$ 0
0
$ 0
0

Weidemann 1140 Wheel Loader Spare Parts Catalog

Format: PDF (Printable Document)

File Language: it, es, en

File Pages: 342

File Size: 14.73 MB (Speed Download Link)

Brand: Weidemann

Model: 1140 Wheel Loader

Book No: RL16

Serial No: 3018101 – 3057617

Type of Document: Spare Parts Catalog

Categories: ,

$ 45

Share:

Weidemann 1140 Wheel Loader Spare Parts Catalog

Weidemann 1140 Wheel Loader Spare Parts Catalog (RL16) (3018101 – 3057617) (it, es, en)

A Weidemann 1140 spends its life in tight farmyards, barns, and construction sites, loading pallets, feed, gravel and general material all day long. This parts catalog is what I keep nearby when I’m stripping a joint, chasing a hydraulic leak, or rebuilding a worn linkage, because it lets me pinpoint the exact components and hardware that belong on this specific machine. For example, if a lift cylinder starts weeping, I’ll use this book to trace the right seal kit and retaining hardware so I don’t mix early and later revisions.

Applications & Use Cases

  • Identify correct part variants when there are multiple versions of the same cylinder, axle, or boom configuration.
  • Use exploded views to see how pins, shims, and bushings stack, so reassembly matches factory order.
  • Verify small items like O-rings, circlips, and grease nipples that are easy to overlook when ordering.
  • Build accurate parts lists before a major service, so everything is on hand and the loader isn’t left half-assembled.
  • Cross-check service kits against what’s actually installed on the machine to avoid returns and downtime.

FAQ

Q: Can I use this catalog on a tablet in the workshop?

A: Yes, it’s practical to zoom into the diagrams on a tablet, then print specific pages if you want something to mark up or take under the machine.

Q: Will this help if my loader has had components replaced in the past?

A: It will, but you should always compare the diagrams and part numbers to what’s physically on the machine to confirm you’re matching the current configuration.

Safety Note

Always lock out, support, and depressurize the loader properly before removing or installing any parts you identify from this catalog.

📘 Show Index

Weidemann 1140 Wheel Loader Index:

  • INDICE DEI CONTENUTI ÍNDICE CONTENTS
  • 1 SERVICE KIT KIT DE SERVICIO SERVICE KIT
    • 1.1 GRUPPO DI MANUTENZIONI JUEGO MANTENIMIENTO MAINTENANCE KIT
    • 1.2 USURA PORZIONE LA PIEZA EL DESGASTE WEAR PARTS
    • 1.3 TAPPO TAPÓN DE CIERRE LOCK PLUG
  • 2 ACCESSORI MOTORE ACCESORIOS MOTRIZ ENGINE ATTACHMENTS PARTS
    • 2.1 MOTORE MOTOR ENGINE
    • 2.2 EXHAUST COMPONENTS SISTEMA DE GAS DE ESCAPE EXHAUST COMPONENTS
    • 2.3 COMANDO A GAS ACCIONAMIENTO DE ACELERADOR SPEED ACTUATING
    • 2.4 IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE DEL COMBUSTIBI (<Ser.No. 3050687) SISTEMA DE ALIMENTACIÓN (<Ser.No. 3050687) FUEL SYSTEM (<Ser.No. 3050687)
    • 2.5 IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE DEL COMBUSTIBI (>Ser.No. 3050688) SISTEMA DE ALIMENTACIÓN (>Ser.No. 3050688) FUEL SYSTEM (>Ser.No. 3050688)
  • 3 MOTORE 403D-11 MOTOR 403D-11 ENGINE 403D-11
    • 3.1 BLOCCO CILINDRI (attachment parts/seals) BLOQUE DE CILINDRO (attachment parts/seals) CYLINDER BLOCK (attachment parts/seals)
    • 3.2 GASKET (gasket gearbox) JUNTA DE ESTANQUEIDAD (gasket gearbox) GASKET (gasket gearbox)
    • 3.3 GUARNIZIONE D’ALBERO A GOMITO GUARNICIÓN DE CIGÜEÑAL SEAL CRANKSHAFT
    • 3.4 TESTATA (inlet/ outlet valve) TESTERA DE CILINDRO (inlet/ outlet valve) CYLINDER HEAD (inlet/ outlet valve)
    • 3.5 GUARNIZIONE DELLA TESTATA (head gasket) JUNTA TESTERA DE CILINDRO (head gasket) CYLINDER HEAD GASKET (head gasket)
    • 3.6 BRACCIO DELL’ATTUATORE BRAZO DEL EJE DE BALANCÍN ROCKER ARM
    • 3.7 ENGINE OIL PUMP BOMBA DE ACEITE DEL MOTOR ENGINE OIL PUMP
    • 3.8 CONDOTTO TUBERÍA DE ACEITE OIL LINE
    • 3.9 VALVOLA LIMITATRICE DELLA PRESSIONE VÁLVULA DE LIMITADOR DE PRESIÓN PRESSURE LIMIT RELIEFVALVE
    • 3.10 SCATOLA DE CONTROLLO CAJA DE CONTROL CONTROLHOUSING
    • 3.11 GASKET JUNTA DE ESTANQUEIDAD GASKET
    • 3.12 ALBERO A CAMME ÁRBOL DE LEVAS CAMSHAFT
    • 3.13 POMPA DI INIEZIONE BOMBA INYECTORA INJECTION PUMP
    • 3.14 TUBAZIONE DI INIEZIONE CONDUCTO DE INYECCIÓN INJECTION LINE
    • 3.15 UGELLO D’INIEZIONE TOBERA INYECTORA INJECTION NOZZLE
    • 3.16 T. DI PERDITA DELL’OLIO TUBERÍA DE ACEITE DE FUGA LEAKOIL LINE
    • 3.17 CORONA DENTATA CORONA DENTADA RING GEAR
    • 3.18 STARTER ARRANCADOR STARTER MOTOR
    • 3.19 PALA DEL VENTILATORE ALA DEL VENTILADOR PROPELLER
    • 3.20 COPPA DELL’OLIO CUBETA DE ACEITE OIL SUMP
    • 3.21 ASTINA DI LIVELLO DELL’OLIO VARILLA DEL NIVEL DE ACEITE OILDIP STICK
    • 3.22 BOCCHETTONE DI RIEMPIMENTO TUBULADURA DE LLENADO FILLER PIPE
    • 3.23 FILTRO DELL’OLIO FILTRO DE ACEITE OIL FILTER
    • 3.24 TRAZIONE, PRESA DI FORZA PROPULSIÓN DRIVE
    • 3.25 SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO SISTEMA DE ENFRIAMIENTO COOLING SYSTEM
    • 3.26 POMPA D’ACQUA BOMBA DE AGUA WATER PUMP
    • 3.27 GENERATORE GENERADOR GENERATOR
    • 3.28 COPERTURA CUBIERTA COVER
    • 3.29 TAPPO DELLA VALVOLA TAPA DE VÁLVULA VALVE COVER
    • 3.30 COLLETTORE DI ASPIRAZIONE TUBERÍA DE EVACUACIÓN EXHAUST MANIFOLD
    • 3.31 FILTRO DI CONDUZIONE CONDUCTO DE FILTRO CONDUIT FILTER
    • 3.32 CANDELA A INCANDESCENZA BUJÍA INCANDESCENTE GLOW PLUG
    • 3.33 MAGNETE DI ARRESTO MAGNETO DE DESCONEXIÓN SHUT OFF SOLENOID
    • 3.34 INTERRUTTORE DELLA PRESSIONE DELL’OLIO (oil pressure) INTERRUPTOR PRESIÓN DE ACEITE (oil pressure) OIL PRESSURE SWITCH (oil pressure)
    • 3.35 DATORE DELLA TEMPERATURA (colant temerature) CAPTADOR DE TEMPERATURA (colant temerature) TEMPERATURE SENSOR (colant temerature)
    • 3.36 PISTONE ÉMBOLO PISTON
    • 3.37 ALBERO MOTORE ÁRBOL CIGÜEÑAL CRANK SHAFT
    • 3.38 CONTROLLO DEL NUMERO DI GIRI (part I) CONTROL DE NÚMERO DE REVOLUCIONES (part I) RPM CONTROL (part I)
    • 3.39 CONTROLLO DEL NUMERO DI GIRI (Part II) CONTROL DE NÚMERO DE REVOLUCIONES (Part II) RPM CONTROL (Part II)
  • 4 RAFFREDDAMENTO REFRIGERACIÓN COOLING
    • 4.1 RAFFREDDAMENTO REFRIGERACIÓN COOLING
  • 5 TRASLAZIONE E MOTORE PROPULSIÓN DE MARCHA DRIVE UNIT
    • 5.1 TRASLAZIONE E MOTORE (hydraulic drivetrain) PROPULSIÓN DE MARCHA (hydraulic drivetrain) DRIVE UNIT (hydraulic drivetrain)
    • 5.2 TRASLAZIONE E MOTORE (hydrostatic drivetrain) PROPULSIÓN DE MARCHA (hydrostatic drivetrain) DRIVE UNIT (hydrostatic drivetrain)
    • 5.3 POMPA A PORTATA VARIABILE (hydrostatic drivetrain) BOMBA GRADUABLE (hydrostatic drivetrain) DISPLACEMENT PUMP (hydrostatic drivetrain)
    • 5.4 RADIATORE DELL’OLIO (hydraulic drivetrain) RADIADOR DE ACEITE (hydraulic drivetrain) OIL COOLER (hydraulic drivetrain)
  • 6 ASSE EJE AXLES
    • 6.1 ASSE ANTERIORE (with nameplate > SerialNr.: 3024637) EJE DELANTERO (with nameplate > SerialNr.: 3024637) FRONT AXLE (with nameplate > SerialNr.: 3024637)
    • 6.2 ASSE POSTERIORE (with nameplate > SerialNr.: 3024637) EJE TRASERO (with nameplate > SerialNr.: 3024637) REAR AXLE (with nameplate > SerialNr.: 3024637)
    • 6.3 ASSE ANTERIORE (K75 < SerialNr.: 3027132) EJE DELANTERO (K75 < SerialNr.: 3027132) FRONT AXLE (K75 < SerialNr.: 3027132)
    • 6.4 ASSE POSTERIORE (K75 < SerialNr.: 3027132) EJE TRASERO (K75 < SerialNr.: 3027132) REAR AXLE (K75 < SerialNr.: 3027132)
    • 6.5 ASSE ANTERIORE (K75 Ø55 > SerialNr.: 3027133) EJE DELANTERO (K75 Ø55 > SerialNr.: 3027133) FRONT AXLE (K75 Ø55 > SerialNr.: 3027133)
    • 6.6 ASSE POSTERIORE (K75 Ø55 > SerialNr.: 3027133) EJE TRASERO (K75 Ø55 > SerialNr.: 3027133) REAR AXLE (K75 Ø55 > SerialNr.: 3027133)
    • 6.7 ASSE ANTERIORE (K90 Ø45 <09.2014) EJE DELANTERO (K90 Ø45 <09.2014) FRONT AXLE (K90 Ø45 <09.2014)
    • 6.8 ASSE POSTERIORE (K90 Ø45 <09.2014) EJE TRASERO (K90 Ø45 <09.2014) REAR AXLE (K90 Ø45 <09.2014)
    • 6.9 ASSE ANTERIORE (K90 Ø55 >09.2014) EJE DELANTERO (K90 Ø55 >09.2014) FRONT AXLE (K90 Ø55 >09.2014)
    • 6.10 ASSE POSTERIORE (K90 Ø55 >09.2014) EJE TRASERO (K90 Ø55 >09.2014) REAR AXLE (K90 Ø55 >09.2014)
  • 7 COMPLESSO DEL FRENO MONTAJE DE FRENO BRAKE ASSEMBLY
    • 7.1 COMPLESSO DEL FRENO (hydraulic drivetrain) MONTAJE DE FRENO (hydraulic drivetrain) BRAKE ASSEMBLY (hydraulic drivetrain)
    • 7.2 COMPLESSO DEL FRENO (hydrostatic drivetrain) MONTAJE DE FRENO (hydrostatic drivetrain) BRAKE ASSEMBLY (hydrostatic drivetrain)
    • 7.3 COMPLESSO DEL FRENO (hydraulic drivetrain TÜV) MONTAJE DE FRENO (hydraulic drivetrain TÜV) BRAKE ASSEMBLY (hydraulic drivetrain TÜV)
  • 8 STERZO DIRECCIÓN STEERING UNIT
    • 8.1 STERZO (hydraulic drivetrain) DIRECCIÓN (hydraulic drivetrain) STEERING UNIT (hydraulic drivetrain)
    • 8.2 STERZO (hydrostatic drivetrain) DIRECCIÓN (hydrostatic drivetrain) STEERING UNIT (hydrostatic drivetrain)
    • 8.3 STERZO IDROSTATICO DIRECCIÓN HIDROSTÁTICA HYDROSTATIC STEERING
    • 8.4 VOLANTE VOLANTE STEERING WHEEL
  • 9 IDRAULICA DI LAVORO HIDRÁULICA DEL TRABAJO WORKING HYDRAULIC
    • 9.1 IDRAULICA DI LAVORO (mechanical lock (DN10)) HIDRÁULICA DEL TRABAJO (mechanical lock (DN10)) WORKING HYDRAULIC (mechanical lock (DN10))
    • 9.2 IDRAULICA DI LAVORO (hydraulic lock (DN10)) HIDRÁULICA DEL TRABAJO (hydraulic lock (DN10)) WORKING HYDRAULIC (hydraulic lock (DN10))
    • 9.3 TUBAZIONE DI RITORNO CONDUCTO DE RETORNO REFLUX LINE
    • 9.4 AZIONAMENTO (HDM11S/3) ACCIONAMIENTO (HDM11S/3) CONTROL LEVER (HDM11S/3)
    • 9.5 LEVA SELETTRICE PALANCA DE VÁLVULA DE MANDO CONTROL LEVER
    • 9.6 VALVOLA DI COMANDO (HDM11S/3 exploded view Ser.no<3018332) VÁLVULA PILOTO (HDM11S/3 exploded view Ser.no<3018332) CONTROL VALVE (HDM11S/3 exploded view Ser.no<3018332)
    • 9.7 VALVOLA DI COMANDO (HDM11S/3 exploded view Ser.no>3018333) VÁLVULA PILOTO (HDM11S/3 exploded view Ser.no>3018333) CONTROL VALVE (HDM11S/3 exploded view Ser.no>3018333)
    • 9.8 VALVOLA DI COMANDO (HDM11S/4 exploded view Ser.no<3018332) VÁLVULA PILOTO (HDM11S/4 exploded view Ser.no<3018332) CONTROL VALVE (HDM11S/4 exploded view Ser.no<3018332)
    • 9.9 VALVOLA DI COMANDO (HDM11S/4 exploded view Ser.no>3018333) VÁLVULA PILOTO (HDM11S/4 exploded view Ser.no>3018333) CONTROL VALVE (HDM11S/4 exploded view Ser.no>3018333)
    • 9.10 PEDALE IDRAULICA AUSILIARIA (tipper connector) HIDRÁULICA SECUNDARIA (tipper connector) AUXILARY HYDRAULICS (tipper connector)
    • 9.11 VALVOLA ELETTROMAGNETICA (tool locking round execution 1000243814) VÁLVULA MAGNÉTICA (tool locking round execution 1000243814) SOLENOID VALVE (tool locking round execution 1000243814)
    • 9.12 VALVOLA ELETTROMAGNETICA (tool locking square execution 1000411990) VÁLVULA MAGNÉTICA (tool locking square execution 1000411990) SOLENOID VALVE (tool locking square execution 1000411990)
    • 9.13 PEDALE IDRAULICA AUSILIARIA (DN12 hydraulic connection mech. lock) HIDRÁULICA SECUNDARIA (DN12 hydraulic connection mech. lock) AUXILARY HYDRAULICS (DN12 hydraulic connection mech. lock)
    • 9.14 PEDALE IDRAULICA AUSILIARIA (DN12 hydraulic connection hydr. lock) HIDRÁULICA SECUNDARIA (DN12 hydraulic connection hydr. lock) AUXILARY HYDRAULICS (DN12 hydraulic connection hydr. lock)
  • 10 ELETTRICO SISTEMA ELÉCTRICO ELECTRIC
    • 10.1 ELETTRICO (standard) SISTEMA ELÉCTRICO (standard) ELECTRIC (standard)
    • 10.2 ELETTRICO (option) SISTEMA ELÉCTRICO (option) ELECTRIC (option)
    • 10.3 PIANTONE DEL VOLANTE (E514) COLUMNA DE DIRECCIÓN (E514) STEERING COLUMN (E514)
    • 10.4 PIANTONE DEL VOLANTE (E515) COLUMNA DE DIRECCIÓN (E515) STEERING COLUMN (E515)
    • 10.5 DIODO DI BLOCCAGGIO (protective circuit COBO >SN 3064957) DIODO DE BLOQUEO (protective circuit COBO >SN 3064957) BLOCK DIODE (protective circuit COBO >SN 3064957)
    • 10.6 CAVO PRINCIPALE SISTEMA ELÉCTRICO CABLE PRINCIPAL MAIN HARNESS
    • 10.7 CAVO PRINCIPALE (without control unit >SN 3057614) SISTEMA ELÉCTRICO CABLE PRINCIPAL (without control unit >SN 3057614) MAIN HARNESS (without control unit >SN 3057614)
    • 10.8 FASCIO DI CABLAGGIO (standard) MAZO DE CABLES (standard) WIRING HARNESS (standard)
    • 10.9 FASCIO DI CABLAGGIO ILLUMINAZIONE MAZO DE CABLES LUZ WIRING HARNESS LIGHTING
    • 10.10 JOYSTICK (without red switches) JOYSTICK (without red switches) JOYSTICK (without red switches)
    • 10.11 JOYSTICK (2 red button) JOYSTICK (2 red button) JOYSTICK (2 red button)
    • 10.12 FASCIO DI CABLAGGIO (ohne Box) MAZO DE CABLES (ohne Box) WIRING HARNESS (ohne Box)
    • 10.13 PROIETTORE GIREVOLE DI RICONOSCIMENTO FARO ROTATORIO ROTATING BEACON
    • 10.14 FASCIO DI CABLAGGIO (hydraulik look) MAZO DE CABLES (hydraulik look) WIRING HARNESS (hydraulik look)
    • 10.15 CAVO DELL’ADATTATORE (LED instrument) CABLE ADAPTADOR (LED instrument) CABLE ADAPTER (LED instrument)
    • 10.16 FASCIO DI CABLAGGIO (LK151) MAZO DE CABLES (LK151) WIRING HARNESS (LK151)
  • 11 PNEUMATICO NEUMÁTICO TYRE
    • 11.1 PNEUMATICO (215x 630 wheel 7.00-12/27x 8,5-15) NEUMÁTICO (215x 630 wheel 7.00-12/27x 8,5-15) TYRE (215x 630 wheel 7.00-12/27x 8,5-15)
    • 11.2 PNEUMATICO (270x 790 wheel 27×10.5-15) NEUMÁTICO (270x 790 wheel 27×10.5-15) TYRE (270x 790 wheel 27×10.5-15)
    • 11.3 PNEUMATICO (270x 790 wheel 26.0×12) NEUMÁTICO (270x 790 wheel 26.0×12) TYRE (270x 790 wheel 26.0×12)
    • 11.4 TRACK WIDENER ENSANCHADOR DE VÍAS TRACK WIDENER
  • 12 TELAIO BASTIDOR FRAME
    • 12.1 TELAIO PARTE ANTERIORE BASTIDOR PARTE DELANTERA FRONT PART FRAME
    • 12.2 PARTE PARTI POSTERIORI (< Serial No.: 3039443) BASTIDOR TRASERO (< Serial No.: 3039443) REAR PART CHASSIS (< Serial No.: 3039443)
    • 12.3 PARTE PARTI POSTERIORI (> Serial No.: 3039444) BASTIDOR TRASERO (> Serial No.: 3039444) REAR PART CHASSIS (> Serial No.: 3039444)
    • 12.4 SNODO DI PIEGATURA ARTICULACIÓN DE PANDEO PIVOT BLOCK
    • 12.5 FRIZIONE (Coupling with assembly) ACOPLAMIENTO (Coupling with assembly) COUPLING (Coupling with assembly)
    • 12.6 FRIZIONE (coupling/Bolt) ACOPLAMIENTO (coupling/Bolt) COUPLING (coupling/Bolt)
    • 12.7 FISSAGGIO (coupling) FIJACIÓN (coupling) MOUNTING (coupling)
    • 12.8 PESO AGGIUNTIVO CARGA ADICIONAL SUPPLEMENT WEIGHT
  • 14 IMPIANTO DI CARICAMENTO/BRACCIO PRINCIPA SISTEMA DE CARGA/BRAZO DE ELEVACIO+BALAC LOADING SYSTEM/ARMSYSTEM
    • 14.1 IMPIANTO DI CARICAMENTO/BRACCIO PRINCIPA SISTEMA DE CARGA/BRAZO DE ELEVACIO+BALAC LOADING SYSTEM/ARMSYSTEM
    • 14.2 PIASTRA A CAMBIO RAPIDO (WM-mechanical lock) PLANCHA DE CAMBIO RÁPIDO (WM-mechanical lock) QUICKHITCH PLATE (WM-mechanical lock)
    • 14.3 PIASTRA A CAMBIO RAPIDO (WM-hylraulic lock) PLANCHA DE CAMBIO RÁPIDO (WM-hylraulic lock) QUICKHITCH PLATE (WM-hylraulic lock)
    • 14.4 PIASTRA A CAMBIO RAPIDO (Eurokat II) PLANCHA DE CAMBIO RÁPIDO (Eurokat II) QUICKHITCH PLATE (Eurokat II)
    • 14.5 PIASTRA A CAMBIO RAPIDO (Compact-hydraulic lock) PLANCHA DE CAMBIO RÁPIDO (Compact-hydraulic lock) QUICKHITCH PLATE (Compact-hydraulic lock)
    • 14.6 PIASTRA A CAMBIO RAPIDO (SMS) PLANCHA DE CAMBIO RÁPIDO (SMS) QUICKHITCH PLATE (SMS)
    • 14.7 PIASTRA A CAMBIO RAPIDO (HAUER-HV) PLANCHA DE CAMBIO RÁPIDO (HAUER-HV) QUICKHITCH PLATE (HAUER-HV)
  • 15 PEDANA PLANCHA DE PASO STEP PLATE
    • 15.1 PEDANA (Serial No. <3021049) PLANCHA DE PASO (Serial No. <3021049) STEP PLATE (Serial No. <3021049)
    • 15.2 PEDANA (Serial No. >3021050) PLANCHA DE PASO (Serial No. >3021050) STEP PLATE (Serial No. >3021050)
    • 15.3 TETTOIA (LK151) TECHO PROTCTOR (LK151) PROTECTING ROOF (LK151)
    • 15.4 ARCHETTO DI SICUREZZA (LK151) ESTRIBO DE SEGURIDAD (LK151) SAFETY BAR (LK151)
    • 15.5 PARABREZZA PARABRISAS WINDSCREEN
    • 15.6 TETTOIA (foldable) TECHO PROTCTOR (foldable) PROTECTING ROOF (foldable)
    • 15.7 SEDILE MSG 20 (MSG 20 <Serial Nr.:3022605) ASIENTO MSG 20 (MSG 20 <Serial Nr.:3022605) SEAT MSG 20 (MSG 20 <Serial Nr.:3022605)
    • 15.8 SEDILE MSG 20 (MSG 20 >Serial.Nr.:3022605) ASIENTO MSG 20 (MSG 20 >Serial.Nr.:3022605) SEAT MSG 20 (MSG 20 >Serial.Nr.:3022605)
    • 15.9 FODERA FUNDA SLIP-COVER
  • 16 OPZIONE OPCIÓN OPTION
    • 16.1 KIT RICOSTRUCZIONE KIT EQUIPAMIENTO RETROFIT KIT
    • 16.2 COATING RECUBRIMIENTO COATING
    • 16.3 CASSETTA UTENSILI CAJA DE HERRAMIENTAS TOOL BOX
    • 16.4 PRERISCALDAMENTO DEL MOTORE CALENTAMIENTO PREVIO DE MOTOR ENGINE PRE HEATING
  • 18 DOCUMENTAZIONE DELLE MACCHINE DOCUMENTACIÓN DE MÁQUINAS MACHINE DOCS.
    • 18.1 ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA STICKER
    • 18.2 DOCUMENTAZIONE DELLE MACCHINE DOCUMENTACIÓN DE MÁQUINAS MACHINE DOCS.

Weidemann

Latest Product

0
    0
    Your Cart
    Your cart is emptyReturn to Shop