$ 0
0
$ 0
0

Manitou PST 1800-1000 FOPS1, PS 2000-365 Notice D’instructions (649296FR-FRMG) (D-01-2022)

Format : PDF (Document imprimable)

Langue du fichier : Français

Nombre de pages : 94

Taille du fichier : 7.80 MB (Lien de téléchargement rapide)

Marque : Manitou

Modèle : PST 1800-1000 FOPS1, PS 2000-365

N° de livre : 649296FR-FRMG

Date de publication : D-01-2022

Type de document : Notice D’instructions

Excellent Rating (4.8) on Trustpilot · Trusted Worldwide
Categories: ,

$ 40

Share:

Manitou PST 1800-1000 FOPS1, PS 2000-365 Notice D’instructions (649296FR-FRMG) (D-01-2022)

Manitou PST 1800-1000 FOPS1, PS 2000-365 Notice D’instructions (649296FR-FRMG) (D-01-2022)

Manitou PST 1800-1000 FOPS1, PS 2000-365 Index:

  • 00.1. SYMBOLES ET DESCRIPTION
  • 00.2. EXPLICATION DES SYMBOLES
  • 1. INFORMATIONS LÉGALES
    • 1.1. INTRODUCTION
  • 2. SÉCURITÉ
    • 2.1. SUGGESTIONS GÉNÉRALES POUR L’UTILISATION D’UNE NACELLE DE TRAVAIL
      • 2.1.1 SUGGESTIONS D’UTILISATION GÉNÉRALE DE LA NACELLE
      • 2.1.2 ACCOUPLEMENT DE L’ACCESSOIRE AU VÉHICULE
      • 2.1.3 CARACTÉRISTIQUES DES PNEUMATIQUES
      • 2.1.4 ÉCHELLE DE BEAUFORT
    • 2.2. FONCTIONNEMENT À PROXIMITÉ DE CONDUCTEURS AÉRIENS (LIGNES ÉLECTRIQUES AÉRIENNES)
      • 2.2.1 INFORMATIONS GÉNÉRALES
      • 2.2.2 PRÉCAUTIONS À PRENDRE LORS DE L’UTILISATION À PROXIMITÉ DE CONDUCTEURS AÉRIENS SOUS TENSION
      • 2.2.3 DISTANCES DE SÉPARATION ET CONTRÔLE DES RISQUES
      • 2.2.4 CONTACT DU CONDUCTEUR AÉRIEN
    • 2.3. TRANSPORT
      • 2.3.1 PRÉSENTATION
      • 2.3.2 TRANSPORT DE LA NACELLE
      • 2.3.3 OPÉRATIONS PRÉLIMINAIRES POUR LE TRANSPORT DE LA NACELLE
    • 2.4. DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ
      • 2.4.1 DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ
      • 2.4.2 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES SUR LA VÉRIFICATION DES DISPOSITIOFS DE PRÉVENTION CONTRE LES CHUTES
  • 3. DONNÉES TECHNIQUES ET DESCRIPTION
    • 3.1. IDENTIFICATION DES ACCESSOIRES
      • 3.1.1 DONNÉES D’IDENTIFICATION DU FABRICANT
      • 3.1.2 DONNÉES D’IDENTIFICATION, PLAQUES ET PICTOGRAMMES
      • 3.1.3 POSITION DES PLAQUES ET DES PICTOGRAMMES
      • 3.1.4 CARACTÉRISTIQUES DES NACELLES
      • 3.1.5 PRINCIPAUX COMPOSANTS DE LA NACELLE
      • 3.1.6 TABLEAU DE COMPATIBILITÉ
    • 3.2. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
      • 3.2.1 DIMENSIONS DES NACELLES
      • 3.2.2 SCHÉMA HYDRAULIQUE
      • 3.2.3 SCHÉMAS ÉLECTRIQUES DES NACELLES
  • 4. UTILISATION DE L’ACCESSOIRE
    • 4.1. DÉMARRAGE ET UTILISATION
    • 4.2. MISE EN MARCHE DU VÉHICULE ET UTILISATION DE LA NACELLE
    • 4.3. ACCROCHAGE DE L’ACCESSOIRE
      • 4.3.1 FIXATION DE LA NACELLE AU VÉHICULE
      • 4.3.2 RACCORDEMENT DE LA NACELLE À L’ATTACHE RAPIDE (T.S.)
      • 4.3.3 Connectique
      • 4.3.4 OUVERTURE DE LA PORTE D’ACCÈS SUR LA NACELLE FIXE
      • 4.3.5 RECONNAISSANCE AUTOMATIQUE DE L’ACCESSOIRE « E-RECO »
    • 4.4. UTILISATION DE LA NACELLE DEPUIS LE VÉHICULE
      • 4.4.1 MANIPULATEUR
      • 4.4.2 BOUTONS ET COMMANDES
      • 4.4.3 CONTRÔLE DE L’ACCESSOIRE DEPUIS LE VÉHICULE
    • 4.5. UTILISATION DE LA NACELLE AVEC LA TÉLÉCOMMANDE
      • 4.5.1 CONNEXION ET UTILISATION DE LA COMMANDE FILAIRE
      • 4.5.2 CONTRÔLE DE L’ACCESSOIRE
      • 4.5.3 MOUVEMENTS DE LA NACELLE À PARTIR DE L’UNITÉ DE TÉLÉCOMMANDE
      • 4.5.4 LIMITE DE VITESSE DE DÉPLACEMENT POUR LES NACELLES CONNECTÉES ÉLECTRIQUEMENT
    • 4.6. RADIOCOMMANDE
      • 4.6.1 RADIOCOMMANDE STANDARD POUR LA MANIPULATION DES ACCESSOIRES
      • 4.6.2 RADIOCOMMANDE POUR LE MOUVEMENT DES ACCESSOIRES ET LE MOUVEMENT DU TÉLESCOPIQUE
      • 4.6.3 AFFICHAGE DE LA TÉLÉCOMMANDE
    • 4.7. PROCÉDURE D’URGENCE
      • 4.7.1 PROCÉDURE D’URGENCE
      • 4.7.2 CLÉ D’ACTIVATION DES COMMANDES DE LA CABINE POUR LE SAUVETAGE DU PANIER
      • 4.7.3 INSTRUCTIONS POUR LES MANŒUVRES D’URGENCE DEPUIS LA NACELLE
  • 5. MAINTENANCE
    • 5.1. INSTRUCTIONS DE MAINTENANCE DE LA NACELLE
    • 5.2. ARRÊTS PROLONGÉS DU VÉHICULE
    • 5.3. ARRÊT DE LONGUE DURÉE DE LA NACELLE
    • 5.4. MISE AU REBUT DE LA NACELLE
    • 5.5. INSPECTIONS VISUELLES QUOTIDIENNES DE L’ÉTAT DES DISPOSITIFS DE PROTECTION CONTRE LES CHUTES
    • 5.6. MAINTENANCE PROGRAMMÉE
      • 5.6.1 PROGRAMME DE MAINTENANCE
      • 5.6.2 Inspections visuelles
      • 5.6.3 TOUS LES JOURS OU AU BOUT DE 10 HEURES DE FONCTIONNEMENT
      • 5.6.4 TOUTES LES 50 HEURES DE FONCTIONNEMENT
      • 5.6.5 TOUTES LES 500 HEURES DE FONCTIONNEMENT OU TOUS LES ANS
      • 5.6.6 LUBRIFIANTS
    • 5.7. MAINTENANCE OCCASIONNELLE
      • 5.7.1 AVANT-PROPOS
      • 5.7.2 INSPECTION DES TUYAUX HYDRAULIQUES
      • 5.7.3 STRUCTURE EXTERNE ET CHÂSSIS
      • 5.7.4 POINTS D’ATTACHE DE LA CEINTURE DE SÉCURITÉ
      • 5.7.5 CIRCUIT ÉLECTRIQUE
      • 5.7.6 CAPTEUR DE POSITION
      • 5.7.7 ROTATION DE LA NACELLE
      • 5.7.8 PIÈCES MÉCANIQUES ET JOINTS
      • 5.7.9 Dispositifs de détection de surcharge
      • 5.7.10 Bouton d’urgence de la télécommande
  • 6. TABLEAUX DE CHARGE
    • 6.1. DESCRIPTION DU GRAPHIQUE DE CAPACITÉS ET DE CHARGE DE LA NACELLE
    • 6.2. ABAQUES

Manitou (FR)

Latest Product

0
    0
    Your Cart
    Your cart is emptyReturn to Shop