$ 0
0
$ 0
0

Weidemann 1140 Basic Line Wheel Loader Spare Parts Catalog

Format: PDF (Printable Document)

File Language: it, es, en

File Pages: 314

File Size: 13.23 MB (Speed Download Link)

Brand: Weidemann

Model: 1140 Basic Line Wheel Loader

Book No: RL16

Serial No: … – 3057613

Type of Document: Spare Parts Catalog

Categories: ,

$ 45

Share:

Weidemann 1140 Basic Line Wheel Loader Spare Parts Catalog

Weidemann 1140 Basic Line Wheel Loader Spare Parts Catalog (RL16) (… – 3057613) (it, es, en)

On a small loader like the Weidemann 1140, usually working in yards, barns, and tight construction sites, this parts catalog is what I grab when I need to see exactly how components are built up. It helps you pinpoint the right OEM part numbers, compare different versions, and see how seals, spacers, and fittings stack together. If, for example, you’ve got a leaking steering cylinder or a damaged lift linkage, this book lets you trace every pin, bushing, and O-ring so you don’t miss a cheap little part that will hold the whole repair up.

Applications & Use Cases

  • Confirm the correct variant of a component when there are multiple revisions or options.
  • Use the exploded views to trace assemblies during teardown and reassembly.
  • Identify small parts—clips, shims, seals—that are easy to overlook when ordering.
  • Cross-check what’s on the machine against the diagram to avoid wrong or obsolete parts.
  • Print specific pages to take to the bench for hardware and hose routing verification.

FAQ

Q: Can I use this catalog on a tablet in the workshop?

A: Yes, it’s practical to zoom in on diagrams, search part descriptions, and keep your hands free while working.

Q: Is it still worth printing pages if I have the file digitally?

A: Many techs print the relevant assemblies so they can mark them up, circle parts, and keep them next to the machine.

Safety Note

Always verify parts with the dealer and follow the official service procedures before working on any load-bearing or hydraulic systems.

📘 Show Index

Weidemann 1140 Basic Line Wheel Loader Index:

  • INDICE DEI CONTENUTI ÍNDICE CONTENTS
  • 1 SERVICE KIT KIT DE SERVICIO SERVICE KIT
    • 1.1 GRUPPO DI MANUTENZIONI JUEGO MANTENIMIENTO MAINTENANCE KIT
    • 1.2 USURA PORZIONE LA PIEZA EL DESGASTE WEAR PARTS
    • 1.3 TAPPO TAPÓN DE CIERRE LOCK PLUG
  • 2 ACCESSORI MOTORE ACCESORIOS MOTRIZ ENGINE ATTACHMENTS PARTS
    • 2.1 MOTORE MOTOR ENGINE
    • 2.2 EXHAUST COMPONENTS SISTEMA DE GAS DE ESCAPE EXHAUST COMPONENTS
    • 2.3 COMANDO A GAS ACCIONAMIENTO DE ACELERADOR SPEED ACTUATING
    • 2.4 IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE DEL COMBUSTIBI (<Ser.No. 3050687) SISTEMA DE ALIMENTACIÓN (<Ser.No. 3050687) FUEL SYSTEM (<Ser.No. 3050687)
    • 2.5 IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE DEL COMBUSTIBI (>Ser.No. 3050688) SISTEMA DE ALIMENTACIÓN (>Ser.No. 3050688) FUEL SYSTEM (>Ser.No. 3050688)
  • 3 MOTORE 403D-11 MOTOR 403D-11 ENGINE 403D-11
    • 3.1 BLOCCO CILINDRI (attachment parts/seals) BLOQUE DE CILINDRO (attachment parts/seals) CYLINDER BLOCK (attachment parts/seals)
    • 3.2 GASKET (gasket gearbox) JUNTA DE ESTANQUEIDAD (gasket gearbox) GASKET (gasket gearbox)
    • 3.3 GUARNIZIONE D’ALBERO A GOMITO GUARNICIÓN DE CIGÜEÑAL SEAL CRANKSHAFT
    • 3.4 TESTATA (inlet/ outlet valve) TESTERA DE CILINDRO (inlet/ outlet valve) CYLINDER HEAD (inlet/ outlet valve)
    • 3.5 GUARNIZIONE DELLA TESTATA (head gasket) JUNTA TESTERA DE CILINDRO (head gasket) CYLINDER HEAD GASKET (head gasket)
    • 3.6 BRACCIO DELL’ATTUATORE BRAZO DEL EJE DE BALANCÍN ROCKER ARM
    • 3.7 ENGINE OIL PUMP BOMBA DE ACEITE DEL MOTOR ENGINE OIL PUMP
    • 3.8 CONDOTTO TUBERÍA DE ACEITE OIL LINE
    • 3.9 VALVOLA LIMITATRICE DELLA PRESSIONE VÁLVULA DE LIMITADOR DE PRESIÓN PRESSURE LIMIT RELIEFVALVE
    • 3.10 SCATOLA DE CONTROLLO CAJA DE CONTROL CONTROLHOUSING
    • 3.11 GASKET JUNTA DE ESTANQUEIDAD GASKET
    • 3.12 ALBERO A CAMME ÁRBOL DE LEVAS CAMSHAFT
    • 3.13 POMPA DI INIEZIONE BOMBA INYECTORA INJECTION PUMP
    • 3.14 TUBAZIONE DI INIEZIONE CONDUCTO DE INYECCIÓN INJECTION LINE
    • 3.15 UGELLO D’INIEZIONE TOBERA INYECTORA INJECTION NOZZLE
    • 3.16 T. DI PERDITA DELL’OLIO TUBERÍA DE ACEITE DE FUGA LEAKOIL LINE
    • 3.17 CORONA DENTATA CORONA DENTADA RING GEAR
    • 3.18 STARTER ARRANCADOR STARTER MOTOR
    • 3.19 PALA DEL VENTILATORE ALA DEL VENTILADOR PROPELLER
    • 3.20 COPPA DELL’OLIO CUBETA DE ACEITE OIL SUMP
    • 3.21 ASTINA DI LIVELLO DELL’OLIO VARILLA DEL NIVEL DE ACEITE OILDIP STICK
    • 3.22 BOCCHETTONE DI RIEMPIMENTO TUBULADURA DE LLENADO FILLER PIPE
    • 3.23 FILTRO DELL’OLIO FILTRO DE ACEITE OIL FILTER
    • 3.24 TRAZIONE, PRESA DI FORZA PROPULSIÓN DRIVE
    • 3.25 SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO SISTEMA DE ENFRIAMIENTO COOLING SYSTEM
    • 3.26 POMPA D’ACQUA BOMBA DE AGUA WATER PUMP
    • 3.27 GENERATORE GENERADOR GENERATOR
    • 3.28 COPERTURA CUBIERTA COVER
    • 3.29 TAPPO DELLA VALVOLA TAPA DE VÁLVULA VALVE COVER
    • 3.30 COLLETTORE DI ASPIRAZIONE TUBERÍA DE EVACUACIÓN EXHAUST MANIFOLD
    • 3.31 FILTRO DI CONDUZIONE CONDUCTO DE FILTRO CONDUIT FILTER
    • 3.32 CANDELA A INCANDESCENZA BUJÍA INCANDESCENTE GLOW PLUG
    • 3.33 MAGNETE DI ARRESTO MAGNETO DE DESCONEXIÓN SHUT OFF SOLENOID
    • 3.34 INTERRUTTORE DELLA PRESSIONE DELL’OLIO (oil pressure) INTERRUPTOR PRESIÓN DE ACEITE (oil pressure) OIL PRESSURE SWITCH (oil pressure)
    • 3.35 DATORE DELLA TEMPERATURA (colant temerature) CAPTADOR DE TEMPERATURA (colant temerature) TEMPERATURE SENSOR (colant temerature)
    • 3.36 PISTONE ÉMBOLO PISTON
    • 3.37 ALBERO MOTORE ÁRBOL CIGÜEÑAL CRANK SHAFT
    • 3.38 CONTROLLO DEL NUMERO DI GIRI (part I) CONTROL DE NÚMERO DE REVOLUCIONES (part I) RPM CONTROL (part I)
    • 3.39 CONTROLLO DEL NUMERO DI GIRI (Part II) CONTROL DE NÚMERO DE REVOLUCIONES (Part II) RPM CONTROL (Part II)
  • 4 RAFFREDDAMENTO REFRIGERACIÓN COOLING
    • 4.1 RAFFREDDAMENTO REFRIGERACIÓN COOLING
  • 5 TRASLAZIONE E MOTORE PROPULSIÓN DE MARCHA DRIVE UNIT
    • 5.1 TRASLAZIONE E MOTORE (hydraulic drivetrain) PROPULSIÓN DE MARCHA (hydraulic drivetrain) DRIVE UNIT (hydraulic drivetrain)
    • 5.2 TRASLAZIONE E MOTORE (hydrostatic drivetrain) PROPULSIÓN DE MARCHA (hydrostatic drivetrain) DRIVE UNIT (hydrostatic drivetrain)
    • 5.3 POMPA A PORTATA VARIABILE (hydrostatic drivetrain) BOMBA GRADUABLE (hydrostatic drivetrain) DISPLACEMENT PUMP (hydrostatic drivetrain)
    • 5.4 RADIATORE DELL’OLIO (option (hydraulic drivetrain)) RADIADOR DE ACEITE (option (hydraulic drivetrain)) OIL COOLER (option (hydraulic drivetrain))
    • 5.5 RADIATORE DELL’OLIO (option (hydrostatic drivetrain)) RADIADOR DE ACEITE (option (hydrostatic drivetrain)) OIL COOLER (option (hydrostatic drivetrain))
    • 5.6 FILTRO A DESPRESSIONE DI RITORNO FILTRO DE ASPIRACIÓN DE RETORNO REFLUX SUCTION FILTER
    • 5.7 CHIUSURA A VITE DEL FILTRO ATORNILLADO DE FILTRO FILTER SCREW UNION
  • 6 ASSE EJE AXLES
    • 6.1 ASSE ANTERIORE EJE DELANTERO FRONT AXLE
    • 6.2 ASSE POSTERIORE EJE TRASERO REAR AXLE
    • 6.3 ASSE ANTERIORE EJE DELANTERO FRONT AXLE
    • 6.4 ASSE POSTERIORE EJE TRASERO REAR AXLE
  • 7 COMPLESSO DEL FRENO MONTAJE DE FRENO BRAKE ASSEMBLY
    • 7.1 COMPLESSO DEL FRENO (hydraulic drivetrain) MONTAJE DE FRENO (hydraulic drivetrain) BRAKE ASSEMBLY (hydraulic drivetrain)
    • 7.2 COMPLESSO DEL FRENO (hydrostatic drivetrain) MONTAJE DE FRENO (hydrostatic drivetrain) BRAKE ASSEMBLY (hydrostatic drivetrain)
    • 7.3 COMPLESSO DEL FRENO (hydraulic drivetrain TÜV) MONTAJE DE FRENO (hydraulic drivetrain TÜV) BRAKE ASSEMBLY (hydraulic drivetrain TÜV)
  • 8 STERZO DIRECCIÓN STEERING UNIT
    • 8.1 STERZO (hydraulic drivetrain) DIRECCIÓN (hydraulic drivetrain) STEERING UNIT (hydraulic drivetrain)
    • 8.2 STERZO (hydrostatic drivetrain) DIRECCIÓN (hydrostatic drivetrain) STEERING UNIT (hydrostatic drivetrain)
    • 8.3 STERZO IDROSTATICO DIRECCIÓN HIDROSTÁTICA HYDROSTATIC STEERING
    • 8.4 VOLANTE VOLANTE STEERING WHEEL
  • 9 IDRAULICA DI LAVORO HIDRÁULICA DEL TRABAJO WORKING HYDRAULIC
    • 9.1 IDRAULICA DI LAVORO (mechanical lock (DN10)) HIDRÁULICA DEL TRABAJO (mechanical lock (DN10)) WORKING HYDRAULIC (mechanical lock (DN10))
    • 9.2 IDRAULICA DI LAVORO (hydraulic lock (DN10)) HIDRÁULICA DEL TRABAJO (hydraulic lock (DN10)) WORKING HYDRAULIC (hydraulic lock (DN10))
    • 9.3 VALVOLA DI COMANDO (HDM11S/3 exploded view) VÁLVULA PILOTO (HDM11S/3 exploded view) CONTROL VALVE (HDM11S/3 exploded view)
    • 9.4 VALVOLA DI COMANDO (HDM11S/4 exploded view) VÁLVULA PILOTO (HDM11S/4 exploded view) CONTROL VALVE (HDM11S/4 exploded view)
    • 9.5 LEVA SELETTRICE PALANCA DE VÁLVULA DE MANDO CONTROL LEVER
    • 9.6 CIRCUITO DI COMANDO TERZO (comfort DN 10) CIRCUITO ELECTRÓNICO DE CONTROL (comfort DN 10) ELECTRICAL CONTROL CIRCUIT (comfort DN 10)
    • 9.7 PEDALE IDRAULICA AUSILIARIA (tipper connector) HIDRÁULICA SECUNDARIA (tipper connector) AUXILARY HYDRAULICS (tipper connector)
    • 9.8 LOCKING DEVICE (˃Serial No: 3065018 SSL DN10) DISPOSITIVO DE BLOQUEO (˃Serial No: 3065018 SSL DN10) LOCKING DEVICE (˃Serial No: 3065018 SSL DN10)
    • 9.9 LOCKING DEVICE (˃Serial No: 3065018 SSL DN12) DISPOSITIVO DE BLOQUEO (˃Serial No: 3065018 SSL DN12) LOCKING DEVICE (˃Serial No: 3065018 SSL DN12)
    • 9.10 DISTRIBUTORE (comfort) VÁLVULA DISTRIBUIDORA (comfort) DRIVE VALVE (comfort)
    • 9.11 VALVOLA ELETTROMAGNETICA (tool locking round execution 1000243814) VÁLVULA MAGNÉTICA (tool locking round execution 1000243814) SOLENOID VALVE (tool locking round execution 1000243814)
    • 9.12 VALVOLA ELETTROMAGNETICA (tool locking square execution 1000411990) VÁLVULA MAGNÉTICA (tool locking square execution 1000411990) SOLENOID VALVE (tool locking square execution 1000411990)
  • 10 ELETTRICO SISTEMA ELÉCTRICO ELECTRIC
    • 10.1 ELETTRICO (standard) SISTEMA ELÉCTRICO (standard) ELECTRIC (standard)
    • 10.2 ELETTRICO (option) SISTEMA ELÉCTRICO (option) ELECTRIC (option)
    • 10.3 PIANTONE DEL VOLANTE (E514) COLUMNA DE DIRECCIÓN (E514) STEERING COLUMN (E514)
    • 10.4 PIANTONE DEL VOLANTE (E515) COLUMNA DE DIRECCIÓN (E515) STEERING COLUMN (E515)
    • 10.5 DIODO DI BLOCCAGGIO (protective circuit COBO >SN 3064957) DIODO DE BLOQUEO (protective circuit COBO >SN 3064957) BLOCK DIODE (protective circuit COBO >SN 3064957)
    • 10.6 CAVO PRINCIPALE SISTEMA ELÉCTRICO CABLE PRINCIPAL MAIN HARNESS
    • 10.7 CAVO PRINCIPALE (without control unit >SN 3057614) SISTEMA ELÉCTRICO CABLE PRINCIPAL (without control unit >SN 3057614) MAIN HARNESS (without control unit >SN 3057614)
    • 10.8 FASCIO DI CABLAGGIO (standard) MAZO DE CABLES (standard) WIRING HARNESS (standard)
    • 10.9 FASCIO DI CABLAGGIO ILLUMINAZIONE MAZO DE CABLES LUZ WIRING HARNESS LIGHTING
    • 10.10 JOYSTICK (without red switches) JOYSTICK (without red switches) JOYSTICK (without red switches)
    • 10.11 JOYSTICK (2 red button) JOYSTICK (2 red button) JOYSTICK (2 red button)
    • 10.12 FASCIO DI CABLAGGIO (ohne Box) MAZO DE CABLES (ohne Box) WIRING HARNESS (ohne Box)
    • 10.13 PROIETTORE GIREVOLE DI RICONOSCIMENTO FARO ROTATORIO ROTATING BEACON
    • 10.14 FASCIO DI CABLAGGIO (hydraulik look) MAZO DE CABLES (hydraulik look) WIRING HARNESS (hydraulik look)
    • 10.15 CAVO DELL’ADATTATORE (LED instrument) CABLE ADAPTADOR (LED instrument) CABLE ADAPTER (LED instrument)
    • 10.16 FASCIO DI CABLAGGIO (LK151) MAZO DE CABLES (LK151) WIRING HARNESS (LK151)
  • 11 PNEUMATICO NEUMÁTICO TYRE
    • 11.1 PNEUMATICO NEUMÁTICO TYRE
  • 12 TELAIO DELL’AUTOTELAIO BASTIDOR DE ESTRUCTURA BÁSICA FRAME UNDERCARRIAGE
    • 12.1 TELAIO PARTE ANTERIORE BASTIDOR PARTE DELANTERA FRONT PART FRAME
    • 12.2 PARTE PARTI POSTERIORI (< Serial No.: 3039443) BASTIDOR TRASERO (< Serial No.: 3039443) REAR PART CHASSIS (< Serial No.: 3039443)
    • 12.3 PARTE PARTI POSTERIORI (> Serial No.: 3039444) BASTIDOR TRASERO (> Serial No.: 3039444) REAR PART CHASSIS (> Serial No.: 3039444)
    • 12.4 SNODO DI PIEGATURA ARTICULACIÓN DE PANDEO PIVOT BLOCK
    • 12.5 FRIZIONE (Coupling with assembly) ACOPLAMIENTO (Coupling with assembly) COUPLING (Coupling with assembly)
    • 12.6 FRIZIONE (coupling/Bolt) ACOPLAMIENTO (coupling/Bolt) COUPLING (coupling/Bolt)
    • 12.7 FISSAGGIO (coupling) FIJACIÓN (coupling) MOUNTING (coupling)
    • 12.8 PESO AGGIUNTIVO CARGA ADICIONAL SUPPLEMENT WEIGHT
  • 13 IMPIANTO DI CARICAMENTO/BRACCIO PRINCIPA SISTEMA DE CARGA/BRAZO DE ELEVACIO+BALAC LOADING SYSTEM/ARMSYSTEM
    • 13.1 IMPIANTO DI CARICAMENTO/BRACCIO PRINCIPA SISTEMA DE CARGA/BRAZO DE ELEVACIO+BALAC LOADING SYSTEM/ARMSYSTEM
    • 13.2 PIASTRA A CAMBIO RAPIDO (WM-mechanical lock) PLANCHA DE CAMBIO RÁPIDO (WM-mechanical lock) QUICKHITCH PLATE (WM-mechanical lock)
    • 13.3 PIASTRA A CAMBIO RAPIDO (WM-hylraulic lock) PLANCHA DE CAMBIO RÁPIDO (WM-hylraulic lock) QUICKHITCH PLATE (WM-hylraulic lock)
    • 13.4 PIASTRA A CAMBIO RAPIDO (Eurokat II) PLANCHA DE CAMBIO RÁPIDO (Eurokat II) QUICKHITCH PLATE (Eurokat II)
    • 13.5 PIASTRA A CAMBIO RAPIDO (Compact mechanical lock) PLANCHA DE CAMBIO RÁPIDO (Compact mechanical lock) QUICKHITCH PLATE (Compact mechanical lock)
    • 13.6 PIASTRA A CAMBIO RAPIDO (Compact hydraulic lock) PLANCHA DE CAMBIO RÁPIDO (Compact hydraulic lock) QUICKHITCH PLATE (Compact hydraulic lock)
    • 13.7 PIASTRA A CAMBIO RAPIDO (HAUER-HV) PLANCHA DE CAMBIO RÁPIDO (HAUER-HV) QUICKHITCH PLATE (HAUER-HV)
    • 13.8 PIASTRA A CAMBIO RAPIDO (WM-ECS) PLANCHA DE CAMBIO RÁPIDO (WM-ECS) QUICKHITCH PLATE (WM-ECS)
    • 13.9 ATTACCO RAPIDO IDRAULICAMENTE (ECS Machine side) ENGANCHE RÁPIDO HIDRÁULICAMENTE (ECS Machine side) QHS HYDRAULICALLY (ECS Machine side)
    • 13.10 ATTACCO RAPIDO IDRAULICAMENTE (ECS Attachment) ENGANCHE RÁPIDO HIDRÁULICAMENTE (ECS Attachment) QHS HYDRAULICALLY (ECS Attachment)
    • 13.11 SPESSORE DI RASAMENTO DISCO DE AJUSTE FITTING DISC
  • 14 PEDANA PLANCHA DE PASO STEP PLATE
    • 14.1 PEDANA PLANCHA DE PASO STEP PLATE
    • 14.2 TETTOIA (LK151) TECHO PROTCTOR (LK151) PROTECTING ROOF (LK151)
    • 14.3 ARCHETTO DI SICUREZZA (LK151) ESTRIBO DE SEGURIDAD (LK151) SAFETY BAR (LK151)
    • 14.4 PARABREZZA PARABRISAS WINDSCREEN
    • 14.5 TETTOIA (foldable) TECHO PROTCTOR (foldable) PROTECTING ROOF (foldable)
    • 14.6 SEDILE ASIENTO SEAT
    • 14.7 FODERA FUNDA SLIP-COVER
  • 15 OPZIONE OPCIÓN OPTION
    • 15.1 KIT RICOSTRUCZIONE KIT EQUIPAMIENTO RETROFIT KIT
    • 15.2 COATING RECUBRIMIENTO COATING
    • 15.3 PRERISCALDAMENTO DEL MOTORE CALENTAMIENTO PREVIO DE MOTOR ENGINE PRE HEATING
  • 16 DOCUMENTAZIONE DELLE MACCHINE DOCUMENTACIÓN DE MÁQUINAS MACHINE DOCS.
    • 16.1 ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA STICKER
    • 16.2 DOCUMENTAZIONE DELLE MACCHINE DOCUMENTACIÓN DE MÁQUINAS MACHINE DOCS.

Weidemann

Latest Product

0
    0
    Your Cart
    Your cart is emptyReturn to Shop