$ 0
0
$ 0
0

Weidemann 2070CXLP Wheel Loader Spare Parts Catalog

Format: PDF (Printable Document)

File Language: it, es, en

File Pages: 898

File Size: 32.04 MB (Speed Download Link)

Brand: Weidemann

Model: 2070CXLP Wheel Loader

Book No: 2070CX

Serial No: 3026753 – …

Type of Document: Spare Parts Catalog

Categories: ,

$ 45

Share:

Weidemann 2070CXLP Wheel Loader Spare Parts Catalog

Weidemann 2070CXLP Wheel Loader Spare Parts Catalog (2070CX) (3026753 – …) (it, es, en)

The Weidemann 2070CXLP is a compact wheel loader that spends its life in tight yards, barns, and construction sites, loading, stacking, and shuttling material all day. This spare parts catalog is what I’d keep open when I’m rebuilding a boom section, chasing a hydraulic leak, or sorting out a damaged axle. When, for example, a lift cylinder starts weeping and you decide to reseal it, this book lets you pinpoint the exact seal kit, backup rings, and wear bushings for the 2070CXLP version so you don’t tear the machine down and then realize you ordered the wrong parts.

Applications & Use Cases

  • Trace assemblies from the loader frame to individual pins, shims, and bushings so nothing gets missed during reassembly.
  • Isolate part variations between 2070CX and 2070CXLP layouts to avoid ordering the wrong brackets or hoses.
  • Verify seal kits and O-rings before opening hydraulic components, reducing downtime while the machine is apart.
  • Confirm hardware sizes and locations so you can replace stretched or corroded bolts with the correct grade and length.
  • Plan parts orders ahead of major services by walking through exploded views and spotting wear items you’ll likely need.

FAQ

Q: Can I use this catalog on a tablet in the workshop?

A: Yes, it’s practical to zoom in on the exploded views on a tablet, which makes it easier to read item callouts right next to the machine.

Q: Is it worth printing sections of this catalog?

A: Many techs print just the relevant assemblies for a job, so the sheet can sit on the tool cart and get marked up without risking a device.

Safety Note

Always verify parts against the machine’s identification plate and follow the official service procedures before disassembly.

📘 Show Index

Weidemann 2070CXLP Wheel Loader Index:

  • INDICE DEI CONTENUTI ÍNDICE CONTENTS
  • 1 SERVICE KIT KIT DE SERVICIO SERVICE KIT
    • 1.1 GRUPPO DI MANUTENZIONI (Perkins) JUEGO MANTENIMIENTO (Perkins) MAINTENANCE KIT (Perkins)
    • 1.2 GRUPPO DI MANUTENZIONI (Deutz) JUEGO MANTENIMIENTO (Deutz) MAINTENANCE KIT (Deutz)
    • 1.3 FILTRO DELL’ARIA FILTRO DE AIRE AIR CLEANER
    • 1.4 USURA PORZIONE (Perkins) LA PIEZA EL DESGASTE (Perkins) WEAR PARTS (Perkins)
    • 1.5 USURA PORZIONE (Deutz) LA PIEZA EL DESGASTE (Deutz) WEAR PARTS (Deutz)
    • 1.6 TAPPO TAPÓN DE CIERRE LOCK PLUG
    • 1.7 LUBRIFICAZIONE LUBRICACIÓN LUBRICATION
  • 2 ACCESSORI MOTORE ACCESORIOS MOTRIZ ENGINE ATTACHMENTS PARTS
    • 2.1 ACCESSORI MOTORE (Perkins Tier3) ACCESORIOS MOTRIZ (Perkins Tier3) ENGINE ATTACHMENTS PARTS (Perkins Tier3)
    • 2.2 IMPIANTO DI SCARICO DEI GAS (Perkins Tier3) SISTEMA DE GAS DE ESCAPE (Perkins Tier3) EXHAUST COMPONENTS (Perkins Tier3)
    • 2.3 IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE DEL COMBUSTIBI (Perkins Tier3) SISTEMA DE ALIMENTACIÓN (Perkins Tier3) FUEL SYSTEM (Perkins Tier3)
    • 2.4 COMANDO A GAS (Perkins Tier3) ACCIONAMIENTO DE ACELERADOR (Perkins Tier3) SPEED ACTUATING (Perkins Tier3)
    • 2.5 ACCESSORI MOTORE (Perkins Tier4) ACCESORIOS MOTRIZ (Perkins Tier4) ENGINE ATTACHMENTS PARTS (Perkins Tier4)
    • 2.6 CONDOTTO DEL GAS DI SCARICO (Perkins Tier4) TUBO DE ESCAPE (Perkins Tier4) EXHAUST PIPE (Perkins Tier4)
    • 2.7 FILTRO DELL’ARIA (Perkins Tier4) FILTRO DE AIRE (Perkins Tier4) AIR CLEANER (Perkins Tier4)
    • 2.8 IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE DEL COMBUSTIBI (Perkins Tier4) SISTEMA DE ALIMENTACIÓN (Perkins Tier4) FUEL SYSTEM (Perkins Tier4)
    • 2.9 MOTORE (Deutz) MOTOR (Deutz) ENGINE (Deutz)
    • 2.10 IMPIANTO DI SCARICO DEI GAS (Deutz) SISTEMA DE GAS DE ESCAPE (Deutz) EXHAUST COMPONENTS (Deutz)
    • 2.11 IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE DEL COMBUSTIBI (Deutz) SISTEMA DE ALIMENTACIÓN (Deutz) FUEL SYSTEM (Deutz)
    • 2.12 COMANDO A GAS (Deutz) ACCIONAMIENTO DE ACELERADOR (Deutz) SPEED ACTUATING (Deutz)
    • 2.13 PEDALE DELL’ACCELERATORE (mechanically Cabin) ACELERADOR DE PEDAL (mechanically Cabin) ACCELERATOR PEDAL (mechanically Cabin)
    • 2.14 PEDALE DELL’ACCELERATORE (mechanically Canopy <Serial No.: 3035876) ACELERADOR DE PEDAL (mechanically Canopy <Serial No.: 3035876) ACCELERATOR PEDAL (mechanically Canopy <Serial No.: 3035876)
    • 2.15 PEDALE DELL’ACCELERATORE (mechanically Canopy >Serial No.: 3035877) ACELERADOR DE PEDAL (mechanically Canopy >Serial No.: 3035877) ACCELERATOR PEDAL (mechanically Canopy >Serial No.: 3035877)
    • 2.16 PEDALE DELL’ACCELERATORE (electrical) ACELERADOR DE PEDAL (electrical) ACCELERATOR PEDAL (electrical)
    • 2.17 SERBATOIO DEL CARBURANTE DEPÓSITO DE GASOLINA FUEL TANK
  • 3 MOTORE 404D-22 (Perkins Tier3) MOTOR 404D-22 (Perkins Tier3) ENGINE 404D-22 (Perkins Tier3)
    • 3.1 MOTORE 404D-22 MOTOR 404D-22 ENGINE 404D-22
    • 3.2 BLOCCO CILINDRI BLOQUE DE CILINDRO CYLINDER BLOCK
    • 3.3 PIASTRA FRONTALE PLANCHA FRENTE FRONT PLATE
    • 3.4 ALBERO MOTORE ÁRBOL CIGÜEÑAL CRANK SHAFT
    • 3.5 BEARING SET JUEGO DE COJINETES BEARING SET
    • 3.6 PISTONE ÉMBOLO PISTON
    • 3.7 GUARNIZIONE D’ALBERO A GOMITO GUARNICIÓN DE CIGÜEÑAL SEAL CRANKSHAFT
    • 3.8 TESTATA TESTERA DE CILINDRO CYLINDER HEAD
    • 3.9 GUARNIZIONE DELLA TESTATA JUNTA TESTERA DE CILINDRO CYLINDER HEAD GASKET
    • 3.10 BRACCIO DELL’ATTUATORE BRAZO DEL EJE DE BALANCÍN ROCKER ARM
    • 3.11 ENGINE OIL PUMP (previous version) BOMBA DE ACEITE DEL MOTOR (previous version) ENGINE OIL PUMP (previous version)
    • 3.12 ENGINE OIL PUMP (new version) BOMBA DE ACEITE DEL MOTOR (new version) ENGINE OIL PUMP (new version)
    • 3.13 CONDOTTO TUBERÍA DE ACEITE OIL LINE
    • 3.14 VALVOLA LIMITATRICE DELLA PRESSIONE VÁLVULA DE LIMITADOR DE PRESIÓN PRESSURE LIMIT RELIEFVALVE
    • 3.15 SCATOLA DE CONTROLLO (with PTO) CAJA DE CONTROL (with PTO) CONTROLHOUSING (with PTO)
    • 3.16 GASKET (with PTO) JUNTA DE ESTANQUEIDAD (with PTO) GASKET (with PTO)
    • 3.17 SCATOLA DE CONTROLLO (without PTO) CAJA DE CONTROL (without PTO) CONTROLHOUSING (without PTO)
    • 3.18 GASKET (without PTO) JUNTA DE ESTANQUEIDAD (without PTO) GASKET (without PTO)
    • 3.19 CONTROLLO DEL NUMERO DI GIRI CONTROL DE NÚMERO DE REVOLUCIONES RPM CONTROL
    • 3.20 CONTROLLO DEL NUMERO DI GIRI CONTROL DE NÚMERO DE REVOLUCIONES RPM CONTROL
    • 3.21 ALBERO A CAMME ÁRBOL DE LEVAS CAMSHAFT
    • 3.22 POMPA DI INIEZIONE BOMBA INYECTORA INJECTION PUMP
    • 3.23 TUBAZIONE DI INIEZIONE CONDUCTO DE INYECCIÓN INJECTION LINE
    • 3.24 UGELLO D’INIEZIONE TOBERA INYECTORA INJECTION NOZZLE
    • 3.25 T. DI PERDITA DELL’OLIO TUBERÍA DE ACEITE DE FUGA LEAKOIL LINE
    • 3.26 CORONA DENTATA CORONA DENTADA RING GEAR
    • 3.27 STARTER ARRANCADOR STARTER MOTOR
    • 3.28 SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO SISTEMA DE ENFRIAMIENTO COOLING SYSTEM
    • 3.29 PALA DEL VENTILATORE (6Bl. Ø390) ALA DEL VENTILADOR (6Bl. Ø390) PROPELLER (6Bl. Ø390)
    • 3.30 PALA DEL VENTILATORE (7Bl. Ø340) ALA DEL VENTILADOR (7Bl. Ø340) PROPELLER (7Bl. Ø340)
    • 3.31 COPPA DELL’OLIO CUBETA DE ACEITE OIL SUMP
    • 3.32 ASTINA DI LIVELLO DELL’OLIO VARILLA DEL NIVEL DE ACEITE OILDIP STICK
    • 3.33 BOCCHETTONE DI RIEMPIMENTO TUBULADURA DE LLENADO FILLER PIPE
    • 3.34 FILTRO DELL’OLIO FILTRO DE ACEITE OIL FILTER
    • 3.35 PULEGGIA POLEA BELT PULLEY
    • 3.36 POMPA D’ACQUA BOMBA DE AGUA WATER PUMP
    • 3.37 TERMOSTATO TERMOSTATO THERMOSTAT
    • 3.38 GENERATORE GENERADOR GENERATOR
    • 3.39 CINGHIA TRAPEZOIDALE CORREA TRAPEZOIDAL V-BELT
    • 3.40 COPERTURA CUBIERTA COVER
    • 3.41 COLLETTORE DI ASPIRAZIONE TUBERÍA DE EVACUACIÓN EXHAUST MANIFOLD
    • 3.42 FILTRO DI CONDUZIONE CONDUCTO DE FILTRO CONDUIT FILTER
    • 3.43 TAPPO DELLA VALVOLA TAPA DE VÁLVULA VALVE COVER
    • 3.44 CANDELA A INCANDESCENZA BUJÍA INCANDESCENTE GLOW PLUG
    • 3.45 OCCHIELLO OJO EYE
    • 3.46 MAGNETE DI ARRESTO MAGNETO DE DESCONEXIÓN SHUT OFF SOLENOID
    • 3.47 INTERRUTTORE DELLA PRESSIONE DELL’OLIO INTERRUPTOR PRESIÓN DE ACEITE OIL PRESSURE SWITCH
    • 3.48 DATORE DELLA TEMPERATURA (More poles) CAPTADOR DE TEMPERATURA (More poles) TEMPERATURE SENSOR (More poles)
    • 3.49 DATORE DELLA TEMPERATURA (1Pole) CAPTADOR DE TEMPERATURA (1Pole) TEMPERATURE SENSOR (1Pole)
  • 4 MOTORE 404F-22 (Perkins Tier4) MOTOR 404F-22 (Perkins Tier4) ENGINE 404F-22 (Perkins Tier4)
    • 4.1 MOTORE 404F-22 MOTOR 404F-22 ENGINE 404F-22
    • 4.2 BLOCCO CILINDRI BLOQUE DE CILINDRO CYLINDER BLOCK
    • 4.3 GUARNIZIONE D’ALBERO A GOMITO GUARNICIÓN DE CIGÜEÑAL SEAL CRANKSHAFT
    • 4.4 CONDOTTO TUBERÍA DE ACEITE OIL LINE
    • 4.5 VALVOLA LIMITATRICE DELLA PRESSIONE VÁLVULA DE LIMITADOR DE PRESIÓN PRESSURE LIMIT RELIEFVALVE
    • 4.6 ENGINE OIL PUMP BOMBA DE ACEITE DEL MOTOR ENGINE OIL PUMP
    • 4.7 GIUNTO PER TUBI FLESSIBILI ENLACE DE TUBES HOSE CONNECTION
    • 4.8 ALBERO MOTORE ÁRBOL CIGÜEÑAL CRANK SHAFT
    • 4.9 PISTONE ÉMBOLO PISTON
    • 4.10 BEARING SET JUEGO DE COJINETES BEARING SET
    • 4.11 TESTATA TESTERA DE CILINDRO CYLINDER HEAD
    • 4.12 GUARNIZIONE DELLA TESTATA JUNTA TESTERA DE CILINDRO CYLINDER HEAD GASKET
    • 4.13 BRACCIO DELL’ATTUATORE BRAZO DEL EJE DE BALANCÍN ROCKER ARM
    • 4.14 ALBERO A CAMME ÁRBOL DE LEVAS CAMSHAFT
    • 4.15 REGOLATORE DEL NUMERO DI GIRI REGULADOR DE VELOCIDAD RPM REGULATOR
    • 4.16 POMPA DI INIEZIONE BOMBA INYECTORA INJECTION PUMP
    • 4.17 TUBAZIONE DI INIEZIONE CONDUCTO DE INYECCIÓN INJECTION LINE
    • 4.18 UGELLO D’INIEZIONE TOBERA INYECTORA INJECTION NOZZLE
    • 4.19 T. DI PERDITA DELL’OLIO TUBERÍA DE ACEITE DE FUGA LEAKOIL LINE
    • 4.20 APPARECCHIATURA DI CONTROLLO APARATO DE CONTOL CONTROL UNIT
    • 4.21 LASTRA DI COPERTURA PLANCHA COBERTORA COVER PLATE
    • 4.22 CORONA DENTATA CORONA DENTADA RING GEAR
    • 4.23 STARTER ARRANCADOR STARTER MOTOR
    • 4.24 PULEGGIA POLEA BELT PULLEY
    • 4.25 COPPA DELL’OLIO CUBETA DE ACEITE OIL SUMP
    • 4.26 ASTINA DI LIVELLO DELL’OLIO VARILLA DEL NIVEL DE ACEITE OILDIP STICK
    • 4.27 TAPPO DI SCARICO DELL’OLIO TORNILLO DE VACIADO DEL ACEITE OILDRAIN PLUG
    • 4.28 CAPPELLO CUBIERTA COVER
    • 4.29 PULEGGIA POLEA BELT PULLEY
    • 4.30 POMPA D’ACQUA BOMBA DE AGUA WATER PUMP
    • 4.31 SCATOLA DEL TERMOSTATO CAJA DEL TERMOSTATO THERMOSTAT HOUSING
    • 4.32 ADATTATORE DEL VENTILATORE ADAPTADOR VENTILADOR ADAPTER VENTILATOR
    • 4.33 GIUNTO PER TUBI FLESSIBILI ENLACE DE TUBES HOSE CONNECTION
    • 4.34 DINAMO DÍNAMO PARA ALUMBRADO GENERATOR
    • 4.35 CINGHIA TRAPEZOIDALE CORREA TRAPEZOIDAL V-BELT
    • 4.36 SCATOLA DE CONTROLLO CAJA DE CONTROL CONTROLHOUSING
    • 4.37 GASKET JUNTA DE ESTANQUEIDAD GASKET
    • 4.38 SCATOLA DE CONTROLLO (PTO) CAJA DE CONTROL (PTO) CONTROLHOUSING (PTO)
    • 4.39 SCATOLA DI GUARNIZIONE (PTO) CAJA DE JUNTA (PTO) HOUSING SEAL (PTO)
    • 4.40 CONTROLLO DEL NUMERO DI GIRI CONTROL DE NÚMERO DE REVOLUCIONES RPM CONTROL
    • 4.41 ALLEGATI ABITAZIONI ADJUNTOS VIVIENDA ATTACHMENTS HOUSING
    • 4.42 SENSORE SENSOR SENSOR
    • 4.43 TAPPO DELLA VALVOLA TAPA DE VÁLVULA VALVE COVER
    • 4.44 COLLETTORE DI ASPIRAZIONE TUBERÍA DE EVACUACIÓN EXHAUST MANIFOLD
    • 4.45 SENSORE DI TEMPERATURA SENSOR DE TEMPERATURA TEMPERATURE SENSOR
    • 4.46 CONSOLE DPF CONSOLA DPF CONSOLE DPF
    • 4.47 FILTRO ANTIFULIGGINI FILTRO DE HOLLÍN SOOT FILTER
    • 4.48 DPF DPF DPF
    • 4.49 CONDOTTO DPF CONDUCTO DPF PIPE LINE DPF
    • 4.50 BURNER DPF QUEMADOR DPF BURNER DPF
    • 4.51 CANDELA A INCANDESCENZA DPF BUJÍA INCANDESCENTE DPF GLOW PLUG DPF
    • 4.52 GRUPPO DI MANUTENZIONI (ignition unit) JUEGO MANTENIMIENTO (ignition unit) MAINTENANCE KIT (ignition unit)
    • 4.53 GRUPPO DI MANUTENZIONI JUEGO MANTENIMIENTO MAINTENANCE KIT
    • 4.54 SENSORE DI TEMPERATURA SENSOR DE TEMPERATURA TEMPERATURE SENSOR
    • 4.55 ADATTATORE SENSORE (Air intake) ADAPTADOR SENSOR (Air intake) ADAPTER SENSOR (Air intake)
    • 4.56 POMPA PRESSIONE BOMBA DE PRESIO PRESSURE PUMP
    • 4.57 CINGHIA TRAPEZOIDALE CORREA TRAPEZOIDAL V-BELT
    • 4.58 VALVOLA DELL’ARIA VÁLVULA DE AIRE AIR VALVE
    • 4.59 POMPA DI ALIMENTAZIONE DI CARBURANTE BOMBA DE COMBUSTIBLE FUEL PUMP
    • 4.60 CANDELA A INCANDESCENZA BUJÍA INCANDESCENTE GLOW PLUG
    • 4.61 O. ELEVATORE OJO DE ELEVACIÓN LIFT EYE
    • 4.62 INTERRUTTORE MAGNETE DI ARRESTO INTERRUPTOR MAGNETO DE DESCONEXIÓN SWITCH CUTOFF SOLENOID
    • 4.63 INTERRUTTORE DELLA PRESSIONE DELL’OLIO INTERRUPTOR PRESIÓN DE ACEITE OIL PRESSURE SWITCH
    • 4.64 DATORE DELLA TEMPERATURA CAPTADOR DE TEMPERATURA TEMPERATURE SENSOR
    • 4.65 RESISTENZA RESISTENCIA RESISTOR
    • 4.66 F.D.C. MOTORE MAZO DE CABLES MOTOR WIRING HARNESS ENGINE
  • 5 MOTORE TD2011L04W (Deutz) MOTOR TD2011L04W (Deutz) ENGINE TD2011L04W (Deutz)
    • 5.1 ACCESSORI MOTORE ACCESORIOS MOTRIZ ENGINE ATTACHMENTS PARTS
    • 5.2 TESTATA TESTERA DE CILINDRO CYLINDER HEAD
    • 5.3 SISTEMA D’INIEZIONE SISTEMA DE INYECCIÓN FUEL INJECTION EQUIPMENT
    • 5.4 CONDOTTO TUBERÍA DE ACEITE OIL LINE
    • 5.5 TUBO DI SFIATO CONDUCCIÓN DE VENTILACIÓN BREATHER LINE
    • 5.6 ACCESSORI MOTORE ACCESORIOS MOTRIZ ENGINE ATTACHMENTS PARTS
    • 5.7 POMPA D’ACQUA BOMBA DE AGUA WATER PUMP
    • 5.8 COLLETTORE DI SCARICO TUBERÍA DE EVACUACIÓN EXHAUST MANIFOLD
    • 5.9 TURBOCOMPRESSORE A GAS DI SCARICO TURBOCARGADOR DE GAS DE ESCAPE TURBO CHARGER
    • 5.10 TURBOCOMPRESSORE A GAS DI SCARICO TURBOCARGADOR DE GAS DE ESCAPE TURBO CHARGER
  • 6 RAFFREDDAMENTO REFRIGERACIÓN COOLING
    • 6.1 RAFFREDDAMENTO (Perkins Tier3) REFRIGERACIÓN (Perkins Tier3) COOLING (Perkins Tier3)
    • 6.2 RAFFREDDAMENTO (Perkins Tier4) REFRIGERACIÓN (Perkins Tier4) COOLING (Perkins Tier4)
    • 6.3 RAFFREDDAMENTO (Deutz) REFRIGERACIÓN (Deutz) COOLING (Deutz)
  • 7 TRASLAZIONE E MOTORE (Standard) PROPULSIÓN DE MARCHA (Standard) DRIVE UNIT (Standard)
    • 7.1 TRASLAZIONE E MOTORE (Perkins (Standard)) PROPULSIÓN DE MARCHA (Perkins (Standard)) DRIVE UNIT (Perkins (Standard))
    • 7.2 POMPA A PORTATA VARIABILE (Perkins (Standard) exploded view) BOMBA GRADUABLE (Perkins (Standard) exploded view) DISPLACEMENT PUMP (Perkins (Standard) exploded view)
    • 7.3 TRASLAZIONE E MOTORE (Deutz (Standard)) PROPULSIÓN DE MARCHA (Deutz (Standard)) DRIVE UNIT (Deutz (Standard))
    • 7.4 POMPA A PORTATA VARIABILE (Deutz (Standard) exploded view) BOMBA GRADUABLE (Deutz (Standard) exploded view) DISPLACEMENT PUMP (Deutz (Standard) exploded view)
    • 7.5 POMPA A PORTATA VARIABILE (Deutz (gear pump 28ccm) exploded view) BOMBA GRADUABLE (Deutz (gear pump 28ccm) exploded view) DISPLACEMENT PUMP (Deutz (gear pump 28ccm) exploded view)
    • 7.6 MOTORE DI REGOLAZIONE (Perkins + Deutz exploded view) MOTOR REGULABLE (Perkins + Deutz exploded view) DISPLACEMENT MOTOR (Perkins + Deutz exploded view)
  • 8 TRASLAZIONE E MOTORE (M-Drive) PROPULSIÓN DE MARCHA (M-Drive) DRIVE UNIT (M-Drive)
    • 8.1 TRASLAZIONE E MOTORE (M-Drive) PROPULSIÓN DE MARCHA (M-Drive) DRIVE UNIT (M-Drive)
    • 8.2 POMPA A PORTATA VARIABILE (M-Drive (exploded view)) BOMBA GRADUABLE (M-Drive (exploded view)) DISPLACEMENT PUMP (M-Drive (exploded view))
    • 8.3 POMPA A INGRANAGGI (M-Drive (20ccm) Silence) BOMBA DE ENGRANAJES (M-Drive (20ccm) Silence) GEAR PUMP (M-Drive (20ccm) Silence)
    • 8.4 POMPA A INGRANAGGI (M-Drive (22,5ccm) Silence) BOMBA DE ENGRANAJES (M-Drive (22,5ccm) Silence) GEAR PUMP (M-Drive (22,5ccm) Silence)
    • 8.5 POMPA A INGRANAGGI (M-Drive (20-16ccm)) BOMBA DE ENGRANAJES (M-Drive (20-16ccm)) GEAR PUMP (M-Drive (20-16ccm))
  • 9 ASSE MT-L II EJE MT-L II AXLES MT-L II
    • 9.1 ASSE (Front and Rear Axle cpl.) EJE (Front and Rear Axle cpl.) AXLES (Front and Rear Axle cpl.)
    • 9.2 TRAZIONE, PRESA DI FORZA PROPULSIÓN DRIVE
    • 9.3 DIFFERENZIALE DIFERENCIAL DIFFERENTIAL
    • 9.4 TUBO ASSIALE TUBO DE EJE AXLE PIPE
    • 9.5 TUBO ASSIALE (Left) TUBO DE EJE (Left) AXLE PIPE (Left)
    • 9.6 TUBO ASSIALE (Right) TUBO DE EJE (Right) AXLE PIPE (Right)
    • 9.7 SCATOLA PLANETARIA CAJA PLANETERIA PLANETARY HOUSING
    • 9.8 FRENO FRENO BRAKE
    • 9.9 TRAZIONE, PRESA DI FORZA PROPULSIÓN DRIVE
    • 9.3 DIFFERENZIALE DIFERENCIAL DIFFERENTIAL
    • 9.4 TUBO ASSIALE TUBO DE EJE AXLE PIPE
    • 9.6 TUBO ASSIALE (Left) TUBO DE EJE (Left) AXLE PIPE (Left)
    • 9.5 TUBO ASSIALE (Right) TUBO DE EJE (Right) AXLE PIPE (Right)
    • 9.14 SCATOLA PLANETARIA CAJA PLANETERIA PLANETARY HOUSING
    • 9.15 SCATOLA DEL CAMBIO CAJA DE ENGRANAJES GEAR BOX HOUSING
    • 9.16 RIPARTITORE DI COPPIA TRANSMISIÓN DE TOMA DE FUERZA DISTRIBUTOR GEAR-BOX
  • 10 COMPLESSO DEL FRENO MONTAJE DE FRENO BRAKE ASSEMBLY
    • 10.1 COMPLESSO DEL FRENO (Perkins) MONTAJE DE FRENO (Perkins) BRAKE ASSEMBLY (Perkins)
    • 10.2 COMPLESSO DEL FRENO (Deutz) MONTAJE DE FRENO (Deutz) BRAKE ASSEMBLY (Deutz)
    • 10.3 FRENO DI STAZIONAMENTO (electronic parking brake) FRENO DE ESTACIONAMIENTO (electronic parking brake) PARKING BRAKE (electronic parking brake)
  • 11 STERZO DIRECCIÓN STEERING UNIT
    • 11.1 STERZO DIRECCIÓN STEERING UNIT
    • 11.2 CHIUSURA A VITE (steering column – orbitrol optimized) ATORNILLADO (steering column – orbitrol optimized) SCREW JOINT (steering column – orbitrol optimized)
  • 12 IDRAULICA DI LAVORO HIDRÁULICA DEL TRABAJO WORKING HYDRAULIC
    • 12.1 CILINDRO SOLLEVAMENTO BRACCIO (Standard) CILINDRO ELEVADOR (Standard) LIFT CYLINDER (Standard)
    • 12.2 CILINDRO SOLLEVAMENTO BRACCIO (Lowering brake valve) CILINDRO ELEVADOR (Lowering brake valve) LIFT CYLINDER (Lowering brake valve)
    • 12.3 CILINDRO RIBALTABILE (Standard) CILINDRO VOLCADOR (Standard) TILT RAM (Standard)
    • 12.4 CILINDRO RIBALTABILE (Lowering brake valve<Serial No.:3042519) CILINDRO VOLCADOR (Lowering brake valve<Serial No.:3042519) TILT RAM (Lowering brake valve<Serial No.:3042519)
    • 12.5 CILINDRO RIBALTABILE (Lowering brake valve>Serial No.:3042520) CILINDRO VOLCADOR (Lowering brake valve>Serial No.:3042520) TILT RAM (Lowering brake valve>Serial No.:3042520)
    • 12.6 IDRAULICA DI LAVORO (Standard Hydraulic) HIDRÁULICA DEL TRABAJO (Standard Hydraulic) WORKING HYDRAULIC (Standard Hydraulic)
    • 12.7 IDRAULICA DI LAVORO (Lowering brake valve Hydraulic) HIDRÁULICA DEL TRABAJO (Lowering brake valve Hydraulic) WORKING HYDRAULIC (Lowering brake valve Hydraulic)
    • 12.8 IDRAULICA DI LAVORO (front carriage – control valve) HIDRÁULICA DEL TRABAJO (front carriage – control valve) WORKING HYDRAULIC (front carriage – control valve)
    • 12.9 VALVOLA DI COMANDO (HDM19/3) VÁLVULA PILOTO (HDM19/3) CONTROL VALVE (HDM19/3)
    • 12.10 VALVOLA DI COMANDO (HDM19/3 exploded view) VÁLVULA PILOTO (HDM19/3 exploded view) CONTROL VALVE (HDM19/3 exploded view)
    • 12.11 VALVOLA DI COMANDO (HDM19/4) VÁLVULA PILOTO (HDM19/4) CONTROL VALVE (HDM19/4)
    • 12.12 VALVOLA DI COMANDO (HDM19/4 exploded view) VÁLVULA PILOTO (HDM19/4 exploded view) CONTROL VALVE (HDM19/4 exploded view)
    • 12.13 ATTENUAZIONE VIBRAZIONI ABSORBEDOR VIBRACIÓN ATTENUATION ABSORBER
    • 12.14 TUBAZIONE DI RITORNO (Return to tank) CONDUCTO DE RETORNO (Return to tank) REFLUX LINE (Return to tank)
    • 12.15 VALVOLA VÁLVULA ANTI SWING BACK VALVE
    • 12.16 POMPA A INGRANAGGI (28cm³) BOMBA DE ENGRANAJES (28cm³) GEAR PUMP (28cm³)
    • 12.17 POMPA A INGRANAGGI (28cm³ (Silence)) BOMBA DE ENGRANAJES (28cm³ (Silence)) GEAR PUMP (28cm³ (Silence))
    • 12.18 CIRCUITO DI COMANDO AGGIUNTIVO (3rd control circuit comfort) CIRCUITO DE MANDO ADICIONAL (3rd control circuit comfort) SUPPL. CONTROL CIRCUIT (3rd control circuit comfort)
    • 12.19 TUBAZIONE DI RITORNO (front) CONDUCTO DE RETORNO (front) REFLUX LINE (front)
    • 12.20 TUBAZIONE DI RITORNO (Perkins rear) CONDUCTO DE RETORNO (Perkins rear) REFLUX LINE (Perkins rear)
    • 12.21 TUBAZIONE DI RITORNO (Deutz rear) CONDUCTO DE RETORNO (Deutz rear) REFLUX LINE (Deutz rear)
    • 12.22 T. DI PERDITA DELL’OLIO (front) TUBERÍA DE ACEITE DE FUGA (front) LEAKOIL LINE (front)
    • 12.23 VALVOLA ELETTROMAGNETICA (tool locking (1000243814)) VÁLVULA MAGNÉTICA (tool locking (1000243814)) SOLENOID VALVE (tool locking (1000243814))
    • 12.24 DISTRIBUTORE (1000301115) VÁLVULA DISTRIBUIDORA (1000301115) DIRECTIONAL VALVE (1000301115)
  • 13 ELETTRICO SISTEMA ELÉCTRICO ELECTRIC
    • 13.1 PIANTONE DEL VOLANTE (without light system) COLUMNA DE DIRECCIÓN (without light system) STEERING COLUMN (without light system)
    • 13.2 PIANTONE DEL VOLANTE (with light system) COLUMNA DE DIRECCIÓN (with light system) STEERING COLUMN (with light system)
    • 13.3 DIODO DI BLOCCAGGIO (protective circuit COBO >SN 3064943) DIODO DE BLOQUEO (protective circuit COBO >SN 3064943) BLOCK DIODE (protective circuit COBO >SN 3064943)
    • 13.4 CABINA (LK122) SISTEMA ELÉCTRICO CABINA (LK122) CABIN ELECTRIC (LK122)
    • 13.5 CABINA (LK123/124) SISTEMA ELÉCTRICO CABINA (LK123/124) CABIN ELECTRIC (LK123/124)
    • 13.6 JOYSTICK JOYSTICK JOYSTICK
    • 13.7 JOYSTICK JOYSTICK JOYSTICK
    • 13.8 BORDO DEI INTERRUTTORI LISTÓN DE INTERRUPTORES SWITCH STRAP
    • 13.9 STRUMENTO INDICATORE (CAN) INSTRUMENTO INDICADOR (CAN) INDICATOR INSTRUMENT (CAN)
    • 13.10 CAVO PRINCIPALE (Perkins) SISTEMA ELÉCTRICO CABLE PRINCIPAL (Perkins) MAIN HARNESS (Perkins)
    • 13.11 CAVO PRINCIPALE (>Serial.No:3046473) SISTEMA ELÉCTRICO CABLE PRINCIPAL (>Serial.No:3046473) MAIN HARNESS (>Serial.No:3046473)
    • 13.12 CAVO PRINCIPALE (Perkins) SISTEMA ELÉCTRICO CABLE PRINCIPAL (Perkins) MAIN HARNESS (Perkins)
    • 13.13 CAVO PRINCIPALE (>Serial.No:3046490) SISTEMA ELÉCTRICO CABLE PRINCIPAL (>Serial.No:3046490) MAIN HARNESS (>Serial.No:3046490)
    • 13.14 CAVO PRINCIPALE (Deutz) SISTEMA ELÉCTRICO CABLE PRINCIPAL (Deutz) MAIN HARNESS (Deutz)
    • 13.15 CAVO PRINCIPALE (>Serial.No:3046490) SISTEMA ELÉCTRICO CABLE PRINCIPAL (>Serial.No:3046490) MAIN HARNESS (>Serial.No:3046490)
    • 13.16 CABLE-SET (Perkins) CABLE- JUEGO (Perkins) CABLE-SET (Perkins)
    • 13.17 FASCIO DI CABLAGGIO SCATOLA PORTA-FUSIBI (Perkins) MAZO DE CABLES CAJA DE FUSIBLES (Perkins) WIRING HARNESS FUSE BOX (Perkins)
    • 13.18 CABLE-SET (Deutz) CABLE- JUEGO (Deutz) CABLE-SET (Deutz)
    • 13.19 FASCIO DI CABLAGGIO SCATOLA PORTA-FUSIBI (Deutz) MAZO DE CABLES CAJA DE FUSIBLES (Deutz) WIRING HARNESS FUSE BOX (Deutz)
    • 13.20 FASCIO DI CABLAGGIO (Perkins) MAZO DE CABLES (Perkins) WIRING HARNESS (Perkins)
    • 13.21 FASCIO DI CABLAGGIO (Deutz) MAZO DE CABLES (Deutz) WIRING HARNESS (Deutz)
    • 13.22 FISSAGGIO (diagnostic connector) FIJACIÓN (diagnostic connector) MOUNTING (diagnostic connector)
    • 13.23 PORTAFUSIBILE SOPORTE FUSIBLES FUSE HOLDER
    • 13.24 FASCIO DI CABLAGGIO MAZO DE CABLES WIRING HARNESS
    • 13.25 F.D.C. VALVOLA (>Serial No.3035334) MAZO DE CABLES VÁLVULA (>Serial No.3035334) WIRING HARNESS VALVE (>Serial No.3035334)
    • 13.26 FASCIO DI CABLAGGIO PEDALE DI MARCIA MAZO DE CABLES PEDAL DE MARCHA WIRING HARNESS
    • 13.27 ELETTRICO (Illumination) SISTEMA ELÉCTRICO (Illumination) ELECTRIC (Illumination)
    • 13.28 FASCIO DI CABLAGGIO ILLUMINAZIONE MAZO DE CABLES LUZ WIRING HARNESS LIGHTING
    • 13.29 ILLUMINAZIONE DI LAVORO (Work illumination) LUZ DEL TRABAJO (Work illumination) WORKING LIGHTING (Work illumination)
    • 13.30 ILLUMINAZIONE DI LAVORO (LED 2000Lm) LUZ DEL TRABAJO (LED 2000Lm) WORKING LIGHTING (LED 2000Lm)
    • 13.31 SEZIONATORE DELLA BATTERIA (2x250A) SECCIONADOR DE BATERÍA (2x250A) SHUT OFF SWITCH (2x250A)
    • 13.32 SEZIONATORE DELLA BATTERIA (350A) SECCIONADOR DE BATERÍA (350A) SHUT OFF SWITCH (350A)
    • 13.33 BATTERIA BATERÍA BATTERY
    • 13.34 CAVO CONNESSIONE (>Serial No.3032380) CABLE DE CONNEXIÓN (>Serial No.3032380) CONNECTION CABLE (>Serial No.3032380)
    • 13.35 CAVO CONNESSIONE (>Serial No.3032380) CABLE DE CONNEXIÓN (>Serial No.3032380) CONNECTION CABLE (>Serial No.3032380)
    • 13.36 MANETTA DI GAS (hand throttle) ACELERADOR A MANO (hand throttle) HAND GAS (hand throttle)
    • 13.37 F.D.C. RADIO (> Fgst-Nr.3037870) MAZO DE CABLES APARATO DE RADIO (> Fgst-Nr.3037870) WIRING HARNESS RADIO (> Fgst-Nr.3037870)
    • 13.38 F.D.C. CABINA (KL174-1 Comfort) MAZO DE CABLES CABINA (KL174-1 Comfort) WIRING HARNESS CABINE (KL174-1 Comfort)
    • 13.39 FASCIO DI CABLAGGIO MORSETTERIA MAZO DE CABLES INSTRUMENTOS WIRING HARNESS INSTRUMENTS
    • 13.40 F.D.C. SEDE (>Serial.No:3043974) MAZO DE CABLES ASIENTO (>Serial.No:3043974) WIRING HARNESS SEAT (>Serial.No:3043974)
    • 13.41 FASCIO DI CABLAGGIO TETTUCCIO MAZO DE CABLES TECHO WIRING HARNESS ROOF
  • 14 PNEUMATICO NEUMÁTICO TYRE
    • 14.1 PNEUMATICO NEUMÁTICO TYRE
    • 14.2 PARAFANGO ALERO WHEEL COVER
  • 15 TELAIO BASTIDOR FRAME
    • 15.1 TELAIO PARTE ANTERIORE BASTIDOR PARTE DELANTERA FRONT PART FRAME
    • 15.2 PARTE PARTI POSTERIORI BASTIDOR TRASERO REAR PART CHASSIS
    • 15.3 SNODO DI PIEGATURA (Front Carriage 1000292392) ARTICULACIÓN DE PANDEO (Front Carriage 1000292392) PIVOT BLOCK (Front Carriage 1000292392)
    • 15.4 SNODO DI PIEGATURA (Front Carriage 1000429046) ARTICULACIÓN DE PANDEO (Front Carriage 1000429046) PIVOT BLOCK (Front Carriage 1000429046)
  • 16 RIVESTIMENTO REVESTIMIENTO TRIM
    • 16.1 COFANO MOTORE (Tier3) CUBIERTA DE MOTOR (Tier3) ENGINE HOOD (Tier3)
    • 16.2 S. I. COFANO MOTORE (Tier3) ESTERA ABSORBENTE CUBIERTA DE MOTOR (Tier3) BONNET INSULATING MAT (Tier3)
    • 16.3 COFANO MOTORE (Tier4) CUBIERTA DE MOTOR (Tier4) ENGINE HOOD (Tier4)
    • 16.4 S. I. COFANO MOTORE (Tier4) ESTERA ABSORBENTE CUBIERTA DE MOTOR (Tier4) BONNET INSULATING MAT (Tier4)
  • 17 IMPIANTO DI CARICAMENTO/BRACCIO PRINCIPA SISTEMA DE CARGA/BRAZO DE ELEVACIO+BALAC LOADING SYSTEM/ARMSYSTEM
    • 17.1 IMPIANTO DI CARICAMENTO/BRACCIO PRINCIPA SISTEMA DE CARGA/BRAZO DE ELEVACIO+BALAC LOADING SYSTEM/ARMSYSTEM
    • 17.2 PIASTRA A CAMBIO RAPIDO (WM/HV) PLANCHA DE CAMBIO RÁPIDO (WM/HV) QUICKHITCH PLATE (WM/HV)
    • 17.3 PIASTRA A CAMBIO RAPIDO (EUROKAT II) PLANCHA DE CAMBIO RÁPIDO (EUROKAT II) QUICKHITCH PLATE (EUROKAT II)
    • 17.4 PIASTRA A CAMBIO RAPIDO (SMS-HV) PLANCHA DE CAMBIO RÁPIDO (SMS-HV) QUICKHITCH PLATE (SMS-HV)
    • 17.5 PIASTRA A CAMBIO RAPIDO (HAUER-HV) PLANCHA DE CAMBIO RÁPIDO (HAUER-HV) QUICKHITCH PLATE (HAUER-HV)
    • 17.6 ADATTATORE (KINEMATIK) ADAPTADOR (KINEMATIK) ADAPTER (KINEMATIK)
    • 17.7 S. FRIZIONE (FASTER) SOPORTE EMBRAGUE (FASTER) BRACKET (FASTER)
  • 18 CABINA CABINA DEL CONDUCTOR CABIN
    • 18.1 CABINA (cabin LK122 complete) CABINA DEL CONDUCTOR (cabin LK122 complete) CABIN (cabin LK122 complete)
    • 18.2 RIVESTIMENTO (LK122 frame I) REVESTIMIENTO (LK122 frame I) TRIM (LK122 frame I)
    • 18.3 RIVESTIMENTO (LK122 frame II) REVESTIMIENTO (LK122 frame II) TRIM (LK122 frame II)
    • 18.4 PARABREZZA (LK122) CRISTAL DELANTERA (LK122) FRONT WINDOW (LK122)
    • 18.5 CRISTALLO LATERALE (LK122) CRISTAL LATERAL (LK122) SIDE WINDOW (LK122)
    • 18.6 RIVESTIMENTO DELLA CABINA (LK122) REVESTIMIENTO DE CABINA (LK122) CAB TRIM (LK122)
    • 18.7 RISCALDAMENTO DELLA CABINA (LK122) CALEFACCIÓN DE CABINA (LK122) HEATING (LK122)
    • 18.8 PORTIERA DELLA CABINA (LK122) PUERTA DE CABINA (LK122) CAB DOOR (LK122)
    • 18.9 CABINA (LK122-1 Serial No.:>3035943) CABINA DEL CONDUCTOR (LK122-1 Serial No.:>3035943) CABIN (LK122-1 Serial No.:>3035943)
    • 18.10 RIVESTIMENTO (LK122-1) REVESTIMIENTO (LK122-1) TRIM (LK122-1)
    • 18.11 RIVESTIMENTO (LK122-1) REVESTIMIENTO (LK122-1) TRIM (LK122-1)
    • 18.12 PARABREZZA (LK122-1) CRISTAL DELANTERA (LK122-1) FRONT WINDOW (LK122-1)
    • 18.13 CRISTALLO LATERALE (LK122-1) CRISTAL LATERAL (LK122-1) SIDE WINDOW (LK122-1)
    • 18.14 RIVESTIMENTO DELLA CABINA (LK122-1) REVESTIMIENTO DE CABINA (LK122-1) CAB TRIM (LK122-1)
    • 18.15 RISCALDAMENTO DELLA CABINA (LK122-1) CALEFACCIÓN DE CABINA (LK122-1) HEATING (LK122-1)
    • 18.16 PORTIERA DELLA CABINA (LK122-1) PUERTA DE CABINA (LK122-1) CAB DOOR (LK122-1)
    • 18.17 TETTOIA (canopy LK123 complete) TECHO PROTCTOR (canopy LK123 complete) PROTECTING ROOF (canopy LK123 complete)
    • 18.18 TETTOIA (LK123 frame I) TECHO PROTCTOR (LK123 frame I) PROTECTING ROOF (LK123 frame I)
    • 18.19 TETTOIA (LK123 frame II) TECHO PROTCTOR (LK123 frame II) PROTECTING ROOF (LK123 frame II)
    • 18.20 PARABREZZA (LK123) CRISTAL DELANTERA (LK123) FRONT WINDOW (LK123)
    • 18.21 LUNOTTO POSTERIORE (LK123) CRISTAL TRASERO (LK123) REAR WINDOW (LK123)
    • 18.22 TETTOIA (LK123-1 Serial No.:>3037535) TECHO PROTCTOR (LK123-1 Serial No.:>3037535) PROTECTING ROOF (LK123-1 Serial No.:>3037535)
    • 18.23 TETTOIA (LK123-1) TECHO PROTCTOR (LK123-1) PROTECTING ROOF (LK123-1)
    • 18.24 TETTOIA (LK123-1) TECHO PROTCTOR (LK123-1) PROTECTING ROOF (LK123-1)
    • 18.25 PARABREZZA (LK123-1) CRISTAL DELANTERA (LK123-1) FRONT WINDOW (LK123-1)
    • 18.26 LUNOTTO POSTERIORE (LK123-1) CRISTAL TRASERO (LK123-1) REAR WINDOW (LK123-1)
    • 18.27 TETTOIA (canopy LK124 complete) TECHO PROTCTOR (canopy LK124 complete) PROTECTING ROOF (canopy LK124 complete)
    • 18.28 TETTOIA (LK124 frame I) TECHO PROTCTOR (LK124 frame I) PROTECTING ROOF (LK124 frame I)
    • 18.29 TETTOIA (LK124 frame II) TECHO PROTCTOR (LK124 frame II) PROTECTING ROOF (LK124 frame II)
    • 18.30 PARABREZZA (LK124 cab.No.:<70274) CRISTAL DELANTERA (LK124 cab.No.:<70274) FRONT WINDOW (LK124 cab.No.:<70274)
    • 18.31 PARABREZZA (LK124 cab.No.:>70274) CRISTAL DELANTERA (LK124 cab.No.:>70274) FRONT WINDOW (LK124 cab.No.:>70274)
    • 18.32 LUNOTTO POSTERIORE (LK124) CRISTAL TRASERO (LK124) REAR WINDOW (LK124)
    • 18.33 TETTOIA (LK124-1 Serial No.:>3037535) TECHO PROTCTOR (LK124-1 Serial No.:>3037535) PROTECTING ROOF (LK124-1 Serial No.:>3037535)
    • 18.34 TELAIO DELLA CABINA (LK124-1) BASTIDOR DE CABINA (LK124-1) CAB FRAME (LK124-1)
    • 18.35 TETTOIA (LK124-1) TECHO PROTCTOR (LK124-1) PROTECTING ROOF (LK124-1)
    • 18.36 PARABREZZA (LK124-1) CRISTAL DELANTERA (LK124-1) FRONT WINDOW (LK124-1)
    • 18.37 LUNOTTO POSTERIORE (LK124-1) CRISTAL TRASERO (LK124-1) REAR WINDOW (LK124-1)
    • 18.38 PARTE ANNESSE CABINA (Cabin LK174) COMPONENTES DEL CABINA (Cabin LK174) MOUNTING SET CABINE (Cabin LK174)
    • 18.39 TELAIO DELLA CABINA (Cabin LK174) BASTIDOR DE CABINA (Cabin LK174) CAB FRAME (Cabin LK174)
    • 18.40 GRIGLIA DI PROTEZIONE (Cabin LK174) REJILLA PROTECTORA (Cabin LK174) PROTECTING SCREEN (Cabin LK174)
    • 18.41 RIVESTIMENTO (Cabin LK174) PIEZAS REVESTIMIENTO (Cabin LK174) COVERING (Cabin LK174)
    • 18.42 PARABREZZA (Cabin LK174) CRISTAL DELANTERA (Cabin LK174) FRONT WINDOW (Cabin LK174)
    • 18.43 LUNOTTO POSTERIORE (Cabin LK174) CRISTAL TRASERO (Cabin LK174) REAR WINDOW (Cabin LK174)
    • 18.44 S. I. CABINA (Cabin LK174) ESTERA ABSORBENTE CABINA (Cabin LK174) INSULATING MAT CABINE (Cabin LK174)
    • 18.45 PORTIERA DELLA CABINA (Cabin LK174) PUERTA DE CABINA (Cabin LK174) CAB DOOR (Cabin LK174)
    • 18.46 C. RISCALDAMENTO (Cabin LK174) CONSOLA CALEFACCIÓN (Cabin LK174) CONSOLE HEATER (Cabin LK174)
    • 18.47 CABINA (Cabin LK174-1 Serial No.:>3035943) CABINA DEL CONDUCTOR (Cabin LK174-1 Serial No.:>3035943) CABIN (Cabin LK174-1 Serial No.:>3035943)
    • 18.48 PARTE ANNESSE CABINA (Cabin LK174-1) COMPONENTES DEL CABINA (Cabin LK174-1) MOUNTING SET CABINE (Cabin LK174-1)
    • 18.49 GRIGLIA DI PROTEZIONE (Cabin LK174-1) REJILLA PROTECTORA (Cabin LK174-1) PROTECTING SCREEN (Cabin LK174-1)
    • 18.50 RIVESTIMENTO (Cabin LK174-1) PIEZAS REVESTIMIENTO (Cabin LK174-1) COVERING (Cabin LK174-1)
    • 18.51 PARABREZZA (Cabin LK174-1) CRISTAL DELANTERA (Cabin LK174-1) FRONT WINDOW (Cabin LK174-1)
    • 18.52 LUNOTTO POSTERIORE (Cabin LK174-1) CRISTAL TRASERO (Cabin LK174-1) REAR WINDOW (Cabin LK174-1)
    • 18.53 PORTIERA DELLA CABINA (Cabin LK174-1) PUERTA DE CABINA (Cabin LK174-1) CAB DOOR (Cabin LK174-1)
    • 18.54 TELAIO DELLA CABINA (Cabin LK174-1 comfort) BASTIDOR DE CABINA (Cabin LK174-1 comfort) CAB FRAME (Cabin LK174-1 comfort)
    • 18.55 TELAIO DELLA CABINA (Cabin LK174-1 comfort) BASTIDOR DE CABINA (Cabin LK174-1 comfort) CAB FRAME (Cabin LK174-1 comfort)
    • 18.56 RIVESTIMENTO (Cabin LK174-1 comfort) PIEZAS REVESTIMIENTO (Cabin LK174-1 comfort) COVERING (Cabin LK174-1 comfort)
    • 18.57 PARABREZZA (Cabin LK174-1 comfort) CRISTAL DELANTERA (Cabin LK174-1 comfort) FRONT WINDOW (Cabin LK174-1 comfort)
    • 18.58 LUNOTTO POSTERIORE (Cabin LK174-1 comfort) CRISTAL TRASERO (Cabin LK174-1 comfort) REAR WINDOW (Cabin LK174-1 comfort)
    • 18.59 PORTIERA DELLA CABINA (Cabin LK174-1 comfort) PUERTA DE CABINA (Cabin LK174-1 comfort) CAB DOOR (Cabin LK174-1 comfort)
    • 18.60 FINESTRINA LATERALE (Cabin LK174-1 comfort) CRISTAL LATERAL (Cabin LK174-1 comfort) SIDE WINDOW (Cabin LK174-1 comfort)
    • 18.61 PANNELLO LATERALE (Cabin LK174-1 comfort) CHAPA LATERAL (Cabin LK174-1 comfort) SIDE PLATE (Cabin LK174-1 comfort)
    • 18.62 RIVESTIMENTO DELLA CABINA (Cabin LK174-1 comfort interior) REVESTIMIENTO DE CABINA (Cabin LK174-1 comfort interior) CAB TRIM (Cabin LK174-1 comfort interior)
    • 18.63 SISTEMA INSTALLAZIONE RADIO INSTALACIÓN PREVIA PARA LA RADIO PRE-INSTALLATION RADIO
    • 18.64 PEDANA (Cabin LK122/174) PLANCHA DE PASO (Cabin LK122/174) STEP PLATE (Cabin LK122/174)
    • 18.65 PEDANA (Canopy LK123/LK124) PLANCHA DE PASO (Canopy LK123/LK124) STEP PLATE (Canopy LK123/LK124)
    • 18.66 SILENCING FOAM (LK122) ESPUMA SILENCIADORA (LK122) SILENCING FOAM (LK122)
    • 18.67 SILENCING FOAM (LK123/124) ESPUMA SILENCIADORA (LK123/124) SILENCING FOAM (LK123/124)
    • 18.68 SEDILE MSG 83/721 (air suspension) ASIENTO MSG 83/721 (air suspension) SEAT MSG 83/721 (air suspension)
    • 18.69 SEDILE MSG 20 (standard) ASIENTO MSG 20 (standard) SEAT MSG 20 (standard)
    • 18.70 SEDILE S722 ASIENTO S722 SEAT S722
    • 18.71 SEDILE S721 (>Serial Nr.:3024606 leather) ASIENTO S721 (>Serial Nr.:3024606 leather) SEAT S721 (>Serial Nr.:3024606 leather)
    • 18.72 SEDILE S721 (>Serial Nr.:3024556 Stoff/tissue) ASIENTO S721 (>Serial Nr.:3024556 Stoff/tissue) SEAT S721 (>Serial Nr.:3024556 Stoff/tissue)
    • 18.73 SEDILE DI GUIDA A SOSPENSIONE PN (>Serial.No:…….) ASIENTO DEL CONDUCTOR DE RESORTE (>Serial.No:…….) AIRSUSP.SEAT (>Serial.No:…….)
    • 18.74 SOSPENSIONI MSG 95AL-06 (>Serial Nr.:3023686 air suspension) SUSPENSIÓN MSG 95AL-06 (>Serial Nr.:3023686 air suspension) SPRING ASSY MSG 95AL-06 (>Serial Nr.:3023686 air suspension)
    • 18.75 SOSPENSIONI MSG 83 (>Serial Nr.:3022692) SUSPENSIÓN MSG 83 (>Serial Nr.:3022692) SPRING ASSY MSG 83 (>Serial Nr.:3022692)
    • 18.76 SOSPENSIONI MSG 93 (>Serial Nr.:3024556 air suspension) SUSPENSIÓN MSG 93 (>Serial Nr.:3024556 air suspension) SPRING ASSY MSG 93 (>Serial Nr.:3024556 air suspension)
    • 18.77 FODERA FUNDA SLIP-COVER
    • 18.78 ETTICHETTA ADESIVA (Multifunction lever) ETIQUETA ADHESIVA (Multifunction lever) STICKER (Multifunction lever)
    • 18.79 SEDILE DI MONTAGGIO (MSG 20) ASIENTO DE MONTAJE (MSG 20) MOUNTING SEAT (MSG 20)
    • 18.80 PORTIERA ARRESTO (LK122-1 Serial No.:>3037535) PUERTA LIMITADOR PUERTA (LK122-1 Serial No.:>3037535) DOOR LIMIT STOP (LK122-1 Serial No.:>3037535)
  • 19 RISCALDAMENTO CALEFACCIÓN HEATING
    • 19.1 RISCALDAMENTO (exploded view) CALEFACCIÓN (exploded view) HEATING (exploded view)
    • 19.2 INSTALLAZIONE (Perkins Tier3) TUBERÍAS (Perkins Tier3) TUBING (Perkins Tier3)
    • 19.3 INSTALLAZIONE (Perkins Tier4) TUBERÍAS (Perkins Tier4) TUBING (Perkins Tier4)
    • 19.4 INSTALLAZIONE (Deutz) TUBERÍAS (Deutz) TUBING (Deutz)
  • 20 OPZIONE OPCIÓN OPTION
    • 20.1 KIT RICOSTRUCZIONE KIT EQUIPAMIENTO RETROFIT KIT
    • 20.2 COATING RECUBRIMIENTO COATING
    • 20.3 CASSETTA UTENSILI CAJA DE HERRAMIENTAS TOOL BOX
    • 20.4 S. TARGA SOPORTE PLACA DE MATRÍCULA BRACKET IMMATRICULATION PLATE
    • 20.5 PESO AGGIUNTIVO (bottom plate) CARGA ADICIONAL (bottom plate) SUPPLEMENT WEIGHT (bottom plate)
    • 20.6 FRIZIONE DEL RIMORCHIO ACOPLAMIENTO DE REMOLQUE TRAILER HITCH
    • 20.7 SUPPORTO SOPORTE BRACKET
    • 20.8 INDICATORE (Working height indication) INSTRUMENTO INDICADOR (Working height indication) INDICATOR (Working height indication)
    • 20.9 PRERISCALDAMENTO DEL MOTORE (Perkins) CALENTAMIENTO PREVIO DE MOTOR (Perkins) ENGINE PRE HEATING (Perkins)
    • 20.10 PRERISCALDAMENTO DEL MOTORE (Deutz <3049221) CALENTAMIENTO PREVIO DE MOTOR (Deutz <3049221) ENGINE PRE HEATING (Deutz <3049221)
    • 20.11 PRERISCALDAMENTO DEL MOTORE (Deutz >3049222) CALENTAMIENTO PREVIO DE MOTOR (Deutz >3049222) ENGINE PRE HEATING (Deutz >3049222)
    • 20.12 IMPIANTO DI LUBRIFICAZIONE CENTRALIZZATO (Spare parts – lubrication line) SISTEMA CENTRALIZADO DE LUBRICACIÓN (Spare parts – lubrication line) CENTRAL GREASING DIVICE (Spare parts – lubrication line)
    • 20.13 POMPA DEL LUBRIFICANTE ((Electric) Central lubrication system) BOMBA DE ENGRASE ((Electric) Central lubrication system) LUBRICATION PUMP ((Electric) Central lubrication system)
  • 21 ACCESSORI ACCESORIO ACCESSORIES
    • 21.1 EARTH SHOVEL (920mm-1500mm) PALA DE TRACTOR (920mm-1500mm) EARTH SHOVEL (920mm-1500mm)
    • 21.2 EARTH SHOVEL (1500mm-1900mm) PALA DE TRACTOR (1500mm-1900mm) EARTH SHOVEL (1500mm-1900mm)
    • 21.3 CROCODILE TEETH (1500mm/1700mm) PINZAS DE COCODRILO (1500mm/1700mm) CROCODILE TEETH (1500mm/1700mm)
    • 21.4 FORCA PER PALLET (1200-2000mm TL/HV/Euro) HORQUILLA DE PALETAS (1200-2000mm TL/HV/Euro) PALLET FORKS (1200-2000mm TL/HV/Euro)
  • 22 DOCUMENTAZIONE DELLE MACCHINE DOCUMENTACIÓN DE MÁQUINAS MACHINE DOCS.
    • 22.1 ETTICHETTA ADESIVA (Perkins) ETIQUETA ADHESIVA (Perkins) STICKER (Perkins)
    • 22.2 ETTICHETTA ADESIVA (Deutz) ETIQUETA ADHESIVA (Deutz) STICKER (Deutz)
    • 22.3 ETTICHETTA ADESIVA (Multifunction lever) ETIQUETA ADHESIVA (Multifunction lever) STICKER (Multifunction lever)
    • 22.4 DOCUMENTAZIONE DELLE MACCHINE DOCUMENTACIÓN DE MÁQUINAS MACHINE DOCS.
    • 22.5 INDICAZIONE (Quick Reference Regeneration DPF) RÓTULO EXPLICATIVO (Quick Reference Regeneration DPF) INDICATION LABEL (Quick Reference Regeneration DPF)

Weidemann

Latest Product

0
    0
    Your Cart
    Your cart is emptyReturn to Shop