$ 0
0
$ 0
0

Weidemann 1390 Wheel Loader Spare Parts Catalog

Format: PDF (Printable Document)

File Language: it, es, en

File Pages: 1166

File Size: 67.01 MB (Speed Download Link)

Brand: Weidemann

Model: 1390 Wheel Loader

Book No: A01-01

Type of Document: Spare Parts Catalog

Categories: ,

$ 45

Share:

Weidemann 1390 Wheel Loader Spare Parts Catalog

Weidemann 1390 Wheel Loader Spare Parts Catalog (A01-01) (it, es, en)

The Weidemann 1390 is a compact wheel loader that spends its life in tight farmyards, stables, landscaping jobs and material yards, loading, stacking and feeding. This parts catalog is what I keep open when I’m stripping a joint or chasing a small leak and need to be sure I’m ordering the exact bits to put it back together. For example, if you’ve got play in a loader pivot, this book lets you see the full exploded view so you don’t miss a thin shim, a bushing, or the right style of grease seal when you rebuild it.

Applications & Use Cases

  • Trace assemblies from the bucket back through the loader arms to the chassis, confirming every pin, spacer and locking device.
  • Isolate part revisions when Weidemann has updated a cylinder, hose routing, or bracket so you don’t mix old and new styles.
  • Verify seal kits and O-rings before tearing down a valve block or hydraulic ram.
  • Identify fasteners and small hardware that are easy to overlook when the machine is covered in dirt or rust.
  • Plan service-kit orders around scheduled maintenance intervals to minimize downtime.

FAQ

Q: Can I use this catalog on a tablet in the workshop?

A: Yes, it’s practical to zoom into the exploded views on a tablet so you can match parts directly at the machine.

Q: Is it worth printing sections of this catalog?

A: Many techs print the diagrams for the area they’re working on and mark them up with notes and removed-part locations.

Safety Note

Always verify parts against the machine’s identification plate and follow the official safety procedures before disassembly.

📘 Show Index

Weidemann 1390 Wheel Loader Index:

  • INDICE DEI CONTENUTI ÍNDICE CONTENTS
  • 1 SERVICE KIT KIT DE SERVICIO SERVICE KIT
    • 1.1 PACCHETTO DI MANUTENZIONE 500H (18,4KW) PAQUETE DE MANTENIMIENTO 500H (18,4KW) MAINTENANCE PACKAGE 500H (18,4KW)
    • 1.2 PACCHETTO DI MANUTENZIONE 1500H (18,4KW) PAQUETE DE MANTENIMIENTO 1500H (18,4KW) MAINTENANCE PACKAGE 1500H (18,4KW)
    • 1.3 PACCHETTO DI MANUTENZIONE 500H (33,3/40,1KW) PAQUETE DE MANTENIMIENTO 500H (33,3/40,1KW) MAINTENANCE PACKAGE 500H (33,3/40,1KW)
    • 1.4 PACCHETTO DI MANUTENZIONE 1500H (33,3/40,1KW) PAQUETE DE MANTENIMIENTO 1500H (33,3/40,1KW) MAINTENANCE PACKAGE 1500H (33,3/40,1KW)
  • 2 ACCESSORI MOTORE ACCESORIOS MOTRIZ ENGINE ATTACHMENTS PARTS
    • 2.1 MOTORE 3TNV80 FT (3TNV80 18,4KW) MOTOR 3TNV80 FT (3TNV80 18,4KW) ENGINE 3TNV80 FT (3TNV80 18,4KW)
    • 2.2 MOTORE 3TNV86 CHT (3TNV86 33,3KW) MOTOR 3TNV86 CHT (3TNV86 33,3KW) ENGINE 3TNV86 CHT (3TNV86 33,3KW)
    • 2.3 MOTORE 3TN86 CHT-HP (3TNV86 40,1KW) MOTOR 3TN86 CHT-HP (3TNV86 40,1KW) ENGINE 3TN86 CHT-HP (3TNV86 40,1KW)
    • 2.4 FISSAGGIO (3TNV80FT) FIJACIÓN (3TNV80FT) MOUNTING (3TNV80FT)
    • 2.5 FISSAGGIO (3TNV86CHT) FIJACIÓN (3TNV86CHT) MOUNTING (3TNV86CHT)
    • 2.6 FISSAGGIO (3TNV86 (AC)) FIJACIÓN (3TNV86 (AC)) MOUNTING (3TNV86 (AC))
    • 2.7 TUBO FLESSIBILE DELL’ASPIRAZIONE DELL’AR (3TNV80 18,4KW) MANGUERA DE ASPIRACIÓN (3TNV80 18,4KW) AIR SUCTION HOSE (3TNV80 18,4KW)
    • 2.8 TUBO FLESSIBILE DELL’ASPIRAZIONE DELL’AR (3TNV86 33,3KW/40,1KW) MANGUERA DE ASPIRACIÓN (3TNV86 33,3KW/40,1KW) AIR SUCTION HOSE (3TNV86 33,3KW/40,1KW)
    • 2.9 FILTRO DELL’ARIA FILTRO DE AIRE AIR CLEANER
    • 2.10 IMPIANTO DI SCARICO DEI GAS (18,4KW) SISTEMA DE GAS DE ESCAPE (18,4KW) EXHAUST SYSTEM (18,4KW)
    • 2.11 TUBO DI SCARICO (33,3KW/40,1KW) TUBO DE ESCAPE (33,3KW/40,1KW) EXHAUST PIPE (33,3KW/40,1KW)
    • 2.12 IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE DEL COMBUSTIBI (33,3KW/40,1KW) SISTEMA DE ALIMENTACIÓN (33,3KW/40,1KW) FUEL SYSTEM (33,3KW/40,1KW)
    • 2.13 IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE DEL COMBUSTIBI (18,4KW) SISTEMA DE ALIMENTACIÓN (18,4KW) FUEL SYSTEM (18,4KW)
    • 2.14 IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE DEL COMBUSTIBI (Front (LS920/921)) SISTEMA DE ALIMENTACIÓN (Front (LS920/921)) FUEL SYSTEM (Front (LS920/921))
    • 2.15 IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE DEL COMBUSTIBI (Front (LS937)) SISTEMA DE ALIMENTACIÓN (Front (LS937)) FUEL SYSTEM (Front (LS937))
    • 2.16 SUPPORTO (ECU 3TNV80 18,4KW) SOPORTE (ECU 3TNV80 18,4KW) BRACKET (ECU 3TNV80 18,4KW)
    • 2.17 SUPPORTO (ECU 3TNV86 33,3KW/40,1KW) SOPORTE (ECU 3TNV86 33,3KW/40,1KW) BRACKET (ECU 3TNV86 33,3KW/40,1KW)
    • 2.18 FRIZIONE (3TNV86 33,3KW / A10V045) ACOPLAMIENTO (3TNV86 33,3KW / A10V045) COUPLING (3TNV86 33,3KW / A10V045)
  • 3 MOTORE 3TNV80 FT (18,4KW) MOTOR 3TNV80 FT (18,4KW) ENGINE 3TNV80 FT (18,4KW)
    • 3.1 BLOCCO CILINDRI BLOQUE DE CILINDRO CYLINDER BLOCK
    • 3.2 SCATOLA DELLA PRESA DI FORZA CAJA DE PROPULSIÓN DRIVE HOUSING
    • 3.3 COPPA DELL’OLIO CUBETA DE ACEITE OIL SUMP
    • 3.4 TESTA DEL CILINDRO, COPERCHIO VALVOLE CULATA, TAPA VÁLVULA CYLINDER HEAD, VALVE COVER
    • 3.5 TUBI TURBOCOMPRESSORE TURBOCOMPRESOR TUBO TUBING TURBOCHARGER
    • 3.6 COLLETTORE DI ASPIRAZIONE TUBERÍA DE EVACUACIÓN EXHAUST MANIFOLD
    • 3.7 ALBERO A CAMME ÁRBOL DE LEVAS CAMSHAFT
    • 3.8 TURBOCOMPRESSORE TURBOCARGADOR TURBOCHARGER
    • 3.9 ALBERO MOTORE ÁRBOL CIGÜEÑAL CRANK SHAFT
    • 3.10 SISTEMA DI LUBRIFICAZIONE SISTEMA DE ENGRASE LUB OIL SYSTEM
    • 3.11 SISTEMA DI LUBRIFICAZIONE SISTEMA DE ENGRASE LUB OIL SYSTEM
    • 3.12 SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO SISTEMA DE ENFRIAMIENTO COOLING SYSTEM
    • 3.13 POMPA DI INIEZIONE BOMBA INYECTORA INJECTION PUMP
    • 3.14 SENSORE SENSOR SENSOR
    • 3.15 TUBAZIONE DI INIEZIONE CONDUCTO DE INYECCIÓN INJECTION LINE
    • 3.16 STARTER ARRANCADOR STARTER MOTOR
    • 3.17 GENERATORE GENERADOR GENERATOR
    • 3.18 APPARECCHIATURA DI CONTROLLO APARATO DE CONTOL CONTROL UNIT
    • 3.19 OPZIONE OPCIÓN OPTION
  • 4 MOTORE 3TNV86 CHT (33,3KW) MOTOR 3TNV86 CHT (33,3KW) ENGINE 3TNV86 CHT (33,3KW)
    • 4.1 BLOCCO CILINDRI BLOQUE DE CILINDRO CYLINDER BLOCK
    • 4.2 SCATOLA DELLA PRESA DI FORZA CAJA DE PROPULSIÓN DRIVE HOUSING
    • 4.3 COPPA DELL’OLIO CUBETA DE ACEITE OIL SUMP
    • 4.4 TESTA DEL CILINDRO, COPERCHIO VALVOLE CULATA, TAPA VÁLVULA CYLINDER HEAD, VALVE COVER
    • 4.5 ARIA CHE SUCCHIA DENTRO AIRE QUE ASPIRA ADENTRO AIR SUCKING IN
    • 4.6 IMPIANTO DI SCARICO DEI GAS SISTEMA DE GAS DE ESCAPE EXHAUST SYSTEM
    • 4.7 FILTRO ANTIFULIGGINI FILTRO DE HOLLÍN SOOT FILTER
    • 4.8 ALBERO A CAMME ÁRBOL DE LEVAS CAMSHAFT
    • 4.9 TURBOCOMPRESSORE TURBOCARGADOR TURBOCHARGER
    • 4.10 ALBERO MOTORE ÁRBOL CIGÜEÑAL CRANK SHAFT
    • 4.11 CONDOTTO TUBERÍA DE ACEITE OIL LINE
    • 4.12 CONDOTTO TUBERÍA DE ACEITE OIL LINE
    • 4.13 POMPA D’ACQUA BOMBA DE AGUA WATER PUMP
    • 4.14 POMPA DI INIEZIONE BOMBA INYECTORA INJECTION PUMP
    • 4.15 TUBAZIONE DI INIEZIONE CONDUCTO DE INYECCIÓN INJECTION LINE
    • 4.16 TUBAZIONE DI RITORNO CONDUCTO DE RETORNO REFLUX LINE
    • 4.17 STARTER ARRANCADOR STARTER MOTOR
    • 4.18 GENERATORE GENERADOR GENERATOR
    • 4.19 APPARECCHIATURA DI CONTROLLO APARATO DE CONTOL CONTROL UNIT
    • 4.20 FASCIO DI CABLAGGIO MAZO DE CABLES WIRING HARNESS
    • 4.21 OPZIONE OPCIÓN OPTION
    • 4.22 GRUPPO DI TENUTA JUEGO DE JUNTA SEAL KIT
  • 5 MOTORE 3TN86 CHT (40,1KW) MOTOR 3TN86 CHT (40,1KW) ENGINE 3TN86 CHT (40,1KW)
    • 5.1 BLOCCO CILINDRI BLOQUE DE CILINDRO CYLINDER BLOCK
    • 5.2 SCATOLA DELLA PRESA DI FORZA CAJA DE PROPULSIÓN DRIVE HOUSING
    • 5.3 COPPA DELL’OLIO CUBETA DE ACEITE OIL SUMP
    • 5.4 TESTA DEL CILINDRO, COPERCHIO VALVOLE CULATA, TAPA VÁLVULA CYLINDER HEAD, VALVE COVER
    • 5.5 ARIA CHE SUCCHIA DENTRO AIRE QUE ASPIRA ADENTRO AIR SUCKING IN
    • 5.6 IMPIANTO DI SCARICO DEI GAS SISTEMA DE GAS DE ESCAPE EXHAUST SYSTEM
    • 5.7 FILTRO ANTIFULIGGINI FILTRO DE HOLLÍN SOOT FILTER
    • 5.8 ALBERO A CAMME ÁRBOL DE LEVAS CAMSHAFT
    • 5.9 TURBOCOMPRESSORE TURBOCARGADOR TURBOCHARGER
    • 5.10 PISTONE ÉMBOLO PISTON
    • 5.11 SISTEMA DI LUBRIFICAZIONE SISTEMA DE ENGRASE LUB OIL SYSTEM
    • 5.12 CONDOTTO TUBERÍA DE ACEITE OIL LINE
    • 5.13 POMPA D’ACQUA BOMBA DE AGUA WATER PUMP
    • 5.14 POMPA DI INIEZIONE BOMBA INYECTORA INJECTION PUMP
    • 5.15 TUBAZIONE DI INIEZIONE CONDUCTO DE INYECCIÓN INJECTION LINE
    • 5.16 FILTRO DEL CARBURANTE FILTRO DE COMBUSTIBLE FUEL FILTER
    • 5.17 STARTER ARRANCADOR STARTER MOTOR
    • 5.18 GENERATORE GENERADOR GENERATOR
    • 5.19 APPARECCHIATURA DI CONTROLLO APARATO DE CONTOL CONTROL UNIT
    • 5.20 F.D.C. MOTORE MAZO DE CABLES MOTOR WIRING HARNESS ENGINE
    • 5.21 OPZIONE OPCIÓN OPTION
  • 6 RAFFREDDAMENTO REFRIGERACIÓN COOLING
    • 6.1 RAFFREDDAMENTO (3TNV80 18,4KW) REFRIGERACIÓN (3TNV80 18,4KW) COOLING (3TNV80 18,4KW)
    • 6.2 RAFFREDDAMENTO (3TNV86 33,3KW) REFRIGERACIÓN (3TNV86 33,3KW) COOLING (3TNV86 33,3KW)
    • 6.3 RAFFREDDAMENTO (3TN86 40,1KW) REFRIGERACIÓN (3TN86 40,1KW) COOLING (3TN86 40,1KW)
  • 7 TRASLAZIONE E MOTORE PROPULSIÓN DE MARCHA DRIVE UNIT
    • 7.1 INSTALLAZIONE TRAZIONE IDRAULICA (A10VG19/28ET Axle T94) TUBERIAS DE TRACCION HIDRAULICA (A10VG19/28ET Axle T94) TUBING TRACTION DRIVE HYDRAULIC (A10VG19/28ET Axle T94)
    • 7.2 INSTALLAZIONE TRAZIONE IDRAULICA (A4VG28ET Axle PA940 <WMWA0101XX0001754) TUBERIAS DE TRACCION HIDRAULICA (A4VG28ET Axle PA940 <WMWA0101XX0001754) TUBING TRACTION DRIVE HYDRAULIC (A4VG28ET Axle PA940 <WMWA0101XX0001754)
    • 7.3 INSTALLAZIONE TRAZIONE IDRAULICA (A4VG28ET Axle PA940 >WMWA0101XX0001755) TUBERIAS DE TRACCION HIDRAULICA (A4VG28ET Axle PA940 >WMWA0101XX0001755) TUBING TRACTION DRIVE HYDRAULIC (A4VG28ET Axle PA940 >WMWA0101XX0001755)
    • 7.4 INSTALLAZIONE TRAZIONE IDRAULICA (A10VG19/28ET Axle PA940) TUBERIAS DE TRACCION HIDRAULICA (A10VG19/28ET Axle PA940) TUBING TRACTION DRIVE HYDRAULIC (A10VG19/28ET Axle PA940)
    • 7.5 INSTALLAZIONE TRAZIONE IDRAULICA (A10VG19/28ET PA940 opt. 14 pole socket) TUBERIAS DE TRACCION HIDRAULICA (A10VG19/28ET PA940 opt. 14 pole socket) TUBING TRACTION DRIVE HYDRAULIC (A10VG19/28ET PA940 opt. 14 pole socket)
    • 7.6 INSTALLAZIONE TRAZIONE IDRAULICA (A4VG28ET Axle PA940 opt. 14 pole socket) TUBERIAS DE TRACCION HIDRAULICA (A4VG28ET Axle PA940 opt. 14 pole socket) TUBING TRACTION DRIVE HYDRAULIC (A4VG28ET Axle PA940 opt. 14 pole socket)
    • 7.7 SERBATOIO IDRAULICO DEPÓSITO HIDRAÚLICO HYDRAULIC TANK
    • 7.8 PARTE ANNESSE DELLA SERBATOIO PIEZAS DE ENGANCHE DEL TANQUE ATTACHMENT PARTS TANK
    • 7.9 FILTRO DI RITORNO FILTRO DE RETORNO REFLUX FILTER
    • 7.10 CHIUSURA A VITE FILTRO A PRESSIONE ATORNILLADO FILTRO A PRESIÓN SCREW JOINT PRESSURE FILTER
    • 7.11 FILTRO A DESPRESSIONE DI RITORNO (Exploded views) FILTRO DE ASPIRACIÓN DE RETORNO (Exploded views) REFLUX SUCTION FILTER (Exploded views)
    • 7.12 POMPA A PORTATA VARIABILE (A10VG19ET) BOMBA GRADUABLE (A10VG19ET) DISPLACEMENT PUMP (A10VG19ET)
    • 7.13 POMPA A PORTATA VARIABILE (A10VG19ET) BOMBA GRADUABLE (A10VG19ET) DISPLACEMENT PUMP (A10VG19ET)
    • 7.14 POMPA A PORTATA VARIABILE (A4VG28ET) BOMBA GRADUABLE (A4VG28ET) DISPLACEMENT PUMP (A4VG28ET)
    • 7.15 POMPA A PORTATA VARIABILE (A4VG28ET) BOMBA GRADUABLE (A4VG28ET) DISPLACEMENT PUMP (A4VG28ET)
    • 7.16 POMPA A PORTATA VARIABILE (A10VG28ET) BOMBA GRADUABLE (A10VG28ET) DISPLACEMENT PUMP (A10VG28ET)
    • 7.17 POMPA A PORTATA VARIABILE (A10VG28ET3) BOMBA GRADUABLE (A10VG28ET3) DISPLACEMENT PUMP (A10VG28ET3)
    • 7.18 MOTORE DI REGOLAZIONE (A36VM60EP) MOTOR REGULABLE (A36VM60EP) DISPLACEMENT MOTOR (A36VM60EP)
    • 7.19 MOTORE DI REGOLAZIONE (A36VM60EP) MOTOR REGULABLE (A36VM60EP) DISPLACEMENT MOTOR (A36VM60EP)
  • 8 ASSE EJE AXLES
    • 8.1 ASSE (T94) EJES (T94) AXLE (T94)
    • 8.2 PIÙ FRENI A DISCO (T94) MÚLTIPLES FRENO DE DISCO (T94) MULTI DISC BRAKE (T94)
    • 8.3 ASSE ANTERIORE (T94) EJE DELANTERO (T94) FRONT AXLE (T94)
    • 8.4 ASSE POSTERIORE (T94) EJE TRASERO (T94) REAR AXLE (T94)
    • 8.5 RIPARTITORE DI COPPIA (T94) TRANSMISIÓN DE TOMA DE FUERZA (T94) DISTRIBUTOR GEAR-BOX (T94)
    • 8.6 ASSE PLANETARIO (PA940 with differential lock) EJE PLANETARIA (PA940 with differential lock) PLANETARY AXLE (PA940 with differential lock)
    • 8.7 TRAZIONE, PRESA DI FORZA (MT-L II Front) PROPULSIÓN (MT-L II Front) DRIVE (MT-L II Front)
    • 8.8 PIÙ FRENI A DISCO (MT-L II Front) MÚLTIPLES FRENO DE DISCO (MT-L II Front) MULTI DISC BRAKE (MT-L II Front)
    • 8.9 DIFFERENZIALE DIFERENCIAL DIFFERENTIAL
    • 8.10 TUBO ASSIALE (MT-L II Front and Rear) TUBO DE EJE (MT-L II Front and Rear) AXLE PIPE (MT-L II Front and Rear)
    • 8.11 TUBO ASSIALE (MT-L II Front Left + Rear Right) TUBO DE EJE (MT-L II Front Left + Rear Right) AXLE PIPE (MT-L II Front Left + Rear Right)
    • 8.12 TUBO ASSIALE (MT-L II Front Right + Rear Left) TUBO DE EJE (MT-L II Front Right + Rear Left) AXLE PIPE (MT-L II Front Right + Rear Left)
    • 8.13 SCATOLA PLANETARIA (MT-L II Front and Rear) CAJA PLANETERIA (MT-L II Front and Rear) PLANETARY HOUSING (MT-L II Front and Rear)
    • 8.14 SCATOLA DEL CAMBIO (MT-L II Rear) CAJA DE ENGRANAJES (MT-L II Rear) GEAR BOX HOUSING (MT-L II Rear)
    • 8.15 RIPARTITORE DI COPPIA (MT-L II Rear) TRANSMISIÓN DE TOMA DE FUERZA (MT-L II Rear) DISTRIBUTOR GEAR-BOX (MT-L II Rear)
    • 8.16 ALBERO CARDANICO (T94) ÁRBOL DE CARDÁN (T94) CARDAN SHAFT (T94)
    • 8.17 ALBERO CARDANICO (PA940) ÁRBOL DE CARDÁN (PA940) CARDAN SHAFT (PA940)
    • 8.18 FISSAGGIO (without protection plate) FIJACIÓN (without protection plate) MOUNTING (without protection plate)
    • 8.19 FISSAGGIO (with protection plate) FIJACIÓN (with protection plate) MOUNTING (with protection plate)
    • 8.20 LAMIERA DI PROTEZIONE (with protection plate) GUARDABARRO (with protection plate) PROTECTION PLATE (with protection plate)
  • 9 COMPLESSO DEL FRENO MONTAJE DE FRENO BRAKE ASSEMBLY
    • 9.1 FRENO IDRAULICO (without diff. lock (front carriage)) FRENO HIDRÁULICA (without diff. lock (front carriage)) HAYDRAULIC BRAKE (without diff. lock (front carriage))
    • 9.2 FRENO IDRAULICO (with diff. lock (front carriage)) FRENO HIDRÁULICA (with diff. lock (front carriage)) HAYDRAULIC BRAKE (with diff. lock (front carriage))
    • 9.3 FRENO IDRAULICO (without diff. lock (rear carriage)) FRENO HIDRÁULICA (without diff. lock (rear carriage)) HAYDRAULIC BRAKE (without diff. lock (rear carriage))
    • 9.4 FRENO IDRAULICO (with diff. lock (rear carriage)) FRENO HIDRÁULICA (with diff. lock (rear carriage)) HAYDRAULIC BRAKE (with diff. lock (rear carriage))
    • 9.5 PEDALE DEL FRENO (PA940) PEDAL DE FRENADO (PA940) BRAKE PEDAL (PA940)
    • 9.6 PEDALE DEL FRENO (T94) PEDAL DE FRENADO (T94) BRAKE PEDAL (T94)
  • 10 STERZO DIRECCIÓN STEERING UNIT
    • 10.1 STERZO DIRECCIÓN STEERING UNIT
    • 10.2 STERZO IDROSTATICO DIRECCIÓN HIDROSTÁTICA HYDROSTATIC STEERING
    • 10.3 TUBI CILINDRO DELLO STERZO (Axle T94V) TUBO CILINDRO DE DIRECCIÓN (Axle T94V) TUBING STEERING CYLINDER (Axle T94V)
    • 10.4 TUBI CILINDRO DELLO STERZO (Axle PA940) TUBO CILINDRO DE DIRECCIÓN (Axle PA940) TUBING STEERING CYLINDER (Axle PA940)
    • 10.5 TUBI CILINDRO DELLO STERZO (Axle PA940 option 14 pole socket) TUBO CILINDRO DE DIRECCIÓN (Axle PA940 option 14 pole socket) TUBING STEERING CYLINDER (Axle PA940 option 14 pole socket)
    • 10.6 CILINDRO DELLO STERZO CILINDRO DE DIRECCIÓN STEERING CYLINDER
    • 10.7 PIANTONE DEL VOLANTE (Rigid) COLUMNA DE DIRECCIÓN (Rigid) STEERING COLUMN (Rigid)
    • 10.8 PIANTONE DEL VOLANTE (Adjustable) COLUMNA DE DIRECCIÓN (Adjustable) STEERING COLUMN (Adjustable)
    • 10.9 VOLANTE VOLANTE STEERING WHEEL
  • 11 IDRAULICA DI LAVORO HIDRÁULICA DEL TRABAJO WORKING HYDRAULIC
    • 11.1 IDRAULICA DI LAVORO (Tubing cyl. LS920 Standard) HIDRÁULICA DEL TRABAJO (Tubing cyl. LS920 Standard) WORKING HYDRAULIC (Tubing cyl. LS920 Standard)
    • 11.2 CILINDRO RIBALTABILE (LS920 Standard) CILINDRO VOLCADOR (LS920 Standard) TILT RAM (LS920 Standard)
    • 11.3 CILINDRO SOLLEVAMENTO BRACCIO (LS920 Standard) CILINDRO ELEVADOR (LS920 Standard) LIFT CYLINDER (LS920 Standard)
    • 11.4 LEVEL INDICATOR (LS920) INDICADOR DE NIVEL (LS920) LEVEL INDICATOR (LS920)
    • 11.5 IDRAULICA DI LAVORO (Tubing cyl. LS921 Standard) HIDRÁULICA DEL TRABAJO (Tubing cyl. LS921 Standard) WORKING HYDRAULIC (Tubing cyl. LS921 Standard)
    • 11.2 CILINDRO RIBALTABILE (LS921 Standard) CILINDRO VOLCADOR (LS921 Standard) TILT RAM (LS921 Standard)
    • 11.7 CILINDRO SOLLEVAMENTO BRACCIO (LS921 Standard) CILINDRO ELEVADOR (LS921 Standard) LIFT CYLINDER (LS921 Standard)
    • 11.8 LEVEL INDICATOR (LS921) INDICADOR DE NIVEL (LS921) LEVEL INDICATOR (LS921)
    • 11.9 IDRAULICA DI LAVORO (Tubing cyl. LS937 Standard) HIDRÁULICA DEL TRABAJO (Tubing cyl. LS937 Standard) WORKING HYDRAULIC (Tubing cyl. LS937 Standard)
    • 11.10 CILINDRO RIBALTABILE (LS937 Standard) CILINDRO VOLCADOR (LS937 Standard) TILT RAM (LS937 Standard)
    • 11.11 CILINDRO SOLLEVAMENTO BRACCIO (LS937 Standard) CILINDRO ELEVADOR (LS937 Standard) LIFT CYLINDER (LS937 Standard)
    • 11.12 LEVEL INDICATOR (LS937) INDICADOR DE NIVEL (LS937) LEVEL INDICATOR (LS937)
    • 11.13 IDRAULICA DI LAVORO (Tubing cyl. LS920 Lowering brake valve) HIDRÁULICA DEL TRABAJO (Tubing cyl. LS920 Lowering brake valve) WORKING HYDRAULIC (Tubing cyl. LS920 Lowering brake valve)
    • 11.14 CILINDRO RIBALTABILE (LS920 Lowering brake valve) CILINDRO VOLCADOR (LS920 Lowering brake valve) TILT RAM (LS920 Lowering brake valve)
    • 11.15 CILINDRO SOLLEVAMENTO BRACCIO (left LS920 Lowering brake valve) CILINDRO ELEVADOR (left LS920 Lowering brake valve) LIFT CYLINDER (left LS920 Lowering brake valve)
    • 11.16 CILINDRO SOLLEVAMENTO BRACCIO (right LS920 Lowering brake valve) CILINDRO ELEVADOR (right LS920 Lowering brake valve) LIFT CYLINDER (right LS920 Lowering brake valve)
    • 11.17 IDRAULICA DI LAVORO (Tubing cyl. LS937 Lowering brake valve) HIDRÁULICA DEL TRABAJO (Tubing cyl. LS937 Lowering brake valve) WORKING HYDRAULIC (Tubing cyl. LS937 Lowering brake valve)
    • 11.18 CILINDRO SOLLEVAMENTO BRACCIO (LS937 Lowering brake valve 1000230124) CILINDRO ELEVADOR (LS937 Lowering brake valve 1000230124) LIFT CYLINDER (LS937 Lowering brake valve 1000230124)
    • 11.19 CILINDRO RIBALTABILE (LS937 Lowering brake valve 1000345655) CILINDRO VOLCADOR (LS937 Lowering brake valve 1000345655) TILT RAM (LS937 Lowering brake valve 1000345655)
    • 11.20 IDRAULICA DI LAVORO (LS937 Quickhitch Plate SSL Compact Frame) HIDRÁULICA DEL TRABAJO (LS937 Quickhitch Plate SSL Compact Frame) WORKING HYDRAULIC (LS937 Quickhitch Plate SSL Compact Frame)
    • 11.21 VALVOLA DI COMANDO (HDM12/3 mechanical) VÁLVULA PILOTO (HDM12/3 mechanical) CONTROL VALVE (HDM12/3 mechanical)
    • 11.22 VALVOLA DI COMANDO (HDM12/3 electronic) VÁLVULA PILOTO (HDM12/3 electronic) CONTROL VALVE (HDM12/3 electronic)
    • 11.23 T. DI PERDITA DELL’OLIO (LS920) TUBERÍA DE ACEITE DE FUGA (LS920) LEAKOIL LINE (LS920)
    • 11.24 T. DI PERDITA DELL’OLIO (LS921) TUBERÍA DE ACEITE DE FUGA (LS921) LEAKOIL LINE (LS921)
    • 11.25 T. DI PERDITA DELL’OLIO (LS937) TUBERÍA DE ACEITE DE FUGA (LS937) LEAKOIL LINE (LS937)
    • 11.26 PARTE ANNESSE DELLA POMPA (11ccm) COMPONENTES ADICIONALES BOMBA (11ccm) MOUNTING SET PUMP (11ccm)
    • 11.27 POMPA A INGRANAGGI (˂WMWA0101XX000616 16ccm) BOMBA DE ENGRANAJES (˂WMWA0101XX000616 16ccm) GEAR PUMP (˂WMWA0101XX000616 16ccm)
    • 11.28 POMPA A INGRANAGGI (>WMWA0101XX000617 16ccm Silence) BOMBA DE ENGRANAJES (>WMWA0101XX000617 16ccm Silence) GEAR PUMP (>WMWA0101XX000617 16ccm Silence)
    • 11.29 PARTE ANNESSE DELLA POMPA (16ccm) COMPONENTES ADICIONALES BOMBA (16ccm) MOUNTING SET PUMP (16ccm)
    • 11.30 POMPA A INGRANAGGI (˂WMWA0101XX000566 19ccm) BOMBA DE ENGRANAJES (˂WMWA0101XX000566 19ccm) GEAR PUMP (˂WMWA0101XX000566 19ccm)
    • 11.31 POMPA A INGRANAGGI (>WMWA0101XX000567 19ccm Silence) BOMBA DE ENGRANAJES (>WMWA0101XX000567 19ccm Silence) GEAR PUMP (>WMWA0101XX000567 19ccm Silence)
    • 11.32 PARTE ANNESSE DELLA POMPA (19ccm) COMPONENTES ADICIONALES BOMBA (19ccm) MOUNTING SET PUMP (19ccm)
    • 11.33 POMPA A INGRANAGGI (˂WMWA0101XX000687 22,5ccm) BOMBA DE ENGRANAJES (˂WMWA0101XX000687 22,5ccm) GEAR PUMP (˂WMWA0101XX000687 22,5ccm)
    • 11.34 POMPA A INGRANAGGI (>WMWA0101XX000688 22,5ccm Silence) BOMBA DE ENGRANAJES (>WMWA0101XX000688 22,5ccm Silence) GEAR PUMP (>WMWA0101XX000688 22,5ccm Silence)
    • 11.35 PARTE ANNESSE DELLA POMPA (22,5ccm) COMPONENTES ADICIONALES BOMBA (22,5ccm) MOUNTING SET PUMP (22,5ccm)
    • 11.36 POMPA A INGRANAGGI (22ccm 13 Zähne) BOMBA DE ENGRANAJES (22ccm 13 Zähne) GEAR PUMP (22ccm 13 Zähne)
    • 11.37 PARTE ANNESSE DELLA POMPA (22ccm 13 Zähne) COMPONENTES ADICIONALES BOMBA (22ccm 13 Zähne) MOUNTING SET PUMP (22ccm 13 Zähne)
    • 11.38 T. DI PERDITA DELL’OLIO (Tubing (Rear Frame)) TUBERÍA DE ACEITE DE FUGA (Tubing (Rear Frame)) LEAKOIL LINE (Tubing (Rear Frame))
    • 11.39 MECHANICAL LOCKING DEVICE (LS920 incl. 3.circuit) DISPOSITIVO DE BLOQUEO MECÁNICO (LS920 incl. 3.circuit) MECHANICAL LOCKING DEVICE (LS920 incl. 3.circuit)
    • 11.40 MECHANICAL LOCKING DEVICE (LS921 incl. 3.circuit) DISPOSITIVO DE BLOQUEO MECÁNICO (LS921 incl. 3.circuit) MECHANICAL LOCKING DEVICE (LS921 incl. 3.circuit)
    • 11.41 MECHANICAL LOCKING DEVICE (LS937 incl. 3.circuit) DISPOSITIVO DE BLOQUEO MECÁNICO (LS937 incl. 3.circuit) MECHANICAL LOCKING DEVICE (LS937 incl. 3.circuit)
    • 11.42 LOCKING DEVICE (LS937 incl. 3.circuit) DISPOSITIVO DE BLOQUEO (LS937 incl. 3.circuit) LOCKING DEVICE (LS937 incl. 3.circuit)
    • 11.43 LOCKING DEVICE (LS937 3.circuit Faster EU) DISPOSITIVO DE BLOQUEO (LS937 3.circuit Faster EU) LOCKING DEVICE (LS937 3.circuit Faster EU)
    • 11.44 IDRAULICA DI LAVORO (LS937 4.circuit) HIDRÁULICA DEL TRABAJO (LS937 4.circuit) WORKING HYDRAULIC (LS937 4.circuit)
    • 11.45 CIRCUITO DI COMANDO AGGIUNTIVO (LS937 4.circuit Faster EU) CIRCUITO DE MANDO ADICIONAL (LS937 4.circuit Faster EU) SUPPL. CONTROL CIRCUIT (LS937 4.circuit Faster EU)
    • 11.46 LOCKING DEVICE (LS937 incl. Faster coupling (US Version)) DISPOSITIVO DE BLOQUEO (LS937 incl. Faster coupling (US Version)) LOCKING DEVICE (LS937 incl. Faster coupling (US Version))
    • 11.47 INNESTO RAPIDO ((US Version)) ACOPLAMIENTO DE CIERRE RÁPIDO ((US Version)) QUICK LOCK COUPLING ((US Version))
    • 11.48 CIRCUITO DI COMANDO TERZO (3.circuit elec. (Rear Frame)) CIRCUITO ELECTRÓNICO DE CONTROL (3.circuit elec. (Rear Frame)) ELECTRICAL CONTROL CIRCUIT (3.circuit elec. (Rear Frame))
    • 11.49 CIRCUITO DI CONTROLLO MECCANICO (3.circuit mech. (Rear Frame)) CIRCUITO DE CONTROL MECÁNICO (3.circuit mech. (Rear Frame)) CONTROL CIRCUIT MECHANICAL (3.circuit mech. (Rear Frame))
    • 11.50 TUBAZIONE DI RITORNO (Pressureless front LS937 (Front Frame)) CONDUCTO DE RETORNO (Pressureless front LS937 (Front Frame)) REFLUX LINE (Pressureless front LS937 (Front Frame))
    • 11.51 TUBAZIONE DI RITORNO (Pressureless front LS921 (Front Frame)) CONDUCTO DE RETORNO (Pressureless front LS921 (Front Frame)) REFLUX LINE (Pressureless front LS921 (Front Frame))
    • 11.52 TUBAZIONE DI RITORNO (Pressureless front LS920 (Front Frame)) CONDUCTO DE RETORNO (Pressureless front LS920 (Front Frame)) REFLUX LINE (Pressureless front LS920 (Front Frame))
    • 11.53 TUBAZIONE DI RITORNO (Tubing ( Rear Frame)) CONDUCTO DE RETORNO (Tubing ( Rear Frame)) REFLUX LINE (Tubing ( Rear Frame))
    • 11.54 ACCOPPIAMENTO A INNESTO (3.circuit Faster EU) ACOPLAMIENTO DE ENCHUFE (3.circuit Faster EU) PLUG COUPLING (3.circuit Faster EU)
    • 11.55 ACCOPPIAMENTO A INNESTO (3.circuit FlatFace) ACOPLAMIENTO DE ENCHUFE (3.circuit FlatFace) PLUG COUPLING (3.circuit FlatFace)
    • 11.56 ACCOPPIAMENTO A INNESTO (4.circuit FlatFace) ACOPLAMIENTO DE ENCHUFE (4.circuit FlatFace) PLUG COUPLING (4.circuit FlatFace)
    • 11.57 CIRCUITO DI COMANDO TERZO (3./4. circuit elec. (Rear Frame)) CIRCUITO ELECTRÓNICO DE CONTROL (3./4. circuit elec. (Rear Frame)) ELECTRICAL CONTROL CIRCUIT (3./4. circuit elec. (Rear Frame))
    • 11.58 LOCKING DEVICE (LS921 3.circuit) DISPOSITIVO DE BLOQUEO (LS921 3.circuit) LOCKING DEVICE (LS921 3.circuit)
    • 11.59 LOCKING DEVICE (LS921 3.circuitt Faster EU) DISPOSITIVO DE BLOQUEO (LS921 3.circuitt Faster EU) LOCKING DEVICE (LS921 3.circuitt Faster EU)
    • 11.60 IDRAULICA DI LAVORO (LS921 4.circuit) HIDRÁULICA DEL TRABAJO (LS921 4.circuit) WORKING HYDRAULIC (LS921 4.circuit)
    • 11.61 CIRCUITO DI COMANDO AGGIUNTIVO (LS921 4.circuit Faster EU) CIRCUITO DE MANDO ADICIONAL (LS921 4.circuit Faster EU) SUPPL. CONTROL CIRCUIT (LS921 4.circuit Faster EU)
    • 11.62 ACCOPPIAMENTO A INNESTO (4.circuit Faster EU) ACOPLAMIENTO DE ENCHUFE (4.circuit Faster EU) PLUG COUPLING (4.circuit Faster EU)
    • 11.63 CIRCUITO DI COMANDO TERZO (3./4.circuit rear Hydr. (Rear Frame)) CIRCUITO ELECTRÓNICO DE CONTROL (3./4.circuit rear Hydr. (Rear Frame)) ELECTRICAL CONTROL CIRCUIT (3./4.circuit rear Hydr. (Rear Frame))
    • 11.64 CONTROPEZZO (4.circuit Faster EU) EQUIVALENTE (4.circuit Faster EU) COUNTER PIECE (4.circuit Faster EU)
    • 11.65 CIRCUITO DI COMANDO TERZO (3.circuit elec. rear Hydr. (Rear Frame)) CIRCUITO ELECTRÓNICO DE CONTROL (3.circuit elec. rear Hydr. (Rear Frame)) ELECTRICAL CONTROL CIRCUIT (3.circuit elec. rear Hydr. (Rear Frame))
    • 11.66 CIRCUITO DI COMANDO TERZO (3.circuit mech. rear Hydr. (Rear Frame)) CIRCUITO ELECTRÓNICO DE CONTROL (3.circuit mech. rear Hydr. (Rear Frame)) ELECTRICAL CONTROL CIRCUIT (3.circuit mech. rear Hydr. (Rear Frame))
    • 11.67 TUBI POMPA A PORTATA VARIABILE (3.circuit. mech. T94) TUBO DE BOMBA GRADUABLE (3.circuit. mech. T94) TUBING DISPLACEMENT PUMP (3.circuit. mech. T94)
    • 11.68 TUBI POMPA A PORTATA VARIABILE (3.circuit elec. T94) TUBO DE BOMBA GRADUABLE (3.circuit elec. T94) TUBING DISPLACEMENT PUMP (3.circuit elec. T94)
    • 11.69 TUBI POMPA A PORTATA VARIABILE (3+4.circuit elec. T94) TUBO DE BOMBA GRADUABLE (3+4.circuit elec. T94) TUBING DISPLACEMENT PUMP (3+4.circuit elec. T94)
    • 11.70 TUBI POMPA A PORTATA VARIABILE (3.circuit Med.pressure PA940) TUBO DE BOMBA GRADUABLE (3.circuit Med.pressure PA940) TUBING DISPLACEMENT PUMP (3.circuit Med.pressure PA940)
    • 11.71 TUBI POMPA A PORTATA VARIABILE (3.circuit elec. Med.pressure PA940) TUBO DE BOMBA GRADUABLE (3.circuit elec. Med.pressure PA940) TUBING DISPLACEMENT PUMP (3.circuit elec. Med.pressure PA940)
    • 11.72 TUBI POMPA A PORTATA VARIABILE (3+4.circuit elec. Med.pressure PA940) TUBO DE BOMBA GRADUABLE (3+4.circuit elec. Med.pressure PA940) TUBING DISPLACEMENT PUMP (3+4.circuit elec. Med.pressure PA940)
    • 11.73 TUBI POMPA A PORTATA VARIABILE (3.circuit mech.High pressure PA940) TUBO DE BOMBA GRADUABLE (3.circuit mech.High pressure PA940) TUBING DISPLACEMENT PUMP (3.circuit mech.High pressure PA940)
    • 11.74 TUBI POMPA A PORTATA VARIABILE (3.circuit elec.High pressure PA940) TUBO DE BOMBA GRADUABLE (3.circuit elec.High pressure PA940) TUBING DISPLACEMENT PUMP (3.circuit elec.High pressure PA940)
    • 11.75 TUBI POMPA A PORTATA VARIABILE (3+4.circuit elec.High pressure PA940) TUBO DE BOMBA GRADUABLE (3+4.circuit elec.High pressure PA940) TUBING DISPLACEMENT PUMP (3+4.circuit elec.High pressure PA940)
    • 11.76 CIRCUITO DI COMANDO AGGIUNTIVO (PTO-HDS12/2 <WMWA0101XX0001824) CIRCUITO DE MANDO ADICIONAL (PTO-HDS12/2 <WMWA0101XX0001824) SUPPL. CONTROL CIRCUIT (PTO-HDS12/2 <WMWA0101XX0001824)
    • 11.77 CIRCUITO DI COMANDO AGGIUNTIVO (PTO-HDS12/2 >WMWA0101XX0001825) CIRCUITO DE MANDO ADICIONAL (PTO-HDS12/2 >WMWA0101XX0001825) SUPPL. CONTROL CIRCUIT (PTO-HDS12/2 >WMWA0101XX0001825)
    • 11.78 VALVOLA DI COMANDO (Control Valve HDS12/2) VÁLVULA PILOTO (Control Valve HDS12/2) CONTROL VALVE (Control Valve HDS12/2)
    • 11.79 CIRCUITO DI COMANDO AGGIUNTIVO (6/2 way valve) CIRCUITO DE MANDO ADICIONAL (6/2 way valve) SUPPL. CONTROL CIRCUIT (6/2 way valve)
    • 11.80 TUBAZIONE DI RITORNO (Rear (Tubing Rear Frame) Standard) CONDUCTO DE RETORNO (Rear (Tubing Rear Frame) Standard) REFLUX LINE (Rear (Tubing Rear Frame) Standard)
    • 11.81 TUBAZIONE DI RITORNO (Rear (Tubing Rear Frame) Highflow) CONDUCTO DE RETORNO (Rear (Tubing Rear Frame) Highflow) REFLUX LINE (Rear (Tubing Rear Frame) Highflow)
    • 11.82 LOCKING DEVICE (LS920 3.circuit) DISPOSITIVO DE BLOQUEO (LS920 3.circuit) LOCKING DEVICE (LS920 3.circuit)
    • 11.83 LOCKING DEVICE (LS920 3.circuit Faster EU) DISPOSITIVO DE BLOQUEO (LS920 3.circuit Faster EU) LOCKING DEVICE (LS920 3.circuit Faster EU)
    • 11.84 IDRAULICA DI LAVORO (LS920 4.circuit) HIDRÁULICA DEL TRABAJO (LS920 4.circuit) WORKING HYDRAULIC (LS920 4.circuit)
    • 11.85 CIRCUITO DI COMANDO AGGIUNTIVO (LS920 4.circuit Faster EU) CIRCUITO DE MANDO ADICIONAL (LS920 4.circuit Faster EU) SUPPL. CONTROL CIRCUIT (LS920 4.circuit Faster EU)
    • 11.86 INNESTO RAPIDO (Faster EU (exploded view)) ACOPLAMIENTO DE CIERRE RÁPIDO (Faster EU (exploded view)) QUICK LOCK COUPLING (Faster EU (exploded view))
    • 11.87 TUBAZIONE DI RITORNO (Standard) CONDUCTO DE RETORNO (Standard) REFLUX LINE (Standard)
    • 11.88 TUBAZIONE DI RITORNO (via manifold) CONDUCTO DE RETORNO (via manifold) REFLUX LINE (via manifold)
    • 11.89 PEDALE IDRAULICA AUSILIARIA (Highflow LS937 (Loadarm)) HIDRÁULICA SECUNDARIA (Highflow LS937 (Loadarm)) AUXILARY HYDRAULICS (Highflow LS937 (Loadarm))
    • 11.90 PEDALE IDRAULICA AUSILIARIA (Highflow Stand.(Rear Frame)<WMWA…1824) HIDRÁULICA SECUNDARIA (Highflow Stand.(Rear Frame)<WMWA…1824) AUXILARY HYDRAULICS (Highflow Stand.(Rear Frame)<WMWA…1824)
    • 11.91 PEDALE IDRAULICA AUSILIARIA (Highflow Stand.(Rear Frame)>WMWA…1825) HIDRÁULICA SECUNDARIA (Highflow Stand.(Rear Frame)>WMWA…1825) AUXILARY HYDRAULICS (Highflow Stand.(Rear Frame)>WMWA…1825)
    • 11.92 PEDALE IDRAULICA AUSILIARIA (Highflow+Pressurel.return(Frame)<0001824) HIDRÁULICA SECUNDARIA (Highflow+Pressurel.return(Frame)<0001824) AUXILARY HYDRAULICS (Highflow+Pressurel.return(Frame)<0001824)
    • 11.93 PEDALE IDRAULICA AUSILIARIA (Highflow+Pressurel.return(Frame)>0001825) HIDRÁULICA SECUNDARIA (Highflow+Pressurel.return(Frame)>0001825) AUXILARY HYDRAULICS (Highflow+Pressurel.return(Frame)>0001825)
    • 11.94 PEDALE IDRAULICA AUSILIARIA (Highflow + Rear hydraulics (Frame)) HIDRÁULICA SECUNDARIA (Highflow + Rear hydraulics (Frame)) AUXILARY HYDRAULICS (Highflow + Rear hydraulics (Frame))
    • 11.95 ATTENUAZIONE VIBRAZIONI (LS920/921 Standard) ABSORBEDOR VIBRACIÓN (LS920/921 Standard) ATTENUATION ABSORBER (LS920/921 Standard)
    • 11.96 ATTENUAZIONE VIBRAZIONI (LS920/921 if Pressureless return) ABSORBEDOR VIBRACIÓN (LS920/921 if Pressureless return) ATTENUATION ABSORBER (LS920/921 if Pressureless return)
    • 11.97 ATTENUAZIONE VIBRAZIONI (LS937 Standard) ABSORBEDOR VIBRACIÓN (LS937 Standard) ATTENUATION ABSORBER (LS937 Standard)
    • 11.98 ATTENUAZIONE VIBRAZIONI (LS937 Pressureless return) ABSORBEDOR VIBRACIÓN (LS937 Pressureless return) ATTENUATION ABSORBER (LS937 Pressureless return)
  • 12 ELETTRICO SISTEMA ELÉCTRICO ELECTRIC
    • 12.1 FASCIO DI CABLAGGIO CHASSIS (engine 3TNV80) MAZO DE CABLES CHASIS (engine 3TNV80) HARNESS WIRING CHASSIS (engine 3TNV80)
    • 12.2 CABLAGGIO DEI COMPONENTI (1000437679 3TNV80) COMPONENTES MAZO DE CABLES (1000437679 3TNV80) COMPONENTS WIRING HARNESS (1000437679 3TNV80)
    • 12.3 FASCIO DI CABLAGGIO CHASSIS (engine 3TNV86) MAZO DE CABLES CHASIS (engine 3TNV86) HARNESS WIRING CHASSIS (engine 3TNV86)
    • 12.4 CABLAGGIO DEI COMPONENTI (1000437678 3TNV86) COMPONENTES MAZO DE CABLES (1000437678 3TNV86) COMPONENTS WIRING HARNESS (1000437678 3TNV86)
    • 12.5 FASCIO DI CABLAGGIO (TTC Socket 14-pole) MAZO DE CABLES (TTC Socket 14-pole) WIRING HARNESS (TTC Socket 14-pole)
    • 12.6 CABLAGGIO DEI COMPONENTI (1000410008) COMPONENTES MAZO DE CABLES (1000410008) COMPONENTS WIRING HARNESS (1000410008)
    • 12.7 FASCIO DI CABLAGGIO (TTC without socket 14-pol) MAZO DE CABLES (TTC without socket 14-pol) WIRING HARNESS (TTC without socket 14-pol)
    • 12.8 CABLAGGIO DEI COMPONENTI (1000410007) COMPONENTES MAZO DE CABLES (1000410007) COMPONENTS WIRING HARNESS (1000410007)
    • 12.9 F.D.C. CABINA MAZO DE CABLES CABINA WIRING HARNESS CABINE
    • 12.10 CABLAGGIO DEI COMPONENTI (1000399659) COMPONENTES MAZO DE CABLES (1000399659) COMPONENTS WIRING HARNESS (1000399659)
    • 12.11 CABLAGGIO DEI COMPONENTI (1000437681) COMPONENTES MAZO DE CABLES (1000437681) COMPONENTS WIRING HARNESS (1000437681)
    • 12.12 FASCIO DI CABLAGGIO CONSOLE DEL SEDE (canopy/EPS) MAZO DE CABLES CONSOLA ASIENTO (canopy/EPS) WIRING HARNESS SEAT CONSOLE (canopy/EPS)
    • 12.13 CABLAGGIO DEI COMPONENTI (1000437680) COMPONENTES MAZO DE CABLES (1000437680) COMPONENTS WIRING HARNESS (1000437680)
    • 12.14 FASCIO DI CABLAGGIO TETTUCCIO (EPS) MAZO DE CABLES TECHO (EPS) WIRING HARNESS ROOF (EPS)
    • 12.15 CABLAGGIO DEI COMPONENTI (1000410006, 1000460069, 1000463409) COMPONENTES MAZO DE CABLES (1000410006, 1000460069, 1000463409) COMPONENTS WIRING HARNESS (1000410006, 1000460069, 1000463409)
    • 12.16 FASCIO DI CABLAGGIO (position ad LS937) MAZO DE CABLES (position ad LS937) WIRING HARNESS (position ad LS937)
    • 12.17 FASCIO DI CABLAGGIO (position ad LS920/921) MAZO DE CABLES (position ad LS920/921) WIRING HARNESS (position ad LS920/921)
    • 12.18 KIT AGGIUNTIVO ELETTRICO (basic equipment) DISPOSITIVO ADICIONAL SISTEMA ELÉCTRICO (basic equipment) ELECTRIC MOUNT.SET (basic equipment)
    • 12.19 ILLUMINAZIONE (air conditioning Central lubrication) LUZ (air conditioning Central lubrication) LIGHTING (air conditioning Central lubrication)
    • 12.20 FASCIO DI CABLAGGIO (rear hydraulics without TTC) MAZO DE CABLES (rear hydraulics without TTC) WIRING HARNESS (rear hydraulics without TTC)
    • 12.21 UNITÀ DI CONTROLLO DEL CABLAGGIO (TTC77+TTC30) UNIDAD DE CONTROL DE MAZO DE CABLES (TTC77+TTC30) WIRING HARNESS CONTROL UNIT (TTC77+TTC30)
    • 12.22 CABLAGGIO DEI COMPONENTI (1000432827) COMPONENTES MAZO DE CABLES (1000432827) COMPONENTS WIRING HARNESS (1000432827)
    • 12.23 UNITÀ DI CONTROLLO DEL CABLAGGIO (TTC77) UNIDAD DE CONTROL DE MAZO DE CABLES (TTC77) WIRING HARNESS CONTROL UNIT (TTC77)
    • 12.24 CABLAGGIO DEI COMPONENTI (1000410010) COMPONENTES MAZO DE CABLES (1000410010) COMPONENTS WIRING HARNESS (1000410010)
    • 12.25 APPARECCHIATURA DI CONTROLLO (working hydr. TTC77) APARATO DE CONTOL (working hydr. TTC77) CONTROL UNIT (working hydr. TTC77)
    • 12.26 APPARECCHIATURA DI CONTROLLO (ECU light and wiper) APARATO DE CONTOL (ECU light and wiper) CONTROL UNIT (ECU light and wiper)
    • 12.27 APPARECCHIATURA DI CONTROLLO (14-pole plug socket. TTC30) APARATO DE CONTOL (14-pole plug socket. TTC30) CONTROL UNIT (14-pole plug socket. TTC30)
    • 12.28 APPARECCHIATURA DI CONTROLLO (travel drive RC10/10 CAB) APARATO DE CONTOL (travel drive RC10/10 CAB) CONTROL UNIT (travel drive RC10/10 CAB)
    • 12.29 APPARECCHIATURA DI CONTROLLO (travel drive RC10/10 FSD) APARATO DE CONTOL (travel drive RC10/10 FSD) CONTROL UNIT (travel drive RC10/10 FSD)
    • 12.30 FASCIO DI CABLAGGIO (LS920) MAZO DE CABLES (LS920) WIRING HARNESS (LS920)
    • 12.31 FASCIO DI CABLAGGIO ILLUMINAZIONE (LS921) MAZO DE CABLES LUZ (LS921) WIRING HARNESS LIGHTING (LS921)
    • 12.32 FASCIO DI CABLAGGIO ILLUMINAZIONE (LS937) MAZO DE CABLES LUZ (LS937) WIRING HARNESS LIGHTING (LS937)
    • 12.33 PRESA DEL RIMORCHIO (7-pole plug) CAJA DE ENCHUFE DE REMOLQUE (7-pole plug) TRAILER SOCKET (7-pole plug)
    • 12.34 BATTERIA BATERÍA BATTERY
    • 12.35 SEZIONATORE DELLA BATTERIA (canopy/EPS plus disconnecting) SECCIONADOR DE BATERÍA (canopy/EPS plus disconnecting) SHUT OFF SWITCH (canopy/EPS plus disconnecting)
    • 12.36 SEZIONATORE DELLA BATTERIA (canopy/EPS/Cabine minus disconnecting) SECCIONADOR DE BATERÍA (canopy/EPS/Cabine minus disconnecting) SHUT OFF SWITCH (canopy/EPS/Cabine minus disconnecting)
    • 12.37 SEZIONATORE DELLA BATTERIA (cabine plus disconnecting) SECCIONADOR DE BATERÍA (cabine plus disconnecting) SHUT OFF SWITCH (cabine plus disconnecting)
    • 12.38 FUSIBILE PRINCIPALE FUSIBLE PRINCIPAL MAIN FUSE
    • 12.39 FUSIBILE PRINCIPALE FUSIBLE PRINCIPAL MAIN FUSE
    • 12.40 CHASSIS – FARO (H4 (LS920/921)) ILUMINACIÓN FRONTAL (H4 (LS920/921)) FRONTLIGHTS (H4 (LS920/921))
    • 12.41 CHASSIS – FARO (H4 (LS920/921) left-hand traffic) ILUMINACIÓN FRONTAL (H4 (LS920/921) left-hand traffic) FRONTLIGHTS (H4 (LS920/921) left-hand traffic)
    • 12.42 CHASSIS – FARO (H4 (LS937)) ILUMINACIÓN FRONTAL (H4 (LS937)) FRONTLIGHTS (H4 (LS937))
    • 12.43 CHASSIS – FARO (H4 (LS937) left-hand traffic) ILUMINACIÓN FRONTAL (H4 (LS937) left-hand traffic) FRONTLIGHTS (H4 (LS937) left-hand traffic)
    • 12.44 CHASSIS – FARO (LED (LS920/921)) ILUMINACIÓN FRONTAL (LED (LS920/921)) FRONTLIGHTS (LED (LS920/921))
    • 12.45 CHASSIS – FARO (LED (LS920/921) left-hand traffic) ILUMINACIÓN FRONTAL (LED (LS920/921) left-hand traffic) FRONTLIGHTS (LED (LS920/921) left-hand traffic)
    • 12.46 CHASSIS – FARO (LED (LS937)) ILUMINACIÓN FRONTAL (LED (LS937)) FRONTLIGHTS (LED (LS937))
    • 12.47 CHASSIS – FARO (LED (LS937) left-hand traffic) ILUMINACIÓN FRONTAL (LED (LS937) left-hand traffic) FRONTLIGHTS (LED (LS937) left-hand traffic)
    • 12.48 SEGNALATORE A RIFRAZIONE (rear lighting) ILUMINACIÓN TRASERA (rear lighting) REAR LIGHTS (rear lighting)
    • 12.49 PROIETTORE DI LAVORO (LED 2000Lm) LÁMPARA DE FARO DE TRABAJO (LED 2000Lm) WORKING LIGHT (LED 2000Lm)
    • 12.50 PROIETTORE DI LAVORO (LED 850Lm) LÁMPARA DE FARO DE TRABAJO (LED 850Lm) WORKING LIGHT (LED 850Lm)
    • 12.51 PROIETTORE DI LAVORO (LED 2000Lm 2x front LS) LÁMPARA DE FARO DE TRABAJO (LED 2000Lm 2x front LS) WORKING LIGHT (LED 2000Lm 2x front LS)
    • 12.52 PROIETTORE DI LAVORO (LED 1000Lm 2x front LS) LÁMPARA DE FARO DE TRABAJO (LED 1000Lm 2x front LS) WORKING LIGHT (LED 1000Lm 2x front LS)
    • 12.53 LAMIERA DI COPERTURA (without lighting) CHAPA COBERTORA (without lighting) COVER PLATE (without lighting)
    • 12.54 S. PROIETTORE (work lights LS937 EPS) SOPORTE FARO (work lights LS937 EPS) BRACKET HEADLIGHT (work lights LS937 EPS)
    • 12.55 PROTEZIONE CONTRO LA LUCE (headlight protection) PANTALLA (headlight protection) LIGHT PROTECTION (headlight protection)
    • 12.56 PROIETTORE GIREVOLE DI RICONOSCIMENTO (LED) FARO ROTATORIO (LED) ROTATING BEACON (LED)
    • 12.57 PROIETTORE GIREVOLE DI RICONOSCIMENTO (magnetic) FARO ROTATORIO (magnetic) ROTATING BEACON (magnetic)
    • 12.58 SEGNALATORE ACUSTICO CLAXON HORN
    • 12.59 CICALINO ZUMBIDO SIGNAL
    • 12.60 STRUMENTO INDICATORE INSTRUMENTO INDICADOR INDICATOR INSTRUMENT
    • 12.61 BORDO DEI INTERRUTTORI LISTÓN DE INTERRUPTORES SWITCH STRAP
    • 12.62 TASTIERA TECLADO KEYPAD
    • 12.63 BORDO DEI INTERRUTTORI (light and wiper without ECU) LISTÓN DE INTERRUPTORES (light and wiper without ECU) SWITCH STRAP (light and wiper without ECU)
    • 12.64 JOYSTICK JOYSTICK JOYSTICK
    • 12.65 COMANDO A GAS ACCIONAMIENTO DE ACELERADOR SPEED ACTUATING
    • 12.66 ANTIFURTO IMMOBILIZZATORE BLOQUEO DE ARRANQUE DRIVE LOCK
    • 12.67 PRERISCALDATORE DEL MOTORE (220 V) PRECALENTADOR DE MOTOR (220 V) ENGINE PREHEATER (220 V)
    • 12.68 PULSANTE DI SCARICO DELLA PRESSIONE BOTÓN DE ALIVIO DE PRESIÓN PRESSURE RELIEF BUTTON
  • 13 PNEUMATICO NEUMÁTICO TYRE
    • 13.1 VITE DI RUOTA (T94) TORNILLO DE RUEDA (T94) WHEEL BOLT (T94)
    • 13.2 D. FISSAGGIO RUOTA (PA940) TUERCA DE RUEDA (PA940) WHEEL NUT (PA940)
    • 13.3 PARAFANGO (310mm front small) ALERO (310mm front small) WHEEL COVER (310mm front small)
    • 13.4 PARAFANGO (310mm front extra wide (260/70R16.5)) ALERO (310mm front extra wide (260/70R16.5)) WHEEL COVER (310mm front extra wide (260/70R16.5))
    • 13.5 PARAFANGO (380mm front extra wide (315/55R16)) ALERO (380mm front extra wide (315/55R16)) WHEEL COVER (380mm front extra wide (315/55R16))
    • 13.6 PARAFANGO (380mm front high extra wide) ALERO (380mm front high extra wide) WHEEL COVER (380mm front high extra wide)
    • 13.7 PARAFANGO (180mm back) ALERO (180mm back) WHEEL COVER (180mm back)
    • 13.8 PARAFANGO (280mm back) ALERO (280mm back) WHEEL COVER (280mm back)
    • 13.9 PARAFANGO (335mm back) ALERO (335mm back) WHEEL COVER (335mm back)
    • 13.10 FISSAGGIO (back) FIJACIÓN (back) MOUNTING (back)
    • 13.11 RUOTA 10-16,5 ET40 (BKT Sure Trax HD Block profile) RUEDA 10-16,5 ET40 (BKT Sure Trax HD Block profile) WHEEL 10-16,5 ET40 (BKT Sure Trax HD Block profile)
    • 13.12 RUOTA 10.0/75-15 ET-5 (BKT AS-504) RUEDA 10.0/75-15 ET-5 (BKT AS-504) WHEEL 10.0/75-15 ET-5 (BKT AS-504)
    • 13.13 RUOTA 10.0/75-15 ET-40 (BKT AS-504) RUEDA 10.0/75-15 ET-40 (BKT AS-504) WHEEL 10.0/75-15 ET-40 (BKT AS-504)
    • 13.14 RUOTA 11.5/80-15 ET40 (BKT AS-504) RUEDA 11.5/80-15 ET40 (BKT AS-504) WHEEL 11.5/80-15 ET40 (BKT AS-504)
    • 13.15 RUOTA 12X16,5 ET45 (BKT SureTraxHD) RUEDA 12X16,5 ET45 (BKT SureTraxHD) WHEEL 12X16,5 ET45 (BKT SureTraxHD)
    • 13.16 RUOTA 12X16,5 ET0 (BKT SKID POWER IMP E TL) RUEDA 12X16,5 ET0 (BKT SKID POWER IMP E TL) WHEEL 12X16,5 ET0 (BKT SKID POWER IMP E TL)
    • 13.17 RUOTA 12X16,5 ET45 (BKT SKID POWER IMP E TL) RUEDA 12X16,5 ET45 (BKT SKID POWER IMP E TL) WHEEL 12X16,5 ET45 (BKT SKID POWER IMP E TL)
    • 13.18 RUOTA 15.0/55-17 ET0 (Mitas AS TR-01) RUEDA 15.0/55-17 ET0 (Mitas AS TR-01) WHEEL 15.0/55-17 ET0 (Mitas AS TR-01)
    • 13.19 RUOTA 15.0/55-17 ET-40 (BKT AS-504) RUEDA 15.0/55-17 ET-40 (BKT AS-504) WHEEL 15.0/55-17 ET-40 (BKT AS-504)
    • 13.20 RUOTA 31X15.50-15 ET-37 (BKT SPHD) RUEDA 31X15.50-15 ET-37 (BKT SPHD) WHEEL 31X15.50-15 ET-37 (BKT SPHD)
    • 13.21 RUOTA 31X15.5-15 ET-37 (BKT SPHD TR-315) RUEDA 31X15.5-15 ET-37 (BKT SPHD TR-315) WHEEL 31X15.5-15 ET-37 (BKT SPHD TR-315)
    • 13.22 RUOTA 31X15.5-15 ET-37 (Trac Master Grünland TL) RUEDA 31X15.5-15 ET-37 (Trac Master Grünland TL) WHEEL 31X15.5-15 ET-37 (Trac Master Grünland TL)
    • 13.23 RUOTA 31X15.5-15 ET0 (Trac Master Grünland TL plate 5mm) RUEDA 31X15.5-15 ET0 (Trac Master Grünland TL plate 5mm) WHEEL 31X15.5-15 ET0 (Trac Master Grünland TL plate 5mm)
    • 13.24 RUOTA 31X15.5-15 ET0 (BK-Skidpower HD TL) RUEDA 31X15.5-15 ET0 (BK-Skidpower HD TL) WHEEL 31X15.5-15 ET0 (BK-Skidpower HD TL)
    • 13.25 RUOTA 31X15.5-15 ET0 (BKT AS TR-315) RUEDA 31X15.5-15 ET0 (BKT AS TR-315) WHEEL 31X15.5-15 ET0 (BKT AS TR-315)
    • 13.26 RUOTA 31X15.50-15 ET-37 (Trac Master Grünland TL) RUEDA 31X15.50-15 ET-37 (Trac Master Grünland TL) WHEEL 31X15.50-15 ET-37 (Trac Master Grünland TL)
    • 13.27 RUOTA 260/70R16.5 (MICHELIN BIBSTEEL HARD SURFACE) RUEDA 260/70R16.5 (MICHELIN BIBSTEEL HARD SURFACE) WHEEL 260/70R16.5 (MICHELIN BIBSTEEL HARD SURFACE)
    • 13.28 RUOTA 305/70 R16.5 ET 0 (ALLIANCE MULTIUSE 550) RUEDA 305/70 R16.5 ET 0 (ALLIANCE MULTIUSE 550) WHEEL 305/70 R16.5 ET 0 (ALLIANCE MULTIUSE 550)
    • 13.29 RUOTA 315/55 R16 MPT81 ET-30 (Conti MPT81) RUEDA 315/55 R16 MPT81 ET-30 (Conti MPT81) WHEEL 315/55 R16 MPT81 ET-30 (Conti MPT81)
    • 13.30 RUOTA 400/50-15 ET-37 (Starco AS) RUEDA 400/50-15 ET-37 (Starco AS) WHEEL 400/50-15 ET-37 (Starco AS)
    • 13.31 RUOTA 400/50-15 ET0 (Starco AS Dumper II/PR Turf Tech) RUEDA 400/50-15 ET0 (Starco AS Dumper II/PR Turf Tech) WHEEL 400/50-15 ET0 (Starco AS Dumper II/PR Turf Tech)
    • 13.32 RUOTA 400/50-15 ET0 (StarcoRP Turf Tech) RUEDA 400/50-15 ET0 (StarcoRP Turf Tech) WHEEL 400/50-15 ET0 (StarcoRP Turf Tech)
    • 13.33 RUOTA 425/40-17 ET0 (Delcora GSP) RUEDA 425/40-17 ET0 (Delcora GSP) WHEEL 425/40-17 ET0 (Delcora GSP)
    • 13.34 RUOTA 425/55-17 ET-40 (Alliance 570) RUEDA 425/55-17 ET-40 (Alliance 570) WHEEL 425/55-17 ET-40 (Alliance 570)
  • 14 TELAIO BASTIDOR FRAME
    • 14.1 TELAIO PARTE ANTERIORE (LS920/921) BASTIDOR PARTE DELANTERA (LS920/921) FRONT PART FRAME (LS920/921)
    • 14.2 TELAIO PARTE ANTERIORE (LS937) BASTIDOR PARTE DELANTERA (LS937) FRONT PART FRAME (LS937)
    • 14.3 SNODO DI PIEGATURA ARTICULACIÓN DE PANDEO PIVOT BLOCK
    • 14.4 SICUREZZA DEI TRASPORTI BANDA DE SUJECIÓN TRANSPORTE TRANSPORT SECURING STRIP
    • 14.5 PARTE PARTI POSTERIORI BASTIDOR TRASERO REAR PART CHASSIS
    • 14.6 ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA STICKER
    • 14.7 LAMIERA DEL PAVIMENTO (<WMWA0101XX0000577) PANEL DEL PISO (<WMWA0101XX0000577) FLOOR PLATE (<WMWA0101XX0000577)
    • 14.8 LAMIERA DEL PAVIMENTO (>WMWA0101XX0000578) PANEL DEL PISO (>WMWA0101XX0000578) FLOOR PLATE (>WMWA0101XX0000578)
    • 14.9 LAMIERA DEL PAVIMENTO (<WMWA0101XX0000577 100kg) PANEL DEL PISO (<WMWA0101XX0000577 100kg) FLOOR PLATE (<WMWA0101XX0000577 100kg)
    • 14.10 LAMIERA DEL PAVIMENTO (>WMWA0101XX0000578 100kg) PANEL DEL PISO (>WMWA0101XX0000578 100kg) FLOOR PLATE (>WMWA0101XX0000578 100kg)
    • 14.11 LAMIERA DEL PAVIMENTO (<WMWA0101XX0000577 180kg) PANEL DEL PISO (<WMWA0101XX0000577 180kg) FLOOR PLATE (<WMWA0101XX0000577 180kg)
    • 14.12 LAMIERA DEL PAVIMENTO (>WMWA0101XX0000578 180kg) PANEL DEL PISO (>WMWA0101XX0000578 180kg) FLOOR PLATE (>WMWA0101XX0000578 180kg)
    • 14.13 ZAVORRA CARGA DE CONTRAPESO BALLAST WEIGHT
    • 14.14 FISSAGGIO FIJACIÓN MOUNTING
    • 14.15 ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA STICKER
    • 14.16 LAMIERA DI COPERTURA (Rear cover) CHAPA COBERTORA (Rear cover) COVER PLATE (Rear cover)
    • 14.17 PARTI DI FISSAGGIO (Rear cover) FIJACIÓN PIEZAS (Rear cover) FASTENING PARTS (Rear cover)
    • 14.18 TELAIO DI ARRESTO (top) BASTIDOR DE SUJECIÓN (top) FASTENFRAME (top)
    • 14.19 C. CERNIERA (Bonnet) CONSOLA BISAGRA (Bonnet) CONSOLE HINGE (Bonnet)
    • 14.20 COPERTURA DELLA BATTERIA (DI ACCUMULATOR CUBIERTA BATERÍA BATTERY COVER
    • 14.21 COPERTURA DELLA BATTERIA (DI ACCUMULATOR CUBIERTA BATERÍA BATTERY COVER
    • 14.22 ETTICHETTA ADESVIA TIPO ETIQUETA ADHESIVA MARCA DE TIPO STICKER TYPE LOGO
    • 14.23 PERCORSO DI TUBO FLESSIBILE ENCAMINAMIENTO DE MANGUERA HOSE ROUTING
    • 14.24 CAP (LS920/LS921) TAPA (LS920/LS921) CAP (LS920/LS921)
    • 14.25 CAP (LS937 (LS920/LS921 Canopy/Cab.Windows)) TAPA (LS937 (LS920/LS921 Canopy/Cab.Windows)) CAP (LS937 (LS920/LS921 Canopy/Cab.Windows))
    • 14.26 FRIZIONE DEL RIMORCHIO ACOPLAMIENTO DE REMOLQUE TRAILER HITCH
    • 14.27 DISPOSITIVO DI TRAINO (Italien) DISPOSITIVO DE REMOLQUE (Italien) TOWING DEVICE (Italien)
    • 14.28 FRIZIONE DEL RIMORCHIO (automatically) ACOPLAMIENTO DE REMOLQUE (automatically) TRAILER HITCH (automatically)
    • 14.29 FRIZIONE DEL RIMORCHIO (automatically exploded) ACOPLAMIENTO DE REMOLQUE (automatically exploded) TRAILER HITCH (automatically exploded)
    • 14.30 FRIZIONE ACOPLAMIENTO SELF-SECURING COUPLING
    • 14.31 ETTICHETTA ADESIVA AVVISO (Front end LS920/921) ETIQUETA ADHESIVA CALIENTE (Front end LS920/921) STICKER WARNING (Front end LS920/921)
    • 14.32 ETTICHETTA ADESIVA AVVISO (Front end LS937) ETIQUETA ADHESIVA CALIENTE (Front end LS937) STICKER WARNING (Front end LS937)
    • 14.33 PEDATA (step widening Opt.) PELDAÑO (step widening Opt.) STEP STAIR (step widening Opt.)
  • 15 RIVESTIMENTO REVESTIMIENTO TRIM
    • 15.1 COFANO MOTORE CUBIERTA DE MOTOR ENGINE HOOD
    • 15.2 GRIGLIA DI PROTEZIONE (>WMWA0101XX000800) REJILLA PROTECTORA (>WMWA0101XX000800) PROTECTING SCREEN (>WMWA0101XX000800)
    • 15.3 CHIUSURA DEL COFANO MOTORE CERRADURA DE CUBIERTA DE MOTOR BONNET LOCK
    • 15.4 ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA STICKER
  • 16 IMPIANTO DI CARICAMENTO/BRACCIO PRINCIPA SISTEMA DE CARGA/BRAZO DE ELEVACIO+BALAC LOADING SYSTEM/ARMSYSTEM
    • 16.1 IMPIANTO DI CARICAMENTO/BRACCIO PRINCIPA (LS920 Lifting height standard) SISTEMA DE CARGA/BRAZO DE ELEVACIO+BALAC (LS920 Lifting height standard) LOADING SYSTEM/ARMSYSTEM (LS920 Lifting height standard)
    • 16.2 IMPIANTO DI CARICAMENTO/BRACCIO PRINCIPA (LS921 Lifting height 3200mm) SISTEMA DE CARGA/BRAZO DE ELEVACIO+BALAC (LS921 Lifting height 3200mm) LOADING SYSTEM/ARMSYSTEM (LS921 Lifting height 3200mm)
    • 16.3 IMPIANTO DI CARICAMENTO/BRACCIO PRINCIPA (LS937) SISTEMA DE CARGA/BRAZO DE ELEVACIO+BALAC (LS937) LOADING SYSTEM/ARMSYSTEM (LS937)
    • 16.4 PIASTRA A CAMBIO RAPIDO (LS920/921 WM MV) PLANCHA DE CAMBIO RÁPIDO (LS920/921 WM MV) QUICKHITCH PLATE (LS920/921 WM MV)
    • 16.5 PIASTRA A CAMBIO RAPIDO (LS920/921 WM HV) PLANCHA DE CAMBIO RÁPIDO (LS920/921 WM HV) QUICKHITCH PLATE (LS920/921 WM HV)
    • 16.6 PIASTRA A CAMBIO RAPIDO (LS937 WM MV) PLANCHA DE CAMBIO RÁPIDO (LS937 WM MV) QUICKHITCH PLATE (LS937 WM MV)
    • 16.7 PIASTRA A CAMBIO RAPIDO (LS937 WM HV) PLANCHA DE CAMBIO RÁPIDO (LS937 WM HV) QUICKHITCH PLATE (LS937 WM HV)
    • 16.8 PIASTRA A CAMBIO RAPIDO (EURO LS920/921) PLANCHA DE CAMBIO RÁPIDO (EURO LS920/921) QUICKHITCH PLATE (EURO LS920/921)
    • 16.9 PIASTRA A CAMBIO RAPIDO (EURO LS937) PLANCHA DE CAMBIO RÁPIDO (EURO LS937) QUICKHITCH PLATE (EURO LS937)
    • 16.10 PIASTRA A CAMBIO RAPIDO (Compact hydr LS920/921) PLANCHA DE CAMBIO RÁPIDO (Compact hydr LS920/921) QUICKHITCH PLATE (Compact hydr LS920/921)
    • 16.11 PIASTRA A CAMBIO RAPIDO (COMPACT LS937) PLANCHA DE CAMBIO RÁPIDO (COMPACT LS937) QUICKHITCH PLATE (COMPACT LS937)
    • 16.12 PIASTRA A CAMBIO RAPIDO (Kramer LS920/921) PLANCHA DE CAMBIO RÁPIDO (Kramer LS920/921) QUICKHITCH PLATE (Kramer LS920/921)
    • 16.13 PIASTRA A CAMBIO RAPIDO (Kramer LS937) PLANCHA DE CAMBIO RÁPIDO (Kramer LS937) QUICKHITCH PLATE (Kramer LS937)
    • 16.14 PIASTRA A CAMBIO RAPIDO (SMS LS920/921) PLANCHA DE CAMBIO RÁPIDO (SMS LS920/921) QUICKHITCH PLATE (SMS LS920/921)
    • 16.15 PIASTRA A CAMBIO RAPIDO (SMS LS937) PLANCHA DE CAMBIO RÁPIDO (SMS LS937) QUICKHITCH PLATE (SMS LS937)
    • 16.16 PIASTRA A CAMBIO RAPIDO (WM-ECS LS920/921) PLANCHA DE CAMBIO RÁPIDO (WM-ECS LS920/921) QUICKHITCH PLATE (WM-ECS LS920/921)
    • 16.17 PIASTRA A CAMBIO RAPIDO (WM-ECS LS937) PLANCHA DE CAMBIO RÁPIDO (WM-ECS LS937) QUICKHITCH PLATE (WM-ECS LS937)
    • 16.18 ATTACCO RAPIDO IDRAULICAMENTE (ECS Machine side) ENGANCHE RÁPIDO HIDRÁULICAMENTE (ECS Machine side) QHS HYDRAULICALLY (ECS Machine side)
    • 16.19 ATTACCO RAPIDO IDRAULICAMENTE (ECS Attachment) ENGANCHE RÁPIDO HIDRÁULICAMENTE (ECS Attachment) QHS HYDRAULICALLY (ECS Attachment)
    • 16.20 PERNO DI CILINDRO (LS920/921) PERNO DE CILINDRO (LS920/921) CYLINDER PIN (LS920/921)
    • 16.21 PERNO DI CILINDRO (LS937) PERNO DE CILINDRO (LS937) CYLINDER PIN (LS937)
    • 16.22 INDICATORE (LS937) INSTRUMENTO INDICADOR (LS937) INDICATOR (LS937)
    • 16.23 INDICATORE (LS920/921) INSTRUMENTO INDICADOR (LS920/921) INDICATOR (LS920/921)
    • 16.24 ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA STICKER
    • 16.25 SPESSORE DI RASAMENTO DISCO DE AJUSTE FITTING DISC
  • 17 CABINA CABINA DEL CONDUCTOR CABIN
    • 17.1 CABINA WK013 (complete) CABINA DEL CONDUCTOR WK013 (complete) CABIN WK013 (complete)
    • 17.2 PARTE ANNESSE CABINA (WK013) COMPONENTES DEL CABINA (WK013) MOUNTING SET CABINE (WK013)
    • 17.3 PORTIERA DELLA CABINA (WK013 right) PUERTA DE CABINA (WK013 right) CAB DOOR (WK013 right)
    • 17.4 PORTIERA DELLA CABINA (WK013 left) PUERTA DE CABINA (WK013 left) CAB DOOR (WK013 left)
    • 17.5 VETRAI (WK013) CRISTALES (WK013) CABIN WINDOWS (WK013)
    • 17.6 CABINA WK032 (complete) CABINA DEL CONDUCTOR WK032 (complete) CABIN WK032 (complete)
    • 17.7 PARTE ANNESSE CABINA (WK032) COMPONENTES DEL CABINA (WK032) MOUNTING SET CABINE (WK032)
    • 17.8 PORTIERA DELLA CABINA (WK032 right) PUERTA DE CABINA (WK032 right) CAB DOOR (WK032 right)
    • 17.9 PORTIERA DELLA CABINA (WK032 left) PUERTA DE CABINA (WK032 left) CAB DOOR (WK032 left)
    • 17.10 CRISTALLO DELLA PORTA (WK032 right top components) CRISTAL DE LA PUERTA (WK032 right top components) DOOR WINDOW (WK032 right top components)
    • 17.11 CRISTALLO DELLA PORTA (WK032 left top components) CRISTAL DE LA PUERTA (WK032 left top components) DOOR WINDOW (WK032 left top components)
    • 17.12 VETRAI (WK032) CRISTALES (WK032) CABIN WINDOWS (WK032)
    • 17.13 IMPIANTO TERGICRISTALLO (WK013 / WK032) LIMPIAGUARDABRISAS (WK013 / WK032) WIPER DEVICE (WK013 / WK032)
    • 17.14 MONTAGGIO CABINA CABINA DE MONTAJE CABIN MOUNTING
    • 17.15 S. I. CABINA ESTERA ABSORBENTE CABINA INSULATING MAT CABINE
    • 17.16 RIVESTIMENTO DELLA CABINA (front) REVESTIMIENTO DE CABINA (front) CAB TRIM (front)
    • 17.17 RIVESTIMENTO DELLA SPONDA POSTERIORE (rear) REVESTIMIENTO DE PANEL TRASERO (rear) REAR PLATE TRIM (rear)
    • 17.18 RIVESTIMENTO LATERALE (right) REVESTIMIENTO LATERAL (right) SIDE TRIM (right)
    • 17.19 RIVESTIMENTO DELLA CABINA (left) REVESTIMIENTO DE CABINA (left) CAB TRIM (left)
    • 17.20 COPERTURA DEL TETTO REVESTIMIENTO DE TECHO ROOF TRIM
    • 17.21 BRACKET SOPORTE BRACKET
    • 17.22 RIVESTIMENTO DELLA CABINA REVESTIMIENTO DE CABINA CAB TRIM
    • 17.23 RIVESTIMENTO MORSETTERIA REVESTIMIENTO DE INSTRUMENTOS TRIM INSTRUMENTS
    • 17.24 STUOIA DEL FONDO ESTERA FLOOR RUBBER MAT
    • 17.25 RIVESTIMENTO DELLA CABINA (Kick plate) REVESTIMIENTO DE CABINA (Kick plate) CAB TRIM (Kick plate)
    • 17.26 AVVOLGIBILE PARASOLE PARASOL ROLLER SUN-VISOR
    • 17.27 BRACCIOLO (low) APOYABRAZOS (low) ARM REST (low)
    • 17.28 BRACCIOLO (up) APOYABRAZOS (up) ARM REST (up)
    • 17.29 RIVESTIMENTO DELLA CABINA (Exterior cladding sticker undivided door) REVESTIMIENTO DE CABINA (Exterior cladding sticker undivided door) CAB TRIM (Exterior cladding sticker undivided door)
    • 17.30 RIVESTIMENTO DELLA CABINA (Exterior cladding sticker divided door) REVESTIMIENTO DE CABINA (Exterior cladding sticker divided door) CAB TRIM (Exterior cladding sticker divided door)
    • 17.31 SPECCHIETTO RETROVISORE ESPEJO RETROVISOR REARVIEW MIRROR
    • 17.32 CABLAGGIO (RKL Equipment FSD/Cab.) FARO ROTARIO (RKL Equipment FSD/Cab.) ROTATING BEACON (RKL Equipment FSD/Cab.)
    • 17.33 ETTICHETTA ADESIVA CABINA ETIQUETA ADHESIVA CABINA STICKER CABIN
    • 17.34 SEDILE MSG 93/721 (Fabric cover+heating) ASIENTO MSG 93/721 (Fabric cover+heating) SEAT MSG 93/721 (Fabric cover+heating)
    • 17.35 SEDILE MSG 93/721 (Imitation leather+heating) ASIENTO MSG 93/721 (Imitation leather+heating) SEAT MSG 93/721 (Imitation leather+heating)
    • 17.36 SEDILE MSG 93/721 (Imitation leather) ASIENTO MSG 93/721 (Imitation leather) SEAT MSG 93/721 (Imitation leather)
    • 17.37 SEDILE MSG 93/721 (Fabric cover) ASIENTO MSG 93/721 (Fabric cover) SEAT MSG 93/721 (Fabric cover)
    • 17.38 SEDILE MSG 83/721 (Imitation leather) ASIENTO MSG 83/721 (Imitation leather) SEAT MSG 83/721 (Imitation leather)
    • 17.39 SEDILE MSG 83/721 (Fabric cover) ASIENTO MSG 83/721 (Fabric cover) SEAT MSG 83/721 (Fabric cover)
    • 17.40 SEDILE S721 (S721 with heating parts) ASIENTO S721 (S721 with heating parts) SEAT S721 (S721 with heating parts)
    • 17.41 SEDILE S721 (S721 imitation leather parts) ASIENTO S721 (S721 imitation leather parts) SEAT S721 (S721 imitation leather parts)
    • 17.42 OPTION CABIN (Accessories Components) CABINA OPCIÓN (Accessories Components) OPTION CABIN (Accessories Components)
    • 17.43 SEDILE DI MONTAGGIO (Seat attachment) ASIENTO DE MONTAJE (Seat attachment) MOUNTING SEAT (Seat attachment)
  • 18 TETTOIA TECHO PROTCTOR PROTECTING ROOF
    • 18.1 TETTOIA TECHO PROTCTOR PROTECTING ROOF
    • 18.2 MONTAGGIO – CANOPY (Canopy) MONTAJE CANOPY (Canopy) CANOPY MOUNTING (Canopy)
    • 18.3 VETRAI CRISTALES CABIN WINDOWS
    • 18.4 PEDANA PLANCHA DE PASO STEP PLATE
    • 18.5 SILENCING FOAM ESPUMA SILENCIADORA SILENCING FOAM
    • 18.6 PEDANA FISSAGGIO PARTE INFERIOR FIJACIÓN LOWER PART MOUNTING
    • 18.7 COPERTURA DEL TETTO REVESTIMIENTO DE TECHO ROOF TRIM
    • 18.8 RIVESTIMENTO MORSETTERIA REVESTIMIENTO DE INSTRUMENTOS TRIM INSTRUMENTS
    • 18.9 RIVESTIMENTO LATERALE (left) REVESTIMIENTO LATERAL (left) SIDE TRIM (left)
    • 18.10 RIVESTIMENTO FRONTALE REVESTIMIENTO DELANTERO FRONT TRIM
    • 18.11 RIVESTIMENTO DELLA SPONDA POSTERIORE REVESTIMIENTO DE PANEL TRASERO REAR PLATE TRIM
    • 18.12 RIVESTIMENTO LATERALE (right) REVESTIMIENTO LATERAL (right) SIDE TRIM (right)
    • 18.13 BORSA BOLSA BAG
    • 18.14 RIVESTIMENTO DEL CONSOLE DI SEDE (seat console) REVESTIMIENTO DE CONSOLA DE ASIENTO (seat console) SEAT CONSOLE TRIM (seat console)
    • 18.15 SPECCHIO INTERNO (FSD) ESPEJO INTERIOR (FSD) INNER MIRROR (FSD)
    • 18.16 COPERTURA DEL TETTO REVESTIMIENTO DE TECHO ROOF TRIM
    • 18.17 RIVESTIMENTO LATERALE (External) REVESTIMIENTO LATERAL (External) SIDE TRIM (External)
    • 18.18 TETTOIA (EPS) TECHO PROTCTOR (EPS) PROTECTING ROOF (EPS)
    • 18.19 MONTAGGIO – CANOPY (EPS mounting) MONTAJE CANOPY (EPS mounting) CANOPY MOUNTING (EPS mounting)
    • 18.20 MONTAGGIO – CANOPY (EPS attachment parts) MONTAJE CANOPY (EPS attachment parts) CANOPY MOUNTING (EPS attachment parts)
    • 18.21 SPECCHIETTO RETROVISORE (EPS) ESPEJO RETROVISOR (EPS) REARVIEW MIRROR (EPS)
    • 18.22 PORTIERA (Restraint system) PUERTA (Restraint system) DOOR (Restraint system)
    • 18.23 PORTIERA (right) PUERTA (right) DOOR (right)
    • 18.24 PORTIERA (left) PUERTA (left) DOOR (left)
    • 18.25 BASAMENTO (right) PLANCHA DE FIJACIÓN (right) FIXING PLATE (right)
    • 18.26 BASAMENTO (left) PLANCHA DE FIJACIÓN (left) FIXING PLATE (left)
    • 18.27 CABLAGGIO (RKL Equipment) FARO ROTARIO (RKL Equipment) ROTATING BEACON (RKL Equipment)
    • 18.28 SEDILE DI MONTAGGIO (Seat attachment) ASIENTO DE MONTAJE (Seat attachment) MOUNTING SEAT (Seat attachment)
    • 18.29 SEDILE MSG 93/721 (Imitation leather) ASIENTO MSG 93/721 (Imitation leather) SEAT MSG 93/721 (Imitation leather)
    • 18.30 SEDILE MSG 83/721 (Imitation leather) ASIENTO MSG 83/721 (Imitation leather) SEAT MSG 83/721 (Imitation leather)
    • 18.31 SEDILE S721 (S721 imitation leather parts) ASIENTO S721 (S721 imitation leather parts) SEAT S721 (S721 imitation leather parts)
    • 18.32 ETTICHETTA ADESIVA (Canopy) ETIQUETA ADHESIVA (Canopy) STICKER (Canopy)
    • 18.33 ETTICHETTA ADESIVA (EPS) ETIQUETA ADHESIVA (EPS) STICKER (EPS)
  • 19 RISCALDAMENTO/CLIMATIZZATORE CALEFACCIÓN/SISTEMA DE ACONDICIONAMIENTO HEATING/AIR CONDITION SYSTEM
    • 19.1 RISCALDAMENTO DELLA CABINA CALEFACCIÓN DE CABINA HEATING
    • 19.2 INSTALLAZIONE (3TNV80FT) TUBERÍAS (3TNV80FT) TUBING (3TNV80FT)
    • 19.3 INSTALLAZIONE (3TNV86) TUBERÍAS (3TNV86) TUBING (3TNV86)
    • 19.4 RISCALDAMENTO/CLIMATIZZATORE (Standard climate/heating) CALEFACCIÓN/SISTEMA DE ACONDICIONAMIENTO (Standard climate/heating) HEATING/AIR CONDITION SYSTEM (Standard climate/heating)
    • 19.5 CLIMATIZZATORE (High performance air conditioning) SISTEMA DE ACONDICIONAMIENTO DE AIRE (High performance air conditioning) AIR CONDITION SYSTEM (High performance air conditioning)
    • 19.6 RISCALDAMENTO/CLIMATIZZATORE CALEFACCIÓN/SISTEMA DE ACONDICIONAMIENTO HEATING/AIR CONDITION SYSTEM
    • 19.7 INSTALLAZIONE (Condensed water hose climate) TUBERÍAS (Condensed water hose climate) TUBING (Condensed water hose climate)
    • 19.8 CLIMATIZZATORE (Air conditioning Cabin) SISTEMA DE ACONDICIONAMIENTO DE AIRE (Air conditioning Cabin) AIR CONDITION SYSTEM (Air conditioning Cabin)
    • 19.9 INTUBAMENTO (3TNV86) TUBERÍA (3TNV86) PIPES SET (3TNV86)
  • 20 OPZIONE OPCIÓN OPTION
    • 20.1 KIT RICOSTRUCZIONE KIT EQUIPAMIENTO RETROFIT KIT
    • 20.2 COATING RECUBRIMIENTO COATING
    • 20.3 S. TARGA SOPORTE PLACA DE MATRÍCULA BRACKET IMMATRICULATION PLATE
    • 20.4 CASSETTA UTENSILI CAJA DE HERRAMIENTAS TOOL BOX
    • 20.5 GRUPPO DEI UTENSILI JUEGO DE HERRAMIENTAS TOOL KIT
    • 20.6 INGRASSATORE A SIRINGA ACEITERA A PRESIÓN GREASE PRESS
    • 20.7 SUPPORTO (option central lubrication LS920/921) SOPORTE (option central lubrication LS920/921) BRACKET (option central lubrication LS920/921)
    • 20.8 SUPPORTO (option central lubrication LS937) SOPORTE (option central lubrication LS937) BRACKET (option central lubrication LS937)
    • 20.9 IMPIANTO DI LUBRIFICAZIONE CENTRALIZZATO (Spare parts – lubrication line) SISTEMA CENTRALIZADO DE LUBRICACIÓN (Spare parts – lubrication line) CENTRAL GREASING DIVICE (Spare parts – lubrication line)
    • 20.10 POMPA DEL LUBRIFICANTE ((Electric) Central lubrication system) BOMBA DE ENGRASE ((Electric) Central lubrication system) LUBRICATION PUMP ((Electric) Central lubrication system)
  • 21 APPARECCHII ANNESSI DISPOSITIVO ADICIONAL IMPLEMENTS TO ATTACH
    • 21.1 EARTH SHOVEL PALA DE TRACTOR EARTH SHOVEL
    • 21.2 CROCODILE TEETH PINZAS DE COCODRILO CROCODILE TEETH
    • 21.3 FORCA PER PALLET (LS920/LS921) HORQUILLA DE PALETAS (LS920/LS921) PALLET FORKS (LS920/LS921)
    • 21.4 FORCA PER PALLET (LS937) HORQUILLA DE PALETAS (LS937) PALLET FORKS (LS937)
  • 22 DOCUMENTAZIONE DELLE MACCHINE DOCUMENTACIÓN DE MÁQUINAS MACHINE DOCS.
    • 22.1 MANUALE OPERATIVO MANUAL DE INSTRUCCIONE OPERATING MANUAL
    • 22.2 ISTRUZIONI (3TNV86CHT) INSTRUCCIONES (3TNV86CHT) INSTRUCTION (3TNV86CHT)
    • 22.3 ETTICHETTA ADESIVA (Chassis/rear) ETIQUETA ADHESIVA (Chassis/rear) STICKER (Chassis/rear)
    • 22.4 ETTICHETTA ADESIVA (Chassis/front) ETIQUETA ADHESIVA (Chassis/front) STICKER (Chassis/front)
    • 22.5 ETTICHETTA ADESIVA CABINA (Cabin) ETIQUETA ADHESIVA CABINA (Cabin) STICKER CABIN (Cabin)
    • 22.6 ETTICHETTA ADESIVA (Canopy) ETIQUETA ADHESIVA (Canopy) STICKER (Canopy)
    • 22.7 ETTICHETTA ADESIVA (Engine) ETIQUETA ADHESIVA (Engine) STICKER (Engine)
    • 22.8 ETTICHETTA ADESIVA (Russia additional sticker) ETIQUETA ADHESIVA (Russia additional sticker) STICKER (Russia additional sticker)
    • 22.9 ETTICHETTA ADESIVA STRISCIA DI PERICOLO ETIQUETA ADHESIVA BANDA DE AVISO STICKER WARNING STRIP
    • 22.10 S. TRIANGOLO DI SEGNALAZIONE SOPORTE TRIÁNGULO DE PRESEÑALIZACIÓN BRACKET WARNING TRIANGLE

Weidemann

Latest Product

0
    0
    Your Cart
    Your cart is emptyReturn to Shop