$ 0
0
$ 0
0

Weidemann 1230CX30 Wheel Loader Spare Parts Catalog

Format: PDF (Printable Document)

File Language: it, es, en

File Pages: 406

File Size: 12.80 MB (Speed Download Link)

Brand: Weidemann

Model: 1230CX30 Wheel Loader

Book No: 1230

Type of Document: Spare Parts Catalog

Categories: ,

$ 45

Share:

Weidemann 1230CX30 Wheel Loader Spare Parts Catalog

Weidemann 1230CX30 Wheel Loader Spare Parts Catalog (1230) (it, es, en)

A 1230CX30 wheel loader usually spends its life in tight yards, barns, and small construction sites, shuttling buckets of material all day. This parts catalog is what I’d keep open when I’m stripping a joint or chasing a leak and need to be sure every washer, seal, and pin goes back exactly as it should. If, for example, you’ve got play in the loader arm or a cracked hose block, this book lets you trace the whole assembly, confirm the right revision of each component, and order the correct replacements the first time.

Applications & Use Cases

  • Identify assemblies with exploded views so you can see how pins, bushings, and shims stack together before teardown.
  • Verify part numbers when there are multiple design updates, avoiding the wrong cylinder, hose, or bracket.
  • Check small hardware—O-rings, snap rings, spacers—that are easy to miss but will stop reassembly if forgotten.
  • Plan a service kit for a downtime window by listing everything you’ll need around the axle, boom, or steering area.
  • Cross-check old stock in your parts room against current catalog numbers before you roll out to the machine.

FAQ

Q: Can I use this catalog on a tablet in the workshop?

A: Yes, it’s practical to keep it digital so you can zoom in on diagrams and search part descriptions while you’re at the machine.

Q: Is it worth printing sections of this catalog?

A: Many techs print the pages for the area they’re working on, mark them with notes or measurements, and keep them with the job card.

Safety Note

Always isolate the machine, relieve stored pressure, and secure raised components before inspecting parts referenced in this catalog.

📘 Show Index

Weidemann 1230CX30 Wheel Loader Index:

  • INDICE DEI CONTENUTI ÍNDICE CONTENTS
  • 1 SERVICE KIT KIT DE SERVICIO SERVICE KIT
    • 1.1 GRUPPO DI MANUTENZIONI JUEGO MANTENIMIENTO MAINTENANCE KIT
    • 1.2 USURA PORZIONE LA PIEZA EL DESGASTE WEAR PARTS
  • 2 ACCESSORI MOTORE ACCESORIOS MOTRIZ ENGINE ATTACHMENTS PARTS
    • 2.1 MOTORE MOTOR ENGINE
    • 2.2 IMPIANTO DI SCARICO DEI GAS (<09.2006) SISTEMA DE GAS DE ESCAPE (<09.2006) EXHAUST COMPONENTS (<09.2006)
    • 2.3 IMPIANTO DI SCARICO DEI GAS (>10.2006 engine 403-11) SISTEMA DE GAS DE ESCAPE (>10.2006 engine 403-11) EXHAUST COMPONENTS (>10.2006 engine 403-11)
    • 2.4 IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE DEL COMBUSTIBI SISTEMA DE ALIMENTACIÓN FUEL SYSTEM
    • 2.5 COMANDO A GAS (403C-11) ACCIONAMIENTO DE ACELERADOR (403C-11) SPEED ACTUATING (403C-11)
    • 2.6 COMANDO A GAS (403D-11) ACCIONAMIENTO DE ACELERADOR (403D-11) SPEED ACTUATING (403D-11)
  • 3 MOTORE 403C-11 (403C-11) MOTOR 403C-11 (403C-11) ENGINE 403C-11 (403C-11)
    • 3.1 BLOCCO CILINDRI BLOQUE DE CILINDRO CYLINDER BLOCK
    • 3.2 PISTONE ÉMBOLO PISTON
    • 3.3 ALBERO MOTORE ÁRBOL CIGÜEÑAL CRANK SHAFT
    • 3.4 TESTATA TESTERA DE CILINDRO CYLINDER HEAD
    • 3.5 BRACCIO DELL’ATTUATORE BRAZO DEL EJE DE BALANCÍN ROCKER ARM
    • 3.6 SCATOLA DE CONTROLLO CAJA DE CONTROL CONTROLHOUSING
    • 3.7 SCATOLA DE CONTROLLO CAJA DE CONTROL CONTROLHOUSING
    • 3.8 SCATOLA DE CONTROLLO CAJA DE CONTROL CONTROLHOUSING
    • 3.9 COMANDO UNIDAD DE CONTROL CONTROL
    • 3.10 ALBERO A CAMME ÁRBOL DE LEVAS CAMSHAFT
    • 3.11 POMPA DI ALIMENTAZIONE DI CARBURANTE BOMBA DE COMBUSTIBLE FUEL PUMP
    • 3.12 UGELLO D’INIEZIONE TOBERA INYECTORA INJECTION NOZZLE
    • 3.13 CANDELA A INCANDESCENZA BUJÍA INCANDESCENTE GLOW PLUG
    • 3.14 POMPA D’ACQUA BOMBA DE AGUA WATER PUMP
    • 3.15 PULEGGIA POLEA BELT PULLEY
    • 3.16 PALA DEL VENTILATORE ALA DEL VENTILADOR PROPELLER
    • 3.17 COPPA DELL’OLIO CUBETA DE ACEITE OIL SUMP
    • 3.18 ASTINA DI LIVELLO DELL’OLIO VARILLA DEL NIVEL DE ACEITE OILDIP STICK
    • 3.19 CONDOTTO TUBERÍA DE ACEITE OIL LINE
    • 3.20 POMPA DELL’OLIO BOMBA DE ENGRASE ACEITE OIL PUMP
    • 3.21 BOCCHETTONE DI RIEMPIMENTO TUBULADURA DE LLENADO FILLER PIPE
    • 3.22 FILTRO DEL CARBURANTE FILTRO DE COMBUSTIBLE FUEL FILTER
    • 3.23 FILTRO DI CONDUZIONE CONDUCTO DE FILTRO CONDUIT FILTER
    • 3.24 CORONA DENTATA CORONA DENTADA RING GEAR
    • 3.25 STARTER ARRANCADOR STARTER MOTOR
    • 3.26 COLLETTORE DI ASPIRAZIONE TUBERÍA DE EVACUACIÓN EXHAUST MANIFOLD
    • 3.27 GENERATORE GENERADOR GENERATOR
    • 3.28 TRAZIONE, PRESA DI FORZA PROPULSIÓN DRIVE
    • 3.29 INTERRUTTORE INTERRUPTOR SWITCH
    • 3.30 INTERRUTTORE DELLA PRESSIONE DELL’OLIO INTERRUPTOR PRESIÓN DE ACEITE OIL PRESSURE SWITCH
    • 3.31 TAPPO DELLA VALVOLA TAPA DE VÁLVULA VALVE COVER
    • 3.32 TENUTA JUNTA SEAL
    • 3.33 TUBO DI ALIMENTAZIONE DI CARBURANTE TUBO DE COMBUSTIBLE FUEL LINE
    • 3.34 UGELLO D’INIEZIONE TOBERA INYECTORA INJECTION NOZZLE
    • 3.35 POMPA DI INIEZIONE BOMBA INYECTORA INJECTION PUMP
    • 3.36 TUBO DI ALIMENTAZIONE DI CARBURANTE TUBO DE COMBUSTIBLE FUEL LINE
  • 4 MOTORE 403D-11 (403D-11) MOTOR 403D-11 (403D-11) ENGINE 403D-11 (403D-11)
    • 4.1 BLOCCO CILINDRI (attachment parts/seals) BLOQUE DE CILINDRO (attachment parts/seals) CYLINDER BLOCK (attachment parts/seals)
    • 4.2 GASKET (gasket gearbox) JUNTA DE ESTANQUEIDAD (gasket gearbox) GASKET (gasket gearbox)
    • 4.3 GUARNIZIONE D’ALBERO A GOMITO GUARNICIÓN DE CIGÜEÑAL SEAL CRANKSHAFT
    • 4.4 TESTATA (inlet/ outlet valve) TESTERA DE CILINDRO (inlet/ outlet valve) CYLINDER HEAD (inlet/ outlet valve)
    • 4.5 GUARNIZIONE DELLA TESTATA (head gasket) JUNTA TESTERA DE CILINDRO (head gasket) CYLINDER HEAD GASKET (head gasket)
    • 4.6 BRACCIO DELL’ATTUATORE BRAZO DEL EJE DE BALANCÍN ROCKER ARM
    • 4.7 ENGINE OIL PUMP BOMBA DE ACEITE DEL MOTOR ENGINE OIL PUMP
    • 4.8 CONDOTTO TUBERÍA DE ACEITE OIL LINE
    • 4.9 VALVOLA LIMITATRICE DELLA PRESSIONE VÁLVULA DE LIMITADOR DE PRESIÓN PRESSURE LIMIT RELIEFVALVE
    • 4.10 SCATOLA DE CONTROLLO CAJA DE CONTROL CONTROLHOUSING
    • 4.11 GASKET JUNTA DE ESTANQUEIDAD GASKET
    • 4.12 ALBERO A CAMME ÁRBOL DE LEVAS CAMSHAFT
    • 4.13 POMPA DI INIEZIONE BOMBA INYECTORA INJECTION PUMP
    • 4.14 TUBAZIONE DI INIEZIONE CONDUCTO DE INYECCIÓN INJECTION LINE
    • 4.15 UGELLO D’INIEZIONE TOBERA INYECTORA INJECTION NOZZLE
    • 4.16 T. DI PERDITA DELL’OLIO TUBERÍA DE ACEITE DE FUGA LEAKOIL LINE
    • 4.17 CORONA DENTATA CORONA DENTADA RING GEAR
    • 4.18 STARTER ARRANCADOR STARTER MOTOR
    • 4.19 PALA DEL VENTILATORE ALA DEL VENTILADOR PROPELLER
    • 4.20 COPPA DELL’OLIO CUBETA DE ACEITE OIL SUMP
    • 4.21 ASTINA DI LIVELLO DELL’OLIO VARILLA DEL NIVEL DE ACEITE OILDIP STICK
    • 4.22 BOCCHETTONE DI RIEMPIMENTO TUBULADURA DE LLENADO FILLER PIPE
    • 4.23 FILTRO DELL’OLIO FILTRO DE ACEITE OIL FILTER
    • 4.24 TRAZIONE, PRESA DI FORZA PROPULSIÓN DRIVE
    • 4.25 SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO SISTEMA DE ENFRIAMIENTO COOLING SYSTEM
    • 4.26 POMPA D’ACQUA BOMBA DE AGUA WATER PUMP
    • 4.27 GENERATORE GENERADOR GENERATOR
    • 4.28 COPERTURA CUBIERTA COVER
    • 4.29 TAPPO DELLA VALVOLA TAPA DE VÁLVULA VALVE COVER
    • 4.30 COLLETTORE DI ASPIRAZIONE TUBERÍA DE EVACUACIÓN EXHAUST MANIFOLD
    • 4.31 FILTRO DI CONDUZIONE CONDUCTO DE FILTRO CONDUIT FILTER
    • 4.32 CANDELA A INCANDESCENZA BUJÍA INCANDESCENTE GLOW PLUG
    • 4.33 MAGNETE DI ARRESTO MAGNETO DE DESCONEXIÓN SHUT OFF SOLENOID
    • 4.34 INTERRUTTORE DELLA PRESSIONE DELL’OLIO (oil pressure) INTERRUPTOR PRESIÓN DE ACEITE (oil pressure) OIL PRESSURE SWITCH (oil pressure)
    • 4.35 DATORE DELLA TEMPERATURA (colant temerature) CAPTADOR DE TEMPERATURA (colant temerature) TEMPERATURE SENSOR (colant temerature)
    • 4.36 PISTONE ÉMBOLO PISTON
    • 4.37 ALBERO MOTORE ÁRBOL CIGÜEÑAL CRANK SHAFT
    • 4.38 CONTROLLO DEL NUMERO DI GIRI (part I) CONTROL DE NÚMERO DE REVOLUCIONES (part I) RPM CONTROL (part I)
    • 4.39 CONTROLLO DEL NUMERO DI GIRI (Part II) CONTROL DE NÚMERO DE REVOLUCIONES (Part II) RPM CONTROL (Part II)
  • 5 RAFFREDDAMENTO REFRIGERACIÓN COOLING
    • 5.1 RAFFREDDAMENTO (<02.2008 403D-11) REFRIGERACIÓN (<02.2008 403D-11) COOLING (<02.2008 403D-11)
    • 5.2 RAFFREDDAMENTO (>02.2008 403D-11) REFRIGERACIÓN (>02.2008 403D-11) COOLING (>02.2008 403D-11)
    • 5.3 RAFFREDDAMENTO (<02.2008 403D-15) REFRIGERACIÓN (<02.2008 403D-15) COOLING (<02.2008 403D-15)
    • 5.4 RAFFREDDAMENTO (>02.2008 403D-15) REFRIGERACIÓN (>02.2008 403D-15) COOLING (>02.2008 403D-15)
    • 5.5 RAFFREDDAMENTO (<02.2008 404D-15) REFRIGERACIÓN (<02.2008 404D-15) COOLING (<02.2008 404D-15)
    • 5.6 RAFFREDDAMENTO (>02.2008 404D-15) REFRIGERACIÓN (>02.2008 404D-15) COOLING (>02.2008 404D-15)
  • 6 TRASLAZIONE E MOTORE PROPULSIÓN DE MARCHA DRIVE UNIT
    • 6.1 TRASLAZIONE E MOTORE PROPULSIÓN DE MARCHA DRIVE UNIT
    • 6.2 VALVOLA (<03.2010) VÁLVULA DE MARCHA (<03.2010) VALVE (<03.2010)
    • 6.3 VALVOLA DI MARCIA (>03.2010) VÁLVULA DE MARCHA (>03.2010) DRIVING VALVE (>03.2010)
    • 6.4 PARTE ANNESSE DELLA VALVOLA (>03.2010) COMPONENTES ADICIONALES VÁLVULA (>03.2010) MOUNTING VALVE (>03.2010)
  • 7 ASSE EJE AXLES
    • 7.1 ASSE ANTERIORE (K80 Ø45) EJE DELANTERO (K80 Ø45) FRONT AXLE (K80 Ø45)
    • 7.2 ASSE ANTERIORE (K90 Ø45) EJE DELANTERO (K90 Ø45) FRONT AXLE (K90 Ø45)
    • 7.3 ASSE POSTERIORE (K80 Ø45) EJE TRASERO (K80 Ø45) REAR AXLE (K80 Ø45)
    • 7.4 ASSE POSTERIORE (K90 Ø45) EJE TRASERO (K90 Ø45) REAR AXLE (K90 Ø45)
    • 7.5 ASSE ANTERIORE (K80 Ø55) EJE DELANTERO (K80 Ø55) FRONT AXLE (K80 Ø55)
    • 7.6 ASSE POSTERIORE (K80 Ø55) EJE TRASERO (K80 Ø55) REAR AXLE (K80 Ø55)
    • 7.7 ASSE ANTERIORE (K90 Ø55) EJE DELANTERO (K90 Ø55) FRONT AXLE (K90 Ø55)
    • 7.8 ASSE POSTERIORE (K90 Ø55) EJE TRASERO (K90 Ø55) REAR AXLE (K90 Ø55)
  • 8 FRENO FRENO BRAKE
    • 8.1 COMPLESSO DEL FRENO MONTAJE DE FRENO BRAKE ASSEMBLY
    • 8.2 COMPLESSO DEL FRENO (with redirection) MONTAJE DE FRENO (with redirection) BRAKE ASSEMBLY (with redirection)
    • 8.3 COMPLESSO DEL FRENO (TÜV) MONTAJE DE FRENO (TÜV) BRAKE ASSEMBLY (TÜV)
  • 9 STERZO DIRECCIÓN STEERING UNIT
    • 9.1 STERZO DIRECCIÓN STEERING UNIT
    • 9.2 STERZO IDROSTATICO DIRECCIÓN HIDROSTÁTICA HYDROSTATIC STEERING
  • 10 IDRAULICA DI LAVORO HIDRÁULICA DEL TRABAJO WORKING HYDRAULIC
    • 10.1 IDRAULICA DI LAVORO (<09.2010) HIDRÁULICA DEL TRABAJO (<09.2010) WORKING HYDRAULIC (<09.2010)
    • 10.2 IDRAULICA DI LAVORO (>09.2010) HIDRÁULICA DEL TRABAJO (>09.2010) WORKING HYDRAULIC (>09.2010)
    • 10.3 VALVOLA DI COMANDO VÁLVULA PILOTO CONTROL VALVE
    • 10.4 VALVOLA DI COMANDO (exploded view) VÁLVULA PILOTO (exploded view) CONTROL VALVE (exploded view)
    • 10.5 VALVOLA ELETTROMAGNETICA (tool locking (1000243814)) VÁLVULA MAGNÉTICA (tool locking (1000243814)) SOLENOID VALVE (tool locking (1000243814))
  • 11 ELETTRICO (<Serial No. 3006079) SISTEMA ELÉCTRICO (<Serial No. 3006079) ELECTRIC (<Serial No. 3006079)
    • 11.1 PIANTONE DEL VOLANTE (fixed) COLUMNA DE DIRECCIÓN (fixed) STEERING COLUMN (fixed)
    • 11.2 PIANTONE DEL VOLANTE (adjustable) COLUMNA DE DIRECCIÓN (adjustable) STEERING COLUMN (adjustable)
    • 11.3 ELETTRICO (without lighting) SISTEMA ELÉCTRICO (without lighting) ELECTRIC (without lighting)
    • 11.4 ELETTRICO (including lighting) SISTEMA ELÉCTRICO (including lighting) ELECTRIC (including lighting)
  • 12 ELETTRICO (>Serial No. 3006080) SISTEMA ELÉCTRICO (>Serial No. 3006080) ELECTRIC (>Serial No. 3006080)
    • 12.1 ELETTRICO (standard) SISTEMA ELÉCTRICO (standard) ELECTRIC (standard)
    • 12.2 ELETTRICO (Opt.) SISTEMA ELÉCTRICO (Opt.) ELECTRIC (Opt.)
    • 12.3 PIANTONE DEL VOLANTE (E514) COLUMNA DE DIRECCIÓN (E514) STEERING COLUMN (E514)
    • 12.4 PIANTONE DEL VOLANTE (E515) COLUMNA DE DIRECCIÓN (E515) STEERING COLUMN (E515)
    • 12.5 DIODO DI BLOCCAGGIO (protective circuit COBO) DIODO DE BLOQUEO (protective circuit COBO) BLOCK DIODE (protective circuit COBO)
    • 12.6 CAVO PRINCIPALE (<Serial No. 3017793) SISTEMA ELÉCTRICO CABLE PRINCIPAL (<Serial No. 3017793) MAIN HARNESS (<Serial No. 3017793)
    • 12.7 CAVO PRINCIPALE (>Serial No. 3017794) SISTEMA ELÉCTRICO CABLE PRINCIPAL (>Serial No. 3017794) MAIN HARNESS (>Serial No. 3017794)
    • 12.8 FASCIO DI CABLAGGIO (standard) MAZO DE CABLES (standard) WIRING HARNESS (standard)
    • 12.9 FASCIO DI CABLAGGIO ILLUMINAZIONE (lighting) MAZO DE CABLES LUZ (lighting) WIRING HARNESS LIGHTING (lighting)
    • 12.10 FASCIO DI CABLAGGIO (LK152) MAZO DE CABLES (LK152) WIRING HARNESS (LK152)
  • 13 PNEUMATICO NEUMÁTICOS TYRES
    • 13.1 PNEUMATICO NEUMÁTICOS TYRES
  • 14 TELAIO BASTIDOR FRAME
    • 14.1 TELAIO BASTIDOR FRAME
    • 14.2 SNODO DI PIEGATURA ARTICULACIÓN DE PANDEO PIVOT BLOCK
  • 15 RIVESTIMENTO REVESTIMIENTO TRIM
    • 15.1 COFANO MOTORE (˂Serial No.:3023501) CUBIERTA DE MOTOR (˂Serial No.:3023501) ENGINE HOOD (˂Serial No.:3023501)
    • 15.2 COFANO MOTORE (>Serial No.:3023502) CUBIERTA DE MOTOR (>Serial No.:3023502) ENGINE HOOD (>Serial No.:3023502)
    • 15.3 STUOIA ISOLANTE ESTERA AMORTIGUADORA INSULATING MAT
  • 16 IMPIANTO DI CARICAMENTO/BRACCIO PRINCIPA SISTEMA DE CARGA/BRAZO DE ELEVACIO+BALAC LOADING SYSTEM/ARMSYSTEM
    • 16.1 IMPIANTO DI CARICAMENTO/BRACCIO PRINCIPA (MV <12.2007) SISTEMA DE CARGA/BRAZO DE ELEVACIO+BALAC (MV <12.2007) LOADING SYSTEM/ARMSYSTEM (MV <12.2007)
    • 16.2 IMPIANTO DI CARICAMENTO/BRACCIO PRINCIPA (HV <12.2007) SISTEMA DE CARGA/BRAZO DE ELEVACIO+BALAC (HV <12.2007) LOADING SYSTEM/ARMSYSTEM (HV <12.2007)
    • 16.3 IMPIANTO DI CARICAMENTO/BRACCIO PRINCIPA (>12.2007) SISTEMA DE CARGA/BRAZO DE ELEVACIO+BALAC (>12.2007) LOADING SYSTEM/ARMSYSTEM (>12.2007)
    • 16.4 IMPIANTO DI CARICAMENTO/BRACCIO PRINCIPA (MV HH <12.2007) SISTEMA DE CARGA/BRAZO DE ELEVACIO+BALAC (MV HH <12.2007) LOADING SYSTEM/ARMSYSTEM (MV HH <12.2007)
    • 16.5 IMPIANTO DI CARICAMENTO/BRACCIO PRINCIPA (HV HH <12.2007) SISTEMA DE CARGA/BRAZO DE ELEVACIO+BALAC (HV HH <12.2007) LOADING SYSTEM/ARMSYSTEM (HV HH <12.2007)
    • 16.6 IMPIANTO DI CARICAMENTO/BRACCIO PRINCIPA (HV HH >12.2007) SISTEMA DE CARGA/BRAZO DE ELEVACIO+BALAC (HV HH >12.2007) LOADING SYSTEM/ARMSYSTEM (HV HH >12.2007)
    • 16.7 PIASTRA A CAMBIO RAPIDO (WM-HV/HT) PLANCHA DE CAMBIO RÁPIDO (WM-HV/HT) QUICKHITCH PLATE (WM-HV/HT)
    • 16.8 PIASTRA A CAMBIO RAPIDO (EUROKAT II HV/HT) PLANCHA DE CAMBIO RÁPIDO (EUROKAT II HV/HT) QUICKHITCH PLATE (EUROKAT II HV/HT)
    • 16.9 PIASTRA A CAMBIO RAPIDO (SMS HT) PLANCHA DE CAMBIO RÁPIDO (SMS HT) QUICKHITCH PLATE (SMS HT)
  • 17 PEDANA PLANCHA DE PASO STEP PLATE
    • 17.1 PEDANA PLANCHA DE PASO STEP PLATE
    • 17.2 ROLL BAR BALDACCHINO GUARDIA DE PLANCHADO ROLL BAR CANOPY
    • 17.3 TETTOIA (LK152) TECHO PROTCTOR (LK152) PROTECTING ROOF (LK152)
    • 17.4 PORTIERA (LK152/Canppy foldable) PUERTA (LK152/Canppy foldable) DOOR (LK152/Canppy foldable)
    • 17.5 CRISTALLO/LASTRA DI VETRO (LK152 panes) CRISTAL (LK152 panes) GLASS WINDOW (LK152 panes)
    • 17.6 TETTOIA TECHO PROTCTOR PROTECTING ROOF
    • 17.7 SEDILE MSG 20 (MSG 20) ASIENTO MSG 20 (MSG 20) SEAT MSG 20 (MSG 20)
    • 17.8 SEDILE DI GUIDA A SOSPENSIONE PN (MSG 75G/521) ASIENTO DEL CONDUCTOR DE RESORTE (MSG 75G/521) AIRSUSP.SEAT (MSG 75G/521)
    • 17.9 FODERA FUNDA SLIP-COVER
  • 18 OPZIONE OPCIÓN OPTION
    • 18.1 KIT RICOSTRUCZIONE KIT EQUIPAMIENTO RETROFIT KIT
    • 18.2 COATING RECUBRIMIENTO COATING
    • 18.3 CASSETTA UTENSILI CAJA DE HERRAMIENTAS TOOL BOX
    • 18.4 S. TARGA SOPORTE PLACA DE MATRÍCULA BRACKET IMMATRICULATION PLATE
    • 18.5 PESO AGGIUNTIVO CARGA ADICIONAL SUPPLEMENT WEIGHT
    • 18.6 TUBAZIONE DI RITORNO CONDUCTO DE RETORNO REFLUX LINE
    • 18.7 BORSA BOLSA BAG
  • 19 ACCESSORI ACCESORIO ACCESSORIES
    • 19.1 EARTH SHOVEL PALA DE TRACTOR EARTH SHOVEL
    • 19.2 FORCA PER PALLET HORQUILLA DE PALETAS PALLET FORKS
    • 19.3 CROCODILE TEETH PINZAS DE COCODRILO CROCODILE TEETH
  • 20 DOCUMENTAZIONE DELLE MACCHINE DOCUMENTACIÓN DE MÁQUINAS MACHINE DOCS.
    • 20.1 ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA STICKER
    • 20.2 DOCUMENTAZIONE DELLE MACCHINE DOCUMENTACIÓN DE MÁQUINAS MACHINE DOCS.

Weidemann

Latest Product

0
    0
    Your Cart
    Your cart is emptyReturn to Shop