$ 0
0
$ 0
0

Weidemann 4080 T T4F Telescopic Loader Spare Parts Catalog

Format: PDF (Printable Document)

File Language: it, es, en

File Pages: 1258

File Size: 35.87 MB (Speed Download Link)

Brand: Weidemann

Model: 4080 T T4F Telescopic Loader

Book No: RL60

Type of Document: Spare Parts Catalog

Categories: ,

$ 45

Share:

Weidemann 4080 T T4F Telescopic Loader Spare Parts Catalog

Weidemann 4080 T T4F Telescopic Loader Spare Parts Catalog (RL60) (it, es, en)

The 4080 T T4F telescopic loader is usually working in tight farm yards, feed alleys, or construction sites, loading buckets, stacking bales, and feeding mixers. This parts catalog is what I’d keep open when I’m stripping a boom section, chasing a hydraulic leak, or rebuilding an axle, so I can match every pin, shim, seal and hose correctly. For example, if the telescopic boom starts leaking at the extension section, I’d use this book to trace the exact cylinder version and all the internal seals before ordering anything.

Applications & Use Cases

  • Identify the correct part revision when there are multiple versions of cylinders, axles, or boom components.
  • Use the exploded views to see how pins, bushings, and spacers stack, so reassembly goes back in the right order.
  • Confirm small hardware—O-rings, snap rings, grease nipples—that are easy to miss when ordering.
  • Cross-check left/right or front/rear variants to avoid getting mirrored or wrong-side components.
  • Print specific diagrams to take to the machine and tick off parts as you strip or rebuild an assembly.

FAQ

Q: Can I use this catalog on a tablet next to the machine?

A: Yes, it’s practical to zoom into the diagrams on a tablet so you can compare parts directly on the loader.

Q: Is this useful if I only want service kits?

A: Yes, it helps you verify what’s actually in a kit and which kit matches your machine’s build.

Safety Note

Always verify parts against the machine plate and follow the official service procedures before disassembly.

📘 Show Index

Weidemann 4080 T T4F Telescopic Loader Index:

  • CONTENUTO INDICE TABLE OF CONTENTS
  • 1 SERVICE KIT KIT DE SERVICIO SERVICE KIT
    • 1.1 GRUPPO DI MANUTENZIONI JUEGO MANTENIMIENTO MAINTENANCE KIT
    • 1.2 GRUPPO DI MANUTENZIONI JUEGO MANTENIMIENTO MAINTENANCE KIT
    • 1.3 USURA PORZIONE LA PIEZA EL DESGASTE WEAR PARTS
    • 1.4 LUBRIFICAZIONE LUBRICACIÓN LUBRICATION
    • 1.5 DI SCARICO DELL’OLIO DRENAJE DE ACEITE OIL DRAIN
    • 1.6 TAPPO TAPÓN DE CIERRE LOCK PLUG
  • 2 ACCESSORI MOTORE ACCESORIOS MOTRIZ ENGINE ATTACHMENTS PARTS
    • 2.1 MOTORE 854F MOTOR 854F ENGINE 854F
    • 2.2 MOTORE 854F MOTOR 854F ENGINE 854F
    • 2.3 MOTORE 854F MOTOR 854F ENGINE 854F
    • 2.4 C. DEL MOTORE PIE DE PARADA ENGINE LODGING
    • 2.5 FRIZIONE ACOPLAMIENTO COUPLING
    • 2.6 FRIZIONE ACOPLAMIENTO COUPLING
    • 2.7 IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE DEL COMBUSTIBI SISTEMA DE ALIMENTACIÓN FUEL SYSTEM
    • 2.8 SERBATOIO DEL CARBURANTE WEIDEMANN, RED DEPÓSITO DE GASOLINA WEIDEMANN, RED FUEL TANK WEIDEMANN, RED
    • 2.9 SERBATOIO DEL CARBURANTE WEIDEMANN, RED DEPÓSITO DE GASOLINA WEIDEMANN, RED FUEL TANK WEIDEMANN, RED
    • 2.10 INTERMITTENZA DEL SERBATOIO DI GAS CAPTADOR DEL DEPÓSITO DIESEL FUEL TRANSMITTER
    • 2.11 FILTRO DELL’ARIA FILTRO DE AIRE AIR CLEANER
    • 2.12 VENTILAZIONE DESAIREACIÓN VENTING
    • 2.13 VENTILAZIONE DESAIREACIÓN VENTING
    • 2.14 INSTALLAZIONE TUBERÍAS TUBING
    • 2.15 INSTALLAZIONE TUBERÍAS TUBING
    • 2.16 SUPPORTO SOPORTE BRACKET
    • 2.17 CONDOTTO DEL GAS DI SCARICO TUBO DE ESCAPE EXHAUST PIPE
    • 2.18 CONDOTTO DEL GAS DI SCARICO TUBO DE ESCAPE EXHAUST PIPE
    • 2.19 TUBO DI MANDATA CONDUCCIÓN A PRESIÓN PRESSURE LEAD
    • 2.20 SENSORE SENSOR SENSOR
    • 2.21 SUPPORTO DPF SOPORTE DPF BRACKET DPF
    • 2.22 PALA DEL VENTILATORE ALA DEL VENTILADOR PROPELLER
    • 2.23 STARTER ARRANCADOR STARTER MOTOR
    • 2.24 DINAMO DÍNAMO PARA ALUMBRADO GENERATOR
    • 2.25 NASTRO PIATTO CORREA PLANA FLAT BELT
    • 2.26 BOCCHETTONE DI RIEMPIMENTO TUBULADURA DE LLENADO FILLER PIPE
    • 2.27 FILTRO DEL CARBURANTE FILTRO DE COMBUSTIBLE FUEL FILTER
    • 2.28 FILTRO DEL CARBURANTE FILTRO DE COMBUSTIBLE FUEL FILTER
    • 2.29 SERBATOIO DEL DEF DEPÓSITO DE DEF DEF TANK
    • 2.30 VALVOLA DELL’ACQUA VÁLVULA DE AGUA WATER VALVE
    • 2.31 ASTINA DI LIVELLO DELL’OLIO VARILLA DEL NIVEL DE ACEITE OILDIP STICK
    • 2.32 POMPA D’ACQUA BOMBA DE AGUA WATER PUMP
    • 2.33 POMPA BOMBA PUMP
    • 2.34 SENSORE SENSOR SENSOR
    • 2.35 SENSORE SENSOR SENSOR
    • 2.36 SENSORE SENSOR SENSOR
    • 2.37 SENSORE SENSOR SENSOR
    • 2.25 NASTRO PIATTO CORREA PLANA FLAT BELT
    • 2.39 PULEGGIA POLEA BELT PULLEY
    • 2.40 SCATOLA DEL TERMOSTATO CAJA DEL TERMOSTATO THERMOSTAT HOUSING
    • 2.41 TAPPO DELLA VALVOLA TAPA DE VÁLVULA VALVE COVER
  • 3 RAFFREDDAMENTO REFRIGERACIÓN COOLING
    • 3.1 RADIATORE RADIADOR COOLER
    • 3.2 CHIUSURA A VITE ATORNILLADO SCREW JOINT
    • 3.3 TUBI COOLER TUBO DE CABLEADO TUBING COOLER
    • 3.4 TUBI ARIA DI RAFFREDDAMENTO AIRE DE REFRIGERACIÓN TUBERÍA TUBING COOLER AIR
    • 3.5 RADIATORE DELL’OLIO RADIADOR DE ACEITE OIL COOLER
  • 4 TRASLAZIONE E MOTORE PROPULSIÓN DE MARCHA DRIVE UNIT
    • 4.1 VITE POMPA A PORTATA VARIABILE ATORNILLADO BOMBA GRADUABLE SCREW JOINT DISPLACEMENT PUMP
    • 4.2 POMPA A PORTATA VARIABILE BOMBA GRADUABLE DISPLACEMENT PUMP
    • 4.3 VITE POMPA A PORTATA VARIABILE ATORNILLADO BOMBA GRADUABLE SCREW JOINT DISPLACEMENT PUMP
    • 4.4 POMPA A PORTATA VARIABILE BOMBA GRADUABLE DISPLACEMENT PUMP
    • 4.5 VITE MOTORE DI REGOLAZIONE ATORNILLADO MOTOR REGULABLE SCREW JOINT DISPLACEMENT MOTOR
    • 4.6 MOTORE DI REGOLAZIONE MOTOR REGULABLE DISPLACEMENT MOTOR
    • 4.7 VITE MOTORE DI REGOLAZIONE ATORNILLADO MOTOR REGULABLE SCREW JOINT DISPLACEMENT MOTOR
    • 4.8 MOTORE DI REGOLAZIONE MOTOR REGULABLE DISPLACEMENT MOTOR
    • 4.9 INSTALLAZIONE TRAZIONE IDRAULICA TUBERIAS DE TRACCION HIDRAULICA TUBING TRACTION DRIVE HYDRAULIC
    • 4.10 TUBO COLLETTORE TUBO COLECTOR MANIFOLD
    • 4.11 SERBATOIO IDRAULICO DEPÓSITO HIDRAÚLICO HYDRAULIC TANK
    • 4.12 FILTRO A DESPRESSIONE DI RITORNO FILTRO DE ASPIRACIÓN DE RETORNO REFLUX SUCTION FILTER
    • 4.13 ATTREZZATTURA DI INCH DISPOSITIVO INCH INCHING DEVICE
    • 4.14 S. VALVOLA SOPORTE VÁLVULA BRACKET VALVE
    • 4.15 VITE DELLA VALVOLA CONGIUNTA ATORNILLE LA VÁLVULA CONJUNTA SCREW JOINT VALVE
    • 4.16 VALVOLA ELETTROMAGNETICA VÁLVULA MAGNÉTICA SOLENOID VALVE
  • 5 ASSE EJE AXLES
    • 5.1 ALBERO CARDANICO ÁRBOL DE CARDÁN CARDAN SHAFT
    • 5.2 DISPOSITIVO DI DIFFERENZIALE BLOQUEO DE DIFERENCIADA DIFFERENTIAL LOCK
    • 5.3 VALVOLA ELETTROMAGNETICA VÁLVULA MAGNÉTICA SOLENOID VALVE
    • 5.4 LAMIERA DI PROTEZIONE GUARDABARRO PROTECTION PLATE
    • 5.5 PROTEZIONE DELL’ALBERO CARDANICO PROTECCIÓN DE EJE DEL CARDÁN CARDAN SHAFT PROTECTION
    • 5.6 ASSE EJE AXLES
    • 5.7 TRAZIONE, PRESA DI FORZA PROPULSIÓN DRIVE
    • 5.8 DIFFERENZIALE DIFERENCIAL DIFFERENTIAL
    • 5.9 TUBO ASSIALE TUBO DE EJE AXLE PIPE
    • 5.10 TUBO ASSIALE TUBO DE EJE AXLE PIPE
    • 5.11 TUBO ASSIALE TUBO DE EJE AXLE PIPE
    • 5.12 SCATOLA PLANETARIA CAJA PLANETERIA PLANETARY HOUSING
    • 5.13 FRENO A DISCO FRENO DE DISCOS DISK BRAKE
    • 5.14 FRENO FRENO DE SERVICIO SERVICE BRAKE
    • 5.15 FRENO DI STAZIONAMENTO FRENO DE ESTACIONAMIENTO PARKING BRAKE
    • 5.16 TRAZIONE, PRESA DI FORZA PROPULSIÓN DRIVE
    • 5.17 DIFFERENZIALE DIFERENCIAL DIFFERENTIAL
    • 5.9 TUBO ASSIALE TUBO DE EJE AXLE PIPE
    • 5.10 TUBO ASSIALE TUBO DE EJE AXLE PIPE
    • 5.11 TUBO ASSIALE TUBO DE EJE AXLE PIPE
    • 5.21 SCATOLA DEL CAMBIO CAJA DE ENGRANAJES GEAR BOX HOUSING
    • 5.22 RIPARTITORE DI COPPIA TRANSMISIÓN DE TOMA DE FUERZA DISTRIBUTOR GEAR-BOX
    • 5.12 SCATOLA PLANETARIA CAJA PLANETERIA PLANETARY HOUSING
    • 5.24 ASSE EJE AXLES
    • 5.25 TRAZIONE, PRESA DI FORZA PROPULSIÓN DRIVE
    • 5.8 DIFFERENZIALE DIFERENCIAL DIFFERENTIAL
    • 5.9 TUBO ASSIALE TUBO DE EJE AXLE PIPE
    • 5.10 TUBO ASSIALE TUBO DE EJE AXLE PIPE
    • 5.11 TUBO ASSIALE TUBO DE EJE AXLE PIPE
    • 5.12 SCATOLA PLANETARIA CAJA PLANETERIA PLANETARY HOUSING
    • 5.13 FRENO A DISCO FRENO DE DISCOS DISK BRAKE
    • 5.14 FRENO FRENO DE SERVICIO SERVICE BRAKE
    • 5.15 FRENO DI STAZIONAMENTO FRENO DE ESTACIONAMIENTO PARKING BRAKE
    • 5.16 TRAZIONE, PRESA DI FORZA PROPULSIÓN DRIVE
    • 5.8 DIFFERENZIALE DIFERENCIAL DIFFERENTIAL
    • 5.9 TUBO ASSIALE TUBO DE EJE AXLE PIPE
    • 5.10 TUBO ASSIALE TUBO DE EJE AXLE PIPE
    • 5.11 TUBO ASSIALE TUBO DE EJE AXLE PIPE
    • 5.39 SCATOLA DEL CAMBIO CAJA DE ENGRANAJES GEAR BOX HOUSING
    • 5.40 RIPARTITORE DI COPPIA TRANSMISIÓN DE TOMA DE FUERZA DISTRIBUTOR GEAR-BOX
    • 5.12 SCATOLA PLANETARIA CAJA PLANETERIA PLANETARY HOUSING
    • 5.42 ASSE EJE AXLES
    • 5.7 TRAZIONE, PRESA DI FORZA PROPULSIÓN DRIVE
    • 5.17 DIFFERENZIALE DIFERENCIAL DIFFERENTIAL
    • 5.9 TUBO ASSIALE TUBO DE EJE AXLE PIPE
    • 5.10 TUBO ASSIALE TUBO DE EJE AXLE PIPE
    • 5.11 TUBO ASSIALE TUBO DE EJE AXLE PIPE
    • 5.48 SCATOLA PLANETARIA CAJA PLANETERIA PLANETARY HOUSING
    • 5.13 FRENO A DISCO FRENO DE DISCOS DISK BRAKE
    • 5.14 FRENO FRENO DE SERVICIO SERVICE BRAKE
    • 5.15 FRENO DI STAZIONAMENTO FRENO DE ESTACIONAMIENTO PARKING BRAKE
    • 5.16 TRAZIONE, PRESA DI FORZA PROPULSIÓN DRIVE
    • 5.17 DIFFERENZIALE DIFERENCIAL DIFFERENTIAL
    • 5.9 TUBO ASSIALE TUBO DE EJE AXLE PIPE
    • 5.10 TUBO ASSIALE TUBO DE EJE AXLE PIPE
    • 5.11 TUBO ASSIALE TUBO DE EJE AXLE PIPE
    • 5.48 SCATOLA PLANETARIA CAJA PLANETERIA PLANETARY HOUSING
    • 5.21 SCATOLA DEL CAMBIO CAJA DE ENGRANAJES GEAR BOX HOUSING
    • 5.22 RIPARTITORE DI COPPIA TRANSMISIÓN DE TOMA DE FUERZA DISTRIBUTOR GEAR-BOX
    • 5.60 ASSE EJE AXLES
    • 5.61 TRAZIONE, PRESA DI FORZA PROPULSIÓN DRIVE
    • 5.8 DIFFERENZIALE DIFERENCIAL DIFFERENTIAL
    • 5.9 TUBO ASSIALE TUBO DE EJE AXLE PIPE
    • 5.10 TUBO ASSIALE TUBO DE EJE AXLE PIPE
    • 5.11 TUBO ASSIALE TUBO DE EJE AXLE PIPE
    • 5.48 SCATOLA PLANETARIA CAJA PLANETERIA PLANETARY HOUSING
    • 5.13 FRENO A DISCO FRENO DE DISCOS DISK BRAKE
    • 5.14 FRENO FRENO DE SERVICIO SERVICE BRAKE
    • 5.15 FRENO DI STAZIONAMENTO FRENO DE ESTACIONAMIENTO PARKING BRAKE
    • 5.70 TRAZIONE, PRESA DI FORZA PROPULSIÓN DRIVE
    • 5.8 DIFFERENZIALE DIFERENCIAL DIFFERENTIAL
    • 5.9 TUBO ASSIALE TUBO DE EJE AXLE PIPE
    • 5.10 TUBO ASSIALE TUBO DE EJE AXLE PIPE
    • 5.11 TUBO ASSIALE TUBO DE EJE AXLE PIPE
    • 5.48 SCATOLA PLANETARIA CAJA PLANETERIA PLANETARY HOUSING
    • 5.39 SCATOLA DEL CAMBIO CAJA DE ENGRANAJES GEAR BOX HOUSING
    • 5.77 RIPARTITORE DI COPPIA TRANSMISIÓN DE TOMA DE FUERZA DISTRIBUTOR GEAR-BOX
  • 6 COMPLESSO DEL FRENO MONTAJE DE FRENO BRAKE ASSEMBLY
    • 6.1 COMPLESSO DEL FRENO MONTAJE DE FRENO BRAKE ASSEMBLY
  • 7 STERZO DIRECCIÓN STEERING UNIT
    • 7.1 VOLANTE VOLANTE STEERING WHEEL
    • 7.2 CILINDRO DELLO STERZO CILINDRO DE DIRECCIÓN STEERING CYLINDER
    • 7.3 PERNO DEL FUSO A SNODO PERNO CILINDRO DIRECCIONAL STEERINGRAM PIN
    • 7.4 TUBI CILINDRO DELLO STERZO TUBO CILINDRO DE DIRECCIÓN TUBING STEERING CYLINDER
    • 7.5 PIANTONE DEL VOLANTE COLUMNA DE DIRECCIÓN STEERING COLUMN
    • 7.6 POMPA A INGRANAGGI BOMBA DE ENGRANAJES GEAR PUMP
    • 7.7 POMPA A INGRANAGGI BOMBA DE ENGRANAJES GEAR PUMP
    • 7.8 PARTE ANNESSE DELLA POMPA COMPONENTES ADICIONALES BOMBA MOUNTING SET PUMP
    • 7.9 STERZO IDROSTATICO DIRECCIÓN HIDROSTÁTICA HYDROSTATIC STEERING
    • 7.10 FILTRO APRESSIONE FILTRO DE ALTA PRESIÓN HIGH PRESSURE FILTER
    • 7.11 CHIUSURA A VITE FILTRO A PRESSIONE ATORNILLADO FILTRO A PRESIÓN SCREW JOINT PRESSURE FILTER
    • 7.12 VALVOLA PRIORITARIA VÁLVULA DE PRIORIDAD PRIORITY VALVE
    • 7.13 COLLEGAMENTO VALVOLA PRIORITARIA CONEXIÓN VÁLVULA DE PRIORIDAD SCREW JOINT PRIORITY VALVE
    • 7.14 TUBI STERZO TUBERIAS DE DIRECCIÓN TUBING STEERING UNIT
  • 8 IDRAULICA DI LAVORO HIDRÁULICA DEL TRABAJO WORKING HYDRAULIC
    • 8.1 CILINDRO RIBALTABILE CILINDRO VOLCADOR TILT RAM
    • 8.2 CILINDRO RIBALTABILE CILINDRO VOLCADOR TILT RAM
    • 8.3 CILINDRO SOLLEVAMENTO BRACCIO CILINDRO ELEVADOR LIFT CYLINDER
    • 8.4 CILINDRO DI COMPENSAZIONE CILINDRO DE COMPENSACIÓN REGULATION RAM
    • 8.5 CILINDRO SCORREVOLE CILINDRO EMPUJADOR EXTENSION CYLINDER
    • 8.6 CILINDRO SCORREVOLE CILINDRO EMPUJADOR EXTENSION CYLINDER
    • 8.7 VALVOLA ELETTROMAGNETICA VÁLVULA MAGNÉTICA SOLENOID VALVE
    • 8.8 IDRAULICA DI LAVORO HIDRÁULICA DEL TRABAJO WORKING HYDRAULIC
    • 8.9 IDRAULICA DI LAVORO HIDRÁULICA DEL TRABAJO WORKING HYDRAULIC
    • 8.10 INNESTO RAPIDO ACOPLAMIENTO DE CIERRE RÁPIDO QUICK LOCK COUPLING
    • 8.11 PEDALE IDRAULICA AUSILIARIA HIDRÁULICA SECUNDARIA AUXILARY HYDRAULICS
    • 8.12 IDRAULICA DI LAVORO HIDRÁULICA DEL TRABAJO WORKING HYDRAULIC
    • 8.13 CHIUSURA A VITE AVVITABILE ATORNILLADO DE ENROSQUE SCREW CONNECTION
    • 8.14 VALVOLA DI COMANDO VÁLVULA PILOTO CONTROL VALVE
    • 8.15 CHIUSURA A VITE AVVITABILE ATORNILLADO DE ENROSQUE SCREW CONNECTION
    • 8.16 VALVOLA DI COMANDO VÁLVULA PILOTO CONTROL VALVE
    • 8.17 CHIUSURA A VITE AVVITABILE ATORNILLADO DE ENROSQUE SCREW CONNECTION
    • 8.18 VALVOLA DI COMANDO VÁLVULA PILOTO CONTROL VALVE
    • 8.19 CHIUSURA A VITE AVVITABILE ATORNILLADO DE ENROSQUE SCREW CONNECTION
    • 8.20 VALVOLA DI COMANDO VÁLVULA PILOTO CONTROL VALVE
    • 8.21 S. VALVOLA SOPORTE VÁLVULA BRACKET VALVE
    • 8.22 ARMORTIZZATORE DI VIBRAZIONI AMORTIGUADOR DE OSCILACIONES SHOCK ABSORBER
    • 8.23 ATTENUAZIONE VIBRAZIONI ABSORBEDOR VIBRACIÓN ATTENUATION ABSORBER
    • 8.24 VALVOLA VÁLVULA ANTI SWING BACK VALVE
    • 8.25 VALVOLA ELETTROMAGNETICA VÁLVULA MAGNÉTICA SOLENOID VALVE
    • 8.26 VITE DELLA VALVOLA CONGIUNTA ATORNILLE LA VÁLVULA CONJUNTA SCREW JOINT VALVE
    • 8.27 FISSAGGIO FIJACIÓN MOUNTING
    • 8.28 TUBO COLLETTORE TUBO COLECTOR MANIFOLD
    • 8.29 CHIUSURA A VITE TUBO COLLETTORE ATORNILLADO CON TUBO COLECTOR MANIFOLD CONNECTION
    • 8.30 VALVOLA VÁLVULA VALVE
    • 8.31 VALVOLA VÁLVULA VALVE
    • 8.32 COMANDO UNIDAD DE CONTROL CONTROL
    • 8.33 COMANDO UNIDAD DE CONTROL CONTROL
    • 8.34 VALVOLA DELLA RIDUZIONE DELLA PRESSIONE VÁLVULA DE REDUCTOR DE PRESIÓN PRESSURE REDUCTION VALVE
    • 8.35 VALVOLA LIMITATRICE DELLA PRESSIONE VÁLVULA DE LIMITADOR DE PRESIÓN PRESSURE LIMIT RELIEFVALVE
    • 8.36 PEDALE IDRAULICA AUSILIARIA HIDRÁULICA SECUNDARIA AUXILARY HYDRAULICS
    • 8.37 PEDALE IDRAULICA AUSILIARIA HIDRÁULICA SECUNDARIA AUXILARY HYDRAULICS
    • 8.38 CIRCUITO DI COMANDO AGGIUNTIVO CIRCUITO DE MANDO ADICIONAL SUPPL. CONTROL CIRCUIT
    • 8.39 CIRCUITO DI COMANDO AGGIUNTIVO CIRCUITO DE MANDO ADICIONAL SUPPL. CONTROL CIRCUIT
    • 8.40 CIRCUITO DI COMANDO AGGIUNTIVO CIRCUITO DE MANDO ADICIONAL SUPPL. CONTROL CIRCUIT
    • 8.41 POMPA A INGRANAGGI BOMBA DE ENGRANAJES GEAR PUMP
    • 8.42 PARTE ANNESSE DELLA POMPA COMPONENTES ADICIONALES BOMBA MOUNTING SET PUMP
    • 8.43 TUBAZIONE DI RITORNO CONDUCTO DE RETORNO REFLUX LINE
    • 8.44 ACCOPPIAMENTO A INNESTO ACOPLAMIENTO DE ENCHUFE PLUG COUPLING
    • 8.45 ACCOPPIAMENTO A INNESTO ACOPLAMIENTO DE ENCHUFE PLUG COUPLING
    • 8.46 RADIATORE DELL’OLIO RADIADOR DE ACEITE OIL COOLER
    • 8.47 CHIUSURA A VITE ATORNILLADO SCREW JOINT
    • 8.48 TUBI COOLER TUBO DE CABLEADO TUBING COOLER
    • 8.49 CIRCUITO DI COMANDO TERZO CIRCUITO ELECTRÓNICO DE CONTROL ELECTRICAL CONTROL CIRCUIT
    • 8.50 CIRCUITO DI COMANDO TERZO CIRCUITO ELECTRÓNICO DE CONTROL ELECTRICAL CONTROL CIRCUIT
    • 8.51 PEDALE IDRAULICA AUSILIARIA HIDRÁULICA SECUNDARIA AUXILARY HYDRAULICS
  • 9 IDRAULICA DI LAVORO HIDRÁULICA DEL TRABAJO WORKING HYDRAULIC
    • 9.1 VITE POMPA A PORTATA VARIABILE ATORNILLADO BOMBA GRADUABLE SCREW JOINT DISPLACEMENT PUMP
    • 9.2 POMPA A PORTATA VARIABILE BOMBA GRADUABLE DISPLACEMENT PUMP
    • 9.3 CHIUSURA A VITE AVVITABILE ATORNILLADO DE ENROSQUE SCREW CONNECTION
    • 9.4 CHIUSURA A VITE AVVITABILE ATORNILLADO DE ENROSQUE SCREW CONNECTION
    • 9.5 VALVOLA DI COMANDO VÁLVULA PILOTO CONTROL VALVE
    • 9.6 VALVOLA DI COMANDO VÁLVULA PILOTO CONTROL VALVE
    • 9.7 FILTRO APRESSIONE FILTRO DE ALTA PRESIÓN HIGH PRESSURE FILTER
    • 9.8 CHIUSURA A VITE FILTRO A PRESSIONE ATORNILLADO FILTRO A PRESIÓN SCREW JOINT PRESSURE FILTER
    • 9.9 VALVOLA PRIORITARIA VÁLVULA DE PRIORIDAD PRIORITY VALVE
    • 9.10 COLLEGAMENTO VALVOLA PRIORITARIA CONEXIÓN VÁLVULA DE PRIORIDAD SCREW JOINT PRIORITY VALVE
    • 9.11 POMPA A INGRANAGGI BOMBA DE ENGRANAJES GEAR PUMP
    • 9.12 PARTE ANNESSE DELLA POMPA COMPONENTES ADICIONALES BOMBA MOUNTING SET PUMP
    • 9.13 INSTALLAZIONE TUBERÍAS TUBING
    • 9.14 INSTALLAZIONE TUBERÍAS TUBING
  • 10 ELETTRICO SISTEMA ELÉCTRICO ELECTRIC
    • 10.1 PIANTONE DEL VOLANTE COLUMNA DE DIRECCIÓN STEERING COLUMN
    • 10.2 SP STEERING COLUMN COLUMNA DE DIRECCIÓN SP STEERING COLUMN
    • 10.3 CAVO PRINCIPALE SISTEMA ELÉCTRICO CABLE PRINCIPAL MAIN HAIRNESS
    • 10.4 CAVO PRINCIPALE SISTEMA ELÉCTRICO CABLE PRINCIPAL MAIN HAIRNESS
    • 10.5 FASCIO DI CABLAGGIO SCATOLA PORTA-FUSIBI MAZO DE CABLES CAJA DE FUSIBLES WIRING HARNESS FUSE BOX
    • 10.6 FASCIO DI CABLAGGIO SCATOLA PORTA-FUSIBI MAZO DE CABLES CAJA DE FUSIBLES WIRING HARNESS FUSE BOX
    • 10.7 FASCIO DI CABLAGGIO MAZO DE CABLES WIRING HARNESS
    • 10.8 BORDO DEI INTERRUTTORI LISTÓN DE INTERRUPTORES SWITCH STRAP
    • 10.9 STRUMENTO UNIVERSALE INSTRUMENTO COMBINADO COMBIINSTRUMENT
    • 10.10 JOYSTICK JOYSTICK JOYSTICK
    • 10.11 ILLUMINAZIONE LUZ LIGHTING
    • 10.12 ILLUMINAZIONE DI LAVORO LUZ DEL TRABAJO WORKING LIGHTING
    • 10.13 ILLUMINAZIONE DI LAVORO LUZ DEL TRABAJO WORKING LIGHTING
    • 10.14 CABLAGGIO LUCE IMBRACATURA POSTERIORI LUZ TRASERA ARNÉS DE CABLEADO WIRING HARNESS REAR LIGHT
    • 10.15 FASCIO DI CABLAGGIO PROIETTORE DI LAVORO MAZO DE CABLES LÁMPARA DE FARO WIRING HARNESS LIGHT
    • 10.16 PRESA DI CORRENTE 230V TOMA-CORRIENTE 230V SOCKET 230V
    • 10.17 PEDALE DELL’ACCELERATORE ACELERADOR DE PEDAL ACCELERATOR PEDAL
    • 10.18 SEZIONATORE DELLA BATTERIA SECCIONADOR DE BATERÍA SHUT OFF SWITCH
    • 10.19 SEZIONATORE DELLA BATTERIA SECCIONADOR DE BATERÍA SHUT OFF SWITCH
    • 10.20 S. SEZIONATORE DELLE BATTERIE SOPORTE SECCIONADOR DE LA BATERÍA BRACKET BATTERY SWITCH
    • 10.21 RELÈ RELÉ RELAY
    • 10.22 RELÈ RELÉ RELAY
    • 10.23 BATTERIA BATERÍA BATTERY
    • 10.24 F.D.C. VALVOLA MAZO DE CABLES VÁLVULA WIRING HARNESS VALVE
    • 10.25 FASCIO DI CABLAGGIO MAZO DE CABLES WIRING HARNESS
    • 10.26 FASCIO DI CABLAGGIO MAZO DE CABLES WIRING HARNESS
    • 10.27 FASCIO DI CABLAGGIO MAZO DE CABLES WIRING HARNESS
    • 10.28 PRERISCALDAMENTO DEL MOTORE CALENTAMIENTO PREVIO DE MOTOR ENGINE PRE HEATING
    • 10.29 POTENZIOMETRO POTENCIÓMETRO POTENTIOMETER
    • 10.30 SENSORE KIT DI MONTAGGIO SENSOR KIT DE MONTAJE SENSOR MOUNTING KIT
    • 10.31 FASCIO DI CABLAGGIO MAZO DE CABLES WIRING HARNESS
    • 10.32 FASCIO DI CABLAGGIO MAZO DE CABLES WIRING HARNESS
    • 10.33 SENSORE SENSOR SENSOR
    • 10.34 CAVO PRINCIPALE SISTEMA ELÉCTRICO CABLE PRINCIPAL MAIN HAIRNESS
    • 10.35 CAVO PRINCIPALE SISTEMA ELÉCTRICO CABLE PRINCIPAL MAIN HAIRNESS
    • 10.36 CAVO PRINCIPALE SISTEMA ELÉCTRICO CABLE PRINCIPAL MAIN HAIRNESS
    • 10.37 PORTAFUSIBILE SOPORTE FUSIBLES FUSE HOLDER
    • 10.38 FASCIO DI CABLAGGIO MAZO DE CABLES WIRING HARNESS
    • 10.39 ANTIFURTO IMMOBILIZZATORE BLOQUEO DE ARRANQUE DRIVE LOCK
    • 10.40 SPINA RILASCIO ENCHUFE DE LANZAMIENTO RELEASE PLUG
    • 10.41 ACCESSORI EDP SISTEMA ELÉCTRICO ACCESORIO ELECTRIC ACCESSORIES
    • 10.42 ACCESSORI EDP SISTEMA ELÉCTRICO ACCESORIO ELECTRIC ACCESSORIES
    • 10.43 SUPPORTO SOPORTE BRACKET
    • 10.44 PRESA DEL RIMORCHIO CAJA DE ENCHUFE DE REMOLQUE TRAILER SOCKET
    • 10.45 FASCIO DI CABLAGGIO MAZO DE CABLES WIRING HARNESS
    • 10.46 FASCIO DI CABLAGGIO MAZO DE CABLES WIRING HARNESS
    • 10.47 PRESA DI CORRENTE CAJA DE ENCHUFE SOCKET
    • 10.48 RELÈ RELÉ RELAY
    • 10.49 CONDOTTO CAVI GUIADO DE CABLE CABLE GUIDE
    • 10.50 FASCIO DI CABLAGGIO MAZO DE CABLES WIRING HARNESS
    • 10.51 FASCIO DI CABLAGGIO MAZO DE CABLES WIRING HARNESS
    • 10.52 CAVO RADIATORE DELL’OLIO CABLE RADIADOR DE ACEITE CABLE OILCOOLER
    • 10.53 CAVO PRINCIPALE SISTEMA ELÉCTRICO CABLE PRINCIPAL MAIN HAIRNESS
    • 10.54 CAVO PRINCIPALE SISTEMA ELÉCTRICO CABLE PRINCIPAL MAIN HAIRNESS
    • 10.55 CAVO DELL’ADATTATORE CABLE ADAPTADOR CABLE ADAPTER
    • 10.56 F.D.C. SEDE MAZO DE CABLES ASIENTO WIRING HARNESS SEAT
    • 10.57 FASCIO DI CABLAGGIO MAZO DE CABLES WIRING HARNESS
    • 10.58 INTERRUTORE A PRESSIONE PRESÓSTATO PRESSURE SWITCH
  • 11 PNEUMATICO NEUMÁTICO TYRE
    • 11.1 PNEUMATICO NEUMÁTICO TYRE
    • 11.2 PNEUMATICO NEUMÁTICO TYRE
    • 11.3 PNEUMATICO NEUMÁTICO TYRE
    • 11.4 PNEUMATICO NEUMÁTICO TYRE
    • 11.5 PARAFANGO ALERO WHEEL COVER
    • 11.6 FILTRO GUARDAFANGOS DUST CATCH
  • 12 TELAIO BASTIDOR FRAME
    • 12.1 TELAIO PARTE ANTERIORE BASTIDOR PARTE DELANTERA FRONT PART FRAME
    • 12.2 PARTE PARTI POSTERIORI BASTIDOR TRASERO REAR PART CHASSIS
    • 12.3 SUPPORTO SOPORTE BRACKET
    • 12.4 PROTEZIONE CONTRO LO SPORCO PROTECCION CONTRA ENSUCIAMIENTO DIRT PROTECTION
    • 12.5 LAMIERA DI TENUTA CHAPA DE JUNTA SEAL PLATE
    • 12.6 SNODO DI PIEGATURA ARTICULACIÓN DE PANDEO PIVOT BLOCK
    • 12.7 S. TUBO FLESSIBILE SOPORTE MANGUERA BRACKET HOSE
    • 12.8 ACCOPPIAMENTO DEL RIMORCHIO ACOPLADOR DEL ACOPLADO TRAILER COUPLING
    • 12.9 FRIZIONE DI POSTO EMBRAGUE DE LA GRADUACIÓN RANKING CLUTCH
    • 12.10 FRIZIONE DEL RIMORCHIO ACOPLAMIENTO DE REMOLQUE TRAILER HITCH
    • 12.11 DISPOSITIVO DI TRAINO DISPOSITIVO DE REMOLQUE TOWING DEVICE
    • 12.12 ACCOPPIAMENTO AUTO-INTOPPO EL ACOPLAMIENTO AUTOMÁTICO DE ENGANCHE COUPLING AUTO-HITCH
    • 12.13 ACCOPPIAMENTO AUTO-INTOPPO EL ACOPLAMIENTO AUTOMÁTICO DE ENGANCHE COUPLING AUTO-HITCH
    • 12.14 FRIZIONE DEL RIMORCHIO ACOPLAMIENTO DE REMOLQUE TRAILER HITCH
    • 12.15 S. FRIZIONE SOPORTE EMBRAGUE BRACKET
  • 13 RIVESTIMENTO REVESTIMIENTO TRIM
    • 13.1 COFANO MOTORE CUBIERTA DE MOTOR ENGINE HOOD
    • 13.2 COFANO MOTORE CUBIERTA DE MOTOR ENGINE HOOD
    • 13.3 S. I. COFANO MOTORE ESTERA ABSORBENTE CUBIERTA DE MOTOR BONNET INSULATING MAT
    • 13.4 CERNIERA COFANO BISAGRA HINGE
    • 13.5 CERNIERA COFANO BISAGRA HINGE
    • 13.6 CHIUSURA DEL COFANO MOTORE CERRADURA DE CUBIERTA DE MOTOR BONNET LOCK
    • 13.7 AMMORTIZZATORE PNEUMATICO (A GAS) MUELLE DE ACELERADOR GAS STRUT
    • 13.8 LOCKING PLATE BLOQUEO DE LA PLACA LOCKING PLATE
    • 13.9 LAMIERA REGOLABILE CHAPA DE AJUSTE SPACER
  • 14 IMPIANTO DI CARICAMENTO/BRACCIO PRINCIPA SISTEMA DE CARGA/BRAZO DE ELEVACIO+BALAC LOADING SYSTEM/ARMSYSTEM
    • 14.1 BILANCIERE TELESCOPIC BALANCÍN TELESCOPIC TELESCOPIC STICK
    • 14.2 BILANCIERE TELESCOPIC BALANCÍN TELESCOPIC TELESCOPIC STICK
    • 14.3 PIASTRA A CAMBIO RAPIDO PLANCHA DE CAMBIO RÁPIDO QUICKHITCH PLATE
    • 14.4 PIASTRA A CAMBIO RAPIDO PLANCHA DE CAMBIO RÁPIDO QUICKHITCH PLATE
    • 14.5 PIASTRA A CAMBIO RAPIDO PLANCHA DE CAMBIO RÁPIDO QUICKHITCH PLATE
    • 14.6 PIASTRA A CAMBIO RAPIDO PLANCHA DE CAMBIO RÁPIDO QUICKHITCH PLATE
    • 14.7 PIASTRA A CAMBIO RAPIDO PLANCHA DE CAMBIO RÁPIDO QUICKHITCH PLATE
    • 14.8 PIASTRA A CAMBIO RAPIDO PLANCHA DE CAMBIO RÁPIDO QUICKHITCH PLATE
    • 14.9 PIASTRA A CAMBIO RAPIDO PLANCHA DE CAMBIO RÁPIDO QUICKHITCH PLATE
    • 14.10 PIASTRA A CAMBIO RAPIDO PLANCHA DE CAMBIO RÁPIDO QUICKHITCH PLATE
    • 14.11 PIASTRA A CAMBIO RAPIDO PLANCHA DE CAMBIO RÁPIDO QUICKHITCH PLATE
    • 14.12 PIASTRA A CAMBIO RAPIDO PLANCHA DE CAMBIO RÁPIDO QUICKHITCH PLATE
  • 15 CABINA CABINA DEL CONDUCTOR CABIN
    • 15.1 CABINA CABINA DEL CONDUCTOR CABIN
    • 15.2 PEDALE PEDAL PEDAL
    • 15.3 RIVESTIMENTO DELLA CABINA REVESTIMIENTO DE CABINA CAB TRIM
    • 15.4 RIVESTIMENTO DELLA CABINA REVESTIMIENTO DE CABINA CAB TRIM
    • 15.5 RIVESTIMENTO DELLA CABINA REVESTIMIENTO DE CABINA CAB TRIM
    • 15.6 TRAVERSA TRANSVERSAL TRAVERSE
    • 15.7 PORTIERA DELLA CABINA PUERTA DE CABINA CAB DOOR
    • 15.8 PARABREZZA CRISTAL DELANTERA FRONT WINDOW
    • 15.9 LUNOTTO POSTERIORE CRISTAL TRASERO REAR WINDOW
    • 15.10 PEDALE PEDAL PEDAL
    • 15.11 RIVESTIMENTO DELLA CABINA REVESTIMIENTO DE CABINA CAB TRIM
    • 15.12 RIVESTIMENTO DELLA CABINA REVESTIMIENTO DE CABINA CAB TRIM
    • 15.13 RIVESTIMENTO DELLA CABINA REVESTIMIENTO DE CABINA CAB TRIM
    • 15.14 TRAVERSA TRANSVERSAL TRAVERSE
    • 15.15 PORTIERA DELLA CABINA PUERTA DE CABINA CAB DOOR
    • 15.16 PARABREZZA CRISTAL DELANTERA FRONT WINDOW
    • 15.17 LUNOTTO POSTERIORE CRISTAL TRASERO REAR WINDOW
    • 15.18 EQUIPAGGIAMENTO SPECIALE MODELO ESPECIAL SPECIAL DESIGN
    • 15.19 CABINA INCLINARE IDRAULICA CABINA BASCULANTE HIDRÁULICA HYDRAULICS TILTING CABIN
    • 15.20 MONTAGGIO CABINA CABINA DE MONTAJE CABIN MOUNTING
    • 15.21 GRIGLIA DI PROTEZIONE REJILLA PROTECTORA PROTECTING SCREEN
    • 15.22 SEDILE S722 ASIENTO S722 SEAT S722
    • 15.23 SOSPENSIONI MSG 95AL-06 SUSPENSIÓN MSG 95AL-06 SPRING ASSY MSG 95AL-06
    • 15.24 SEDILE S732-12 ASIENTO S732-12 SEAT S732-12
    • 15.25 UNA PARTE PIÙ INFERIORE, ARIA-SEDE UNA PARTE INFERIOR, AIRE-SEDE LOWER PART, AIR-SEAT
    • 15.26 FODERA FUNDA SLIP-COVER
    • 15.27 ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA STICKER
  • 16 RISCALDAMENTO/CLIMATIZZATORE CALEFACCIÓN/SISTEMA DE ACONDICIONAMIENTO HEATING/AIR CONDITION SYSTEM
    • 16.1 RISCALDAMENTO CALEFACCIÓN HEATING
    • 16.2 VAPORIZZATORE EVAPORADOR EVAPORATOR
    • 16.3 INSTALLAZIONE TUBERÍAS TUBING
    • 16.4 INSTALLAZIONE TUBERÍAS TUBING
    • 16.5 CONDENSATORE CLIMATIZZAZIONE SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO CONDENSER AIRCONDITION
    • 16.6 CONDENSATORE CLIMATIZZAZIONE SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO CONDENSER AIRCONDITION
    • 16.7 ESSICCANTE DEL FILTRO SECADOR DEL FILTRO FILTER DRYER
    • 16.8 COMPRESSORE CLIMATIZZAZIONE COMPRESOR SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO COMPRESSOR AIRCONDITION
    • 16.9 COMPRESSORE CLIMATIZZAZIONE COMPRESOR SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO COMPRESSOR AIRCONDITION
    • 16.10 ELEMENTO DI COMANDO ELEMENTO DE CONTROL CONTROL ELEMENT
  • 17 OPZIONE OPCIÓN OPTION
    • 17.1 S. TARGA SOPORTE PLACA DE MATRÍCULA BRACKET IMMATRICULATION PLATE
    • 17.2 S. TARGA SOPORTE PLACA DE MATRÍCULA BRACKET IMMATRICULATION PLATE
    • 17.3 CASSETTA UTENSILI CAJA DE HERRAMIENTAS TOOL BOX
    • 17.4 INDICATORE INSTRUMENTO INDICADOR INDICATOR
  • 18 ACCESSORI ACCESORIO ACCESSORIES
    • 18.1 EARTH SHOVEL PALA DE TRACTOR EARTH SHOVEL
    • 18.2 CROCODILE TEETH PINZAS DE COCODRILO CROCODILE TEETH
    • 18.3 FORCA PER PALLET HORQUILLA DE PALETAS PALLET FORKS
  • 19 DOCUMENTAZIONE DELLE MACCHINE DOCUMENTACIÓN DE MÁQUINAS MACHINE DOCS.
    • 19.1 ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA STICKER
    • 19.2 ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA STICKER
    • 19.3 ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA STICKER
    • 19.4 DOCUMENTAZIONE DELLE MACCHINE DOCUMENTACIÓN DE MÁQUINAS MACHINE DOCS.
    • 19.5 INDICAZIONE RÓTULO EXPLICATIVO INDICATION LABEL

Weidemann

Latest Product

0
    0
    Your Cart
    Your cart is emptyReturn to Shop