Weidemann T4108 Telehandler Spare Parts Catalog (TL36) (it, es, en)
On a T4108 that spends its days loading pallets, handling bales, or feeding in tight barns, this parts catalog is what I grab when something bends, leaks, or wears out. It helps you identify every component in an assembly so you can order the right piece the first time. If, for example, a boom hose gets snagged and starts weeping, I use this book to trace that hose in the exploded view, confirm the exact routing clips, seals, and fittings, and avoid guessing at similar-looking parts.
Applications & Use Cases
- Match exploded views to the machine so you can rebuild a cylinder, hub, or linkage without missing small shims, O-rings, or bushings.
- Isolate the correct revision of a part when the T4108 has mid-series updates or optional equipment fitted.
- Verify all associated hardware—bolts, washers, circlips—before tearing down, so you have a complete kit on the bench.
- Cross-check service kit contents against what’s actually on your machine during scheduled maintenance.
- Trace hydraulic lines and brackets to ensure you route replacements exactly as original and avoid chafing or interference.
FAQ
Q: Can I use this catalog on a tablet in the workshop?
A: Yes, it’s practical to zoom in on the diagrams on a tablet, then screenshot or mark the part numbers you need before ordering.
Q: Is it still worth printing pages from this catalog?
A: Many techs print only the assemblies they’re working on, then tape the sheet to the machine or toolbox to double-check parts during disassembly and reassembly.
Safety Note
Always isolate the machine, relieve hydraulic pressure, and follow lockout procedures before removing or installing any parts identified in this catalog.
Weidemann T4108 Telehandler Index:
- INDICE DEI CONTENUTI ÍNDICE CONTENTS
- 1 SERVICE KIT KIT DE SERVICIO SERVICE KIT
- 1.1 GRUPPO DI MANUTENZIONI JUEGO MANTENIMIENTO MAINTENANCE KIT
- 1.2 USURA PORZIONE LA PIEZA EL DESGASTE WEAR PARTS
- 1.3 LUBRIFICAZIONE LUBRICACIÓN LUBRICATION
- 1.4 DI SCARICO DELL’OLIO DRENAJE DE ACEITE OIL DRAIN
- 1.5 TAPPO TAPÓN DE CIERRE LOCK PLUG
- 2 ACCESSORI MOTORE ACCESORIOS MOTRIZ ENGINE ATTACHMENTS PARTS
- 2.1 SOSPENSIONE DEL MOTORE SUSPENSIÓN DEL MOTOR ENGINE BEDDING
- 2.2 CORPO FRIZIONE CAJA DE EMBRAGUE CLUTCH HOUSING
- 2.3 IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE DEL COMBUSTIBI SISTEMA DE ALIMENTACIÓN FUEL SYSTEM
- 2.4 SERBATOIO DEL CARBURANTE DEPÓSITO DE GASOLINA FUEL TANK
- 2.5 FILTRO DEL CARBURANTE FILTRO DE COMBUSTIBLE FUEL FILTER
- 2.6 FILTRO DELL’ARIA FILTRO DE AIRE AIR CLEANER
- 2.7 IMPIANTO DI SCARICO DEI GAS SISTEMA DE GAS DE ESCAPE EXHAUST COMPONENTS
- 3 MOTORE 3TNV76 MOTOR 3TNV76 ENGINE 3TNV76
- 3.1 MOTORE MOTOR ENGINE
- 3.2 S. G. MOTORE JUEGO DE JUNTA MOTOR SEAL KIT ENGINE
- 3.3 STARTER ARRANCADOR STARTER MOTOR
- 3.4 DINAMO DÍNAMO PARA ALUMBRADO GENERATOR
- 3.5 MAGNETE DI ARRESTO MAGNETO DE DESCONEXIÓN SHUT OFF SOLENOID
- 3.6 CINGHIA TRAPEZOIDALE CORREA TRAPEZOIDAL V-BELT
- 3.7 BLOCCO CILINDRI BLOQUE DE CILINDRO CYLINDER BLOCK
- 3.8 TESTA DEL CILINDRO, COPERCHIO VALVOLE CULATA, TAPA VÁLVULA CYLINDER HEAD, VALVE COVER
- 3.9 COPPA DEL MOTORE CUBETA DE MOTOR ENGINE SUMP
- 3.10 ALBERO A CAMME ÁRBOL DE LEVAS CAMSHAFT
- 3.11 PISTONI/ALBERO A GOMITO PISTONES/CIGÜEÑAL CRANKSHAFT, PISTON
- 3.12 ALLOGGIAMENTO GUIDATO CUBIERTA CONDUCIDA DRIVEN HOUSING
- 3.13 COLLETTORE DI ASPIRAZIONE TUBERÍA DE EVACUACIÓN EXHAUST MANIFOLD
- 3.14 POMPA DI INIEZIONE BOMBA INYECTORA INJECTION PUMP
- 3.15 SISTEMA D’INIEZIONE SISTEMA DE INYECCIÓN FUEL INJECTION EQUIPMENT
- 3.16 SISTEMA DI LUBRIFICAZIONE SISTEMA DE ENGRASE LUB OIL SYSTEM
- 3.17 SISTEMA DI REFRIGERAZIONE SISTEMA DE ENFRIAMIENTO SP COOLING SYSTEM
- 4 RAFFREDDAMENTO REFRIGERACIÓN COOLING
- 4.1 IMPIANTO FRIGORIFERO, IMPIANTO DI REFRIG SISTEMA FRIGORÍFICO COOLING SYSTEM
- 4.2 RACCORDO DEL RADIATORE CONEXIÓN RADIADOR COOLER CONNECTION
- 4.3 VENTILATORE VANO MOTORE VENTILADOR DE COMPARTIMIENTO MOTOR BLOWER
- 4.4 BLOWER MOTOR MOTOR DEL VENTILADOR BLOWER MOTOR
- 4.5 BLOWER MOTOR MOTOR DEL VENTILADOR BLOWER MOTOR
- 4.6 M. A INGRANAGGI MOTOR DE ENGRANAJES GEAR MOTOR
- 5 TRASLAZIONE E MOTORE PROPULSIÓN DE MARCHA DRIVE UNIT
- 5.1 TRASLAZIONE E MOTORE (<09.2016) PROPULSIÓN DE MARCHA (<09.2016) DRIVE UNIT (<09.2016)
- 5.2 TRASLAZIONE E MOTORE (>09.2016) PROPULSIÓN DE MARCHA (>09.2016) DRIVE UNIT (>09.2016)
- 5.3 VITE POMPA A PORTATA VARIABILE ATORNILLADO BOMBA GRADUABLE SCREW JOINT DISPLACEMENT PUMP
- 5.4 POMPA A PORTATA VARIABILE (exploded view) BOMBA GRADUABLE (exploded view) DISPLACEMENT PUMP (exploded view)
- 5.5 VITE MOTORE DI REGOLAZIONE ATORNILLADO MOTOR REGULABLE SCREW JOINT DISPLACEMENT MOTOR
- 5.6 MOTORE DI REGOLAZIONE (exploded view) MOTOR REGULABLE (exploded view) DISPLACEMENT MOTOR (exploded view)
- 5.7 FILTRO IDRAULICA FILTRO HIDRAULICO HYDRAULIC OILFILTER
- 5.8 FILTRO IDRAULICA (exploded view) FILTRO HIDRAULICO (exploded view) HYDRAULIC OILFILTER (exploded view)
- 5.9 SERBATOIO IDRAULICO DEPÓSITO HIDRAÚLICO HYDRAULIC TANK
- 5.10 TUBO DI ASPIRAZIONE TUBO ASPIRADOR SUCTION TUBE
- 5.11 TUBAZIONE – CORSA DI RITORNO TUBERÍA DE REFLUJO PIPE LINE BACKFLOW
- 5.12 DISPOSITIVO DI DIFFERENZIALE BLOQUEO DE DIFERENCIADA DIFFERENTIAL LOCK
- 5.13 ATTREZZATTURA DI INCH DISPOSITIVO INCH INCHING DEVICE
- 6 ASSE EJE AXLES
- 6.1 ASSE (Complete) EJE (Complete) AXLES (Complete)
- 6.2 ALBERO CARDANICO (cardan shaft) ÁRBOL DE CARDÁN (cardan shaft) CARDAN SHAFT (cardan shaft)
- 6.3 COLLEGAMENTO DELL’ASSE (axle fixture) ACCESORIO DEL ÁRBOL (axle fixture) AXLE ATTACHMENT (axle fixture)
- 6.4 TUBO ASSIALE (without diff. lock) TUBO DE EJE (without diff. lock) AXLE PIPE (without diff. lock)
- 6.5 TUBO ASSIALE (differential lock 100%) TUBO DE EJE (differential lock 100%) AXLE PIPE (differential lock 100%)
- 6.6 TRAZIONE, PRESA DI FORZA (front) PROPULSIÓN (front) DRIVE (front)
- 6.7 TUBO ASSIALE (without diff. lock) TUBO DE EJE (without diff. lock) AXLE PIPE (without diff. lock)
- 6.8 TUBO ASSIALE (differential lock 100%) TUBO DE EJE (differential lock 100%) AXLE PIPE (differential lock 100%)
- 6.9 TRAZIONE, PRESA DI FORZA (rear) PROPULSIÓN (rear) DRIVE (rear)
- 6.10 RIPARTITORE DI COPPIA (rear) TRANSMISIÓN DE TOMA DE FUERZA (rear) DISTRIBUTOR GEAR-BOX (rear)
- 6.11 SNODO A CROCIERA (front+rear axle) ARTICULACIÓN EN CRUZ (front+rear axle) CROSS UNION (front+rear axle)
- 6.12 SCATOLA PLANETARIA (front+rear axle) CAJA PLANETERIA (front+rear axle) PLANETARY HOUSING (front+rear axle)
- 6.13 CILINDRO DELLO STERZO (front+rear axle) CILINDRO DE DIRECCIÓN (front+rear axle) STEERING CYLINDER (front+rear axle)
- 6.14 DIFFERENZIALE (front+rear axle) DIFERENCIAL (front+rear axle) DIFFERENTIAL (front+rear axle)
- 6.15 DIFFERENZIALE (lamella barrier) DIFERENCIAL (lamella barrier) DIFFERENTIAL (lamella barrier)
- 6.16 DIFFERENZIALE (100% diff. lock) DIFERENCIAL (100% diff. lock) DIFFERENTIAL (100% diff. lock)
- 6.17 DISPOSITIVO DI DIFFERENZIALE (operation diff lock) BLOQUEO DE DIFERENCIADA (operation diff lock) DIFFERENTIAL LOCK (operation diff lock)
- 7 COMPLESSO DEL FRENO MONTAJE DE FRENO BRAKE ASSEMBLY
- 7.1 COMPLESSO DEL FRENO MONTAJE DE FRENO BRAKE ASSEMBLY
- 7.2 FRENO FRENO BRAKE
- 7.3 MANETTA DI GAS ACELERADOR A MANO HAND GAS
- 8 STERZO DIRECCIÓN STEERING UNIT
- 8.1 STERZO DIRECCIÓN STEERING UNIT
- 8.2 STERZO DIRECCIÓN STEERING UNIT
- 8.3 PIANTONE DEL VOLANTE (fixed) COLUMNA DE DIRECCIÓN (fixed) STEERING COLUMN (fixed)
- 8.4 PIANTONE DEL VOLANTE (adjustable) COLUMNA DE DIRECCIÓN (adjustable) STEERING COLUMN (adjustable)
- 8.5 VOLANTE VOLANTE STEERING WHEEL
- 9 IDRAULICA DI LAVORO HIDRÁULICA DEL TRABAJO WORKING HYDRAULIC
- 9.1 IDRAULICA DI LAVORO (standard) HIDRÁULICA DEL TRABAJO (standard) WORKING HYDRAULIC (standard)
- 9.2 IDRAULICA DI LAVORO (comfort) HIDRÁULICA DEL TRABAJO (comfort) WORKING HYDRAULIC (comfort)
- 9.3 IDRAULICA DI LAVORO (VLS standard+comfort) HIDRÁULICA DEL TRABAJO (VLS standard+comfort) WORKING HYDRAULIC (VLS standard+comfort)
- 9.4 IDRAULICA DI LAVORO (VLS with HDS15/1) HIDRÁULICA DEL TRABAJO (VLS with HDS15/1) WORKING HYDRAULIC (VLS with HDS15/1)
- 9.5 TUBI SMORZATORE DI PULSAZIONI TUBO AMORTIGUADOR DE PULSACIONES TUBING PULSATION DAMPER
- 9.6 IDRAULICA DI LAVORO HIDRÁULICA DEL TRABAJO WORKING HYDRAULIC
- 9.7 CIRCUITO DI COMANDO AGGIUNTIVO (with HDS15/1) CIRCUITO DE MANDO ADICIONAL (with HDS15/1) SUPPL. CONTROL CIRCUIT (with HDS15/1)
- 9.8 CIRCUITO DI COMANDO AGGIUNTIVO (single acting) CIRCUITO DE MANDO ADICIONAL (single acting) SUPPL. CONTROL CIRCUIT (single acting)
- 9.9 CIRCUITO DI COMANDO AGGIUNTIVO (double acting) CIRCUITO DE MANDO ADICIONAL (double acting) SUPPL. CONTROL CIRCUIT (double acting)
- 9.10 CIRCUITO DI COMANDO AGGIUNTIVO (comfort) CIRCUITO DE MANDO ADICIONAL (comfort) SUPPL. CONTROL CIRCUIT (comfort)
- 9.11 TUBAZIONE DI RITORNO (front) CONDUCTO DE RETORNO (front) REFLUX LINE (front)
- 9.12 PEDALE IDRAULICA AUSILIARIA HIDRÁULICA SECUNDARIA AUXILARY HYDRAULICS
- 9.13 INNESTO RAPIDO ACOPLAMIENTO DE CIERRE RÁPIDO QUICK LOCK COUPLING
- 9.14 INNESTO RAPIDO ACOPLAMIENTO DE CIERRE RÁPIDO QUICK LOCK COUPLING
- 9.15 CILINDRO SOLLEVAMENTO BRACCIO (exploded view) CILINDRO ELEVADOR (exploded view) LIFT CYLINDER (exploded view)
- 9.16 CILINDRO SCORREVOLE (exploded view) CILINDRO EMPUJADOR (exploded view) EXTENSION CYLINDER (exploded view)
- 9.17 CILINDRO RIBALTABILE (exploded view) CILINDRO VOLCADOR (exploded view) TILT RAM (exploded view)
- 9.18 CILINDRO DI COMPENSAZIONE (exploded view) CILINDRO DE COMPENSACIÓN (exploded view) REGULATION RAM (exploded view)
- 9.19 FISSAGGIO (HDS11/4) FIJACIÓN (HDS11/4) MOUNTING (HDS11/4)
- 9.20 COMANDO MECCANICO (HDS11/4) ACCIONAMIENTO MECÁNICO (HDS11/4) MECHANICAL -SHIFT (HDS11/4)
- 9.21 LOCKING DEVICE (HDS11/4) DISPOSITIVO DE BLOQUEO (HDS11/4) LOCKING DEVICE (HDS11/4)
- 9.22 VITE DELLA VALVOLA CONGIUNTA (HDS11/4 standard) ATORNILLE LA VÁLVULA CONJUNTA (HDS11/4 standard) SCREW JOINT VALVE (HDS11/4 standard)
- 9.23 VITE DELLA VALVOLA CONGIUNTA (HDS11/4 comfort) ATORNILLE LA VÁLVULA CONJUNTA (HDS11/4 comfort) SCREW JOINT VALVE (HDS11/4 comfort)
- 9.24 VALVOLA DI COMANDO (HDS11/4 exploded view) VÁLVULA PILOTO (HDS11/4 exploded view) CONTROL VALVE (HDS11/4 exploded view)
- 9.25 VITE DELLA VALVOLA CONGIUNTA (HDS15/1) ATORNILLE LA VÁLVULA CONJUNTA (HDS15/1) SCREW JOINT VALVE (HDS15/1)
- 9.26 VALVOLA DI COMANDO (HDS15/1 exploded view) VÁLVULA PILOTO (HDS15/1 exploded view) CONTROL VALVE (HDS15/1 exploded view)
- 9.27 SMORZATORE DI PULSAZIONI AMORTIGUADOR DE PULSACIONES PULSATION DAMPER
- 9.28 VALVOLA DI INVERSIONE (comfort) VÁLVULA DE CONMUTACIÓN (comfort) CHANGE OVER VALVE (comfort)
- 9.29 DISTRIBUTORE (VLS valve 6/2 exploded view) VÁLVULA DISTRIBUIDORA (VLS valve 6/2 exploded view) DRIVE VALVE (VLS valve 6/2 exploded view)
- 9.30 VALVOLA LIMITATRICE DELLA PRESSIONE VÁLVULA DE LIMITADOR DE PRESIÓN PRESSURE LIMIT RELIEFVALVE
- 9.31 INNESTO RAPIDO (exploded view) ACOPLAMIENTO DE CIERRE RÁPIDO (exploded view) QUICK LOCK COUPLING (exploded view)
- 9.32 POMPA IDRAULICA BOMBA HIDRÁULICA HYDRAULIC PUMP
- 9.33 POMPA IDRAULICA (8-4ccm exploded view) BOMBA HIDRÁULICA (8-4ccm exploded view) HYDRAULIC PUMP (8-4ccm exploded view)
- 9.34 POMPA IDRAULICA (11-4ccm exploded view) BOMBA HIDRÁULICA (11-4ccm exploded view) HYDRAULIC PUMP (11-4ccm exploded view)
- 10 ELETTRICO SISTEMA ELÉCTRICO ELECTRIC
- 10.1 CRUSCOTTO (dashboard) PANEL DE INSTRUMENTOS (dashboard) INSTRUMENT PANEL (dashboard)
- 10.2 ELETTRONICA DI MARCIA (drive electronics) ELECTRÓNICA DE CONDUCCIÓN (drive electronics) DRIVE ELECTRONIC (drive electronics)
- 10.3 CONTROLLO (control electronics) UNIDAD DE CONTROL (control electronics) CONTROL UNIT (control electronics)
- 10.4 ACCESSORI EDP (options) SISTEMA ELÉCTRICO ACCESORIO (options) ELECTRIC ACCESSORIES (options)
- 10.5 ILLUMINAZIONE (driving lights) LUZ (driving lights) LIGHTING (driving lights)
- 10.6 ILLUMINAZIONE (working lights) LUZ (working lights) LIGHTING (working lights)
- 10.7 CAVO PRINCIPALE (Machine harness) SISTEMA ELÉCTRICO CABLE PRINCIPAL (Machine harness) MAIN HARNESS (Machine harness)
- 10.8 CABLE-SET (battery cable) CABLE- JUEGO (battery cable) CABLE-SET (battery cable)
- 10.9 CAVO PRINCIPALE (cable standard) SISTEMA ELÉCTRICO CABLE PRINCIPAL (cable standard) MAIN HARNESS (cable standard)
- 10.10 F.D.C. CABINA (Cabin harness) MAZO DE CABLES CABINA (Cabin harness) WIRING HARNESS CABINE (Cabin harness)
- 10.11 FASCIO CAVI INTERRUTTORE (Toggle switch harness) MAZO DE CABLES INTERRUPTOR (Toggle switch harness) WIRE HARNESS SWITCH (Toggle switch harness)
- 10.12 ACCESSORI EDP (cable options) SISTEMA ELÉCTRICO ACCESORIO (cable options) ELECTRIC ACCESSORIES (cable options)
- 10.13 FASCIO DI CABLAGGIO ILLUMINAZIONE (Lighting harness) MAZO DE CABLES LUZ (Lighting harness) WIRING HARNESS LIGHTING (Lighting harness)
- 10.14 PRERISCALDAMENTO DEL MOTORE CALENTAMIENTO PREVIO DE MOTOR ENGINE PRE HEATING
- 10.15 SEZIONATORE DELLA BATTERIA SECCIONADOR DE BATERÍA SHUT OFF SWITCH
- 10.16 SEZIONATORE DELLA BATTERIA SECCIONADOR DE BATERÍA SHUT OFF SWITCH
- 10.17 F.D.C. SEDE MAZO DE CABLES ASIENTO WIRING HARNESS SEAT
- 11 PNEUMATICO NEUMÁTICO TYRE
- 11.1 PNEUMATICO NEUMÁTICO TYRE
- 12 TELAIO BASTIDOR FRAME
- 12.1 TELAIO BASTIDOR FRAME
- 12.2 VASCA DEL MOTORE (<09.2016) TINA DEL MOTOR (<09.2016) ENGINE TUB (<09.2016)
- 12.3 VASCA DEL MOTORE (>09.2016) TINA DEL MOTOR (>09.2016) ENGINE TUB (>09.2016)
- 12.4 S. FRIZIONE SOPORTE EMBRAGUE BRACKET
- 12.5 DISPOSITIVO DI TRAINO DISPOSITIVO DE REMOLQUE TOWING DEVICE
- 12.6 ACCOPPIAMENTO DEL RIMORCHIO ACOPLADOR DEL ACOPLADO TRAILER COUPLING
- 12.7 FRIZIONE DEL RIMORCHIO ACOPLAMIENTO DE REMOLQUE TRAILER HITCH
- 12.8 ACCOPPIAMENTO DEL RIMORCHIO ACOPLADOR DEL ACOPLADO TRAILER COUPLING
- 12.9 ACCOPPIAMENTO DEL RIMORCHIO ACOPLADOR DEL ACOPLADO TRAILER COUPLING
- 12.10 ACCOPPIAMENTO DEL RIMORCHIO ACOPLADOR DEL ACOPLADO TRAILER COUPLING
- 12.11 S. TARGA SOPORTE PLACA DE MATRÍCULA BRACKET IMMATRICULATION PLATE
- 13 RIVESTIMENTO REVESTIMIENTO TRIM
- 13.1 COFANO MOTORE CUBIERTA DE MOTOR ENGINE HOOD
- 13.2 RIVESTIMENTO LAMIERA REVESTIMIENTO DE CHAPA COVERING PLATE
- 13.3 COPERTURA DELLA BATTERIA (DI ACCUMULATOR CUBIERTA BATERÍA BATTERY COVER
- 14 IMPIANTO DI CARICAMENTO/BRACCIO PRINCIPA SISTEMA DE CARGA/BRAZO DE ELEVACIO+BALAC LOADING SYSTEM/ARMSYSTEM
- 14.1 BILANCIERE TELESCOPIC BALANCÍN TELESCOPIC TELESCOPIC STICK
- 14.2 BRACCIO DI GUIDA BRAZO DE GUÍA GUIDE ARM
- 14.3 BRACCIO DI SPINTA BRAZO EMPUJADOR EXTENSION ARM
- 14.4 STAFFA PERNO DI BLOCCAGGIO (WM-MECH.) SOPORTE PERNO DE CERRADURA (WM-MECH.) BRACKET LOCKING PIN (WM-MECH.)
- 14.5 PIASTRA A CAMBIO RAPIDO (WM-MECH.) PLANCHA DE CAMBIO RÁPIDO (WM-MECH.) QUICKHITCH PLATE (WM-MECH.)
- 14.6 PIASTRA A CAMBIO RAPIDO (WM-HYDR.) PLANCHA DE CAMBIO RÁPIDO (WM-HYDR.) QUICKHITCH PLATE (WM-HYDR.)
- 14.7 PIASTRA A CAMBIO RAPIDO (EUROKAT) PLANCHA DE CAMBIO RÁPIDO (EUROKAT) QUICKHITCH PLATE (EUROKAT)
- 14.8 STRUMENTO INDICATORE INSTRUMENTO INDICADOR INDICATOR INSTRUMENT
- 15 CABINA CABINA DEL CONDUCTOR CABIN
- 15.1 CABINA CABINA DEL CONDUCTOR CABIN
- 15.2 RIVESTIMENTO REVESTIMIENTO TRIM
- 15.3 TELAIO DELLA CABINA BASTIDOR DE CABINA CAB FRAME
- 15.4 VETRAI CRISTALES CABIN WINDOWS
- 15.5 PORTIERA (Cabine) PUERTA (Cabine) DOOR (Cabine)
- 15.6 PORTIERA (Canopy) PUERTA (Canopy) DOOR (Canopy)
- 15.7 FODERA FUNDA SLIP-COVER
- 15.8 CABINA CABINA DEL CONDUCTOR CABIN
- 15.9 RIVESTIMENTO REVESTIMIENTO TRIM
- 15.10 TELAIO DELLA CABINA BASTIDOR DE CABINA CAB FRAME
- 15.11 VETRAI CRISTALES CABIN WINDOWS
- 15.12 PORTIERA (Cabine) PUERTA (Cabine) DOOR (Cabine)
- 15.13 PORTIERA (Canopy) PUERTA (Canopy) DOOR (Canopy)
- 15.14 SEDILE (Cobo) ASIENTO (Cobo) SEAT (Cobo)
- 15.15 SEDILE DI GUIDA A SOSPENSIONE PN (air suspension) ASIENTO DEL CONDUCTOR DE RESORTE (air suspension) AIRSUSP.SEAT (air suspension)
- 16 RISCALDAMENTO CALEFACCIÓN HEATING
- 16.1 RISCALDAMENTO (<SerialNo.:3051594) CALEFACCIÓN (<SerialNo.:3051594) HEATING (<SerialNo.:3051594)
- 16.2 RISCALDAMENTO (<SerialNo.:3051594) CALEFACCIÓN (<SerialNo.:3051594) HEATING (<SerialNo.:3051594)
- 16.3 RISCALDAMENTO (>SerialNo.:3051594) CALEFACCIÓN (>SerialNo.:3051594) HEATING (>SerialNo.:3051594)
- 17 OPZIONE OPCIÓN OPTION
- 17.1 INGRASSATORE A SIRINGA ACEITERA A PRESIÓN GREASE PRESS
- 17.2 GRUPPO DEI UTENSILI JUEGO DE HERRAMIENTAS TOOL KIT
- 17.3 BORSA BOLSA BAG
- 18 ACCESSORI ACCESORIO ACCESSORIES
- 18.1 CROCODILE TEETH PINZAS DE COCODRILO CROCODILE TEETH
- 18.2 EARTH SHOVEL PALA DE TRACTOR EARTH SHOVEL
- 18.3 FORCA PER PALLET (l=1200mm) HORQUILLA DE PALETAS (l=1200mm) PALLET FORKS (l=1200mm)
- 18.4 FORCA PER PALLET (l=1000mm) HORQUILLA DE PALETAS (l=1000mm) PALLET FORKS (l=1000mm)
- 19 DOCUMENTAZIONE DELLE MACCHINE DOCUMENTACIÓN DE MÁQUINAS MACHINE DOCS.
- 19.1 ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA STICKER
- 19.2 DOCUMENTAZIONE DELLE MACCHINE DOCUMENTACIÓN DE MÁQUINAS MACHINE DOCS.
- 19.3 INDICAZIONE RÓTULO EXPLICATIVO INDICATION LABEL
Weidemann