$ 0
0
$ 0
0

Weidemann 1230CX35 Wheel Loader Spare Parts Catalog

Format: PDF (Printable Document)

File Language: it, es, en

File Pages: 574

File Size: 18.10 MB (Speed Download Link)

Brand: Weidemann

Model: 1230CX35 Wheel Loader

Type of Document: Spare Parts Catalog

Categories: ,

$ 45

Share:

Weidemann 1230CX35 Wheel Loader Spare Parts Catalog

Weidemann 1230CX35 Wheel Loader Spare Parts Catalog (it, es, en)

A 1230CX35 is a compact wheel loader that spends its life in yards, barns, and tight construction sites, loading, backfilling, and shuttling material all day. This spare parts catalog is what I’d keep open when I’m rebuilding a linkage, chasing a hydraulic leak, or matching up worn pins and seals. If, for example, the loader boom starts to sag overnight, I’d use this book to trace the cylinder assembly, identify every seal and bushing in the stack, and make sure I order the exact kit that matches your machine’s build.

Applications & Use Cases

  • Verify the correct service kit for scheduled maintenance so you don’t miss filters, O-rings, or small hardware.
  • Use the exploded views to trace assemblies when stripping down the boom, bucket linkage, or steering joints.
  • Isolate part variations when there are multiple revisions of the same valve, cylinder, or axle.
  • Cross-check fasteners, shims, and bushings that are easy to overlook during reassembly.
  • Confirm routing and brackets when replacing hoses or lines to avoid misrouting or chafing.

FAQ

Q: Can I use this catalog on a tablet in the shop?

A: Yes, it’s practical to zoom in on the diagrams on a tablet or laptop, then mark down part numbers before ordering.

Q: Is it worth printing sections of this catalog?

A: Many techs print the diagrams for the area they’re working on, so they can mark notes and keep it next to the machine.

Safety Note

Always verify parts with the serial plate and follow the machine’s official safety procedures before starting any work.

📘 Show Index

Weidemann 1230CX35 Wheel Loader Index:

  • INDICE DEI CONTENUTI ÍNDICE CONTENTS
  • 1 SERVICE KIT KIT DE SERVICIO SERVICE KIT
    • 1.1 GRUPPO DI MANUTENZIONI (403-15) JUEGO MANTENIMIENTO (403-15) MAINTENANCE KIT (403-15)
    • 1.2 GRUPPO DI MANUTENZIONI (404-15) JUEGO MANTENIMIENTO (404-15) MAINTENANCE KIT (404-15)
    • 1.3 USURA PORZIONE (403-15) LA PIEZA EL DESGASTE (403-15) WEAR PARTS (403-15)
    • 1.4 USURA PORZIONE (404-15) LA PIEZA EL DESGASTE (404-15) WEAR PARTS (404-15)
  • 2 ACCESSORI MOTORE ACCESORIOS MOTRIZ ENGINE ATTACHMENTS PARTS
    • 2.1 MOTORE MOTOR ENGINE
    • 2.2 COMANDO A GAS (engine 404C-15) ACCIONAMIENTO DE ACELERADOR (engine 404C-15) SPEED ACTUATING (engine 404C-15)
    • 2.3 COMANDO A GAS (engine 404D-15) ACCIONAMIENTO DE ACELERADOR (engine 404D-15) SPEED ACTUATING (engine 404D-15)
    • 2.4 IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE DEL COMBUSTIBI SISTEMA DE ALIMENTACIÓN FUEL SYSTEM
    • 2.5 IMPIANTO DI SCARICO DEI GAS (<9.2006 engine 403-15) SISTEMA DE GAS DE ESCAPE (<9.2006 engine 403-15) EXHAUST COMPONENTS (<9.2006 engine 403-15)
    • 2.6 IMPIANTO DI SCARICO DEI GAS (<9.2006 engine 404-15) SISTEMA DE GAS DE ESCAPE (<9.2006 engine 404-15) EXHAUST COMPONENTS (<9.2006 engine 404-15)
    • 2.7 IMPIANTO DI SCARICO DEI GAS (>10.2006 engine 404-15) SISTEMA DE GAS DE ESCAPE (>10.2006 engine 404-15) EXHAUST COMPONENTS (>10.2006 engine 404-15)
    • 2.8 IMPIANTO DI SCARICO DEI GAS (>10.2006 engine 403-15) SISTEMA DE GAS DE ESCAPE (>10.2006 engine 403-15) EXHAUST COMPONENTS (>10.2006 engine 403-15)
  • 3 MOTORE 403C-15 (403C-15) MOTOR 403C-15 (403C-15) ENGINE 403C-15 (403C-15)
    • 3.1 BLOCCO CILINDRI BLOQUE DE CILINDRO CYLINDER BLOCK
    • 3.2 PISTONE ÉMBOLO PISTON
    • 3.3 FUSTO DELLA BIELLA BIELA CONNECTING ROD
    • 3.4 BLOCCO CILINDRI BLOQUE DE CILINDRO CYLINDER BLOCK
    • 3.5 BLOCCO CILINDRI BLOQUE DE CILINDRO CYLINDER BLOCK
    • 3.6 BRACCIO DELL’ATTUATORE BRAZO DEL EJE DE BALANCÍN ROCKER ARM
    • 3.7 SCATOLA DE CONTROLLO CAJA DE CONTROL CONTROLHOUSING
    • 3.8 SCATOLA DE CONTROLLO CAJA DE CONTROL CONTROLHOUSING
    • 3.9 SCATOLA DE CONTROLLO CAJA DE CONTROL CONTROLHOUSING
    • 3.10 COMANDO UNIDAD DE CONTROL CONTROL
    • 3.11 ALBERO A CAMME ÁRBOL DE LEVAS CAMSHAFT
    • 3.12 POMPA DI INIEZIONE BOMBA INYECTORA INJECTION PUMP
    • 3.13 TUBO DI ALIMENTAZIONE DI CARBURANTE TUBO DE COMBUSTIBLE FUEL LINE
    • 3.14 UGELLO D’INIEZIONE TOBERA INYECTORA INJECTION NOZZLE
    • 3.15 CANDELA A INCANDESCENZA BUJÍA INCANDESCENTE GLOW PLUG
    • 3.16 SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO SISTEMA DE ENFRIAMIENTO COOLING SYSTEM
    • 3.17 PALA DEL VENTILATORE ALA DEL VENTILADOR PROPELLER
    • 3.18 TAPPO TAPÓN PLUG
    • 3.19 COPPA DELL’OLIO CUBETA DE ACEITE OIL SUMP
    • 3.20 ASTINA DI LIVELLO DELL’OLIO VARILLA DEL NIVEL DE ACEITE OILDIP STICK
    • 3.21 CONDOTTO TUBERÍA DE ACEITE OIL LINE
    • 3.22 POMPA DELL’OLIO BOMBA DE ENGRASE ACEITE OIL PUMP
    • 3.23 COPERTURA CUBIERTA COVER
    • 3.24 FILTRO DEL CARBURANTE FILTRO DE COMBUSTIBLE FUEL FILTER
    • 3.25 CORONA DENTATA CORONA DENTADA RING GEAR
    • 3.26 STARTER ARRANCADOR STARTER MOTOR
    • 3.27 COLLETTORE DI ASPIRAZIONE TUBERÍA DE EVACUACIÓN EXHAUST MANIFOLD
    • 3.28 FILTRO DI CONDUZIONE CONDUCTO DE FILTRO CONDUIT FILTER
    • 3.29 GENERATORE (55A) GENERADOR (55A) GENERATOR (55A)
    • 3.30 GENERATORE (65A) GENERADOR (65A) GENERATOR (65A)
    • 3.31 ALBERO MOTORE ÁRBOL CIGÜEÑAL CRANK SHAFT
    • 3.32 INTERRUTTORE (Connectors AMP) INTERRUPTOR (Connectors AMP) SWITCH (Connectors AMP)
    • 3.33 INTERRUTTORE (Connectors Deutsch) INTERRUPTOR (Connectors Deutsch) SWITCH (Connectors Deutsch)
    • 3.34 COPERTURA CUBIERTA COVER
    • 3.35 TENUTA JUNTA SEAL
  • 4 MOTORE 403D-15 (403D-15) MOTOR 403D-15 (403D-15) ENGINE 403D-15 (403D-15)
    • 4.1 BLOCCO CILINDRI BLOQUE DE CILINDRO CYLINDER BLOCK
    • 4.2 GASKET JUNTA DE ESTANQUEIDAD GASKET
    • 4.3 GUARNIZIONE D’ALBERO A GOMITO GUARNICIÓN DE CIGÜEÑAL SEAL CRANKSHAFT
    • 4.4 TESTATA TESTERA DE CILINDRO CYLINDER HEAD
    • 4.5 GUARNIZIONE DELLA TESTATA JUNTA TESTERA DE CILINDRO CYLINDER HEAD GASKET
    • 4.6 BRACCIO DELL’ATTUATORE BRAZO DEL EJE DE BALANCÍN ROCKER ARM
    • 4.7 ENGINE OIL PUMP BOMBA DE ACEITE DEL MOTOR ENGINE OIL PUMP
    • 4.8 CONDOTTO TUBERÍA DE ACEITE OIL LINE
    • 4.9 ALBERO MOTORE ÁRBOL CIGÜEÑAL CRANK SHAFT
    • 4.10 PISTONE ÉMBOLO PISTON
    • 4.11 VALVOLA LIMITATRICE DELLA PRESSIONE VÁLVULA DE LIMITADOR DE PRESIÓN PRESSURE LIMIT RELIEFVALVE
    • 4.12 SCATOLA DE CONTROLLO (with PTO) CAJA DE CONTROL (with PTO) CONTROLHOUSING (with PTO)
    • 4.13 GASKET (with PTO) JUNTA DE ESTANQUEIDAD (with PTO) GASKET (with PTO)
    • 4.14 SCATOLA DE CONTROLLO (without PTO) CAJA DE CONTROL (without PTO) CONTROLHOUSING (without PTO)
    • 4.15 ALBERO A CAMME ÁRBOL DE LEVAS CAMSHAFT
    • 4.16 POMPA DI INIEZIONE BOMBA INYECTORA INJECTION PUMP
    • 4.17 TUBAZIONE DI INIEZIONE CONDUCTO DE INYECCIÓN INJECTION LINE
    • 4.18 UGELLO D’INIEZIONE TOBERA INYECTORA INJECTION NOZZLE
    • 4.19 T. DI PERDITA DELL’OLIO TUBERÍA DE ACEITE DE FUGA LEAKOIL LINE
    • 4.20 CORONA DENTATA CORONA DENTADA RING GEAR
    • 4.21 STARTER ARRANCADOR STARTER MOTOR
    • 4.22 COPPA DELL’OLIO CUBETA DE ACEITE OIL SUMP
    • 4.23 ASTINA DI LIVELLO DELL’OLIO VARILLA DEL NIVEL DE ACEITE OILDIP STICK
    • 4.24 BOCCHETTONE DI RIEMPIMENTO TUBULADURA DE LLENADO FILLER PIPE
    • 4.25 FILTRO DELL’OLIO FILTRO DE ACEITE OIL FILTER
    • 4.26 PULEGGIA POLEA BELT PULLEY
    • 4.27 TERMOSTATO TERMOSTATO THERMOSTAT
    • 4.28 POMPA D’ACQUA BOMBA DE AGUA WATER PUMP
    • 4.29 PULEGGIA POLEA BELT PULLEY
    • 4.30 DINAMO DÍNAMO PARA ALUMBRADO GENERATOR
    • 4.31 CINGHIA TRAPEZOIDALE CORREA TRAPEZOIDAL V-BELT
    • 4.32 COPERTURA CUBIERTA COVER
    • 4.33 TAPPO DELLA VALVOLA TAPA DE VÁLVULA VALVE COVER
    • 4.34 COLLETTORE DI ASPIRAZIONE TUBERÍA DE EVACUACIÓN EXHAUST MANIFOLD
    • 4.35 FILTRO DI CONDUZIONE CONDUCTO DE FILTRO CONDUIT FILTER
    • 4.36 CANDELA A INCANDESCENZA BUJÍA INCANDESCENTE GLOW PLUG
    • 4.37 VALVOLA DEL MAGNETE DI ARRESTO VÁLVULA DEL MAGNETO DE DESCONEXIÓN SHUT OFF VALVE
    • 4.38 INTERRUTTORE DELLA PRESSIONE DELL’OLIO INTERRUPTOR PRESIÓN DE ACEITE OIL PRESSURE SWITCH
    • 4.39 DATORE DELLA TEMPERATURA CAPTADOR DE TEMPERATURA TEMPERATURE SENSOR
    • 4.40 CONTROLLO DEL NUMERO DI GIRI CONTROL DE NÚMERO DE REVOLUCIONES RPM CONTROL
    • 4.41 CONTROLLO DEL NUMERO DI GIRI CONTROL DE NÚMERO DE REVOLUCIONES RPM CONTROL
  • 5 MOTORE 404C-15 (404C-15) MOTOR 404C-15 (404C-15) ENGINE 404C-15 (404C-15)
    • 5.1 BLOCCO CILINDRI BLOQUE DE CILINDRO CYLINDER BLOCK
    • 5.2 GUARNIZIONE D’ALBERO A GOMITO GUARNICIÓN DE CIGÜEÑAL SEAL CRANKSHAFT
    • 5.3 PISTONE ÉMBOLO PISTON
    • 5.4 FUSTO DELLA BIELLA BIELA CONNECTING ROD
    • 5.5 ALBERO MOTORE ÁRBOL CIGÜEÑAL CRANK SHAFT
    • 5.6 TESTATA TESTERA DE CILINDRO CYLINDER HEAD
    • 5.7 BRACCIO DELL’ATTUATORE BRAZO DEL EJE DE BALANCÍN ROCKER ARM
    • 5.8 SCATOLA DE CONTROLLO CAJA DE CONTROL CONTROLHOUSING
    • 5.9 SCATOLA DE CONTROLLO CAJA DE CONTROL CONTROLHOUSING
    • 5.10 COMANDO UNIDAD DE CONTROL CONTROL
    • 5.11 PISTONE ÉMBOLO PISTON
    • 5.12 ALBERO A CAMME ÁRBOL DE LEVAS CAMSHAFT
    • 5.13 POMPA DI ALIMENTAZIONE DI CARBURANTE BOMBA DE COMBUSTIBLE FUEL PUMP
    • 5.14 TUBO DI ALIMENTAZIONE DI CARBURANTE TUBO DE COMBUSTIBLE FUEL LINE
    • 5.15 UGELLO D’INIEZIONE TOBERA INYECTORA INJECTION NOZZLE
    • 5.16 CANDELA DI INCANDESCENZA BUJÍA INCANDESCENTE GLOW PLUG
    • 5.17 SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO SISTEMA DE ENFRIAMIENTO COOLING SYSTEM
    • 5.18 COPPA DELL’OLIO CUBETA DE ACEITE OIL SUMP
    • 5.19 ASTINA DI LIVELLO DELL’OLIO VARILLA DEL NIVEL DE ACEITE OILDIP STICK
    • 5.20 FILTRO DELL’OLIO FILTRO DE ACEITE OIL FILTER
    • 5.21 CONDOTTO TUBERÍA DE ACEITE OIL LINE
    • 5.22 BOCCHETTONE DI RIEMPIMENTO TUBULADURA DE LLENADO FILLER PIPE
    • 5.23 POMPA DELL’OLIO BOMBA DE ENGRASE ACEITE OIL PUMP
    • 5.24 LASTRA DI COPERTURA PLANCHA COBERTORA COVER PLATE
    • 5.25 FILTRO DEL CARBURANTE FILTRO DE COMBUSTIBLE FUEL FILTER
    • 5.26 FILTRO DI CONDUZIONE CONDUCTO DE FILTRO CONDUIT FILTER
    • 5.27 CORONA DENTATA CORONA DENTADA RING GEAR
    • 5.28 STARTER ARRANCADOR STARTER MOTOR
    • 5.29 COLLETTORE DI ASPIRAZIONE TUBERÍA DE EVACUACIÓN EXHAUST MANIFOLD
    • 5.30 DINAMO DÍNAMO PARA ALUMBRADO GENERATOR
    • 5.31 TRAZIONE, PRESA DI FORZA PROPULSIÓN DRIVE
    • 5.32 TAPPO DELLA VALVOLA TAPA DE VÁLVULA VALVE COVER
    • 5.33 TENUTA DEL COLLETTORE DI SCARICO JUNTA DE MÚLTIPLE DE ADMISIÓN EXH.MANIFOLD GASKET
  • 6 MOTORE 404D-15 (404D-15) MOTOR 404D-15 (404D-15) ENGINE 404D-15 (404D-15)
    • 6.1 BLOCCO CILINDRI BLOQUE DE CILINDRO CYLINDER BLOCK
    • 6.2 BLOCCO CILINDRI BLOQUE DE CILINDRO CYLINDER BLOCK
    • 6.3 GUARNIZIONE D’ALBERO A GOMITO GUARNICIÓN DE CIGÜEÑAL SEAL CRANKSHAFT
    • 6.4 TESTATA TESTERA DE CILINDRO CYLINDER HEAD
    • 6.5 GUARNIZIONE DELLA TESTATA JUNTA TESTERA DE CILINDRO CYLINDER HEAD GASKET
    • 6.6 BRACCIO DELL’ATTUATORE BRAZO DEL EJE DE BALANCÍN ROCKER ARM
    • 6.7 ENGINE OIL PUMP BOMBA DE ACEITE DEL MOTOR ENGINE OIL PUMP
    • 6.8 CONDOTTO TUBERÍA DE ACEITE OIL LINE
    • 6.9 VALVOLA LIMITATRICE DELLA PRESSIONE VÁLVULA DE LIMITADOR DE PRESIÓN PRESSURE LIMIT RELIEFVALVE
    • 6.10 GASKET JUNTA DE ESTANQUEIDAD GASKET
    • 6.11 SCATOLA DE CONTROLLO CAJA DE CONTROL CONTROLHOUSING
    • 6.12 CONTROLLO DEL NUMERO DI GIRI CONTROL DE NÚMERO DE REVOLUCIONES RPM CONTROL
    • 6.13 CONTROLLO DEL NUMERO DI GIRI CONTROL DE NÚMERO DE REVOLUCIONES RPM CONTROL
    • 6.14 CONTROLLO DEL NUMERO DI GIRI CONTROL DE NÚMERO DE REVOLUCIONES RPM CONTROL
    • 6.15 ALBERO A CAMME ÁRBOL DE LEVAS CAMSHAFT
    • 6.16 POMPA DI INIEZIONE BOMBA INYECTORA INJECTION PUMP
    • 6.17 TUBAZIONE DI INIEZIONE CONDUCTO DE INYECCIÓN INJECTION LINE
    • 6.18 UGELLO D’INIEZIONE TOBERA INYECTORA INJECTION NOZZLE
    • 6.19 T. DI PERDITA DELL’OLIO TUBERÍA DE ACEITE DE FUGA LEAKOIL LINE
    • 6.20 CORONA DENTATA CORONA DENTADA RING GEAR
    • 6.21 STARTER ARRANCADOR STARTER MOTOR
    • 6.22 PALA DEL VENTILATORE ALA DEL VENTILADOR PROPELLER
    • 6.23 POMPA D’ACQUA (Observe the design of the Water pump) BOMBA DE AGUA (Observe the design of the Water pump) WATER PUMP (Observe the design of the Water pump)
    • 6.24 POMPA D’ACQUA (Observe the design of the Water pump) BOMBA DE AGUA (Observe the design of the Water pump) WATER PUMP (Observe the design of the Water pump)
    • 6.25 COPPA DELL’OLIO CUBETA DE ACEITE OIL SUMP
    • 6.26 ASTINA DI LIVELLO DELL’OLIO VARILLA DEL NIVEL DE ACEITE OILDIP STICK
    • 6.27 BOCCHETTONE DI RIEMPIMENTO TUBULADURA DE LLENADO FILLER PIPE
    • 6.28 FILTRO DELL’OLIO FILTRO DE ACEITE OIL FILTER
    • 6.29 PULEGGIA POLEA BELT PULLEY
    • 6.30 TERMOSTATO TERMOSTATO THERMOSTAT
    • 6.31 GENERATORE (< Engine Nr. 018136T 40A) GENERADOR (< Engine Nr. 018136T 40A) GENERATOR (< Engine Nr. 018136T 40A)
    • 6.32 GENERATORE (> Engine Nr. 018137T 65A) GENERADOR (> Engine Nr. 018137T 65A) GENERATOR (> Engine Nr. 018137T 65A)
    • 6.33 CINGHIA TRAPEZOIDALE (> Engine Nr. 018137T (65A)) CORREA TRAPEZOIDAL (> Engine Nr. 018137T (65A)) V-BELT (> Engine Nr. 018137T (65A))
    • 6.34 COPERTURA CUBIERTA COVER
    • 6.35 TAPPO DELLA VALVOLA TAPA DE VÁLVULA VALVE COVER
    • 6.36 COLLETTORE DI ASPIRAZIONE TUBERÍA DE EVACUACIÓN EXHAUST MANIFOLD
    • 6.37 FILTRO DI CONDUZIONE CONDUCTO DE FILTRO CONDUIT FILTER
    • 6.38 CANDELA A INCANDESCENZA BUJÍA INCANDESCENTE GLOW PLUG
    • 6.39 PISTONE ÉMBOLO PISTON
    • 6.40 MAGNETE DI ARRESTO MAGNETO DE DESCONEXIÓN SHUT OFF SOLENOID
    • 6.41 INTERRUTTORE DELLA PRESSIONE DELL’OLIO INTERRUPTOR PRESIÓN DE ACEITE OIL PRESSURE SWITCH
    • 6.42 INTERRUTTORE DI TEMPERATURA INTERRUPTOR DE TEMPERATURA TEMPERATURE SWITCH
    • 6.43 ALBERO MOTORE ÁRBOL CIGÜEÑAL CRANK SHAFT
  • 7 RAFFREDDAMENTO REFRIGERACIÓN COOLING
    • 7.1 RAFFREDDAMENTO (<02.2008 403D-11) REFRIGERACIÓN (<02.2008 403D-11) COOLING (<02.2008 403D-11)
    • 7.2 RAFFREDDAMENTO (>02.2008 403D-11) REFRIGERACIÓN (>02.2008 403D-11) COOLING (>02.2008 403D-11)
    • 7.3 RAFFREDDAMENTO (<02.2008 403D-15) REFRIGERACIÓN (<02.2008 403D-15) COOLING (<02.2008 403D-15)
    • 7.4 RAFFREDDAMENTO (>02.2008 403D-15) REFRIGERACIÓN (>02.2008 403D-15) COOLING (>02.2008 403D-15)
    • 7.5 RAFFREDDAMENTO (<02.2008 404D-15) REFRIGERACIÓN (<02.2008 404D-15) COOLING (<02.2008 404D-15)
    • 7.6 RAFFREDDAMENTO (>02.2008 404D-15) REFRIGERACIÓN (>02.2008 404D-15) COOLING (>02.2008 404D-15)
  • 8 TRASLAZIONE E MOTORE PROPULSIÓN DE MARCHA DRIVE UNIT
    • 8.1 TRASLAZIONE E MOTORE PROPULSIÓN DE MARCHA DRIVE UNIT
    • 8.2 VALVOLA (˂03.2010) VÁLVULA DE MARCHA (˂03.2010) VALVE (˂03.2010)
    • 8.3 VALVOLA DI MARCIA (>03.2010) VÁLVULA DE MARCHA (>03.2010) DRIVING VALVE (>03.2010)
    • 8.4 PARTE ANNESSE DELLA VALVOLA (>03.2010) COMPONENTES ADICIONALES VÁLVULA (>03.2010) MOUNTING VALVE (>03.2010)
  • 9 ASSE EJE AXLES
    • 9.1 ASSE ANTERIORE (K80 Ø45) EJE DELANTERO (K80 Ø45) FRONT AXLE (K80 Ø45)
    • 9.2 ASSE ANTERIORE (K90 Ø45) EJE DELANTERO (K90 Ø45) FRONT AXLE (K90 Ø45)
    • 9.3 ASSE POSTERIORE (K80 Ø45) EJE TRASERO (K80 Ø45) REAR AXLE (K80 Ø45)
    • 9.4 ASSE POSTERIORE (K90 Ø45) EJE TRASERO (K90 Ø45) REAR AXLE (K90 Ø45)
    • 9.5 ASSE ANTERIORE (K80 Ø55) EJE DELANTERO (K80 Ø55) FRONT AXLE (K80 Ø55)
    • 9.6 ASSE POSTERIORE (K80 Ø55) EJE TRASERO (K80 Ø55) REAR AXLE (K80 Ø55)
    • 9.7 ASSE ANTERIORE (K90 Ø55) EJE DELANTERO (K90 Ø55) FRONT AXLE (K90 Ø55)
    • 9.8 ASSE POSTERIORE (K90 Ø55) EJE TRASERO (K90 Ø55) REAR AXLE (K90 Ø55)
  • 10 FRENO FRENO BRAKE
    • 10.1 COMPLESSO DEL FRENO MONTAJE DE FRENO BRAKE ASSEMBLY
    • 10.2 COMPLESSO DEL FRENO (with redirection) MONTAJE DE FRENO (with redirection) BRAKE ASSEMBLY (with redirection)
    • 10.3 COMPLESSO DEL FRENO (TÜV) MONTAJE DE FRENO (TÜV) BRAKE ASSEMBLY (TÜV)
  • 11 STERZO DIRECCIÓN STEERING UNIT
    • 11.1 STERZO DIRECCIÓN STEERING UNIT
    • 11.2 STERZO IDROSTATICO DIRECCIÓN HIDROSTÁTICA HYDROSTATIC STEERING
  • 12 IDRAULICA DI LAVORO HIDRÁULICA DEL TRABAJO WORKING HYDRAULIC
    • 12.1 IDRAULICA DI LAVORO (<09.2010) HIDRÁULICA DEL TRABAJO (<09.2010) WORKING HYDRAULIC (<09.2010)
    • 12.2 IDRAULICA DI LAVORO (>09.2010) HIDRÁULICA DEL TRABAJO (>09.2010) WORKING HYDRAULIC (>09.2010)
    • 12.3 VALVOLA DI COMANDO VÁLVULA PILOTO CONTROL VALVE
    • 12.4 VALVOLA DI COMANDO (exploded view) VÁLVULA PILOTO (exploded view) CONTROL VALVE (exploded view)
    • 12.5 VALVOLA ELETTROMAGNETICA (tool locking (1000243814)) VÁLVULA MAGNÉTICA (tool locking (1000243814)) SOLENOID VALVE (tool locking (1000243814))
  • 13 ELETTRICO (<Serial No. 3006079) SISTEMA ELÉCTRICO (<Serial No. 3006079) ELECTRIC (<Serial No. 3006079)
    • 13.1 ELETTRICO (without lighting) SISTEMA ELÉCTRICO (without lighting) ELECTRIC (without lighting)
    • 13.2 ELETTRICO (including lighting) SISTEMA ELÉCTRICO (including lighting) ELECTRIC (including lighting)
    • 13.3 PIANTONE DEL VOLANTE (fixed) COLUMNA DE DIRECCIÓN (fixed) STEERING COLUMN (fixed)
    • 13.4 PIANTONE DEL VOLANTE (adjustable) COLUMNA DE DIRECCIÓN (adjustable) STEERING COLUMN (adjustable)
  • 14 ELETTRICO (>Serial No. 3006080) SISTEMA ELÉCTRICO (>Serial No. 3006080) ELECTRIC (>Serial No. 3006080)
    • 14.1 ELETTRICO (standard) SISTEMA ELÉCTRICO (standard) ELECTRIC (standard)
    • 14.2 ELETTRICO (Opt.) SISTEMA ELÉCTRICO (Opt.) ELECTRIC (Opt.)
    • 14.3 PIANTONE DEL VOLANTE (E514) COLUMNA DE DIRECCIÓN (E514) STEERING COLUMN (E514)
    • 14.4 PIANTONE DEL VOLANTE (E515) COLUMNA DE DIRECCIÓN (E515) STEERING COLUMN (E515)
    • 14.5 DIODO DI BLOCCAGGIO (protective circuit COBO) DIODO DE BLOQUEO (protective circuit COBO) BLOCK DIODE (protective circuit COBO)
    • 14.6 CAVO PRINCIPALE (main wiring harness) SISTEMA ELÉCTRICO CABLE PRINCIPAL (main wiring harness) MAIN HARNESS (main wiring harness)
    • 14.7 FASCIO DI CABLAGGIO (standard) MAZO DE CABLES (standard) WIRING HARNESS (standard)
    • 14.8 FASCIO DI CABLAGGIO ILLUMINAZIONE (lighting) MAZO DE CABLES LUZ (lighting) WIRING HARNESS LIGHTING (lighting)
    • 14.9 FASCIO DI CABLAGGIO (LK152) MAZO DE CABLES (LK152) WIRING HARNESS (LK152)
  • 15 PNEUMATICO NEUMÁTICO TYRE
    • 15.1 PNEUMATICO NEUMÁTICOS TYRES
  • 16 TELAIO BASTIDOR FRAME
    • 16.1 TELAIO BASTIDOR FRAME
    • 16.2 SNODO DI PIEGATURA ARTICULACIÓN DE PANDEO PIVOT BLOCK
  • 17 RIVESTIMENTO REVESTIMIENTO TRIM
    • 17.1 COFANO MOTORE (˂Serial No.:3023501) CUBIERTA DE MOTOR (˂Serial No.:3023501) ENGINE HOOD (˂Serial No.:3023501)
    • 17.2 COFANO MOTORE (>Serial No.:3023502) CUBIERTA DE MOTOR (>Serial No.:3023502) ENGINE HOOD (>Serial No.:3023502)
    • 17.3 STUOIA ISOLANTE ESTERA AMORTIGUADORA INSULATING MAT
  • 18 IMPIANTO DI CARICAMENTO/BRACCIO PRINCIPA SISTEMA DE CARGA/BRAZO DE ELEVACIO+BALAC LOADING SYSTEM/ARMSYSTEM
    • 18.1 IMPIANTO DI CARICAMENTO/BRACCIO PRINCIPA (MV standard <08.2007) SISTEMA DE CARGA/BRAZO DE ELEVACIO+BALAC (MV standard <08.2007) LOADING SYSTEM/ARMSYSTEM (MV standard <08.2007)
    • 18.2 IMPIANTO DI CARICAMENTO/BRACCIO PRINCIPA (HV standard <08.2007) SISTEMA DE CARGA/BRAZO DE ELEVACIO+BALAC (HV standard <08.2007) LOADING SYSTEM/ARMSYSTEM (HV standard <08.2007)
    • 18.3 IMPIANTO DI CARICAMENTO/BRACCIO PRINCIPA (standard >08.2007) SISTEMA DE CARGA/BRAZO DE ELEVACIO+BALAC (standard >08.2007) LOADING SYSTEM/ARMSYSTEM (standard >08.2007)
    • 18.4 IMPIANTO DI CARICAMENTO/BRACCIO PRINCIPA (MV high lifting height <08.2007) SISTEMA DE CARGA/BRAZO DE ELEVACIO+BALAC (MV high lifting height <08.2007) LOADING SYSTEM/ARMSYSTEM (MV high lifting height <08.2007)
    • 18.5 IMPIANTO DI CARICAMENTO/BRACCIO PRINCIPA (HV high lifting height <08.2007) SISTEMA DE CARGA/BRAZO DE ELEVACIO+BALAC (HV high lifting height <08.2007) LOADING SYSTEM/ARMSYSTEM (HV high lifting height <08.2007)
    • 18.6 IMPIANTO DI CARICAMENTO/BRACCIO PRINCIPA (high lifting height >08.2007) SISTEMA DE CARGA/BRAZO DE ELEVACIO+BALAC (high lifting height >08.2007) LOADING SYSTEM/ARMSYSTEM (high lifting height >08.2007)
    • 18.7 PIASTRA A CAMBIO RAPIDO (WM-HV/HT) PLANCHA DE CAMBIO RÁPIDO (WM-HV/HT) QUICKHITCH PLATE (WM-HV/HT)
    • 18.8 PIASTRA A CAMBIO RAPIDO (EUROKAT II HV/HT) PLANCHA DE CAMBIO RÁPIDO (EUROKAT II HV/HT) QUICKHITCH PLATE (EUROKAT II HV/HT)
    • 18.9 PIASTRA A CAMBIO RAPIDO (SMS HT) PLANCHA DE CAMBIO RÁPIDO (SMS HT) QUICKHITCH PLATE (SMS HT)
  • 19 PEDANA PLANCHA DE PASO STEP PLATE
    • 19.1 PEDANA PLANCHA DE PASO STEP PLATE
    • 19.2 ROLL BAR BALDACCHINO GUARDIA DE PLANCHADO ROLL BAR CANOPY
    • 19.3 TETTOIA (LK152) TECHO PROTCTOR (LK152) PROTECTING ROOF (LK152)
    • 19.4 PORTIERA (LK152/Canppy foldable) PUERTA (LK152/Canppy foldable) DOOR (LK152/Canppy foldable)
    • 19.5 CRISTALLO/LASTRA DI VETRO (LK152 panes) CRISTAL (LK152 panes) GLASS WINDOW (LK152 panes)
    • 19.6 TETTOIA TECHO PROTCTOR PROTECTING ROOF
    • 19.7 SEDILE MSG 20 (MSG 20) ASIENTO MSG 20 (MSG 20) SEAT MSG 20 (MSG 20)
    • 19.8 SEDILE DI GUIDA A SOSPENSIONE PN (MSG 75G/521) ASIENTO DEL CONDUCTOR DE RESORTE (MSG 75G/521) AIRSUSP.SEAT (MSG 75G/521)
    • 19.9 FODERA FUNDA SLIP-COVER
  • 20 OPZIONE OPCIÓN OPTION
    • 20.1 KIT RICOSTRUCZIONE KIT EQUIPAMIENTO RETROFIT KIT
    • 20.2 COATING RECUBRIMIENTO COATING
    • 20.3 CASSETTA UTENSILI CAJA DE HERRAMIENTAS TOOL BOX
    • 20.4 S. TARGA SOPORTE PLACA DE MATRÍCULA BRACKET IMMATRICULATION PLATE
    • 20.5 PESO AGGIUNTIVO CARGA ADICIONAL SUPPLEMENT WEIGHT
    • 20.6 TUBAZIONE DI RITORNO CONDUCTO DE RETORNO REFLUX LINE
    • 20.7 BORSA BOLSA BAG
  • 21 ACCESSORI ACCESORIO ACCESSORIES
    • 21.1 EARTH SHOVEL PALA DE TRACTOR EARTH SHOVEL
    • 21.2 FORCA PER PALLET HORQUILLA DE PALETAS PALLET FORKS
    • 21.3 CROCODILE TEETH PINZAS DE COCODRILO CROCODILE TEETH
  • 22 DOCUMENTAZIONE DELLE MACCHINE DOCUMENTACIÓN DE MÁQUINAS MACHINE DOCS.
    • 22.1 ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA STICKER
    • 22.2 DOCUMENTAZIONE DELLE MACCHINE DOCUMENTACIÓN DE MÁQUINAS MACHINE DOCS.

Weidemann

Latest Product

0
    0
    Your Cart
    Your cart is emptyReturn to Shop