$ 0
0
$ 0
0

Weidemann T4108 Telehandler Spare Parts Catalog

Format: PDF (Printable Document)

File Language: it, es, en

File Pages: 402

File Size: 13.27 MB (Speed Download Link)

Brand: Weidemann

Model: T4108 Telehandler

Book No: TL36

Type of Document: Spare Parts Catalog

Categories: ,

$ 45

Share:

Weidemann T4108 Telehandler Spare Parts Catalog

Weidemann T4108 Telehandler Spare Parts Catalog (TL36) (it, es, en)

On a T4108 that spends its days loading pallets, handling bales, or feeding in tight barns, this parts catalog is what I grab when something bends, leaks, or wears out. It helps you identify every component in an assembly so you can order the right piece the first time. If, for example, a boom hose gets snagged and starts weeping, I use this book to trace that hose in the exploded view, confirm the exact routing clips, seals, and fittings, and avoid guessing at similar-looking parts.

Applications & Use Cases

  • Match exploded views to the machine so you can rebuild a cylinder, hub, or linkage without missing small shims, O-rings, or bushings.
  • Isolate the correct revision of a part when the T4108 has mid-series updates or optional equipment fitted.
  • Verify all associated hardware—bolts, washers, circlips—before tearing down, so you have a complete kit on the bench.
  • Cross-check service kit contents against what’s actually on your machine during scheduled maintenance.
  • Trace hydraulic lines and brackets to ensure you route replacements exactly as original and avoid chafing or interference.

FAQ

Q: Can I use this catalog on a tablet in the workshop?

A: Yes, it’s practical to zoom in on the diagrams on a tablet, then screenshot or mark the part numbers you need before ordering.

Q: Is it still worth printing pages from this catalog?

A: Many techs print only the assemblies they’re working on, then tape the sheet to the machine or toolbox to double-check parts during disassembly and reassembly.

Safety Note

Always isolate the machine, relieve hydraulic pressure, and follow lockout procedures before removing or installing any parts identified in this catalog.

📘 Show Index

Weidemann T4108 Telehandler Index:

  • INDICE DEI CONTENUTI ÍNDICE CONTENTS
  • 1 SERVICE KIT KIT DE SERVICIO SERVICE KIT
    • 1.1 GRUPPO DI MANUTENZIONI JUEGO MANTENIMIENTO MAINTENANCE KIT
    • 1.2 USURA PORZIONE LA PIEZA EL DESGASTE WEAR PARTS
    • 1.3 LUBRIFICAZIONE LUBRICACIÓN LUBRICATION
    • 1.4 DI SCARICO DELL’OLIO DRENAJE DE ACEITE OIL DRAIN
    • 1.5 TAPPO TAPÓN DE CIERRE LOCK PLUG
  • 2 ACCESSORI MOTORE ACCESORIOS MOTRIZ ENGINE ATTACHMENTS PARTS
    • 2.1 SOSPENSIONE DEL MOTORE SUSPENSIÓN DEL MOTOR ENGINE BEDDING
    • 2.2 CORPO FRIZIONE CAJA DE EMBRAGUE CLUTCH HOUSING
    • 2.3 IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE DEL COMBUSTIBI SISTEMA DE ALIMENTACIÓN FUEL SYSTEM
    • 2.4 SERBATOIO DEL CARBURANTE DEPÓSITO DE GASOLINA FUEL TANK
    • 2.5 FILTRO DEL CARBURANTE FILTRO DE COMBUSTIBLE FUEL FILTER
    • 2.6 FILTRO DELL’ARIA FILTRO DE AIRE AIR CLEANER
    • 2.7 IMPIANTO DI SCARICO DEI GAS SISTEMA DE GAS DE ESCAPE EXHAUST COMPONENTS
  • 3 MOTORE 3TNV76 MOTOR 3TNV76 ENGINE 3TNV76
    • 3.1 MOTORE MOTOR ENGINE
    • 3.2 S. G. MOTORE JUEGO DE JUNTA MOTOR SEAL KIT ENGINE
    • 3.3 STARTER ARRANCADOR STARTER MOTOR
    • 3.4 DINAMO DÍNAMO PARA ALUMBRADO GENERATOR
    • 3.5 MAGNETE DI ARRESTO MAGNETO DE DESCONEXIÓN SHUT OFF SOLENOID
    • 3.6 CINGHIA TRAPEZOIDALE CORREA TRAPEZOIDAL V-BELT
    • 3.7 BLOCCO CILINDRI BLOQUE DE CILINDRO CYLINDER BLOCK
    • 3.8 TESTA DEL CILINDRO, COPERCHIO VALVOLE CULATA, TAPA VÁLVULA CYLINDER HEAD, VALVE COVER
    • 3.9 COPPA DEL MOTORE CUBETA DE MOTOR ENGINE SUMP
    • 3.10 ALBERO A CAMME ÁRBOL DE LEVAS CAMSHAFT
    • 3.11 PISTONI/ALBERO A GOMITO PISTONES/CIGÜEÑAL CRANKSHAFT, PISTON
    • 3.12 ALLOGGIAMENTO GUIDATO CUBIERTA CONDUCIDA DRIVEN HOUSING
    • 3.13 COLLETTORE DI ASPIRAZIONE TUBERÍA DE EVACUACIÓN EXHAUST MANIFOLD
    • 3.14 POMPA DI INIEZIONE BOMBA INYECTORA INJECTION PUMP
    • 3.15 SISTEMA D’INIEZIONE SISTEMA DE INYECCIÓN FUEL INJECTION EQUIPMENT
    • 3.16 SISTEMA DI LUBRIFICAZIONE SISTEMA DE ENGRASE LUB OIL SYSTEM
    • 3.17 SISTEMA DI REFRIGERAZIONE SISTEMA DE ENFRIAMIENTO SP COOLING SYSTEM
  • 4 RAFFREDDAMENTO REFRIGERACIÓN COOLING
    • 4.1 IMPIANTO FRIGORIFERO, IMPIANTO DI REFRIG SISTEMA FRIGORÍFICO COOLING SYSTEM
    • 4.2 RACCORDO DEL RADIATORE CONEXIÓN RADIADOR COOLER CONNECTION
    • 4.3 VENTILATORE VANO MOTORE VENTILADOR DE COMPARTIMIENTO MOTOR BLOWER
    • 4.4 BLOWER MOTOR MOTOR DEL VENTILADOR BLOWER MOTOR
    • 4.5 BLOWER MOTOR MOTOR DEL VENTILADOR BLOWER MOTOR
    • 4.6 M. A INGRANAGGI MOTOR DE ENGRANAJES GEAR MOTOR
  • 5 TRASLAZIONE E MOTORE PROPULSIÓN DE MARCHA DRIVE UNIT
    • 5.1 TRASLAZIONE E MOTORE (<09.2016) PROPULSIÓN DE MARCHA (<09.2016) DRIVE UNIT (<09.2016)
    • 5.2 TRASLAZIONE E MOTORE (>09.2016) PROPULSIÓN DE MARCHA (>09.2016) DRIVE UNIT (>09.2016)
    • 5.3 VITE POMPA A PORTATA VARIABILE ATORNILLADO BOMBA GRADUABLE SCREW JOINT DISPLACEMENT PUMP
    • 5.4 POMPA A PORTATA VARIABILE (exploded view) BOMBA GRADUABLE (exploded view) DISPLACEMENT PUMP (exploded view)
    • 5.5 VITE MOTORE DI REGOLAZIONE ATORNILLADO MOTOR REGULABLE SCREW JOINT DISPLACEMENT MOTOR
    • 5.6 MOTORE DI REGOLAZIONE (exploded view) MOTOR REGULABLE (exploded view) DISPLACEMENT MOTOR (exploded view)
    • 5.7 FILTRO IDRAULICA FILTRO HIDRAULICO HYDRAULIC OILFILTER
    • 5.8 FILTRO IDRAULICA (exploded view) FILTRO HIDRAULICO (exploded view) HYDRAULIC OILFILTER (exploded view)
    • 5.9 SERBATOIO IDRAULICO DEPÓSITO HIDRAÚLICO HYDRAULIC TANK
    • 5.10 TUBO DI ASPIRAZIONE TUBO ASPIRADOR SUCTION TUBE
    • 5.11 TUBAZIONE – CORSA DI RITORNO TUBERÍA DE REFLUJO PIPE LINE BACKFLOW
    • 5.12 DISPOSITIVO DI DIFFERENZIALE BLOQUEO DE DIFERENCIADA DIFFERENTIAL LOCK
    • 5.13 ATTREZZATTURA DI INCH DISPOSITIVO INCH INCHING DEVICE
  • 6 ASSE EJE AXLES
    • 6.1 ASSE (Complete) EJE (Complete) AXLES (Complete)
    • 6.2 ALBERO CARDANICO (cardan shaft) ÁRBOL DE CARDÁN (cardan shaft) CARDAN SHAFT (cardan shaft)
    • 6.3 COLLEGAMENTO DELL’ASSE (axle fixture) ACCESORIO DEL ÁRBOL (axle fixture) AXLE ATTACHMENT (axle fixture)
    • 6.4 TUBO ASSIALE (without diff. lock) TUBO DE EJE (without diff. lock) AXLE PIPE (without diff. lock)
    • 6.5 TUBO ASSIALE (differential lock 100%) TUBO DE EJE (differential lock 100%) AXLE PIPE (differential lock 100%)
    • 6.6 TRAZIONE, PRESA DI FORZA (front) PROPULSIÓN (front) DRIVE (front)
    • 6.7 TUBO ASSIALE (without diff. lock) TUBO DE EJE (without diff. lock) AXLE PIPE (without diff. lock)
    • 6.8 TUBO ASSIALE (differential lock 100%) TUBO DE EJE (differential lock 100%) AXLE PIPE (differential lock 100%)
    • 6.9 TRAZIONE, PRESA DI FORZA (rear) PROPULSIÓN (rear) DRIVE (rear)
    • 6.10 RIPARTITORE DI COPPIA (rear) TRANSMISIÓN DE TOMA DE FUERZA (rear) DISTRIBUTOR GEAR-BOX (rear)
    • 6.11 SNODO A CROCIERA (front+rear axle) ARTICULACIÓN EN CRUZ (front+rear axle) CROSS UNION (front+rear axle)
    • 6.12 SCATOLA PLANETARIA (front+rear axle) CAJA PLANETERIA (front+rear axle) PLANETARY HOUSING (front+rear axle)
    • 6.13 CILINDRO DELLO STERZO (front+rear axle) CILINDRO DE DIRECCIÓN (front+rear axle) STEERING CYLINDER (front+rear axle)
    • 6.14 DIFFERENZIALE (front+rear axle) DIFERENCIAL (front+rear axle) DIFFERENTIAL (front+rear axle)
    • 6.15 DIFFERENZIALE (lamella barrier) DIFERENCIAL (lamella barrier) DIFFERENTIAL (lamella barrier)
    • 6.16 DIFFERENZIALE (100% diff. lock) DIFERENCIAL (100% diff. lock) DIFFERENTIAL (100% diff. lock)
    • 6.17 DISPOSITIVO DI DIFFERENZIALE (operation diff lock) BLOQUEO DE DIFERENCIADA (operation diff lock) DIFFERENTIAL LOCK (operation diff lock)
  • 7 COMPLESSO DEL FRENO MONTAJE DE FRENO BRAKE ASSEMBLY
    • 7.1 COMPLESSO DEL FRENO MONTAJE DE FRENO BRAKE ASSEMBLY
    • 7.2 FRENO FRENO BRAKE
    • 7.3 MANETTA DI GAS ACELERADOR A MANO HAND GAS
  • 8 STERZO DIRECCIÓN STEERING UNIT
    • 8.1 STERZO DIRECCIÓN STEERING UNIT
    • 8.2 STERZO DIRECCIÓN STEERING UNIT
    • 8.3 PIANTONE DEL VOLANTE (fixed) COLUMNA DE DIRECCIÓN (fixed) STEERING COLUMN (fixed)
    • 8.4 PIANTONE DEL VOLANTE (adjustable) COLUMNA DE DIRECCIÓN (adjustable) STEERING COLUMN (adjustable)
    • 8.5 VOLANTE VOLANTE STEERING WHEEL
  • 9 IDRAULICA DI LAVORO HIDRÁULICA DEL TRABAJO WORKING HYDRAULIC
    • 9.1 IDRAULICA DI LAVORO (standard) HIDRÁULICA DEL TRABAJO (standard) WORKING HYDRAULIC (standard)
    • 9.2 IDRAULICA DI LAVORO (comfort) HIDRÁULICA DEL TRABAJO (comfort) WORKING HYDRAULIC (comfort)
    • 9.3 IDRAULICA DI LAVORO (VLS standard+comfort) HIDRÁULICA DEL TRABAJO (VLS standard+comfort) WORKING HYDRAULIC (VLS standard+comfort)
    • 9.4 IDRAULICA DI LAVORO (VLS with HDS15/1) HIDRÁULICA DEL TRABAJO (VLS with HDS15/1) WORKING HYDRAULIC (VLS with HDS15/1)
    • 9.5 TUBI SMORZATORE DI PULSAZIONI TUBO AMORTIGUADOR DE PULSACIONES TUBING PULSATION DAMPER
    • 9.6 IDRAULICA DI LAVORO HIDRÁULICA DEL TRABAJO WORKING HYDRAULIC
    • 9.7 CIRCUITO DI COMANDO AGGIUNTIVO (with HDS15/1) CIRCUITO DE MANDO ADICIONAL (with HDS15/1) SUPPL. CONTROL CIRCUIT (with HDS15/1)
    • 9.8 CIRCUITO DI COMANDO AGGIUNTIVO (single acting) CIRCUITO DE MANDO ADICIONAL (single acting) SUPPL. CONTROL CIRCUIT (single acting)
    • 9.9 CIRCUITO DI COMANDO AGGIUNTIVO (double acting) CIRCUITO DE MANDO ADICIONAL (double acting) SUPPL. CONTROL CIRCUIT (double acting)
    • 9.10 CIRCUITO DI COMANDO AGGIUNTIVO (comfort) CIRCUITO DE MANDO ADICIONAL (comfort) SUPPL. CONTROL CIRCUIT (comfort)
    • 9.11 TUBAZIONE DI RITORNO (front) CONDUCTO DE RETORNO (front) REFLUX LINE (front)
    • 9.12 PEDALE IDRAULICA AUSILIARIA HIDRÁULICA SECUNDARIA AUXILARY HYDRAULICS
    • 9.13 INNESTO RAPIDO ACOPLAMIENTO DE CIERRE RÁPIDO QUICK LOCK COUPLING
    • 9.14 INNESTO RAPIDO ACOPLAMIENTO DE CIERRE RÁPIDO QUICK LOCK COUPLING
    • 9.15 CILINDRO SOLLEVAMENTO BRACCIO (exploded view) CILINDRO ELEVADOR (exploded view) LIFT CYLINDER (exploded view)
    • 9.16 CILINDRO SCORREVOLE (exploded view) CILINDRO EMPUJADOR (exploded view) EXTENSION CYLINDER (exploded view)
    • 9.17 CILINDRO RIBALTABILE (exploded view) CILINDRO VOLCADOR (exploded view) TILT RAM (exploded view)
    • 9.18 CILINDRO DI COMPENSAZIONE (exploded view) CILINDRO DE COMPENSACIÓN (exploded view) REGULATION RAM (exploded view)
    • 9.19 FISSAGGIO (HDS11/4) FIJACIÓN (HDS11/4) MOUNTING (HDS11/4)
    • 9.20 COMANDO MECCANICO (HDS11/4) ACCIONAMIENTO MECÁNICO (HDS11/4) MECHANICAL -SHIFT (HDS11/4)
    • 9.21 LOCKING DEVICE (HDS11/4) DISPOSITIVO DE BLOQUEO (HDS11/4) LOCKING DEVICE (HDS11/4)
    • 9.22 VITE DELLA VALVOLA CONGIUNTA (HDS11/4 standard) ATORNILLE LA VÁLVULA CONJUNTA (HDS11/4 standard) SCREW JOINT VALVE (HDS11/4 standard)
    • 9.23 VITE DELLA VALVOLA CONGIUNTA (HDS11/4 comfort) ATORNILLE LA VÁLVULA CONJUNTA (HDS11/4 comfort) SCREW JOINT VALVE (HDS11/4 comfort)
    • 9.24 VALVOLA DI COMANDO (HDS11/4 exploded view) VÁLVULA PILOTO (HDS11/4 exploded view) CONTROL VALVE (HDS11/4 exploded view)
    • 9.25 VITE DELLA VALVOLA CONGIUNTA (HDS15/1) ATORNILLE LA VÁLVULA CONJUNTA (HDS15/1) SCREW JOINT VALVE (HDS15/1)
    • 9.26 VALVOLA DI COMANDO (HDS15/1 exploded view) VÁLVULA PILOTO (HDS15/1 exploded view) CONTROL VALVE (HDS15/1 exploded view)
    • 9.27 SMORZATORE DI PULSAZIONI AMORTIGUADOR DE PULSACIONES PULSATION DAMPER
    • 9.28 VALVOLA DI INVERSIONE (comfort) VÁLVULA DE CONMUTACIÓN (comfort) CHANGE OVER VALVE (comfort)
    • 9.29 DISTRIBUTORE (VLS valve 6/2 exploded view) VÁLVULA DISTRIBUIDORA (VLS valve 6/2 exploded view) DRIVE VALVE (VLS valve 6/2 exploded view)
    • 9.30 VALVOLA LIMITATRICE DELLA PRESSIONE VÁLVULA DE LIMITADOR DE PRESIÓN PRESSURE LIMIT RELIEFVALVE
    • 9.31 INNESTO RAPIDO (exploded view) ACOPLAMIENTO DE CIERRE RÁPIDO (exploded view) QUICK LOCK COUPLING (exploded view)
    • 9.32 POMPA IDRAULICA BOMBA HIDRÁULICA HYDRAULIC PUMP
    • 9.33 POMPA IDRAULICA (8-4ccm exploded view) BOMBA HIDRÁULICA (8-4ccm exploded view) HYDRAULIC PUMP (8-4ccm exploded view)
    • 9.34 POMPA IDRAULICA (11-4ccm exploded view) BOMBA HIDRÁULICA (11-4ccm exploded view) HYDRAULIC PUMP (11-4ccm exploded view)
  • 10 ELETTRICO SISTEMA ELÉCTRICO ELECTRIC
    • 10.1 CRUSCOTTO (dashboard) PANEL DE INSTRUMENTOS (dashboard) INSTRUMENT PANEL (dashboard)
    • 10.2 ELETTRONICA DI MARCIA (drive electronics) ELECTRÓNICA DE CONDUCCIÓN (drive electronics) DRIVE ELECTRONIC (drive electronics)
    • 10.3 CONTROLLO (control electronics) UNIDAD DE CONTROL (control electronics) CONTROL UNIT (control electronics)
    • 10.4 ACCESSORI EDP (options) SISTEMA ELÉCTRICO ACCESORIO (options) ELECTRIC ACCESSORIES (options)
    • 10.5 ILLUMINAZIONE (driving lights) LUZ (driving lights) LIGHTING (driving lights)
    • 10.6 ILLUMINAZIONE (working lights) LUZ (working lights) LIGHTING (working lights)
    • 10.7 CAVO PRINCIPALE (Machine harness) SISTEMA ELÉCTRICO CABLE PRINCIPAL (Machine harness) MAIN HARNESS (Machine harness)
    • 10.8 CABLE-SET (battery cable) CABLE- JUEGO (battery cable) CABLE-SET (battery cable)
    • 10.9 CAVO PRINCIPALE (cable standard) SISTEMA ELÉCTRICO CABLE PRINCIPAL (cable standard) MAIN HARNESS (cable standard)
    • 10.10 F.D.C. CABINA (Cabin harness) MAZO DE CABLES CABINA (Cabin harness) WIRING HARNESS CABINE (Cabin harness)
    • 10.11 FASCIO CAVI INTERRUTTORE (Toggle switch harness) MAZO DE CABLES INTERRUPTOR (Toggle switch harness) WIRE HARNESS SWITCH (Toggle switch harness)
    • 10.12 ACCESSORI EDP (cable options) SISTEMA ELÉCTRICO ACCESORIO (cable options) ELECTRIC ACCESSORIES (cable options)
    • 10.13 FASCIO DI CABLAGGIO ILLUMINAZIONE (Lighting harness) MAZO DE CABLES LUZ (Lighting harness) WIRING HARNESS LIGHTING (Lighting harness)
    • 10.14 PRERISCALDAMENTO DEL MOTORE CALENTAMIENTO PREVIO DE MOTOR ENGINE PRE HEATING
    • 10.15 SEZIONATORE DELLA BATTERIA SECCIONADOR DE BATERÍA SHUT OFF SWITCH
    • 10.16 SEZIONATORE DELLA BATTERIA SECCIONADOR DE BATERÍA SHUT OFF SWITCH
    • 10.17 F.D.C. SEDE MAZO DE CABLES ASIENTO WIRING HARNESS SEAT
  • 11 PNEUMATICO NEUMÁTICO TYRE
    • 11.1 PNEUMATICO NEUMÁTICO TYRE
  • 12 TELAIO BASTIDOR FRAME
    • 12.1 TELAIO BASTIDOR FRAME
    • 12.2 VASCA DEL MOTORE (<09.2016) TINA DEL MOTOR (<09.2016) ENGINE TUB (<09.2016)
    • 12.3 VASCA DEL MOTORE (>09.2016) TINA DEL MOTOR (>09.2016) ENGINE TUB (>09.2016)
    • 12.4 S. FRIZIONE SOPORTE EMBRAGUE BRACKET
    • 12.5 DISPOSITIVO DI TRAINO DISPOSITIVO DE REMOLQUE TOWING DEVICE
    • 12.6 ACCOPPIAMENTO DEL RIMORCHIO ACOPLADOR DEL ACOPLADO TRAILER COUPLING
    • 12.7 FRIZIONE DEL RIMORCHIO ACOPLAMIENTO DE REMOLQUE TRAILER HITCH
    • 12.8 ACCOPPIAMENTO DEL RIMORCHIO ACOPLADOR DEL ACOPLADO TRAILER COUPLING
    • 12.9 ACCOPPIAMENTO DEL RIMORCHIO ACOPLADOR DEL ACOPLADO TRAILER COUPLING
    • 12.10 ACCOPPIAMENTO DEL RIMORCHIO ACOPLADOR DEL ACOPLADO TRAILER COUPLING
    • 12.11 S. TARGA SOPORTE PLACA DE MATRÍCULA BRACKET IMMATRICULATION PLATE
  • 13 RIVESTIMENTO REVESTIMIENTO TRIM
    • 13.1 COFANO MOTORE CUBIERTA DE MOTOR ENGINE HOOD
    • 13.2 RIVESTIMENTO LAMIERA REVESTIMIENTO DE CHAPA COVERING PLATE
    • 13.3 COPERTURA DELLA BATTERIA (DI ACCUMULATOR CUBIERTA BATERÍA BATTERY COVER
  • 14 IMPIANTO DI CARICAMENTO/BRACCIO PRINCIPA SISTEMA DE CARGA/BRAZO DE ELEVACIO+BALAC LOADING SYSTEM/ARMSYSTEM
    • 14.1 BILANCIERE TELESCOPIC BALANCÍN TELESCOPIC TELESCOPIC STICK
    • 14.2 BRACCIO DI GUIDA BRAZO DE GUÍA GUIDE ARM
    • 14.3 BRACCIO DI SPINTA BRAZO EMPUJADOR EXTENSION ARM
    • 14.4 STAFFA PERNO DI BLOCCAGGIO (WM-MECH.) SOPORTE PERNO DE CERRADURA (WM-MECH.) BRACKET LOCKING PIN (WM-MECH.)
    • 14.5 PIASTRA A CAMBIO RAPIDO (WM-MECH.) PLANCHA DE CAMBIO RÁPIDO (WM-MECH.) QUICKHITCH PLATE (WM-MECH.)
    • 14.6 PIASTRA A CAMBIO RAPIDO (WM-HYDR.) PLANCHA DE CAMBIO RÁPIDO (WM-HYDR.) QUICKHITCH PLATE (WM-HYDR.)
    • 14.7 PIASTRA A CAMBIO RAPIDO (EUROKAT) PLANCHA DE CAMBIO RÁPIDO (EUROKAT) QUICKHITCH PLATE (EUROKAT)
    • 14.8 STRUMENTO INDICATORE INSTRUMENTO INDICADOR INDICATOR INSTRUMENT
  • 15 CABINA CABINA DEL CONDUCTOR CABIN
    • 15.1 CABINA CABINA DEL CONDUCTOR CABIN
    • 15.2 RIVESTIMENTO REVESTIMIENTO TRIM
    • 15.3 TELAIO DELLA CABINA BASTIDOR DE CABINA CAB FRAME
    • 15.4 VETRAI CRISTALES CABIN WINDOWS
    • 15.5 PORTIERA (Cabine) PUERTA (Cabine) DOOR (Cabine)
    • 15.6 PORTIERA (Canopy) PUERTA (Canopy) DOOR (Canopy)
    • 15.7 FODERA FUNDA SLIP-COVER
    • 15.8 CABINA CABINA DEL CONDUCTOR CABIN
    • 15.9 RIVESTIMENTO REVESTIMIENTO TRIM
    • 15.10 TELAIO DELLA CABINA BASTIDOR DE CABINA CAB FRAME
    • 15.11 VETRAI CRISTALES CABIN WINDOWS
    • 15.12 PORTIERA (Cabine) PUERTA (Cabine) DOOR (Cabine)
    • 15.13 PORTIERA (Canopy) PUERTA (Canopy) DOOR (Canopy)
    • 15.14 SEDILE (Cobo) ASIENTO (Cobo) SEAT (Cobo)
    • 15.15 SEDILE DI GUIDA A SOSPENSIONE PN (air suspension) ASIENTO DEL CONDUCTOR DE RESORTE (air suspension) AIRSUSP.SEAT (air suspension)
  • 16 RISCALDAMENTO CALEFACCIÓN HEATING
    • 16.1 RISCALDAMENTO (<SerialNo.:3051594) CALEFACCIÓN (<SerialNo.:3051594) HEATING (<SerialNo.:3051594)
    • 16.2 RISCALDAMENTO (<SerialNo.:3051594) CALEFACCIÓN (<SerialNo.:3051594) HEATING (<SerialNo.:3051594)
    • 16.3 RISCALDAMENTO (>SerialNo.:3051594) CALEFACCIÓN (>SerialNo.:3051594) HEATING (>SerialNo.:3051594)
  • 17 OPZIONE OPCIÓN OPTION
    • 17.1 INGRASSATORE A SIRINGA ACEITERA A PRESIÓN GREASE PRESS
    • 17.2 GRUPPO DEI UTENSILI JUEGO DE HERRAMIENTAS TOOL KIT
    • 17.3 BORSA BOLSA BAG
  • 18 ACCESSORI ACCESORIO ACCESSORIES
    • 18.1 CROCODILE TEETH PINZAS DE COCODRILO CROCODILE TEETH
    • 18.2 EARTH SHOVEL PALA DE TRACTOR EARTH SHOVEL
    • 18.3 FORCA PER PALLET (l=1200mm) HORQUILLA DE PALETAS (l=1200mm) PALLET FORKS (l=1200mm)
    • 18.4 FORCA PER PALLET (l=1000mm) HORQUILLA DE PALETAS (l=1000mm) PALLET FORKS (l=1000mm)
  • 19 DOCUMENTAZIONE DELLE MACCHINE DOCUMENTACIÓN DE MÁQUINAS MACHINE DOCS.
    • 19.1 ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA STICKER
    • 19.2 DOCUMENTAZIONE DELLE MACCHINE DOCUMENTACIÓN DE MÁQUINAS MACHINE DOCS.
    • 19.3 INDICAZIONE RÓTULO EXPLICATIVO INDICATION LABEL

Weidemann

Latest Product

0
    0
    Your Cart
    Your cart is emptyReturn to Shop