Description
BT D-G Series 250-350 Diesel GPL Forklift Parts Manual
BT D-G Series 250-350 Diesel GPL Forklift Index:
1 – ETICHETTE E TARGHETTE / LABELS AND PLATES / ETIQUETTES ET PLAQUES / AUFKLEBER UND TYPENSCHILDER / ETIQUETAS Y PLACAS ……………………………………………………………………………………………………. Page 14
2 – TELAIO / FRAME / CHASSIS / RAHMEN / CHASIS…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. Page 18
3 – SEDILE (DALLA MATR. CE279339) / SEAT (FROM S/n° CE279339) / SIEGE (DEPUIS MATR. CE279339) / SITZ (VON FABRIKNR. CE279339) / ASIENTO (A PARTIR DE MATR. CE279339)………………………………………… Page 24
3 – SEDILE (FINO MATR. CE279336) / SEAT (UNTIL S/n° CE279339) / SIEGE (JUSQU’A MATR. CE279339) / SITZ (BIS FABRIKNR. CE279339) / ASIENTO (HASTA MATR. CE279339)……………………………………………………… Page 26
4 – POSTO GUIDA / DRIVING POSITION / PLACE DU CONDUCTEUR / FÜHRERSITZ / PUESTO DE CONDUCCION…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… Page 28
5 – ASSALE A BILICO / REAR AXLE / ESSIEU ARRIERE / HINTERE ACHSE / EJE TRASERO………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. Page 32
6 – RUOTE POSTERIORI / REAR WHEELS / ROUES ARRIERE / HINTERRÄDER / RUEDAS TRASERAS…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… Page 36
7 – IMPIANTO GUIDA IDRAULICA KUBOTA / POWER STEERING SYSTEM KUBOTA / INSTALLATION DIRECTION ASSISTEE KUBOTA / HYDROLENKUNGSANLAGE KUBOTA / INSTALACION DIRECCION ASISTIDA Page 38
7 – IMPIANTO GUIDA IDRAULICA TOYOTA / POWER STEERING SYSTEM TOYOTA / INSTALLATION DIRECTION ASSISTEE TOYOTA / HYDROLENKUNGSANLAGE TOYOTA / INSTALACION DIRECCION ASISTIDA Page 40
8 – IMPIANTO IDRAULICO PRINCIPALE / MAIN HYDRAULIC SYSTEM / INSTALLATION HYDRAULIQUE PRINCIPALE / HYDRAULISCHE HAUFTANLAGE / INSTALACION HYDRAULICA PRINCIPALE…………………………….. Page 42
9 – SERBATOIO OLIO E SERBATOIO CARBURANTE / OIL TANK AND FUEL TANK / RESERVOIR D’ HUILE ET RESERVOIR DE CARBURANT / ÖLBEHÄLTER UND DIESELKRAFTSTOFFBEHÄLTER / TANQUE DE ACEITE Page 44
10 – IMPIANTO DRENAGGIO – TOYOTA / POCLAIN / DRAINAGE SYSTEM – TOYOTA / POCLAIN / INSTALLAT. DE DRAINAGE – TOYOTA / POCLAIN / ENTWÄSSERUNGSANLAGE – TOYOTA / POCLAIN / INSTALACION Page 46
10 – IMPIANTO DRENAGGIO – TOYOTA / REXROTH / DRAINAGE SYSTEM – TOYOTA / REXROTH / INSTALLAT. DE DRAINAGE – TOYOTA/ REXROTH / ENTWÄSSERUNGSANLAGE – TOYOTA / REXROTH / INSTALACION Page 48
10 – IMPIANTO DRENAGGIO – KUBOTA / REXROTH / DRAINAGE SYSTEM – KUBOTA / REXROTH / INSTALLAT. DE DRAINAGE – KUBOTA / REXROTH / ENTWÄSSERUNGSANLAGE – KUBOTA / REXROTH / Page 50
10 – IMPIANTO DRENAGGIO – KUBOTA / POCLAIN / DRAINAGE SYSTEM – KUBOTA / POCLAIN / INSTALLAT. DE DRAINAGE – KUBOTA / POCLAIN / ENTWÄSSERUNGSANLAGE – KUBOTA / POCLAIN / INSTALACION Page 52
11 – IMPIANTO ALTA PRESSIONE REXROTH / HIGH PRESSURE SYSTEM REXROTH / INSTALLATION A HAUTE PRESSION REXROTH / HOCHDRUCKANLAGE REXROTH / INSTALACION DE ALTA PRESION REXROTH Page 54
11 – IMPIANTO ALTA PRESSIONE POCLAIN / HIGH PRESSURE SYSTEM POCLAIN / INSTALLATION A HAUTE PRESSION POCLAIN / HOCHDRUCKANLAGE POCLAIN / INSTALACION DE ALTA PRESION POCLAIN……. Page 58
12 – MOTORIDUTTORE – ( poclain ) / GEARED MOTOR – ( poclain ) / MOTOREDUCTEUR – ( poclain ) / RADNABENANTRIEB – ( poclain ) / MOTOREDUCTOR – ( poclain )………………………………………………………………………… Page 60
12 – MOTORIDUTTORE – ( rexroth ) / GEARED MOTOR – ( rexroth ) / MOTOREDUCTEUR – ( rexroth ) / RADNABENANTRIEB – ( rexroth ) / MOTOREDUCTOR – ( rexroth )…………………………………………………………………………… Page 62
13 – RUOTE MOTRICI – ( con rexroth ) / DRIVE WHEELS – ( with rexroth ) / ROUES MOTRICES – ( avec rexroth ) / ANTRIEBSRÄDER – ( mit rexroth ) / RUEDAS MOTRICES – ( con rexroth )……………………………………………….. Page 64
13 – RUOTE MOTRICI – ( con poclain) / DRIVE WHEELS – ( with poclain) / ROUES MOTRICES – ( avec poclain) / ANTRIEBSRÄDER – ( mit poclain) / RUEDAS MOTRICES – ( con poclain)………………………………………………….. Page 68
14 – RADIATORE OLIO -ACQUA / OIL-WATER RADIATOR / RADIATEUR HUILE-EAU / ÖL-WASSER-KÜHLER / RADIATOR DEL ACEITE Y DEL AGUA………………………………………………………………………………………………………. Page 72
15 – FILTRO ARIA GPL / LPG AIR FILTER / FILTRE A AIR GPL / FLÜSSIGGAS LUFTFILTER / FILTRE DE AIRE GPL…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. Page 74
15 – FILTRO ARIA DIESEL / DIESEL AIR FILTER / FILTRE A AIR DIESEL / LUFTFILTER DIESEL / FILTRE DE AIRE DIESEL………………………………………………………………………………………………………………………………………………. Page 76
16 – GRUPPO SCARICO / EXHAUST UNIT / GROUPE ECHAPPEMENT / AUSPUFFGRUPPE / GRUPO DE ESCAPE……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. Page 78
17 – DISTRIBUTORE IDRAULICO / CONTROL VALVE / DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE / HYDRAULIK-STEUERBLOCK / DISTRIBUIDOR HIDRAULICO……………………………………………………………………………………………………… Page 80
18 – COMPONENTI ELETTRICI / ELECTRICAL COMPONENTS / COMPOSANTES ELECTRIQUES / ELEKTRISCHE KOMPONENTE / COMPONENTES ELECTRICOS…………………………………………………………………………………… Page 86
19 – PEDALIERA ACCELERATORE DOPPIA – ( H ) / DOUBLE SPEED PEDAL – ( H ) / PEDALIER D’ACCELERATEUR DOUBLE – ( H ) / DOPPELFAHRPEDAL – ( H ) / PEDALES ACELERADOR DUBLE – ( H )………………….. Page 90
19 – PEDALIERA ACCELERATORE – ( E ) / SPEED PEDAL – ( E ) / PEDALIER D’ACCELERATEUR – ( E ) / FAHRPEDAL – ( E ) / PEDALES ACELERADOR – ( E )………………………………………………………………………………………….. Page 92
19 – PEDALIERA ACCELERATORE DOPPIA – ( E ) / DOUBLE SPEED PEDAL – ( E ) / PEDALIER D’ACCELERATEUR DOUBLE – ( E ) / DOPPELFAHRPEDAL – ( E ) / PEDALES ACELERADOR DUBLE – ( E )…………………… Page 94
19 – PEDALIERA ACCELERATORE – ( H ) / SPEED PEDAL – ( H ) / PEDALIER D’ACCELERATEUR – ( H ) / FAHRPEDAL – ( H ) / PEDALES ACELERADOR – ( H )…………………………………………………………………………………….. Page 96
20 – PEDALIERA FRENO – ( H ) / BRAKE PEDALS – ( H ) / PEDALIER DU FREIN – ( H ) / BREMSPEDAL – ( H ) / PEDALES DE FRENO – ( H )………………………………………………………………………………………………………………………… Page 98
20 – PEDALIERA FRENO – ( E ) / BRAKE PEDALS – ( E ) / PEDALIER DU FREIN – ( E ) / BREMSPEDAL – ( E ) / PEDALES DE FRENO – ( E )………………………………………………………………………………………………………………………. Page 100
21 – ACCELERATORE MECCANICO – DIESEL / MECHANICAL ACCELERATOR – DIESEL / ACCELERATEUR MECANIQUE – DIESEL / MECHANISCHER GASPEDAL – DIESEL / ACELERADOR MECANICO – DIESEL…………. Page 102
21 – ACCELERATORE MECC. E ACCELERATORE SOLLEV – DIESEL / MECHANICAL ACCELER. + LIFTING ACCELERATOR – DIESEL / ACCELERATEUR MEC. ET ACCELER. DE LEVAGE – DIESEL / MECHANISCHER Page 104
21 – ACCELERATORE MECC. E ACCELERATORE SOLLEV – GPL / MECHANICAL ACCELER. + LIFTING ACCELERATOR – LPG / ACCELERATEUR MEC. ET ACCELER. DE LEVAGE – GPL / MECHANISCHER GASPEDAL + Page 106
22 – IMP. IDR. PEDALIERA SENZA ACCEL. SOLLEVAMENTO / PEDAL HYDRAULIC SYSTEM WITHOUT LIFTING ACCEL. / INSTAL. HYDRAUL.PEDALIER SANS L’ACCELER. DE LEVAGE / HYDR. ANLAGE GASPEDALE Page 108
22 – IMP. IDR. PEDALIERA CON ACCELERATORE SOLLEVAMENTO / PEDAL HYDRAULIC SYSTEM WITH LIFTING ACCEL. / INSTAL. HYDRAUL.PEDALIER AVEC L’ACCELER. DE LEVAGE / HYDR. ANLAGE Page 110
23 – MARTINETTO INCLINAZIONE / TILTING JACK / VERIN D’INCLINAISON / NEIGUNGZYLINDER / CILINDRO DE INCLINACION……………………………………………………………………………………………………………………………………… Page 112
24 – MOTORE KUBOTA – STAFFE – POMPA IDROST. / KUBOTA ENGINE- BRACKETS – HYDROSTATIC PUMP / MOTEUR KUBOTA – ETRIERS – POMPE HYDROSTATIQUE / MOTOR KUBOTA – HALTER – Page 114
24 – MOTORE TOYOTA – STAFFE – POMPA IDROST. / TOYOTA ENGINE- BRACKETS – HYDROSTATIC PUMP / MOTEUR TOYOTA – ETRIERS – POMPE HYDROSTATIQUE / MOTOR TOYOTA – HALTER – Page 118
25 – IMPIANTO GPL / LPG SYSTEM / SISTEME A GAZ / FLÜSSIGGASANLAGE / INSTALACION GAS……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. Page 124
26 – RISERVA GPL – OPZ. / LPG RESERVE – OPTION / RESERVE GPL – OPTION / FLÜSSIGGASRESERVETANK – OPTION / RESERVA GPL – OPCION……………………………………………………………………………………………………… Page 126
27 – GRUPPO MOTORE KUBOTA / ENGINE GROUP KUBOTA / GROUPE MOTEUR KUBOTA / MOTORGRUPPE KUBOTA / GRUPO MOTOR KUBOTA……………………………………………………………………………………………………….. Page 129
COPERCHIO PUNTERIE-TESTATA E MONOBLOCCO / TAPPET COVER-HEAD AND BLOCK CYLINDER / COUVERCLE POUSSOIR-CULASSE ET BLOC DE CYLINDRE / SCHUBSTANGEDECKEL-ZYLINDERKOPF UND Page 130
COPPA OLIO-ASTA-FILTRO / OIL SUMP-ROD-FILTER / CARTER D’ HUILE-TIGE-FILTRE / ÖLWANNE-STANGE-FILTER / CARTER DEL ACEITE-VARILLA-FILTRO…………………………………………………………………………………. Page 132
ALBERO MOTORE, PISTONI E DISTRIBUZIONE / CRANKSHAFT, PISTON AND TIMING SYSTEM / ARBRE MOTEUR, PISTON ET DISTRIBUTION / ANTRIEBSWELLE, KOLBEN UND VERTEILERGETRIEBE / EJE MOTOR, Page 134
VOLANO / FLYWHEEL / VOLANT / SCHWUNGRAD / VOLANTE………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. Page 136
GRUPPO POMPA / PUMP UNIT / GROUPE POMPE / PUMPENGRUPPE / GRUPO BOMBA…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… Page 138
GRUPPO INIEZIONE-POMPA ALIMENTAZIONE / INJECTORS UNIT-FUEL PUMP / GROUPE INJECTEURS-POMPE D’ALIMENTATION / EINSPRITZVENTILGRUPPE-KRAFTSTOFFPUMPE / GRUPO INYECTORES-BOMBA Page 140
Page 6
FILTRO NAFTA / DIESEL FILTER / FILTRE A GAS-OIL / DIESEL FILTER / FILTRO DEL GAS-OIL…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… Page 142
CINGHIA-ALTERNATORE / BELT-ALTERNATOR / COURROINE-ALTERNATEUR / RIEMEN-ALTERNATOR / CORREA-ALTERNADOR……………………………………………………………………………………………………………………………. Page 144
MOTORINO AVVIAMENTO-SENSORI / STARTED MOTOR-SENSORS / DEMARREUR-SENSEURS / ANLASSERMOTOR-SENSOREN / MOTOR DE ARRANQUE-DETECTORES………………………………………………………………. Page 146
IMPIANTO RAFFREDDAMENTO – VENTOLA / COOLING SYSTEM – FAN / INSTALLATION DE REFROIDISS. – VENTILATEUR / KÜHLUNGANLAGE – LÜFTER / INSTALACION REFRIGERACION – VENTILADOR………………. Page 148
COLLETTORE ASPIRAZIONE-SCARICO / INDUCTION AND EXHAUST MANIFOLD / COLLECTEUR D’ASPIRATION-ÉCHAPPEMENT / ANSAUG-AUSPUFFKRÜMMER / COLECTOR ASPIRACIÓN-ESCAPE……………………… Page 150
27 – GRUPPO MOTORE 4Y – GPL / ENGINE GROUP 4Y – LPG / GROUPE MOTEUR 4Y – GPL / MOTORGRUPPE 4Y – FLÜSSIGGAS / GRUPO MOTOR 4Y – GPL…………………………………………………………………………………………… Page 153
ASSIEME MOTORE / ENGINE ASSY / GROUPE MOTEUR / MOTORGRUPPE / CONJUNTO DEL MOTOR……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… Page 154
TESTATA E MONOBLOCCO / CYLINDER HEAD AND CYLINDER BLOCK / CULASSE DE CYLINDRE ET BLOC DE CYLINDRE / ZYLINDERKOPF UND ZYLINDERBLOCK / CULATA DE CILINDROS Y BLOQUE DE Page 156
CARTER DISTRIBUZIONE / TIMING GEAR COVER / CARTER DE DISTRIBUTION / STEUERUNGDECKEL / CARTER DE DISTRIBUCION………………………………………………………………………………………………………………………. Page 158
TUBI DI SFIATO / BREATHER PIPES / TUBES D’EVENT / ENTLÜFTUNGSROHR / TUBOS RESPIRADERO…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… Page 160
ALBERO MOTORE E PISTONI / CRANKSHAFT AND PISTON / VILEBREQUIN ET PISTON / KURBELWELLE UND KOLBEN / CIGUENAL Y PISTON………………………………………………………………………………………………………… Page 162
ALBERO A CAMME E VALVOLE / CRANKSHAFT AND VALVE / ARBRE A CAMES ET SOUPAPES / NOCKENWELLE UND VENTILE / EJE DE EXCENTRICAS Y VALVULAS……………………………………………………………………. Page 164
CATENA DISTRIBUZIONE E POMPA OLIO / TIMING CHAIN AND OIL PUMP / CHAINE DE DISTRIBUT.ET POMPE A HUILE / STEUERKETTE UND ÖLPUMPE / CADENA DE DISTRIBU.Y BOMBA DE ACEITE………………….. Page 166
FLTRO OLIO E POMPA ACQUA / OIL FILTER AND WATER PUMP / FILTRE A HUILE ET POMPE A EAU / ÖLFILTER UND WASSERPUMPE / FILTRO DE ACEITE Y BOMBA DE AGUA…………………………………………………….. Page 168
CONDOTTI RAFFREDDAMENTO E COLLETTORI / WATER OUTLET AND MANIFOLD / ORIFICE D’EAU ET COLLECTEUR / WASSERAUSLASS UND SAMMELROHR / SALIDA DE AGUA YMULTIPLE…………………………….. Page 170
SPINTEROGENO E CANDELE DI ACCENSIONE / DISTRIBUTOR AND SPARK PLUGS / DISTRIBUTEUR ET BOUGIES D’ALLUMAGE / VERTEILER UND ZÜNDKERZEN / DISTRIBUIDOR Y BUJIA DE ENCENDIDO…………. Page 172
ALTERNATORE E MOTORINO AVVIAMENTO / ALTERNATOR AND STARTER / ALTERNATEUR ET DEMARREUR / DREHSTROMGENERATOR UND STARTER / ALTERNADOR Y ARRANCADOR…………………………………. Page 174
REGOLATORE ARIA E TUBI DI ALIMENTAZIONE / AIR COVERNOR AND FUEL PIPE / REGULATEUR D’AIR ET CONDUITE D’ALIMENTATION / LUFTREGLER UND KRAFTSTOFFLEITUNG / REGULADOR DE ARIE Y Page 176
POMPA ALIMENTAZIONE / FUEL PUMP / POMPE D’ALIMENTATION / KRAFTSTOFFPUMPE / BOMBA DE COMBUSTIBLE……………………………………………………………………………………………………………………………………………. Page 178
CARBURATORE GPL E VAPORIZZATORE / LPG CARBURETOR AND VAPORIZER / CARBURATEUR GPL ET VAPORISEUR / LPG-VERGASER UND VERDAMPFER / CARBURADOR LPG Y VAPORIZADOR…………………. Page 180
KIT ACCELERATORE DEL MINIMO / IDLE UP KIT / ACCÉLÉRATEUR AU RALENTI / LEERLAUFGASPEDAL / ACELERADOR DE MINIMO………………………………………………………………………………………………………………………. Page 182
28 – TRASM.IDROST. (H) REXROTH CON KUBOTA – FINO N. CE271959 / HYDR. TRANSM. (H) REXROTH WITH KUBOTA – TO N. CE271959 / TRANSM. HYDROST. (H) REXROTH AVEC KUBOTA – TO CE271959 / Page 185
POMPA IDRAULICA / HYDRAULIC PUMP / POMPE HYDRAULIQUE / HYDRAULIKPUMPEN / BOMBA HIDRAULICA………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. Page 186
POSIZIONATORE IDRAULICO / HYDRAULIC POSITIONER / POSITIONNEUR HYDRAULIQUE / HYDRAULISCHER STELLUNGSREGLER / POSICIONADOR HIDRAULICO………………………………………………………………………. Page 189
GRUPPO VALVOLE / VALVES GROUP / GROUPE SOUPAPES / VENTILGRUPPE / GRUPO VALVULAS……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. Page 191
VALVOLE / VALVES / SOUPAPES / VENTIL / VALVULAS……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. Page 192
28 – TRASMISSIONE IDROSTATICA – ( E ) POCLAIN / HYDROSTATIC TRANSMISSION – ( E ) POCLAIN / TRANSMISSION HYDROSTATIQUE – ( E ) POCLAIN / HYDROSTATISCHE TRANSMISSION – ( E ) POCLAIN / Page 195
TRASMISSIONE IDROSTATICA / HYDROSTATIC TRANSMISSION / TRANSMISSION HYDROSTATIQUE / HYDROSTATISCHE TRANSMISSION / TRANSMISSION HIDROSTATICA………………………………………………………… Page 196
28 – TRASM.IDROST. ( H ) REXROTH CON TOYOTA / HYDROST. TRANSM. – ( H ) REXROTH WITH TOYOTA / TRANSM. HYDROST. – ( H ) REXROTH AVEC TOYOTA / HYDROST. TRANSM. – ( H ) REXROTH MIT TOYOTA / Page 199
POMPA IDRAULICA / HYDRAULIC PUMP / POMPE HYDRAULIQUE / HYDRAULIKPUMPEN / BOMBA HIDRAULICA………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. Page 200
POSIZIONATORE IDRAULICO / HYDRAULIC POSITIONER / POSITIONNEUR HYDRAULIQUE / HYDRAULISCHER STELLUNGSREGLER / POSICIONADOR HIDRAULICO………………………………………………………………………. Page 203
GRUPPO VALVOLE / VALVES GROUP / GROUPE SOUPAPES / VENTILGRUPPE / GRUPO VALVULAS……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. Page 205
VALVOLE / VALVES / SOUPAPES / VENTIL / VALVULAS……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. Page 206
28 – TRASM.IDROST. (H) REXROTH CON KUBOTA – DA N. CE271962 / HYDR. TRANSM. (H) REXROTH WITH KUBOTA – FROM N. CE271962 / TRANSM. HYDROST. (H) REXROTH AVEC KUBOTA – FROM N. CE271962 / Page 209
POMPA IDRAULICA / HYDRAULIC PUMP / POMPE HYDRAULIQUE / HYDRAULIKPUMPEN / BOMBA HIDRAULICA………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. Page 210
POSIZIONATORE IDRAULICO / HYDRAULIC POSITIONER / POSITIONNEUR HYDRAULIQUE / HYDRAULISCHER STELLUNGSREGLER / POSICIONADOR HIDRAULICO………………………………………………………………………. Page 213
GRUPPO VALVOLE / VALVES GROUP / GROUPE SOUPAPES / VENTILGRUPPE / GRUPO VALVULAS……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. Page 215
VALVOLE / VALVES / SOUPAPES / VENTIL / VALVULAS……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. Page 216
40 – DISPOSITIVI E ACCESSORI / DEVICES AND ACCESSORIES / DISPOSITIFS ET ACCESSOIRES / EINRICHTUNGEN UND ZUBEHÖRTEILE / DISPOSITIVOS Y ACCESSORIOS…………………………………………………………….. Page 219
ACCESSORI / ACCESSORIES / ACCESSOIRES / ZUBEHÖRE / ACCESORIOS……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. Page 220
DISPOSITIVI DI SEGNALAZIONE VISIVA E DI ILLUMINAZIONE / LIGHTING EQUIPMENT AND ACCESSORIES / DISPOSITIFS D’ECLAIRAGE ET ACCES. / BELEUCHTUNGSEINR.UND ZUBEHÖRT. / DISPOSITIVOS DE Page 228
IMPIANTO LUCI CIRCOLAZIONE SU STRADA TRATTE BREVI (SALTUARIA) / ROAD CIRCULATION LIGHTING SYSTEM ONLY ITALY / INSTAL.D’ECLAIRAGE POUR CIRCULAT.ITALIE SEULEMENT / Page 230
IMPIANTO LUCI COMPLETO / COMPLETE LIGHTING EQUIPMENT / INSTALLATION D’ECLAIRAGE COMPLET / KOMPLETTE BELEUCHTUNGSANLAGE / INSTALACION LUMBRADO COMPLETA………………………………… Page 232
COMPONENTI PER CABINA / COMPONENTS FOR CABIN / COMPOSANTES POUR CABINE / KOMPONENTE MIT KABINE / COMPONENTES POR CABINA………………………………………………………………………………………….. Page 234
CABINA STANDARD / CABIN – STD / CABINE – STD / KABINE – STD / CABINA – STD………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. Page 238
CABINA (+100) / CABIN (+100) / CABINE (+100) / KABINE (+100) / CABINA (+100)……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. Page 244
CABINA (CANVAS) / CABIN (CANVAS) / CABINE (CANVAS) / KABINE (CANVAS) / CABINA (CANVAS)………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. Page 250
IMPIANTO RISCALDATORE / HEATER SYSTEM / INSTALLATION APPAREIL DE CHAUFFAGE / HEIZUNGANLAGE / INSTALACION CALENTADOR……………………………………………………………………………………………………….. Page 252
PEDALIERA BASCULANTE – ( E ) / SWAYING PEDAL SYSTEM – ( E ) / PEDALIER BASCULANT – ( E ) / SCHWINGENDE PEDALE – ( E ) / PEDALES BASCULANTES – ( E )………………………………………………………………………. Page 256
PEDALIERA BASCULANTE – ( H ) / SWAYING PEDAL SYSTEM – ( H ) / PEDALIER BASCULANT – ( H ) / SCHWINGENDE PEDALE – ( H ) / PEDALES BASCULANTES – ( H )……………………………………………………………………… Page 260
Page 8
IMPIANTO AUTORADIO / RADIO CAR SYSTEM / SYSTEME DE AUTORADIO / AUTORADIOANLAGE / INSTALACION ALTORADDIO……………………………………………………………………………………………………………………………… Page 262
41 – GRUPPO MONTANTI 25/30 – VERSIONE 4 CILINDRI / MASTS GROUP 25/30 – 4 CYLINDERS VERSION / GROUPE MATS 25/30 – VERSION 4 CYLINDERS / MASTGRUPPE 25/30 – 4 ZYLINDER VERSION / GRUPO Page 265
2M ALT DAL CE269529 / 2M ALT FROM CE269529 / 2M ALT FROM CE269529 / 2M ALT FROM CE269529 / 2M ALT FROM CE269529……………………………………………………………………………………………………………………………. Page 267
MONTANTI (2M) A.L.T. / MASTS (2M) A.L.T. / MATS (2M) A.L.T. / MASTGRUPPE (2M) A.L.T. / MASTILE (2M) A.L.T………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… Page 268
MARTINETTO PRIMARIO E SECONDARIO -2M ALT / PRIMARY AND SECONDARY CYLINDER -2M ALT / VERIN PRIMAIRE ET SECONDAIRE -2M ALT / PRIMÄR-UND NEBENZYLINDER -2M ALT / CILINDRO PRIMARIO Y Page 272
CARRELLINO PIASTRA FISSA (2M) A.L.T. / FORK CARRIAGE PLATE (2M) A.L.T. / TABLIER (2M) A.L.T. / GABELTRÄGER (2M) A.L.T. / TABLERO (2M) A.L.T………………………………………………………………………………………….. Page 274
CARRELLINO TRASLATORE LAT.(2M) A.L.T. / SIDESHIFTING CARRIAGE (2M) A.L.T. / TABLIER DEPLACEMENT LAT.(2M) A.L.T. / SEITENSCHIEBER-GABELTRÄGER (2M) A.L.T. / DESPLAZADOR LATERAL (2M) A.L.T. Page 276
IMPIANTO IDRAULICO SOLLEVAMENTO (2M) A.L.T. / LIFT.HYDR.SYSTEM (2M) A.L.T. / SYSTEME HYDR.DE ELEVATION (2M) A.L.T. / HYDRAUL.HUB SYSTEM (2M) A.L.T. / INSTAL.HIDR.DE ELEVACION (2M) A.L.T….. Page 282
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M- ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (2M- ALT) / INSTALLATION HYDRALIQUE (2M- ALT) / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M- ALT) / INSTALACION HIDRAULICA (2M- ALT)……………………………… Page 286
3M ALT DAL CE265356 / 3M ALT FROM CE265356 / 3M ALT FROM CE265356 / 3M ALT FROM CE265356 / 3M ALT FROM CE265356……………………………………………………………………………………………………………………………. Page 297
MONTANTI (3M) A.L.T. / MASTS (3M) A.L.T. / MATS (3M) A.L.T. / MASTGRUPPE (3M) A.L.T. / MASTILE (3M) A.L.T………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… Page 298
MARTINETTO – PRIMARIO E SECONDARIO -3M ALT / PRIMARY AND SECONDARY CYLINDER -3M ALT / VERIN PRIMAIRE ET SECONDAIRE -3M ALT / PRIMÄR-UND NEBENZYLINDER -3M ALT / CILINDRO PRIMARIO Page 304
CARRELLINO PIASTRA FISSA (3M) A.L.T. / FORK CARRIAGE (3M) A.L.T. / TABLIER (3M) A.L.T. / GABELTRÄGER (3M) A.L.T. / TABLERO (3M) A.L.T………………………………………………………………………………………………….. Page 308
CARRELLINO TRASLATORE LATERALE (3M) A.L.T. / SIDESHIFTING CARRIAGE (3M) A.L.T. / TABLIER DEPLACEMENT LAT.(3M) A.L.T. / SEITENSCHIE.-GABELTRÄGER (3M) A.L.T. / TABLERO DESPLAZADOR LAT. Page 312
IMPIANTO IDRAULICO SOLLEVAMENTO (3M) A.L.T. / LIFT.HYDR.SYSTEM (3M) A.L.T. / SYSTEME HYDR.D’ELEVATION (3M) A.L.T. / HYDRAUL.HUB SYSTEM (3M) A.L.T. / INSTALACION HIDR. DE ELEV. (3M) A.L.T…… Page 318
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M-ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (3M-ALT) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M-ALT) / HYDRAULI ANLAGE (3M-ALT) / INSTALACION HIDRAULICA (3M-ALT)………………………………………. Page 324
41 – GRUPPO MONTANTI 30L/35 – VERSIONE 4 CILINDRI / MASTS GROUP 30L/35 – 4 CYLINDERS VERSION / GROUPE MATS 30L/35 – VERSION 4 CYLINDERS / MASTGRUPPE 30L/35 – 4 ZYLINDER VERSION / GRUPO Page 333
2M ALT DAL CE281463 / 2M ALT FROM CE281463 / 2M ALT FROM CE281463 / 2M ALT FROM CE281463 / 2M ALT FROM CE281463……………………………………………………………………………………………………………………………. Page 335
MONTANTI (2M) A.L.T. / MASTS (2M) A.L.T. / MATS (2M) A.L.T. / MASTGRUPPE (2M) A.L.T. / MASTILE (2M) A.L.T………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… Page 336
MARTINETTO PRIMARIO E SECONDARIO -2M ALT / PRIMARY AND SECONDARY CYLINDER -2M ALT / VERIN PRIMAIRE ET SECONDAIRE -2M ALT / PRIMÄR-UND NEBENZYLINDER -2M ALT / CILINDRO PRIMARIO Y Page 340
CARRELLINO PIASTRA FISSA (2M) A.L.T. / FORK CARRIAGE PLATE (2M) A.L.T. / TABLIER (2M) A.L.T. / GABELTRÄGER (2M) A.L.T. / TABLERO (2M) A.L.T………………………………………………………………………………………….. Page 344
CARRELLINO TRASLATORE LAT.(2M) A.L.T. / SIDESHIFTING CARRIAGE (2M) A.L.T. / TABLIER DEPLACEMENT LAT.(2M) A.L.T. / SEITENSCHIEBER-GABELTRÄGER (2M) A.L.T. / DESPLAZADOR LATERAL (2M) A.L.T. Page 346
IMPIANTO IDRAULICO SOLLEVAMENTO (2M) A.L.T. / LIFT.HYDR.SYSTEM (2M) A.L.T. / SYSTEME HYDR.DE ELEVATION (2M) A.L.T. / HYDRAUL.HUB SYSTEM (2M) A.L.T. / INSTAL.HIDR.DE ELEVACION (2M) A.L.T….. Page 350
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M- ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (2M- ALT) / INSTALLATION HYDRALIQUE (2M- ALT) / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M- ALT) / INSTALACION HIDRAULICA (2M- ALT)……………………………… Page 354
3M ALT DAL CE279177 / 3M ALT FROM CE279177 / 3M ALT FROM CE279177 / 3M ALT FROM CE279177 / 3M ALT FROM CE279177……………………………………………………………………………………………………………………………. Page 365
MONTANTI (3M) A.L.T. / MASTS (3M) A.L.T. / MATS (3M) A.L.T. / MASTGRUPPE (3M) A.L.T. / MASTILE (3M) A.L.T………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… Page 366
MARTINETTO – PRIMARIO E SECONDARIO -3M ALT / PRIMARY AND SECONDARY CYLINDER -3M ALT / VERIN PRIMAIRE ET SECONDAIRE -3M ALT / PRIMÄR-UND NEBENZYLINDER -3M ALT / CILINDRO PRIMARIO Page 372
CARRELLINO PIASTRA FISSA (3M) A.L.T. / FORK CARRIAGE (3M) A.L.T. / TABLIER (3M) A.L.T. / GABELTRÄGER (3M) A.L.T. / TABLERO (3M) A.L.T………………………………………………………………………………………………….. Page 376
CARRELLINO TRASLATORE LATERALE (3M) A.L.T. / SIDESHIFTING CARRIAGE (3M) A.L.T. / TABLIER DEPLACEMENT LAT.(3M) A.L.T. / SEITENSCHIE.-GABELTRÄGER (3M) A.L.T. / TABLERO DESPLAZADOR LAT. Page 378
IMPIANTO IDRAULICO SOLLEVAMENTO (3M) A.L.T. / LIFT.HYDR.SYSTEM (3M) A.L.T. / SYSTEME HYDR.D’ELEVATION (3M) A.L.T. / HYDRAUL.HUB SYSTEM (3M) A.L.T. / INSTALACION HIDR. DE ELEV. (3M) A.L.T…… Page 382
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M-ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (3M-ALT) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M-ALT) / HYDRAULI ANLAGE (3M-ALT) / INSTALACION HIDRAULICA (3M-ALT)………………………………………. Page 388
41 – GRUPPO MONTANTI 35 / MASTS GROUP 35 / GROUPE MATS 35 / MASTGRUPPE 35 / GRUPO MASTILE 35 …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. Page 399
MONTANTI (2M) / MASTS (2M) / MATS (2M) / MASTGRUPPE (2M) / MASTILE (2M)………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. Page 400
MARTINETTO ELEVATORE (2M) / LIFTING JACK (2M) / VERIN D’ELEVATION (2M) / HUBZYLINDER (2M) / CILINDRO DE ELEVACION (2M)…………………………………………………………………………………………………………………… Page 404
CARRELLINO PIASTRA FISSA (2M) / FORK CARRIAGE PLATE (2M) / TABLIER (2M) / GABELTRÄGER (2M) / TABLERO (2M)………………………………………………………………………………………………………………………………………… Page 406
CARRELLINO TRASLATORE LATERALE (2M) / SIDESHIFTING CARRIAGE (2M) / TABLIER DEPLACEMENT LAT. (2M) / SEITENSCHIEBER-GABELTRÄGER (2M) / DESPLAZADOR LATERAL (2M)…………………………………. Page 408
IMPIANTO IDRAULICO SOLLEVAMENTO (2M) / LIFTING HIDRAULIC SYSTEM (2M) / SYSTEME HIDRAULIQUE DE ELEVATION (2M) / HYDRAULISCHE HUB SYSTEM (2M) / INSTALACION HIDRAULICADE ELEVACION Page 412
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M) / HYDRAULIC SYSTEM (2M) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (2M) / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M) / INSTALACION HIDRAULICA (2M)…………………………………………………………………. Page 414
MONTANTI (3M) / MASTS (3M) / MATS (3M) / MASTGRUPPE (3M) / MASTILE (3M)………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. Page 422
MARTINETTO ELEVATORE (3M) / LIFTING JACK (3M) / VERIN D’ELEVATION (3M) / HUBZYLINDER (3M) / CILINDRO DE ELEVACION (3M)…………………………………………………………………………………………………………………… Page 426
CARRELLINO PIASTRA FISSA (3M) / FORK CARRIAGE (3M) / TABLIER (3M) / GABELTRÄGER (3M) / TABLERO (3M)…………………………………………………………………………………………………………………………………………………… Page 428
CARRELLINO TRASLATORE LATERALE (3M) / SIDESHIFTING CARRIAGE (3M) / TABLIER DEPLACEMENT LAT. (3M) / SEITENSCHIE.-GABELTRÄGER (3M) / TABLERO DESPLAZADOR LATERAL (3M)……………………….. Page 430
IMPIANTO IDRAULICO SOLLEVAMENTO (3M) / LIFT. HIDR. SYSTEM (3M) / SYSTE HYDR. DE ELEVATION (3M) / HYDRAUL.HUB SYSTEM(3M) / INSTALACION HIDR. DE ELEV. (3M)…………………………………………………… Page 434
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M) / HYDRAULIC SYSTEM (3M) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M) / HYDRAULISCHE ANLAGE (3M) / INSTALACION HIDRAULICA (3M)…………………………………………………………………. Page 436
MONTANTI (2M) A.L.T. / MASTS (2M) A.L.T. / MATS (2M) A.L.T. / MASTGRUPPE (2M) A.L.T. / MASTILE (2M) A.L.T………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… Page 446
MARTINETTO PRIMARIO E SECONDARIO -2M ALT / PRIMARY AND SECONDARY CYLINDER -2M ALT / VERIN PRIMAIRE ET SECONDAIRE -2M ALT / PRIMÄR-UND NEBENZYLINDER -2M ALT / CILINDRO PRIMARIO Y Page 450
CARRELLINO PIASTRA FISSA (2M) A.L.T. / FORK CARRIAGE PLATE (2M) A.L.T. / TABLIER (2M) A.L.T. / GABELTRÄGER (2M) A.L.T. / TABLERO (2M) A.L.T………………………………………………………………………………………….. Page 452
CARRELLINO TRASLATORE LAT.(2M) A.L.T. / SIDESHIFTING CARRIAGE (2M) A.L.T. / TABLIER DEPLACEMENT LAT.(2M) A.L.T. / SEITENSCHIEBER-GABELTRÄGER (2M) A.L.T. / DESPLAZADOR LATERAL (2M) A.L.T. Page 454
IMPIANTO IDRAULICO SOLLEVAMENTO (2M) A.L.T. / LIFT.HYDR.SYSTEM (2M) A.L.T. / SYSTEME HYDR.DE ELEVATION (2M) A.L.T. / HYDRAUL.HUB SYSTEM (2M) A.L.T. / INSTAL.HIDR.DE ELEVACION (2M) A.L.T….. Page 458
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M- ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (2M- ALT) / INSTALLATION HYDRALIQUE (2M- ALT) / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M- ALT) / INSTALACION HIDRAULICA (2M- ALT)……………………………… Page 464
Page 10
MONTANTI (3M) A.L.T. / MASTS (3M) A.L.T. / MATS (3M) A.L.T. / MASTGRUPPE (3M) A.L.T. / MASTILE (3M) A.L.T………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… Page 476
MARTINETTO – PRIMARIO E SECONDARIO -3M ALT / PRIMARY AND SECONDARY CYLINDER -3M ALT / VERIN PRIMAIRE ET SECONDAIRE -3M ALT / PRIMÄR-UND NEBENZYLINDER -3M ALT / CILINDRO PRIMARIO Page 482
CARRELLINO PIASTRA FISSA (3M) A.L.T. / FORK CARRIAGE (3M) A.L.T. / TABLIER (3M) A.L.T. / GABELTRÄGER (3M) A.L.T. / TABLERO (3M) A.L.T………………………………………………………………………………………………….. Page 484
CARRELLINO TRASLATORE LATERALE (3M) A.L.T. / SIDESHIFTING CARRIAGE (3M) A.L.T. / TABLIER DEPLACEMENT LAT.(3M) A.L.T. / SEITENSCHIE.-GABELTRÄGER (3M) A.L.T. / TABLERO DESPLAZADOR LAT. Page 486
IMPIANTO IDRAULICO SOLLEVAMENTO (3M) A.L.T. / LIFT.HYDR.SYSTEM (3M) A.L.T. / SYSTEME HYDR.D’ELEVATION (3M) A.L.T. / HYDRAUL.HUB SYSTEM (3M) A.L.T. / INSTALACION HIDR. DE ELEV. (3M) A.L.T…… Page 490
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M-ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (3M-ALT) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M-ALT) / HYDRAULI ANLAGE (3M-ALT) / INSTALACION HIDRAULICA (3M-ALT)………………………………………. Page 496
FORCHE – FEM B / FORKS – FEM B / N.D. / N.D. / N.D……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. Page 508
FORCHE – FEM A / FORKS – FEM A / N.D. / N.D. / N.D……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. Page 510
41 – GRUPPO MONTANTI 25 / 30 / MASTS GROUP 25 / 30 / GROUPE MATS 25 / 30 / MASTGRUPPE 25 / 30 / GRUPO MASTILE 25 / 30 ………………………………………………………………………………………………………………………….. Page 513
MONTANTI (2M) / MASTS (2M) / MATS (2M) / MASTGRUPPE (2M) / MASTILE (2M)………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. Page 514
MARTINETTO ELEVATORE (2M) / LIFTING JACK (2M) / VERIN D’ELEVATION (2M) / HUBZYLINDER (2M) / CILINDRO DE ELEVACION (2M)…………………………………………………………………………………………………………………… Page 518
CARRELLINO PIASTRA FISSA (2M) / FORK CARRIAGE PLATE (2M) / TABLIER (2M) / GABELTRÄGER (2M) / TABLERO (2M)………………………………………………………………………………………………………………………………………… Page 520
CARRELLINO TRASLATORE LATERALE (2M) / SIDESHIFTING CARRIAGE (2M) / TABLIER DEPLACEMENT LAT. (2M) / SEITENSCHIEBER-GABELTRÄGER (2M) / DESPLAZADOR LATERAL (2M)…………………………………. Page 524
IMPIANTO IDRAULICO SOLLEVAMENTO (2M) / LIFTING HIDRAULIC SYSTEM (2M) / SYSTEME HIDRAULIQUE DE ELEVATION (2M) / HYDRAULISCHE HUB SYSTEM (2M) / INSTALACION HIDRAULICADE ELEVACION Page 530
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M) / HYDRAULIC SYSTEM (2M) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (2M) / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M) / INSTALACION HIDRAULICA (2M)…………………………………………………………………. Page 532
MONTANTI (3M) / MASTS (3M) / MATS (3M) / MASTGRUPPE (3M) / MASTILE (3M)………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. Page 540
MARTINETTO ELEVATORE (3M) / LIFTING JACK (3M) / VERIN D’ELEVATION (3M) / HUBZYLINDER (3M) / CILINDRO DE ELEVACION (3M)…………………………………………………………………………………………………………………… Page 544
CARRELLINO PIASTRA FISSA (3M) / FORK CARRIAGE (3M) / TABLIER (3M) / GABELTRÄGER (3M) / TABLERO (3M)…………………………………………………………………………………………………………………………………………………… Page 546
CARRELLINO TRASLATORE LATERALE (3M) / SIDESHIFTING CARRIAGE (3M) / TABLIER DEPLACEMENT LAT. (3M) / SEITENSCHIE.-GABELTRÄGER (3M) / TABLERO DESPLAZADOR LATERAL (3M)……………………….. Page 550
IMPIANTO IDRAULICO SOLLEVAMENTO (3M) / LIFT. HIDR. SYSTEM (3M) / SYSTE HYDR. DE ELEVATION (3M) / HYDRAUL.HUB SYSTEM(3M) / INSTALACION HIDR. DE ELEV. (3M)…………………………………………………… Page 556
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M) / HYDRAULIC SYSTEM (3M) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M) / HYDRAULISCHE ANLAGE (3M) / INSTALACION HIDRAULICA (3M)…………………………………………………………………. Page 558
MONTANTI (2M) A.L.T. / MASTS (2M) A.L.T. / MATS (2M) A.L.T. / MASTGRUPPE (2M) A.L.T. / MASTILE (2M) A.L.T………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… Page 568
MARTINETTO PRIMARIO E SECONDARIO -2M ALT / PRIMARY AND SECONDARY CYLINDER -2M ALT / VERIN PRIMAIRE ET SECONDAIRE -2M ALT / PRIMÄR-UND NEBENZYLINDER -2M ALT / CILINDRO PRIMARIO Y Page 572
CARRELLINO PIASTRA FISSA (2M) A.L.T. / FORK CARRIAGE PLATE (2M) A.L.T. / TABLIER (2M) A.L.T. / GABELTRÄGER (2M) A.L.T. / TABLERO (2M) A.L.T………………………………………………………………………………………….. Page 574
CARRELLINO TRASLATORE LAT.(2M) A.L.T. / SIDESHIFTING CARRIAGE (2M) A.L.T. / TABLIER DEPLACEMENT LAT.(2M) A.L.T. / SEITENSCHIEBER-GABELTRÄGER (2M) A.L.T. / DESPLAZADOR LATERAL (2M) A.L.T. Page 578
IMPIANTO IDRAULICO SOLLEVAMENTO (2M) A.L.T. / LIFT.HYDR.SYSTEM (2M) A.L.T. / SYSTEME HYDR.DE ELEVATION (2M) A.L.T. / HYDRAUL.HUB SYSTEM (2M) A.L.T. / INSTAL.HIDR.DE ELEVACION (2M) A.L.T….. Page 584
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M- ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (2M- ALT) / INSTALLATION HYDRALIQUE (2M- ALT) / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M- ALT) / INSTALACION HIDRAULICA (2M- ALT)……………………………… Page 590
MONTANTI (3M) A.L.T. / MASTS (3M) A.L.T. / MATS (3M) A.L.T. / MASTGRUPPE (3M) A.L.T. / MASTILE (3M) A.L.T………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… Page 602
MARTINETTO – PRIMARIO E SECONDARIO -3M ALT / PRIMARY AND SECONDARY CYLINDER -3M ALT / VERIN PRIMAIRE ET SECONDAIRE -3M ALT / PRIMÄR-UND NEBENZYLINDER -3M ALT / CILINDRO PRIMARIO Page 608
CARRELLINO PIASTRA FISSA (3M) A.L.T. / FORK CARRIAGE (3M) A.L.T. / TABLIER (3M) A.L.T. / GABELTRÄGER (3M) A.L.T. / TABLERO (3M) A.L.T………………………………………………………………………………………………….. Page 612
CARRELLINO TRASLATORE LATERALE (3M) A.L.T. / SIDESHIFTING CARRIAGE (3M) A.L.T. / TABLIER DEPLACEMENT LAT.(3M) A.L.T. / SEITENSCHIE.-GABELTRÄGER (3M) A.L.T. / TABLERO DESPLAZADOR LAT. Page 616
IMPIANTO IDRAULICO SOLLEVAMENTO (3M) A.L.T. / LIFT.HYDR.SYSTEM (3M) A.L.T. / SYSTEME HYDR.D’ELEVATION (3M) A.L.T. / HYDRAUL.HUB SYSTEM (3M) A.L.T. / INSTALACION HIDR. DE ELEV. (3M) A.L.T…… Page 622
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M-ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (3M-ALT) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M-ALT) / HYDRAULI ANLAGE (3M-ALT) / INSTALACION HIDRAULICA (3M-ALT)………………………………………. Page 628
FORCHE – FEM A / FORKS – FEM A / N.D. / N.D. / N.D……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. Page 640
FORCHE – FEM B / FORKS – FEM B / N.D. / N.D. / N.D……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. Page 642
DIESEL
C4D250D — Serial N. CE 255846
C4D300D — Serial N. CE 256683
C4D350D — Serial N. CE 256677
GPL
C4G250D — Serial N. CE 265072
C4G300D — Serial N. CE 264099
C4G350D — Serial N. CE 256662
DIESEL
C4D250E — Serial N. CE 255375
C4D300E — Serial N. CE 255378
C4D350E — Serial N. CE 256671
GPL
C4G250E — Serial N. CE 256880
C4G300E — Serial N. CE 260559
C4G350E — Serial N. CE 259068