$ 0
0
$ 0
0

Weidemann 1160 Wheel Loader Spare Parts Catalog

Format: PDF (Printable Document)

File Language: it, es, en

File Pages: 658

File Size: 25.53 MB (Speed Download Link)

Brand: Weidemann

Model: 1160 Wheel Loader

Book No: RL20

Serial No: 3018115 – 3056640

Type of Document: Spare Parts Catalog

Categories: ,

$ 45

Share:

Weidemann 1160 Wheel Loader Spare Parts Catalog

Weidemann 1160 Wheel Loader Spare Parts Catalog (RL20) (3018115 – 3056640) (it, es, en)

On a small Weidemann 1160 loader that’s shuttling pallets, feeding stock, or cleaning tight yards, this parts catalog is what I keep open whenever something needs replacing. It helps you pinpoint the exact components on your machine so you don’t guess at seals, pins, or brackets. For example, if a lift cylinder starts weeping, I use this book to trace the cylinder breakdown, verify the correct seal kit and bushings, and make sure I’m ordering the right revision for your serial range.

Applications & Use Cases

  • Confirm the right part variant when Weidemann has updated a valve, hose routing, or bracket design mid-production.
  • Use exploded views to see how assemblies stack together before you strip them, so you don’t miss a spacer or O-ring on reassembly.
  • Build accurate parts lists before a service visit, avoiding downtime from missing hardware or wrong-size pins.
  • Identify small wear items—clips, shims, grease nipples—that are easy to overlook but cause play and noise.
  • Cross-check service kits so you know exactly which filters, belts, and seals belong to your specific 1160.

FAQ

Q: Can I use this catalog on a tablet in the workshop?

A: Yes, it works well digitally; you can zoom into diagrams and search by part description or number.

Q: Is it worth printing sections of it?

A: Many techs print just the relevant assemblies and keep them with the job card to mark parts and notes.

Safety Note

Always verify parts against the machine’s plate and follow the loader’s official safety procedures before any disassembly.

📘 Show Index

Weidemann 1160 Wheel Loader Index:

  • INDICE DEI CONTENUTI ÍNDICE CONTENTS
  • 1 SERVICE KIT KIT DE SERVICIO SERVICE KIT
    • 1.1 GRUPPO DI MANUTENZIONI (engine 403D-11) JUEGO MANTENIMIENTO (engine 403D-11) MAINTENANCE KIT (engine 403D-11)
    • 1.2 GRUPPO DI MANUTENZIONI (engine 403D-15) JUEGO MANTENIMIENTO (engine 403D-15) MAINTENANCE KIT (engine 403D-15)
    • 1.3 USURA PORZIONE (engine 403D-11) LA PIEZA EL DESGASTE (engine 403D-11) WEAR PARTS (engine 403D-11)
    • 1.4 USURA PORZIONE (engine 403D-15) LA PIEZA EL DESGASTE (engine 403D-15) WEAR PARTS (engine 403D-15)
    • 1.5 USURA PORZIONE (cabin LK178) LA PIEZA EL DESGASTE (cabin LK178) WEAR PARTS (cabin LK178)
    • 1.6 TAPPO TAPÓN DE CIERRE LOCK PLUG
    • 1.7 LUBRIFICAZIONE LUBRICACIÓN LUBRICATION
  • 2 ACCESSORI MOTORE ACCESORIOS MOTRIZ ENGINE ATTACHMENTS PARTS
    • 2.1 MOTORE 403D-11 (engine 403D-11) MOTOR 403D-11 (engine 403D-11) ENGINE 403D-11 (engine 403D-11)
    • 2.2 COMANDO A GAS (engine 403D-11) ACCIONAMIENTO DE ACELERADOR (engine 403D-11) SPEED ACTUATING (engine 403D-11)
    • 2.3 IMPIANTO DI SCARICO DEI GAS SISTEMA DE GAS DE ESCAPE EXHAUST COMPONENTS
    • 2.4 IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE DEL COMBUSTIBI (<Ser.No. 3049729) SISTEMA DE ALIMENTACIÓN (<Ser.No. 3049729) FUEL SYSTEM (<Ser.No. 3049729)
    • 2.5 IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE DEL COMBUSTIBI (>Ser.No. 3049730) SISTEMA DE ALIMENTACIÓN (>Ser.No. 3049730) FUEL SYSTEM (>Ser.No. 3049730)
  • 3 MOTORE 403D-11 MOTOR 403D-11 ENGINE 403D-11
    • 3.1 BLOCCO CILINDRI (attachment parts/seals) BLOQUE DE CILINDRO (attachment parts/seals) CYLINDER BLOCK (attachment parts/seals)
    • 3.2 GASKET (gasket gearbox) JUNTA DE ESTANQUEIDAD (gasket gearbox) GASKET (gasket gearbox)
    • 3.3 GUARNIZIONE D’ALBERO A GOMITO GUARNICIÓN DE CIGÜEÑAL SEAL CRANKSHAFT
    • 3.4 TESTATA (inlet/ outlet valve) TESTERA DE CILINDRO (inlet/ outlet valve) CYLINDER HEAD (inlet/ outlet valve)
    • 3.5 GUARNIZIONE DELLA TESTATA (head gasket) JUNTA TESTERA DE CILINDRO (head gasket) CYLINDER HEAD GASKET (head gasket)
    • 3.6 BRACCIO DELL’ATTUATORE BRAZO DEL EJE DE BALANCÍN ROCKER ARM
    • 3.7 ENGINE OIL PUMP BOMBA DE ACEITE DEL MOTOR ENGINE OIL PUMP
    • 3.8 CONDOTTO TUBERÍA DE ACEITE OIL LINE
    • 3.9 VALVOLA LIMITATRICE DELLA PRESSIONE VÁLVULA DE LIMITADOR DE PRESIÓN PRESSURE LIMIT RELIEFVALVE
    • 3.10 SCATOLA DE CONTROLLO CAJA DE CONTROL CONTROLHOUSING
    • 3.11 GASKET JUNTA DE ESTANQUEIDAD GASKET
    • 3.12 ALBERO A CAMME ÁRBOL DE LEVAS CAMSHAFT
    • 3.13 POMPA DI INIEZIONE BOMBA INYECTORA INJECTION PUMP
    • 3.14 TUBAZIONE DI INIEZIONE CONDUCTO DE INYECCIÓN INJECTION LINE
    • 3.15 UGELLO D’INIEZIONE TOBERA INYECTORA INJECTION NOZZLE
    • 3.16 T. DI PERDITA DELL’OLIO TUBERÍA DE ACEITE DE FUGA LEAKOIL LINE
    • 3.17 CORONA DENTATA CORONA DENTADA RING GEAR
    • 3.18 STARTER ARRANCADOR STARTER MOTOR
    • 3.19 PALA DEL VENTILATORE ALA DEL VENTILADOR PROPELLER
    • 3.20 COPPA DELL’OLIO CUBETA DE ACEITE OIL SUMP
    • 3.21 ASTINA DI LIVELLO DELL’OLIO VARILLA DEL NIVEL DE ACEITE OILDIP STICK
    • 3.22 BOCCHETTONE DI RIEMPIMENTO TUBULADURA DE LLENADO FILLER PIPE
    • 3.23 FILTRO DELL’OLIO FILTRO DE ACEITE OIL FILTER
    • 3.24 TRAZIONE, PRESA DI FORZA PROPULSIÓN DRIVE
    • 3.25 SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO SISTEMA DE ENFRIAMIENTO COOLING SYSTEM
    • 3.26 POMPA D’ACQUA BOMBA DE AGUA WATER PUMP
    • 3.27 GENERATORE GENERADOR GENERATOR
    • 3.28 COPERTURA CUBIERTA COVER
    • 3.29 TAPPO DELLA VALVOLA TAPA DE VÁLVULA VALVE COVER
    • 3.30 COLLETTORE DI ASPIRAZIONE TUBERÍA DE EVACUACIÓN EXHAUST MANIFOLD
    • 3.31 FILTRO DI CONDUZIONE CONDUCTO DE FILTRO CONDUIT FILTER
    • 3.32 CANDELA A INCANDESCENZA BUJÍA INCANDESCENTE GLOW PLUG
    • 3.33 MAGNETE DI ARRESTO MAGNETO DE DESCONEXIÓN SHUT OFF SOLENOID
    • 3.34 INTERRUTTORE DELLA PRESSIONE DELL’OLIO (oil pressure) INTERRUPTOR PRESIÓN DE ACEITE (oil pressure) OIL PRESSURE SWITCH (oil pressure)
    • 3.35 DATORE DELLA TEMPERATURA (colant temerature) CAPTADOR DE TEMPERATURA (colant temerature) TEMPERATURE SENSOR (colant temerature)
    • 3.36 PISTONE ÉMBOLO PISTON
    • 3.37 ALBERO MOTORE ÁRBOL CIGÜEÑAL CRANK SHAFT
    • 3.38 CONTROLLO DEL NUMERO DI GIRI (part I) CONTROL DE NÚMERO DE REVOLUCIONES (part I) RPM CONTROL (part I)
    • 3.39 CONTROLLO DEL NUMERO DI GIRI (Part II) CONTROL DE NÚMERO DE REVOLUCIONES (Part II) RPM CONTROL (Part II)
  • 4 ACCESSORI MOTORE ACCESORIOS MOTRIZ ENGINE ATTACHMENTS PARTS
    • 4.1 MOTORE 403D-15 (engine 403D-15) MOTOR 403D-15 (engine 403D-15) ENGINE 403D-15 (engine 403D-15)
    • 4.2 COMANDO A GAS (engine 403D-15) ACCIONAMIENTO DE ACELERADOR (engine 403D-15) SPEED ACTUATING (engine 403D-15)
    • 4.3 IMPIANTO DI SCARICO DEI GAS SISTEMA DE GAS DE ESCAPE EXHAUST COMPONENTS
    • 4.4 IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE DEL COMBUSTIBI SISTEMA DE ALIMENTACIÓN FUEL SYSTEM
  • 5 MOTORE 403D-15 MOTOR 403D-15 ENGINE 403D-15
    • 5.1 BLOCCO CILINDRI BLOQUE DE CILINDRO CYLINDER BLOCK
    • 5.2 GASKET JUNTA DE ESTANQUEIDAD GASKET
    • 5.3 GUARNIZIONE D’ALBERO A GOMITO GUARNICIÓN DE CIGÜEÑAL SEAL CRANKSHAFT
    • 5.4 TESTATA TESTERA DE CILINDRO CYLINDER HEAD
    • 5.5 GUARNIZIONE DELLA TESTATA JUNTA TESTERA DE CILINDRO CYLINDER HEAD GASKET
    • 5.6 BRACCIO DELL’ATTUATORE BRAZO DEL EJE DE BALANCÍN ROCKER ARM
    • 5.7 ENGINE OIL PUMP BOMBA DE ACEITE DEL MOTOR ENGINE OIL PUMP
    • 5.8 CONDOTTO TUBERÍA DE ACEITE OIL LINE
    • 5.9 ALBERO MOTORE ÁRBOL CIGÜEÑAL CRANK SHAFT
    • 5.10 PISTONE ÉMBOLO PISTON
    • 5.11 VALVOLA LIMITATRICE DELLA PRESSIONE VÁLVULA DE LIMITADOR DE PRESIÓN PRESSURE LIMIT RELIEFVALVE
    • 5.12 SCATOLA DE CONTROLLO (< Engine U556809Y with PTO) CAJA DE CONTROL (< Engine U556809Y with PTO) CONTROLHOUSING (< Engine U556809Y with PTO)
    • 5.13 SCATOLA DE CONTROLLO (> Engine U556810Y without PTO) CAJA DE CONTROL (> Engine U556810Y without PTO) CONTROLHOUSING (> Engine U556810Y without PTO)
    • 5.14 ALBERO A CAMME ÁRBOL DE LEVAS CAMSHAFT
    • 5.15 POMPA DI INIEZIONE BOMBA INYECTORA INJECTION PUMP
    • 5.16 TUBAZIONE DI INIEZIONE CONDUCTO DE INYECCIÓN INJECTION LINE
    • 5.17 UGELLO D’INIEZIONE TOBERA INYECTORA INJECTION NOZZLE
    • 5.18 T. DI PERDITA DELL’OLIO TUBERÍA DE ACEITE DE FUGA LEAKOIL LINE
    • 5.19 CORONA DENTATA CORONA DENTADA RING GEAR
    • 5.20 STARTER ARRANCADOR STARTER MOTOR
    • 5.21 COPPA DELL’OLIO CUBETA DE ACEITE OIL SUMP
    • 5.22 ASTINA DI LIVELLO DELL’OLIO VARILLA DEL NIVEL DE ACEITE OILDIP STICK
    • 5.23 BOCCHETTONE DI RIEMPIMENTO TUBULADURA DE LLENADO FILLER PIPE
    • 5.24 FILTRO DELL’OLIO FILTRO DE ACEITE OIL FILTER
    • 5.25 PULEGGIA POLEA BELT PULLEY
    • 5.26 TERMOSTATO TERMOSTATO THERMOSTAT
    • 5.27 POMPA D’ACQUA BOMBA DE AGUA WATER PUMP
    • 5.28 PULEGGIA POLEA BELT PULLEY
    • 5.29 DINAMO DÍNAMO PARA ALUMBRADO GENERATOR
    • 5.30 CINGHIA TRAPEZOIDALE CORREA TRAPEZOIDAL V-BELT
    • 5.31 COPERTURA CUBIERTA COVER
    • 5.32 TAPPO DELLA VALVOLA TAPA DE VÁLVULA VALVE COVER
    • 5.33 COLLETTORE DI ASPIRAZIONE TUBERÍA DE EVACUACIÓN EXHAUST MANIFOLD
    • 5.34 CANDELA A INCANDESCENZA BUJÍA INCANDESCENTE GLOW PLUG
    • 5.35 FILTRO DI CONDUZIONE CONDUCTO DE FILTRO CONDUIT FILTER
    • 5.36 VALVOLA DEL MAGNETE DI ARRESTO VÁLVULA DEL MAGNETO DE DESCONEXIÓN SHUT OFF VALVE
    • 5.37 INTERRUTTORE DELLA PRESSIONE DELL’OLIO INTERRUPTOR PRESIÓN DE ACEITE OIL PRESSURE SWITCH
    • 5.38 DATORE DELLA TEMPERATURA CAPTADOR DE TEMPERATURA TEMPERATURE SENSOR
    • 5.39 CONTROLLO DEL NUMERO DI GIRI CONTROL DE NÚMERO DE REVOLUCIONES RPM CONTROL
    • 5.40 CONTROLLO DEL NUMERO DI GIRI CONTROL DE NÚMERO DE REVOLUCIONES RPM CONTROL
  • 6 RAFFREDDAMENTO REFRIGERACIÓN COOLING
    • 6.1 RAFFREDDAMENTO (engine 403D-11) REFRIGERACIÓN (engine 403D-11) COOLING (engine 403D-11)
    • 6.2 RAFFREDDAMENTO (engine 403D-15) REFRIGERACIÓN (engine 403D-15) COOLING (engine 403D-15)
  • 7 TRASLAZIONE E MOTORE PROPULSIÓN DE MARCHA DRIVE UNIT
    • 7.1 TRASLAZIONE E MOTORE (hydrostatic drivetrain) PROPULSIÓN DE MARCHA (hydrostatic drivetrain) DRIVE UNIT (hydrostatic drivetrain)
    • 7.2 POMPA A PORTATA VARIABILE (hydrostatic drivetrain) BOMBA GRADUABLE (hydrostatic drivetrain) DISPLACEMENT PUMP (hydrostatic drivetrain)
    • 7.3 TRASLAZIONE E MOTORE (middle pressure drivetrain) PROPULSIÓN DE MARCHA (middle pressure drivetrain) DRIVE UNIT (middle pressure drivetrain)
    • 7.4 POMPA A PORTATA VARIABILE (middle pressure drivetrain) BOMBA GRADUABLE (middle pressure drivetrain) DISPLACEMENT PUMP (middle pressure drivetrain)
    • 7.5 MOTORE DI REGOLAZIONE (middle pressure drivetrain) MOTOR REGULABLE (middle pressure drivetrain) DISPLACEMENT MOTOR (middle pressure drivetrain)
    • 7.6 TRASLAZIONE E MOTORE (high pressure drivetrain) PROPULSIÓN DE MARCHA (high pressure drivetrain) DRIVE UNIT (high pressure drivetrain)
    • 7.7 POMPA A PORTATA VARIABILE (high pressure drivetrain A4VG28) BOMBA GRADUABLE (high pressure drivetrain A4VG28) DISPLACEMENT PUMP (high pressure drivetrain A4VG28)
    • 7.8 MOTORE DI REGOLAZIONE (high pressure drivetrain A6VM55) MOTOR REGULABLE (high pressure drivetrain A6VM55) DISPLACEMENT MOTOR (high pressure drivetrain A6VM55)
  • 8 ASSE EJE AXLES
    • 8.1 ASSE ANTERIORE (K80 Ø45 <3027893) EJE DELANTERO (K80 Ø45 <3027893) FRONT AXLE (K80 Ø45 <3027893)
    • 8.2 ASSE POSTERIORE (K80 Ø45 <3027893) EJE TRASERO (K80 Ø45 <3027893) REAR AXLE (K80 Ø45 <3027893)
    • 8.3 ASSE ANTERIORE (K80 Ø55 >3027894) EJE DELANTERO (K80 Ø55 >3027894) FRONT AXLE (K80 Ø55 >3027894)
    • 8.4 ASSE POSTERIORE (K80 Ø55 >3027894) EJE TRASERO (K80 Ø55 >3027894) REAR AXLE (K80 Ø55 >3027894)
    • 8.5 ASSE ANTERIORE (T80 Ø45 without diff. lock <09.2014) EJE DELANTERO (T80 Ø45 without diff. lock <09.2014) FRONT AXLE (T80 Ø45 without diff. lock <09.2014)
    • 8.6 ASSE POSTERIORE (T80 Ø45 without diff. lock <09.2014) EJE TRASERO (T80 Ø45 without diff. lock <09.2014) REAR AXLE (T80 Ø45 without diff. lock <09.2014)
    • 8.7 ASSE ANTERIORE (T80 Ø45 with diff. lock <09.2014) EJE DELANTERO (T80 Ø45 with diff. lock <09.2014) FRONT AXLE (T80 Ø45 with diff. lock <09.2014)
    • 8.8 ASSE POSTERIORE (T80 Ø45 with diff. lock <09.2014) EJE TRASERO (T80 Ø45 with diff. lock <09.2014) REAR AXLE (T80 Ø45 with diff. lock <09.2014)
    • 8.9 ASSE ANTERIORE (T80 Ø55 without diff. lock >09.2014) EJE DELANTERO (T80 Ø55 without diff. lock >09.2014) FRONT AXLE (T80 Ø55 without diff. lock >09.2014)
    • 8.10 ASSE POSTERIORE (T80 Ø55 without diff. lock >09.2014) EJE TRASERO (T80 Ø55 without diff. lock >09.2014) REAR AXLE (T80 Ø55 without diff. lock >09.2014)
    • 8.11 ASSE ANTERIORE (T80 Ø55 with diff. lock >09.2014) EJE DELANTERO (T80 Ø55 with diff. lock >09.2014) FRONT AXLE (T80 Ø55 with diff. lock >09.2014)
    • 8.12 ASSE POSTERIORE (T80 Ø55 with diff. lock >09.2014) EJE TRASERO (T80 Ø55 with diff. lock >09.2014) REAR AXLE (T80 Ø55 with diff. lock >09.2014)
    • 8.13 ASSE ANTERIORE (T94 differential lock) EJE DELANTERO (T94 differential lock) FRONT AXLE (T94 differential lock)
    • 8.14 ASSE POSTERIORE (T94 differential lock) EJE TRASERO (T94 differential lock) REAR AXLE (T94 differential lock)
  • 9 COMPLESSO DEL FRENO MONTAJE DE FRENO BRAKE ASSEMBLY
    • 9.1 COMPLESSO DEL FRENO (hydrostatic drivetrain) MONTAJE DE FRENO (hydrostatic drivetrain) BRAKE ASSEMBLY (hydrostatic drivetrain)
    • 9.2 COMPLESSO DEL FRENO (mdeium/ high pressure drivetrain) MONTAJE DE FRENO (mdeium/ high pressure drivetrain) BRAKE ASSEMBLY (mdeium/ high pressure drivetrain)
    • 9.3 FRENO (mdeium/ high pressure drivetrain) FRENO (mdeium/ high pressure drivetrain) BRAKE (mdeium/ high pressure drivetrain)
  • 10 STERZO DIRECCIÓN STEERING UNIT
    • 10.1 TUBI STERZO (hydrostatic drivetrain K-Axle) TUBERIAS DE DIRECCIÓN (hydrostatic drivetrain K-Axle) TUBING STEERING UNIT (hydrostatic drivetrain K-Axle)
    • 10.2 TUBI STERZO (middle/high pressure drivetrain T-Axle) TUBERIAS DE DIRECCIÓN (middle/high pressure drivetrain T-Axle) TUBING STEERING UNIT (middle/high pressure drivetrain T-Axle)
    • 10.3 VOLANTE VOLANTE STEERING WHEEL
    • 10.4 CILINDRO DELLO STERZO CILINDRO DE DIRECCIÓN STEERING CYLINDER
    • 10.5 PERNO DEL FUSO A SNODO PERNO CILINDRO DIRECCIONAL STEERING RAM PIN
    • 10.6 STERZO IDROSTATICO DIRECCIÓN HIDROSTÁTICA HYDROSTATIC STEERING
    • 10.7 POMPA A INGRANAGGI (11ccm) BOMBA DE ENGRANAJES (11ccm) GEAR PUMP (11ccm)
    • 10.8 POMPA A INGRANAGGI (11ccm Silence) BOMBA DE ENGRANAJES (11ccm Silence) GEAR PUMP (11ccm Silence)
    • 10.9 POMPA A INGRANAGGI (14ccm) BOMBA DE ENGRANAJES (14ccm) GEAR PUMP (14ccm)
    • 10.10 PARTE ANNESSE DELLA POMPA COMPONENTES ADICIONALES BOMBA MOUNTING SET PUMP
  • 11 IDRAULICA DI LAVORO HIDRÁULICA DEL TRABAJO WORKING HYDRAULIC
    • 11.1 IDRAULICA DI LAVORO (mechanical lock) HIDRÁULICA DEL TRABAJO (mechanical lock) WORKING HYDRAULIC (mechanical lock)
    • 11.2 IDRAULICA DI LAVORO (DN10 LS945 Hydr.Lock) HIDRÁULICA DEL TRABAJO (DN10 LS945 Hydr.Lock) WORKING HYDRAULIC (DN10 LS945 Hydr.Lock)
    • 11.3 IDRAULICA DI LAVORO (DN10 LS949 <Serial No: 3068650 Hydr.Lock) HIDRÁULICA DEL TRABAJO (DN10 LS949 <Serial No: 3068650 Hydr.Lock) WORKING HYDRAULIC (DN10 LS949 <Serial No: 3068650 Hydr.Lock)
    • 11.4 IDRAULICA DI LAVORO (DN10 LS949 >Serial No: 3068651 Hydr.Lock) HIDRÁULICA DEL TRABAJO (DN10 LS949 >Serial No: 3068651 Hydr.Lock) WORKING HYDRAULIC (DN10 LS949 >Serial No: 3068651 Hydr.Lock)
    • 11.5 IDRAULICA DI LAVORO (DN12 LS945 Hydr.Lock) HIDRÁULICA DEL TRABAJO (DN12 LS945 Hydr.Lock) WORKING HYDRAULIC (DN12 LS945 Hydr.Lock)
    • 11.6 IDRAULICA DI LAVORO (DN12 LS949 <Serial No: 3068650 Hydr.Lock) HIDRÁULICA DEL TRABAJO (DN12 LS949 <Serial No: 3068650 Hydr.Lock) WORKING HYDRAULIC (DN12 LS949 <Serial No: 3068650 Hydr.Lock)
    • 11.7 IDRAULICA DI LAVORO (DN12 LS949 >Serial No: 3068651 Hydr.Lock) HIDRÁULICA DEL TRABAJO (DN12 LS949 >Serial No: 3068651 Hydr.Lock) WORKING HYDRAULIC (DN12 LS949 >Serial No: 3068651 Hydr.Lock)
    • 11.8 IDRAULICA DI LAVORO (lowering brake valve) HIDRÁULICA DEL TRABAJO (lowering brake valve) WORKING HYDRAULIC (lowering brake valve)
    • 11.9 INTUBAMENTO CIRCUITO DI COMANDO TERZO (Ø10 hydraulic lock) TUBERÍA TERCER CIRCUITO DE MANDO (Ø10 hydraulic lock) PIPES SET 3.CIRCUIT (Ø10 hydraulic lock)
    • 11.10 INTUBAMENTO CIRCUITO DI COMANDO TERZO (Ø12 hydraulic lock) TUBERÍA TERCER CIRCUITO DE MANDO (Ø12 hydraulic lock) PIPES SET 3.CIRCUIT (Ø12 hydraulic lock)
    • 11.11 CIRCUITO DI COMANDO TERZO (comfort DN 10) CIRCUITO ELECTRÓNICO DE CONTROL (comfort DN 10) ELECTRICAL CONTROL CIRCUIT (comfort DN 10)
    • 11.12 DISTRIBUTORE (Valve 6/2 ways (1000196743)) VÁLVULA DISTRIBUIDORA (Valve 6/2 ways (1000196743)) DRIVE VALVE (Valve 6/2 ways (1000196743))
    • 11.13 PEDALE IDRAULICA AUSILIARIA (4-on-1 control valve) HIDRÁULICA SECUNDARIA (4-on-1 control valve) AUXILARY HYDRAULICS (4-on-1 control valve)
    • 11.14 TUBAZIONE DI RITORNO (return provided) CONDUCTO DE RETORNO (return provided) REFLUX LINE (return provided)
    • 11.15 PEDALE IDRAULICA AUSILIARIA (rear hydraulic connection) HIDRÁULICA SECUNDARIA (rear hydraulic connection) AUXILARY HYDRAULICS (rear hydraulic connection)
    • 11.16 LOCKING DEVICE (˃Serial No: 3065018 SSL DN10) DISPOSITIVO DE BLOQUEO (˃Serial No: 3065018 SSL DN10) LOCKING DEVICE (˃Serial No: 3065018 SSL DN10)
    • 11.17 LOCKING DEVICE (˃Serial No: 3065018 SSL DN12) DISPOSITIVO DE BLOQUEO (˃Serial No: 3065018 SSL DN12) LOCKING DEVICE (˃Serial No: 3065018 SSL DN12)
    • 11.18 CIRCUITO DI COMANDO AGGIUNTIVO (4.control circuit comfort LS945/949) CIRCUITO DE MANDO ADICIONAL (4.control circuit comfort LS945/949) SUPPL. CONTROL CIRCUIT (4.control circuit comfort LS945/949)
    • 11.19 INNESTO RAPIDO (Quick release fastener) ACOPLAMIENTO DE CIERRE RÁPIDO (Quick release fastener) QUICK LOCK COUPLING (Quick release fastener)
    • 11.20 VALVOLA DI COMANDO (HDM11S/3 exploded view Ser.no<3018247) VÁLVULA PILOTO (HDM11S/3 exploded view Ser.no<3018247) CONTROL VALVE (HDM11S/3 exploded view Ser.no<3018247)
    • 11.21 VALVOLA DI COMANDO (HDM11S/3 exploded view Ser.no>3018248) VÁLVULA PILOTO (HDM11S/3 exploded view Ser.no>3018248) CONTROL VALVE (HDM11S/3 exploded view Ser.no>3018248)
    • 11.22 VALVOLA DI COMANDO (HDM11S/4 exploded view Ser.no<3018247) VÁLVULA PILOTO (HDM11S/4 exploded view Ser.no<3018247) CONTROL VALVE (HDM11S/4 exploded view Ser.no<3018247)
    • 11.23 VALVOLA DI COMANDO (HDM11S/4 exploded view Ser.no>3018248) VÁLVULA PILOTO (HDM11S/4 exploded view Ser.no>3018248) CONTROL VALVE (HDM11S/4 exploded view Ser.no>3018248)
    • 11.24 LEVA SELETTRICE PALANCA DE VÁLVULA DE MANDO CONTROL LEVER
    • 11.25 VALVOLA ELETTROMAGNETICA (tool locking round execution 1000243814) VÁLVULA MAGNÉTICA (tool locking round execution 1000243814) SOLENOID VALVE (tool locking round execution 1000243814)
    • 11.26 VALVOLA ELETTROMAGNETICA (tool locking square execution 1000411990) VÁLVULA MAGNÉTICA (tool locking square execution 1000411990) SOLENOID VALVE (tool locking square execution 1000411990)
  • 12 ELETTRICO SISTEMA ELÉCTRICO ELECTRIC
    • 12.1 ELETTRICO (standard) SISTEMA ELÉCTRICO (standard) ELECTRIC (standard)
    • 12.2 ELETTRICO (with control unit) SISTEMA ELÉCTRICO (with control unit) ELECTRIC (with control unit)
    • 12.3 ELETTRICO (option) SISTEMA ELÉCTRICO (option) ELECTRIC (option)
    • 12.4 PIANTONE DEL VOLANTE (E514) COLUMNA DE DIRECCIÓN (E514) STEERING COLUMN (E514)
    • 12.5 PIANTONE DEL VOLANTE (E515) COLUMNA DE DIRECCIÓN (E515) STEERING COLUMN (E515)
    • 12.6 PIANTONE DEL VOLANTE (E516/E519) COLUMNA DE DIRECCIÓN (E516/E519) STEERING COLUMN (E516/E519)
    • 12.7 PIANTONE DEL VOLANTE (E517/E520) COLUMNA DE DIRECCIÓN (E517/E520) STEERING COLUMN (E517/E520)
    • 12.8 DIODO DI BLOCCAGGIO (protective circuit COBO >SN 3065030) DIODO DE BLOQUEO (protective circuit COBO >SN 3065030) BLOCK DIODE (protective circuit COBO >SN 3065030)
    • 12.9 CAVO PRINCIPALE (standard<Serial No. 3017793) SISTEMA ELÉCTRICO CABLE PRINCIPAL (standard<Serial No. 3017793) MAIN HARNESS (standard<Serial No. 3017793)
    • 12.10 CAVO PRINCIPALE (standard >Serial No. 3017794) SISTEMA ELÉCTRICO CABLE PRINCIPAL (standard >Serial No. 3017794) MAIN HARNESS (standard >Serial No. 3017794)
    • 12.11 CAVO PRINCIPALE (with control unit) SISTEMA ELÉCTRICO CABLE PRINCIPAL (with control unit) MAIN HARNESS (with control unit)
    • 12.12 CAVO PRINCIPALE (without control unit >SN 3056641) SISTEMA ELÉCTRICO CABLE PRINCIPAL (without control unit >SN 3056641) MAIN HARNESS (without control unit >SN 3056641)
    • 12.13 CAVO PRINCIPALE (with control unit >SN 3056641) SISTEMA ELÉCTRICO CABLE PRINCIPAL (with control unit >SN 3056641) MAIN HARNESS (with control unit >SN 3056641)
    • 12.14 ELETTRICO SISTEMA ELÉCTRICO ELECTRIC
    • 12.15 ILLUMINAZIONE LUZ LIGHTING
    • 12.16 FASCIO DI CABLAGGIO (standard >09.2010) MAZO DE CABLES (standard >09.2010) WIRING HARNESS (standard >09.2010)
    • 12.17 FASCIO DI CABLAGGIO (High Flow) MAZO DE CABLES (High Flow) WIRING HARNESS (High Flow)
    • 12.18 PROIETTORE GIREVOLE DI RICONOSCIMENTO FARO ROTATORIO ROTATING BEACON
    • 12.19 FASCIO DI CABLAGGIO (hydraulik look) MAZO DE CABLES (hydraulik look) WIRING HARNESS (hydraulik look)
    • 12.20 ILLUMINAZIONE DI LAVORO LUZ DEL TRABAJO WORKING LIGHTING
    • 12.21 ILLUMINAZIONE DI LAVORO (LED 2000Lm) LUZ DEL TRABAJO (LED 2000Lm) WORKING LIGHTING (LED 2000Lm)
    • 12.22 FASCIO DI CABLAGGIO TETTUCCIO (eps Plus ab 2016) MAZO DE CABLES TECHO (eps Plus ab 2016) WIRING HARNESS ROOF (eps Plus ab 2016)
    • 12.23 FASCIO DI CABLAGGIO (eps Plus ab 2016) MAZO DE CABLES (eps Plus ab 2016) WIRING HARNESS (eps Plus ab 2016)
    • 12.24 FASCIO DI CABLAGGIO (electrical socket 7 pole front) MAZO DE CABLES (electrical socket 7 pole front) WIRING HARNESS (electrical socket 7 pole front)
    • 12.25 CAVO DELL’ADATTATORE (LED instrument) CABLE ADAPTADOR (LED instrument) CABLE ADAPTER (LED instrument)
    • 12.26 FASCIO DI CABLAGGIO (ohne Box) MAZO DE CABLES (ohne Box) WIRING HARNESS (ohne Box)
    • 12.27 FASCIO DI CABLAGGIO (LK151) MAZO DE CABLES (LK151) WIRING HARNESS (LK151)
  • 13 PNEUMATICO NEUMÁTICO TYRE
    • 13.1 PNEUMATICO (axle width 800mm) NEUMÁTICO (axle width 800mm) TYRE (axle width 800mm)
    • 13.2 PNEUMATICO (axle width 940mm) NEUMÁTICO (axle width 940mm) TYRE (axle width 940mm)
  • 14 TELAIO BASTIDOR FRAME
    • 14.1 TELAIO BASTIDOR FRAME
    • 14.2 TELAIO PARTE ANTERIORE (Ser.Nr. >3027896) BASTIDOR PARTE DELANTERA (Ser.Nr. >3027896) FRONT PART FRAME (Ser.Nr. >3027896)
    • 14.3 SNODO DI PIEGATURA ARTICULACIÓN DE PANDEO PIVOT BLOCK
    • 14.4 PEDATA PELDAÑO STEP STAIR
  • 15 RIVESTIMENTO REVESTIMIENTO TRIM
    • 15.1 COFANO MOTORE CUBIERTA DE MOTOR ENGINE HOOD
    • 15.2 STUOIA ISOLANTE ESTERA AMORTIGUADORA INSULATING MAT
  • 16 IMPIANTO DI CARICAMENTO/BRACCIO PRINCIPA SISTEMA DE CARGA/BRAZO DE ELEVACIO+BALAC LOADING SYSTEM/ARMSYSTEM
    • 16.1 IMPIANTO DI CARICAMENTO/BRACCIO PRINCIPA (loading system standard) SISTEMA DE CARGA/BRAZO DE ELEVACIO+BALAC (loading system standard) LOADING SYSTEM/ARMSYSTEM (loading system standard)
    • 16.2 IMPIANTO DI CARICAMENTO/BRACCIO PRINCIPA (loading system high lifting height) SISTEMA DE CARGA/BRAZO DE ELEVACIO+BALAC (loading system high lifting height) LOADING SYSTEM/ARMSYSTEM (loading system high lifting height)
    • 16.3 PIASTRA A CAMBIO RAPIDO (mechanical <06.2010) PLANCHA DE CAMBIO RÁPIDO (mechanical <06.2010) QUICKHITCH PLATE (mechanical <06.2010)
    • 16.4 PIASTRA A CAMBIO RAPIDO (mechanical >06.2010) PLANCHA DE CAMBIO RÁPIDO (mechanical >06.2010) QUICKHITCH PLATE (mechanical >06.2010)
    • 16.5 PIASTRA A CAMBIO RAPIDO (WM hydraulic lock) PLANCHA DE CAMBIO RÁPIDO (WM hydraulic lock) QUICKHITCH PLATE (WM hydraulic lock)
    • 16.6 PIASTRA A CAMBIO RAPIDO (Eurokat II) PLANCHA DE CAMBIO RÁPIDO (Eurokat II) QUICKHITCH PLATE (Eurokat II)
    • 16.7 PIASTRA A CAMBIO RAPIDO (SMS) PLANCHA DE CAMBIO RÁPIDO (SMS) QUICKHITCH PLATE (SMS)
    • 16.8 PIASTRA A CAMBIO RAPIDO (Compact mechanical lock) PLANCHA DE CAMBIO RÁPIDO (Compact mechanical lock) QUICKHITCH PLATE (Compact mechanical lock)
    • 16.9 PIASTRA A CAMBIO RAPIDO (Compact hydraulic lock <Ser.No.: 3065017) PLANCHA DE CAMBIO RÁPIDO (Compact hydraulic lock <Ser.No.: 3065017) QUICKHITCH PLATE (Compact hydraulic lock <Ser.No.: 3065017)
    • 16.10 PIASTRA A CAMBIO RAPIDO (Compact hydraulic lock >Ser.No.: 3065018) PLANCHA DE CAMBIO RÁPIDO (Compact hydraulic lock >Ser.No.: 3065018) QUICKHITCH PLATE (Compact hydraulic lock >Ser.No.: 3065018)
    • 16.11 PIASTRA A CAMBIO RAPIDO (HAUER-HV) PLANCHA DE CAMBIO RÁPIDO (HAUER-HV) QUICKHITCH PLATE (HAUER-HV)
    • 16.12 PIASTRA A CAMBIO RAPIDO (WM-ECS DN10) PLANCHA DE CAMBIO RÁPIDO (WM-ECS DN10) QUICKHITCH PLATE (WM-ECS DN10)
    • 16.13 ATTACCO RAPIDO IDRAULICAMENTE (ECS Machine side) ENGANCHE RÁPIDO HIDRÁULICAMENTE (ECS Machine side) QHS HYDRAULICALLY (ECS Machine side)
    • 16.14 ATTACCO RAPIDO IDRAULICAMENTE (ECS Attachment) ENGANCHE RÁPIDO HIDRÁULICAMENTE (ECS Attachment) QHS HYDRAULICALLY (ECS Attachment)
    • 16.15 SPESSORE DI RASAMENTO DISCO DE AJUSTE FITTING DISC
  • 17 PEDANA PLANCHA DE PASO STEP PLATE
    • 17.1 PEDANA PLANCHA DE PASO STEP PLATE
    • 17.2 PARTE ANNESSE CABINA COMPONENTES DEL CABINA MOUNTING SET CABINE
    • 17.3 TETTOIA (LK152) TECHO PROTCTOR (LK152) PROTECTING ROOF (LK152)
    • 17.4 TETTOIA (foldable) TECHO PROTCTOR (foldable) PROTECTING ROOF (foldable)
    • 17.5 TETTOIA (eps Plus ab 2016) TECHO PROTCTOR (eps Plus ab 2016) PROTECTING ROOF (eps Plus ab 2016)
    • 17.6 IDRAULICA (eps Plus ab 2016) HIDRÁULICA (eps Plus ab 2016) HYDRAULICS (eps Plus ab 2016)
    • 17.7 PORTIERA (LK152/Canppy foldable) PUERTA (LK152/Canppy foldable) DOOR (LK152/Canppy foldable)
    • 17.8 CRISTALLO/LASTRA DI VETRO (LK152 panes) CRISTAL (LK152 panes) GLASS WINDOW (LK152 panes)
    • 17.9 TELAIO DELLA CABINA (LK178) BASTIDOR DE CABINA (LK178) CAB FRAME (LK178)
    • 17.10 GRIGLIA DI PROTEZIONE (LK178) REJILLA PROTECTORA (LK178) PROTECTING SCREEN (LK178)
    • 17.11 VETRAI (LK178) CRISTALES (LK178) CABIN WINDOWS (LK178)
    • 17.12 LUNOTTO POSTERIORE (LK178) CRISTAL TRASERO (LK178) REAR WINDOW (LK178)
    • 17.13 S. I. CABINA (LK178) ESTERA ABSORBENTE CABINA (LK178) INSULATING MAT CABINE (LK178)
    • 17.14 PORTIERA DELLA CABINA (left LK178) PUERTA DE CABINA (left LK178) CAB DOOR (left LK178)
    • 17.15 PORTIERA DELLA CABINA (right LK178) PUERTA DE CABINA (right LK178) CAB DOOR (right LK178)
    • 17.16 RISCALDAMENTO (LK178) CALEFACCIÓN (LK178) HEATING (LK178)
    • 17.17 SISTEMA INSTALLAZIONE RADIO (LK178) INSTALACIÓN PREVIA PARA LA RADIO (LK178) PRE-INSTALLATION RADIO (LK178)
    • 17.18 RADIO APARATO DE RADIO RADIO
    • 17.19 SEDILE MSG 20 (MSG 20 <Serial Nr.:3022618) ASIENTO MSG 20 (MSG 20 <Serial Nr.:3022618) SEAT MSG 20 (MSG 20 <Serial Nr.:3022618)
    • 17.20 SEDILE MSG 20 (MSG 20 >Serial.Nr.:3022618) ASIENTO MSG 20 (MSG 20 >Serial.Nr.:3022618) SEAT MSG 20 (MSG 20 >Serial.Nr.:3022618)
    • 17.21 FASCIO CAVI INTERRUTTORE (MSG 20 with heating) MAZO DE CABLES INTERRUPTOR (MSG 20 with heating) WIRE HARNESS SWITCH (MSG 20 with heating)
    • 17.22 SEDILE DI GUIDA A SOSPENSIONE PN (MSG 75/521) ASIENTO DEL CONDUCTOR DE RESORTE (MSG 75/521) AIRSUSP.SEAT (MSG 75/521)
    • 17.23 FODERA FUNDA SLIP-COVER
    • 17.24 ETTICHETTA ADESIVA CABINA ETIQUETA ADHESIVA CABINA STICKER CABIN
  • 18 OPZIONE OPCIÓN OPTION
    • 18.1 KIT RICOSTRUCZIONE KIT EQUIPAMIENTO RETROFIT KIT
    • 18.2 COATING RECUBRIMIENTO COATING
    • 18.3 MOVEMENT PART PARTE EN MOVIMIENTO MOVEMENT PART
    • 18.4 TUBAZIONE DI RITORNO (rear) CONDUCTO DE RETORNO (rear) REFLUX LINE (rear)
    • 18.5 ACCESSORI (toolbox) ACCESORIO (toolbox) ACCESSORIES (toolbox)
    • 18.6 PESO AGGIUNTIVO (Extra weights) CARGA ADICIONAL (Extra weights) SUPPLEMENT WEIGHT (Extra weights)
    • 18.7 DISPOSITIVO DI DIFFERENZIALE (differential lock) BLOQUEO DE DIFERENCIADA (differential lock) DIFFERENTIAL LOCK (differential lock)
    • 18.8 PEDALE IDRAULICA AUSILIARIA (4fach Ventil) HIDRÁULICA SECUNDARIA (4fach Ventil) AUXILARY HYDRAULICS (4fach Ventil)
    • 18.9 PEDALE IDRAULICA AUSILIARIA (Quick release fastener) HIDRÁULICA SECUNDARIA (Quick release fastener) AUXILARY HYDRAULICS (Quick release fastener)
    • 18.10 INNESTO RAPIDO (Quick release fastener) ACOPLAMIENTO DE CIERRE RÁPIDO (Quick release fastener) QUICK LOCK COUPLING (Quick release fastener)
    • 18.11 PRERISCALDAMENTO DEL MOTORE (403J-11) CALENTAMIENTO PREVIO DE MOTOR (403J-11) ENGINE PRE HEATING (403J-11)
    • 18.12 PRERISCALDAMENTO DEL MOTORE (403D-15) CALENTAMIENTO PREVIO DE MOTOR (403D-15) ENGINE PRE HEATING (403D-15)
    • 18.13 S. TARGA SOPORTE PLACA DE MATRÍCULA BRACKET IMMATRICULATION PLATE
    • 18.14 RADIATORE DELL’OLIO RADIADOR DE ACEITE OIL COOLER
    • 18.15 CIRCUITO DI COMANDO TERZO (Comfort) CIRCUITO ELECTRÓNICO DE CONTROL (Comfort) ELECTRICAL CONTROL CIRCUIT (Comfort)
    • 18.16 VALVOLA DI COMANDO (HDS 15/1) VÁLVULA PILOTO (HDS 15/1) CONTROL VALVE (HDS 15/1)
    • 18.17 PEDALE IDRAULICA AUSILIARIA (High Flow Ser.No. <3030147) HIDRÁULICA SECUNDARIA (High Flow Ser.No. <3030147) AUXILARY HYDRAULICS (High Flow Ser.No. <3030147)
    • 18.18 PEDALE IDRAULICA AUSILIARIA (High Flow Ser.No. >3030148) HIDRÁULICA SECUNDARIA (High Flow Ser.No. >3030148) AUXILARY HYDRAULICS (High Flow Ser.No. >3030148)
    • 18.19 DISTANZIATORE (High Flow) PIEZA DE SEPARACIÓN (High Flow) DISTANCE PIECE (High Flow)
    • 18.20 PEDALE IDRAULICA AUSILIARIA (High Flow) VÁLVULA PARA HIDRÁULICA SECUNDARIA (High Flow) PILOT OPPERATED CHECK VALVES (High Flow)
    • 18.21 GRUPPO DEI UTENSILI JUEGO DE HERRAMIENTAS TOOL KIT
    • 18.22 FISSAGGIO FIJACIÓN MOUNTING
    • 18.23 FRIZIONE (Ser.No. <3028704) ACOPLAMIENTO (Ser.No. <3028704) COUPLING (Ser.No. <3028704)
    • 18.24 FRIZIONE (Ser.No. >3028705) ACOPLAMIENTO (Ser.No. >3028705) COUPLING (Ser.No. >3028705)
  • 19 APPARECCHII ANNESSI DISPOSITIVO ADICIONAL IMPLEMENTS TO ATTACH
    • 19.1 EARTH SHOVEL PALA DE TRACTOR EARTH SHOVEL
    • 19.2 FORCA PER PALLET HORQUILLA DE PALETAS PALLET FORKS
    • 19.3 CROCODILE TEETH PINZAS DE COCODRILO CROCODILE TEETH
  • 20 DOCUMENTAZIONE DELLE MACCHINE DOCUMENTACIÓN DE MÁQUINAS MACHINE DOCS.
    • 20.1 ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA STICKER
    • 20.2 DOCUMENTAZIONE DELLE MACCHINE DOCUMENTACIÓN DE MÁQUINAS MACHINE DOCS.

Weidemann

Latest Product

0
    0
    Your Cart
    Your cart is emptyReturn to Shop