Description
Atlas Copco COP 1028 Hydraulic Rock Drill Parts Catalog
Show Index
Atlas Copco COP 1028 Hydraulic Rock Drill Index:
1 — *) 1 – Front head . . . . . . . . . . . – Partie avant . . . . . . . . . . . – Frontteil . . . . . . . . . . . . – Cuerpo delantero . . . . . . . . . – Frontdel
2 3115 1340 00 1 – Rotation chuck bearing . . . . . – Palier du porte-douille . . . . . . – Bohrhülsenlager . . . . . . . . – Cojinete del buje de rotación . . . – Borrhylselager
3 3115 1536 00 1 – Bushing . . . . . . . . . . . . . – Douille . . . . . . . . . . . . . . – Buchse . . . . . . . . . . . . . – Casquillo . . . . . . . . . . . . . – Bussning
4 3115 1466 00 1 Stop ring . . . . . . . . . . . . . Bague de retenue . . . . . . . . . Anschlagring . . . . . . . . . . . Anillo de tope . . . . . . . . . . . . Stoppring
3115 1476 90 1 Set of seals . . . . . . . . . . . . Jeu de pièces d’étanchéité . . . . Dichtungssatz . . . . . . . . . . Juego de piezas de cierre . . . . . Tätningssats
5 — *) 3 – O-ring . . . . . . . . . . . . . . – Joint torique . . . . . . . . . . . – O-Ring . . . . . . . . . . . . . – Junta tórica . . . . . . . . . . . . – O-ring (64,5×3–90° shore)
6 — *) 3 – Seal . . . . . . . . . . . . . . . – Pièce d’étanchéité . . . . . . . – Abdichtung . . . . . . . . . . . – Cierre . . . . . . . . . . . . . . . –Tätning
7 3115 2273 00 1 Flushing head . . . . . . . . . . Tête d’injection . . . . . . . . . . Spülkopf . . . . . . . . . . . . . Cabezal de barrido . . . . . . . . . Spolhuvud
8 7809 3503 01 1 Adapter (R28-male . . . . . . . Adatateur (R28-mâle . . . . . . . Adapter (R28-Außenhülse . . . . Adaptador (R28-macho . . . . . . Adapter (R28-hanadapter
COP 1028HB) . . . . . . . . . . COP 1028HB) . . . . . . . . . . . COP 1028HB) . . . . . . . . . . COP 1028HB) . . . . . . . . . . . COP 1028HB)
8 7802 3503 01 1 Adapter (R25-male . . . . . . . Adatateur (R25-mâle . . . . . . . Adapter (R25-Außenhülse . . . . Adaptador (R25-macho . . . . . . Adapter (R25-hanadapter
COP 1028HB-R2) . . . . . . . . COP 1028HB-R2) . . . . . . . . . COP 1028HB-R2) . . . . . . . . COP 1028HB-R2) . . . . . . . . . COP 1028HB-R2)
8 7809 3502 01 1 Adapter (R28-female . . . . . . Adatateur (R28-femelle . . . . . . Adapter (R28-Innenhülse . . . . Adaptador (R28-hembra . . . . . . Adapter (R28-honadapter
COP 1028HD) . . . . . . . . . . COP 1028HD) . . . . . . . . . . COP 1028HD) . . . . . . . . . . COP 1028HD) . . . . . . . . . . . COP 1028HD)
8 7802 3502 01 1 Adapter (R25-female . . . . . . Adatateur (R25-femelle . . . . . . Adapter (R25-Innenhülse . . . . Adaptador (R25-hembra . . . . . . Adapter (R25-honadapter
COP 1028HD-R2) . . . . . . . . COP 1028HD-R2) . . . . . . . . . COP 1028HD-R2) . . . . . . . . COP 1028HD-R2) . . . . . . . . . COP 1028HD-R2)
9 3115 1468 00 1 Pressure ring . . . . . . . . . . . Bague de pression . . . . . . . . Druckring . . . . . . . . . . . . . Anillo de presión . . . . . . . . . . Tryckring
10 3176 6352 00 1 Nipple . . . . . . . . . . . . . . . Raccord . . . . . . . . . . . . . . Nippel . . . . . . . . . . . . . . Boquilla . . . . . . . . . . . . . . . Nippel
11 3176 5429 00 1 Cap . . . . . . . . . . . . . . . . Capot . . . . . . . . . . . . . . . Haube . . . . . . . . . . . . . . Cubierta . . . . . . . . . . . . . . Huv
12 0147 1483 03 4 Screw . . . . . . . . . . . . . . . Vis . . . . . . . . . . . . . . . . . Schraube . . . . . . . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . Skruv (M6S 16×70-8.8)
13 9000 0341 00 1 Nipple . . . . . . . . . . . . . . . Raccord . . . . . . . . . . . . . . Nippel . . . . . . . . . . . . . . Boquilla . . . . . . . . . . . . . . . Nippel
14 3115 1077 00 1 Nipple . . . . . . . . . . . . . . . Raccord . . . . . . . . . . . . . . Nippel . . . . . . . . . . . . . . Boquilla . . . . . . . . . . . . . . . Nippel
15 9000 0331 00 1 Coupling nut . . . . . . . . . . . Ecrou d’a’ccouplement . . . . . . Überwurfmutter . . . . . . . . . . Tuerca de acoplamiento . . . . . . Kopplingsmutter
16 3115 1470 00 1 Driver . . . . . . . . . . . . . . . Entraîneur . . . . . . . . . . . . . Mitnehmer . . . . . . . . . . . . Pieza de arrastre . . . . . . . . . . Medbringare
17 3115 1469 00 1 Rotation chuck . . . . . . . . . . Porte-douille . . . . . . . . . . . Bohrhülse . . . . . . . . . . . . Buje de rotación . . . . . . . . . . Borrhylsa
3115 1050 80 1 Gear housing compl. . . . . . . . Carter compl. d’engrenages . . . Getriebegehäuse kompl. . . . . . Caja compl. de engranajes . . . . . Växelhus, kompl.
18 — *) 1 – Gear housing . . . . . . . . . . – Carter de d’engrenages . . . . – Getriebegehäuse . . . . . . . . – Caja de engranajes . . . . . . . – Växelhus
19 3115 1051 00 1 – Thrust bearing . . . . . . . . . – Palier à butée . . . . . . . . . . – Axiallager . . . . . . . . . . . . – Cojinete de empuje . . . . . . . . – Axiallager
0259 2013 00 4 – Thread insert . . . . . . . . . . – Filet rapporté . . . . . . . . . . – Gewindeeinsatz . . . . . . . . – Suplemento roscado . . . . . . . – Gänginsats (Heli-Coil
Midgrip M16x16)
0259 2073 03 2 – Thread insert . . . . . . . . . . – Filet rapporté . . . . . . . . . . – Gewindeeinsatz . . . . . . . . – Suplemento roscado . . . . . . . – Gänginsats (Heli-Coil
Midgrip M18x2x18)
20 0663 6134 01 1 O-ring . . . . . . . . . . . . . . . Joint torique . . . . . . . . . . . . O-Ring . . . . . . . . . . . . . . Junta tórica . . . . . . . . . . . . . O-ring (49,5×3, 90° shore)
3115 2271 81 1 Seal housing , front, compl. . . . Presse-garniture avant. compl. . . Dichtungsgehäuse vorn, kompl. . Portajuntas delantero, compl. . . . Tätningshus främre, kompl.
21 — *) 1 – Seal housing , front . . . . . . . – Presse-garniture avant . . . . . – Dichtungsgehäuse vorn . . . . – Portajuntas delantero . . . . . . – Tätningshus främre
22 3115 1054 00 2 – Set of seals . . . . . . . . . . . – Jeu de pièces d’étanchéité . . . – Dichtungssatz . . . . . . . . . – Juego de piezas de cierre . . . . – Tätningssats
23 3115 1501 00 1 – Piston guide, front . . . . . . . – Guide avant de piston . . . . . . – Kolbenführung vorn . . . . . . – Guía delantera de pistón . . . . . – Kolvstyrning, främre
24 3115 2370 00 1 Throttle plug . . . . . . . . . . . Bouchon d’étranglement . . . . . Drosselschraube . . . . . . . . . Tapón de estrangulación . . . . . . Stryppropp
25 3115 1055 00 1 Bearing, front . . . . . . . . . . . Palier avant . . . . . . . . . . . . Lager vorn . . . . . . . . . . . . Cojinete delantero . . . . . . . . . Lager, främre
26 3115 1056 00 1 Gear . . . . . . . . . . . . . . . Roue dentée . . . . . . . . . . . Zahnrad . . . . . . . . . . . . . Rueda dentada . . . . . . . . . . . Kugghjul
27 3115 1057 00 1 Bearing, rear . . . . . . . . . . . Palier arrière . . . . . . . . . . . Lager hinten . . . . . . . . . . . Cojinete trasero . . . . . . . . . . Lager, bakre
28 3115 1058 84 1 Hydraulic motor (see page 6) . . Moteur hydraulique (voir page 6) . Hydromotor (siehe Seite 6) . . . . Motor hidráulico (ver página 6) . . . Hydraulmotor (se sid. 6)
29 3176 6512 00 2 Nipple . . . . . . . . . . . . . . . Raccord . . . . . . . . . . . . . . Nippel . . . . . . . . . . . . . . Boquilla . . . . . . . . . . . . . . . Nippel
30 3176 5313 00 3 Cap . . . . . . . . . . . . . . . . Capot . . . . . . . . . . . . . . . Haube . . . . . . . . . . . . . . Cubierta . . . . . . . . . . . . . . Huv
31 3115 3171 00 1 Piston . . . . . . . . . . . . . . . Piston . . . . . . . . . . . . . . . Kolben . . . . . . . . . . . . . . Pistón . . . . . . . . . . . . . . . . Kolv
32 0102 0458 00 1 Pin . . . . . . . . . . . . . . . . Goupille . . . . . . . . . . . . . . Stift . . . . . . . . . . . . . . . . Pasador . . . . . . . . . . . . . . Pinne (CPK 12×25)
33 0663 2114 01 2 O-ring . . . . . . . . . . . . . . . Joint torique . . . . . . . . . . . . O-Ring . . . . . . . . . . . . . . Junta tórica . . . . . . . . . . . . . O-ring (7,3×2,4 90° shore)
34 3115 1047 00 1 Cylinder . . . . . . . . . . . . . . Cylindre . . . . . . . . . . . . . . Zylinder . . . . . . . . . . . . . . Cilindro . . . . . . . . . . . . . . . Cylinder
35 3176 6566 00 1 Nipple . . . . . . . . . . . . . . . Raccord . . . . . . . . . . . . . . Nippel . . . . . . . . . . . . . . Boquilla . . . . . . . . . . . . . . . Nippel
36 3715 0820 00 1 Cap . . . . . . . . . . . . . . . . Capot . . . . . . . . . . . . . . . Haube . . . . . . . . . . . . . . Cubierta . . . . . . . . . . . . . . Huv
37 0211 1960 82 2 Screw . . . . . . . . . . . . . . . Vis . . . . . . . . . . . . . . . . . Schraube . . . . . . . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . Skruv (MC6S 10×35-12.9) and more