$ 0
0
$ 0
0

Weidemann 1280 18,4KW Wheel Loader Spare Parts Catalog

Format: PDF (Printable Document)

File Language: it, es, en

File Pages: 500

File Size: 22.77 MB (Speed Download Link)

Brand: Weidemann

Model: 1280 18,4KW Wheel Loader

Book No: RL24

Type of Document: Spare Parts Catalog

Categories: ,

$ 45

Share:

Weidemann 1280 18,4KW Wheel Loader Spare Parts Catalog

Weidemann 1280 18,4KW Wheel Loader Spare Parts Catalog (RL24) (it, es, en)

On a Weidemann 1280 wheel loader that’s working in tight farm yards, barns, or small construction sites, this parts catalog is what I’d keep open whenever I’m stripping or rebuilding an assembly. It lets you match what’s in your hands to the exact exploded view, so you don’t guess on seals, pins, or bushings. If, for example, you’re chasing a sloppy quick-attach or a leaking lift cylinder, this book helps you trace the breakdown, verify every small O-ring and spacer, and order the right revision the first time.

Applications & Use Cases

  • Identify correct part variants when there are multiple versions of a cylinder, axle, or linkage fitted over different production runs.
  • Trace exploded assemblies to see how washers, shims, and clips stack, so reassembly goes back in the right order.
  • Confirm seal and bushing sets before teardown, so you can have everything on the bench and avoid downtime.
  • Cross-check hardware sizes for damaged or missing bolts and nuts without pulling guesses from a bin.
  • Plan service kits by grouping parts for a full front-end or steering overhaul instead of piecemeal orders.

FAQ

Q: Can I use this catalog on a tablet in the workshop?

A: Yes, it’s practical to zoom in on the diagrams on a tablet or laptop, which makes small parts and callouts easier to read next to the machine.

Q: Is it worth printing sections of this catalog?

A: Many techs print the pages for the assemblies they’re working on, mark them with notes or measurements, and keep them in a job folder for future reference.

Safety Note

Always verify parts against the machine’s identification plate and follow the official service procedures before disassembly.

📘 Show Index

Weidemann 1280 18,4KW Wheel Loader Index:

  • INDICE DEI CONTENUTI ÍNDICE CONTENTS
  • 1 SERVICE KIT KIT DE SERVICIO SERVICE KIT
    • 1.1 PACCHETTO DI MANUTENZIONE 100H MAINTENANCE PACKAGE 100H MAINTENANCE PACKAGE 100H
    • 1.2 PACCHETTO DI MANUTENZIONE 500H PAQUETE DE MANTENIMIENTO 500H MAINTENANCE PACKAGE 500H
    • 1.3 PACCHETTO DI MANUTENZIONE 1500H PAQUETE DE MANTENIMIENTO 1500H MAINTENANCE PACKAGE 1500H
    • 1.4 USURA PORZIONE LA PIEZA EL DESGASTE WEAR PARTS
    • 1.5 LUBRIFICAZIONE LUBRICACIÓN LUBRICATION
    • 1.6 TAPPO TAPÓN DE CIERRE LOCK PLUG
  • 2 ACCESSORI MOTORE ACCESORIOS MOTRIZ ENGINE ATTACHMENTS PARTS
    • 2.1 C. DEL MOTORE PIE DE PARADA ENGINE LODGING
    • 2.2 FILTRO DELL’ARIA FILTRO DE AIRE AIR CLEANER
    • 2.3 S. FILTRO DELL’ARIA SOPORTE FILTRO DE AIRE BRACKET AIRFILTER
    • 2.4 IMPIANTO DI SCARICO DEI GAS SISTEMA DE GAS DE ESCAPE EXHAUST SYSTEM
    • 2.5 FRIZIONE ACOPLAMIENTO COUPLING
    • 2.6 IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE DEL COMBUSTIBI SISTEMA DE ALIMENTACIÓN FUEL SYSTEM
    • 2.7 COMANDO A GAS ACCIONAMIENTO DE ACELERADOR SPEED ACTUATING
    • 2.8 DI SCARICO DELL’OLIO DRENAJE DE ACEITE OIL DRAIN
  • 3 MOTORE 403J-17T MOTOR 403J-17T ENGINE 403J-17T
    • 3.1 MOTORE 403J-17T MOTOR 403J-17T ENGINE 403J-17T
    • 3.2 BLOCCO CILINDRI BLOQUE DE CILINDRO CYLINDER BLOCK
    • 3.3 GUARNIZIONE D’ALBERO A GOMITO GUARNICIÓN DE CIGÜEÑAL SEAL CRANKSHAFT
    • 3.4 CONDOTTO TUBERÍA DE ACEITE OIL LINE
    • 3.5 VALVOLA LIMITATRICE DELLA PRESSIONE VÁLVULA DE LIMITADOR DE PRESIÓN PRESSURE LIMIT RELIEFVALVE
    • 3.6 ENGINE OIL PUMP BOMBA DE ACEITE DEL MOTOR ENGINE OIL PUMP
    • 3.7 PISTONE ÉMBOLO PISTON
    • 3.8 BEARING SET JUEGO DE COJINETES BEARING SET
    • 3.9 TESTATA TESTERA DE CILINDRO CYLINDER HEAD
    • 3.10 GUARNIZIONE DELLA TESTATA JUNTA TESTERA DE CILINDRO CYLINDER HEAD GASKET
    • 3.11 BRACCIO DELL’ATTUATORE BRAZO DEL EJE DE BALANCÍN ROCKER ARM
    • 3.12 ALBERO A CAMME ÁRBOL DE LEVAS CAMSHAFT
    • 3.13 GASKET JUNTA DE ESTANQUEIDAD GASKET
    • 3.14 REGOLATORE DEL NUMERO DI GIRI REGULADOR DE VELOCIDAD RPM REGULATOR
    • 3.15 POMPA DI INIEZIONE BOMBA INYECTORA INJECTION PUMP
    • 3.16 CONTROLLO DEL NUMERO DI GIRI CONTROL DE NÚMERO DE REVOLUCIONES RPM CONTROL
    • 3.17 TAPPO DI SCARICO DELL’OLIO TORNILLO DE VACIADO DEL ACEITE OILDRAIN PLUG
    • 3.18 TUBAZIONE DI INIEZIONE CONDUCTO DE INYECCIÓN INJECTION LINE
    • 3.19 UGELLO D’INIEZIONE TOBERA INYECTORA INJECTION NOZZLE
    • 3.20 T. DI PERDITA DELL’OLIO TUBERÍA DE ACEITE DE FUGA LEAKOIL LINE
    • 3.21 CORONA DENTATA CORONA DENTADA RING GEAR
    • 3.22 STARTER ARRANCADOR STARTER MOTOR
    • 3.23 PULEGGIA POLEA BELT PULLEY
    • 3.24 COPPA DELL’OLIO CUBETA DE ACEITE OIL SUMP
    • 3.25 ASTINA DI LIVELLO DELL’OLIO VARILLA DEL NIVEL DE ACEITE OILDIP STICK
    • 3.17 TAPPO DI SCARICO DELL’OLIO TORNILLO DE VACIADO DEL ACEITE OILDRAIN PLUG
    • 3.27 BOCCHETTONE DI RIEMPIMENTO TUBULADURA DE LLENADO FILLER PIPE
    • 3.28 PULEGGIA POLEA BELT PULLEY
    • 3.28 PULEGGIA POLEA BELT PULLEY
    • 3.30 POMPA D’ACQUA BOMBA DE AGUA WATER PUMP
    • 3.31 TERMOSTATO TERMOSTATO THERMOSTAT
    • 3.32 GIUNTO PER TUBI FLESSIBILI ENLACE DE TUBES HOSE CONNECTION
    • 3.33 ADATTATORE DEL VENTILATORE ADAPTADOR VENTILADOR ADAPTER VENTILATOR
    • 3.34 DINAMO DÍNAMO PARA ALUMBRADO GENERATOR
    • 3.35 CINGHIA TRAPEZOIDALE CORREA TRAPEZOIDAL V-BELT
    • 3.36 SCATOLA DE CONTROLLO CAJA DE CONTROL CONTROLHOUSING
    • 3.37 CONTROLLO DEL NUMERO DI GIRI CONTROL DE NÚMERO DE REVOLUCIONES RPM CONTROL
    • 3.13 GASKET JUNTA DE ESTANQUEIDAD GASKET
    • 3.39 TURBOCOMPRESSORE TURBOCARGADOR TURBOCHARGER
    • 3.40 TUBI TURBOCOMPRESSORE TURBOCOMPRESOR TUBO TUBING TURBOCHARGER
    • 3.41 VENTILAZIONE DESAIREACIÓN VENTING
    • 3.42 CONDOTTO TUBERÍA DE ACEITE OIL LINE
    • 3.43 TUBAZIONE DI RITORNO CONDUCTO DE RETORNO REFLUX LINE
    • 3.44 TAPPO DELLA VALVOLA TAPA DE VÁLVULA VALVE COVER
    • 3.45 VALVOLA DI SFIATO VÁLVULA DE ESCAPE VENTING VALVE
    • 3.46 COLLETTORE DI ASPIRAZIONE TUBERÍA DE EVACUACIÓN EXHAUST MANIFOLD
    • 3.47 TENUTA JUNTA SEAL
    • 3.48 FILTRO DI CONDUZIONE CONDUCTO DE FILTRO CONDUIT FILTER
    • 3.49 CANDELA A INCANDESCENZA BUJÍA INCANDESCENTE GLOW PLUG
    • 3.50 MAGNETE DI ARRESTO MAGNETO DE DESCONEXIÓN SHUT OFF SOLENOID
    • 3.51 INTERRUTTORE DELLA PRESSIONE DELL’OLIO INTERRUPTOR PRESIÓN DE ACEITE OIL PRESSURE SWITCH
    • 3.52 DATORE DELLA TEMPERATURA CAPTADOR DE TEMPERATURA TEMPERATURE SENSOR
  • 4 RAFFREDDAMENTO REFRIGERACIÓN COOLING
    • 4.1 RAFFREDDAMENTO REFRIGERACIÓN COOLING
    • 4.2 PALA DEL VENTILATORE ALA DEL VENTILADOR PROPELLER
  • 5 TRASLAZIONE E MOTORE PROPULSIÓN DE MARCHA DRIVE UNIT
    • 5.1 TRASLAZIONE E MOTORE PROPULSIÓN DE MARCHA DRIVE UNIT
    • 5.2 POMPA A PORTATA VARIABILE BOMBA GRADUABLE DISPLACEMENT PUMP
    • 5.3 MOTORE DI REGOLAZIONE MOTOR REGULABLE DISPLACEMENT MOTOR
  • 6 ASSE EJE AXLES
    • 6.1 ASSE ANTERIORE (T94 without diff. lock) EJE DELANTERO (T94 without diff. lock) FRONT AXLE (T94 without diff. lock)
    • 6.2 ASSE POSTERIORE (T94 without diff. lock) EJE TRASERO (T94 without diff. lock) REAR AXLE (T94 without diff. lock)
    • 6.3 ASSE ANTERIORE (T94 with diff. lock) EJE DELANTERO (T94 with diff. lock) FRONT AXLE (T94 with diff. lock)
    • 6.4 ASSE POSTERIORE (T94 with diff. lock) EJE TRASERO (T94 with diff. lock) REAR AXLE (T94 with diff. lock)
    • 6.5 DISPOSITIVO DI DIFFERENZIALE BLOQUEO DE DIFERENCIADA DIFFERENTIAL LOCK
    • 6.6 PRESSOSTATO (differential locking) PRESÓSTATO (differential locking) PRESSURE SWITCH (differential locking)
    • 6.7 VALVOLA ELETTROMAGNETICA (differential locking) VÁLVULA MAGNÉTICA (differential locking) SOLENOID VALVE (differential locking)
    • 6.8 ALBERO CARDANICO ÁRBOL DE CARDÁN CARDAN SHAFT
  • 7 COMPLESSO DEL FRENO MONTAJE DE FRENO BRAKE ASSEMBLY
    • 7.1 COMPLESSO DEL FRENO MONTAJE DE FRENO BRAKE ASSEMBLY
    • 7.2 FRENO FRENO BRAKE
    • 7.3 FRENO DI STAZIONAMENTO FRENO DE ESTACIONAMIENTO PARKING BRAKE
  • 8 STERZO DIRECCIÓN STEERING UNIT
    • 8.1 VOLANTE VOLANTE STEERING WHEEL
    • 8.2 CILINDRO DELLO STERZO CILINDRO DE DIRECCIÓN STEERING CYLINDER
    • 8.3 PERNO DEL FUSO A SNODO PERNO CILINDRO DIRECCIONAL STEERING RAM PIN
    • 8.4 TUBI STERZO TUBERIAS DE DIRECCIÓN TUBING STEERING UNIT
    • 8.5 TUBI STERZO TUBERIAS DE DIRECCIÓN TUBING STEERING UNIT
    • 8.6 STERZO IDROSTATICO DIRECCIÓN HIDROSTÁTICA HYDROSTATIC STEERING
    • 8.7 FILTRO APRESSIONE FILTRO DE ALTA PRESIÓN HIGH PRESSURE FILTER
    • 8.8 CHIUSURA A VITE FILTRO A PRESSIONE ATORNILLADO FILTRO A PRESIÓN SCREW JOINT PRESSURE FILTER
    • 8.9 POMPA A INGRANAGGI BOMBA DE ENGRANAJES GEAR PUMP
    • 8.10 PARTE ANNESSE DELLA POMPA COMPONENTES ADICIONALES BOMBA MOUNTING SET PUMP
  • 9 IDRAULICA DI LAVORO HIDRÁULICA DEL TRABAJO WORKING HYDRAULIC
    • 9.1 IDRAULICA DI LAVORO (Ø10 mechanical lock) HIDRÁULICA DEL TRABAJO (Ø10 mechanical lock) WORKING HYDRAULIC (Ø10 mechanical lock)
    • 9.2 IDRAULICA DI LAVORO (Ø10 hydraulic lock) HIDRÁULICA DEL TRABAJO (Ø10 hydraulic lock) WORKING HYDRAULIC (Ø10 hydraulic lock)
    • 9.3 IDRAULICA DI LAVORO (Ø12 mechanical lock) HIDRÁULICA DEL TRABAJO (Ø12 mechanical lock) WORKING HYDRAULIC (Ø12 mechanical lock)
    • 9.4 IDRAULICA DI LAVORO (Ø12 hydraulic lock) HIDRÁULICA DEL TRABAJO (Ø12 hydraulic lock) WORKING HYDRAULIC (Ø12 hydraulic lock)
    • 9.5 IDRAULICA DI LAVORO (lowering brake valve) HIDRÁULICA DEL TRABAJO (lowering brake valve) WORKING HYDRAULIC (lowering brake valve)
    • 9.6 CILINDRO SOLLEVAMENTO BRACCIO CILINDRO ELEVADOR LIFT CYLINDER
    • 9.7 CILINDRO RIBALTABILE CILINDRO VOLCADOR TILT RAM
    • 9.8 PEDALE IDRAULICA AUSILIARIA (Loading rocker damping) HIDRÁULICA SECUNDARIA (Loading rocker damping) AUXILARY HYDRAULICS (Loading rocker damping)
    • 9.9 TUBAZIONE DI RITORNO (Free flow return rear) CONDUCTO DE RETORNO (Free flow return rear) REFLUX LINE (Free flow return rear)
    • 9.10 CILINDRO SOLLEVAMENTO BRACCIO (lowering brake valve) CILINDRO ELEVADOR (lowering brake valve) LIFT CYLINDER (lowering brake valve)
    • 9.11 CILINDRO SOLLEVAMENTO BRACCIO (lowering brake valve) CILINDRO ELEVADOR (lowering brake valve) LIFT CYLINDER (lowering brake valve)
    • 9.12 CILINDRO RIBALTABILE (lowering brake valve) CILINDRO VOLCADOR (lowering brake valve) TILT RAM (lowering brake valve)
    • 9.13 VALVOLA DI COMANDO (HDM11/3) VÁLVULA PILOTO (HDM11/3) CONTROL VALVE (HDM11/3)
    • 9.14 VALVOLA DI COMANDO (HDM11/4) VÁLVULA PILOTO (HDM11/4) CONTROL VALVE (HDM11/4)
    • 9.15 VALVOLA ELETTROMAGNETICA (tool locking round execution 1000243814) VÁLVULA MAGNÉTICA (tool locking round execution 1000243814) SOLENOID VALVE (tool locking round execution 1000243814)
    • 9.16 VALVOLA ELETTROMAGNETICA (tool locking square execution 1000411990) VÁLVULA MAGNÉTICA (tool locking square execution 1000411990) SOLENOID VALVE (tool locking square execution 1000411990)
    • 9.17 ACCOPPIAMENTO A INNESTO (Ø10) ACOPLAMIENTO DE ENCHUFE (Ø10) PLUG COUPLING (Ø10)
    • 9.18 ACCOPPIAMENTO A INNESTO (Ø12) ACOPLAMIENTO DE ENCHUFE (Ø12) PLUG COUPLING (Ø12)
    • 9.19 ACCOPPIAMENTO A INNESTO (Ø10 Leakage oil free) ACOPLAMIENTO DE ENCHUFE (Ø10 Leakage oil free) PLUG COUPLING (Ø10 Leakage oil free)
    • 9.20 ACCOPPIAMENTO A INNESTO (Ø12 Leakage oil free) ACOPLAMIENTO DE ENCHUFE (Ø12 Leakage oil free) PLUG COUPLING (Ø12 Leakage oil free)
    • 9.21 LEVA SELETTRICE (HDM11S/3) PALANCA DE VÁLVULA DE MANDO (HDM11S/3) CONTROL LEVER (HDM11S/3)
    • 9.22 LEVA SELETTRICE (HDM11S/4) PALANCA DE VÁLVULA DE MANDO (HDM11S/4) CONTROL LEVER (HDM11S/4)
    • 9.23 TUBAZIONE DI RITORNO (Pressureless return LS924) CONDUCTO DE RETORNO (Pressureless return LS924) REFLUX LINE (Pressureless return LS924)
    • 9.24 CIRCUITO DI COMANDO TERZO (3 control circuit comfort) CIRCUITO ELECTRÓNICO DE CONTROL (3 control circuit comfort) ELECTRICAL CONTROL CIRCUIT (3 control circuit comfort)
    • 9.25 PEDALE IDRAULICA AUSILIARIA (Quick release fastener LS928) HIDRÁULICA SECUNDARIA (Quick release fastener LS928) AUXILARY HYDRAULICS (Quick release fastener LS928)
    • 9.26 INNESTO RAPIDO (Quick release fastener) ACOPLAMIENTO DE CIERRE RÁPIDO (Quick release fastener) QUICK LOCK COUPLING (Quick release fastener)
    • 9.27 INNESTO RAPIDO (Quick release fastener) ACOPLAMIENTO DE CIERRE RÁPIDO (Quick release fastener) QUICK LOCK COUPLING (Quick release fastener)
    • 9.28 LOCKING DEVICE (SkidSteer DN Ø10 LS928) DISPOSITIVO DE BLOQUEO (SkidSteer DN Ø10 LS928) LOCKING DEVICE (SkidSteer DN Ø10 LS928)
    • 9.29 LOCKING DEVICE (SkidSteer DN Ø12 LS928) DISPOSITIVO DE BLOQUEO (SkidSteer DN Ø12 LS928) LOCKING DEVICE (SkidSteer DN Ø12 LS928)
  • 10 ELETTRICO SISTEMA ELÉCTRICO ELECTRIC
    • 10.1 ELETTRICO SISTEMA ELÉCTRICO ELECTRIC
    • 10.2 ELETTRICO (option) SISTEMA ELÉCTRICO (option) ELECTRIC (option)
    • 10.3 ELETTRICO (cabin) SISTEMA ELÉCTRICO (cabin) ELECTRIC (cabin)
    • 10.4 PIANTONE DEL VOLANTE (E516/E519) COLUMNA DE DIRECCIÓN (E516/E519) STEERING COLUMN (E516/E519)
    • 10.5 PIANTONE DEL VOLANTE (E517/E520) COLUMNA DE DIRECCIÓN (E517/E520) STEERING COLUMN (E517/E520)
    • 10.6 DIODO DI BLOCCAGGIO (protective circuit COBO >SN 3065122) DIODO DE BLOQUEO (protective circuit COBO >SN 3065122) BLOCK DIODE (protective circuit COBO >SN 3065122)
    • 10.7 STRUMENTO INDICATORE (LCD 404D-15) INSTRUMENTO INDICADOR (LCD 404D-15) INDICATOR INSTRUMENT (LCD 404D-15)
    • 10.8 CAVO PRINCIPALE (403J-17T) SISTEMA ELÉCTRICO CABLE PRINCIPAL (403J-17T) MAIN HARNESS (403J-17T)
    • 10.9 FASCIO DI CABLAGGIO ILLUMINAZIONE MAZO DE CABLES LUZ WIRING HARNESS LIGHTING
    • 10.10 ILLUMINAZIONE DI LAVORO LUZ DEL TRABAJO WORKING LIGHTING
    • 10.11 ILLUMINAZIONE DI LAVORO (LED 2000Lm) LUZ DEL TRABAJO (LED 2000Lm) WORKING LIGHTING (LED 2000Lm)
    • 10.12 PRESA DI CORRENTE 230V (230V) TOMA-CORRIENTE 230V (230V) SOCKET 230V (230V)
    • 10.13 PROIETTORE GIREVOLE DI RICONOSCIMENTO FARO ROTATORIO ROTATING BEACON
    • 10.14 FASCIO DI CABLAGGIO (Differential lock) MAZO DE CABLES (Differential lock) WIRING HARNESS (Differential lock)
    • 10.15 FASCIO DI CABLAGGIO (Anti swing back valve) MAZO DE CABLES (Anti swing back valve) WIRING HARNESS (Anti swing back valve)
    • 10.16 CAVO DELL’ADATTATORE (LED instrument) CABLE ADAPTADOR (LED instrument) CABLE ADAPTER (LED instrument)
    • 10.17 FASCIO DI CABLAGGIO (two-hand operating) MAZO DE CABLES (two-hand operating) WIRING HARNESS (two-hand operating)
    • 10.18 CAVO DI COLLEGAMENTO PER BATTERIE CABLE DE LA BATERÍA BATTERY CABLE
    • 10.19 CICALINO ZUMBIDO SIGNAL
  • 11 PNEUMATICO NEUMÁTICO TYRE
    • 11.1 PNEUMATICO (10.0/75-15 31×15.5-15) NEUMÁTICO (10.0/75-15 31×15.5-15) TYRE (10.0/75-15 31×15.5-15)
    • 11.2 PNEUMATICO (27.0×10.5-15 10-16.5 400/50-15 260/70-16) NEUMÁTICO (27.0×10.5-15 10-16.5 400/50-15 260/70-16) TYRE (27.0×10.5-15 10-16.5 400/50-15 260/70-16)
    • 11.3 PARAFANGO (rear) ALERO (rear) WHEEL COVER (rear)
  • 12 TELAIO BASTIDOR FRAME
    • 12.1 TELAIO PARTE ANTERIORE BASTIDOR PARTE DELANTERA FRONT PART FRAME
    • 12.2 PARTE PARTI POSTERIORI BASTIDOR TRASERO REAR PART CHASSIS
    • 12.3 SNODO DI PIEGATURA ARTICULACIÓN DE PANDEO PIVOT BLOCK
    • 12.4 FISSAGGIO FIJACIÓN MOUNTING
  • 13 RIVESTIMENTO REVESTIMIENTO TRIM
    • 13.1 COFANO MOTORE CUBIERTA DE MOTOR ENGINE HOOD
  • 14 IMPIANTO DI CARICAMENTO/BRACCIO PRINCIPA SISTEMA DE CARGA/BRAZO DE ELEVACIO+BALAC LOADING SYSTEM/ARMSYSTEM
    • 14.1 IMPIANTO DI CARICAMENTO/BRACCIO PRINCIPA (standard lifting height) SISTEMA DE CARGA/BRAZO DE ELEVACIO+BALAC (standard lifting height) LOADING SYSTEM/ARMSYSTEM (standard lifting height)
    • 14.2 IMPIANTO DI CARICAMENTO/BRACCIO PRINCIPA (high lifting height <3068138) SISTEMA DE CARGA/BRAZO DE ELEVACIO+BALAC (high lifting height <3068138) LOADING SYSTEM/ARMSYSTEM (high lifting height <3068138)
    • 14.3 IMPIANTO DI CARICAMENTO/BRACCIO PRINCIPA (high lifting height >3068139) SISTEMA DE CARGA/BRAZO DE ELEVACIO+BALAC (high lifting height >3068139) LOADING SYSTEM/ARMSYSTEM (high lifting height >3068139)
    • 14.4 PIASTRA A CAMBIO RAPIDO (hydraulic lock) PLANCHA DE CAMBIO RÁPIDO (hydraulic lock) QUICKHITCH PLATE (hydraulic lock)
    • 14.5 PIASTRA A CAMBIO RAPIDO (WM mechanical) PLANCHA DE CAMBIO RÁPIDO (WM mechanical) QUICKHITCH PLATE (WM mechanical)
    • 14.6 PIASTRA A CAMBIO RAPIDO (Eurokat II) PLANCHA DE CAMBIO RÁPIDO (Eurokat II) QUICKHITCH PLATE (Eurokat II)
    • 14.7 PIASTRA A CAMBIO RAPIDO (SMS) PLANCHA DE CAMBIO RÁPIDO (SMS) QUICKHITCH PLATE (SMS)
    • 14.8 PIASTRA A CAMBIO RAPIDO (Compact mechanical lock) PLANCHA DE CAMBIO RÁPIDO (Compact mechanical lock) QUICKHITCH PLATE (Compact mechanical lock)
    • 14.9 PIASTRA A CAMBIO RAPIDO (Compact hydr <Serial No: 3056308) PLANCHA DE CAMBIO RÁPIDO (Compact hydr <Serial No: 3056308) QUICKHITCH PLATE (Compact hydr <Serial No: 3056308)
    • 14.10 PIASTRA A CAMBIO RAPIDO (Compact hydr >Serial No: 3056309) PLANCHA DE CAMBIO RÁPIDO (Compact hydr >Serial No: 3056309) QUICKHITCH PLATE (Compact hydr >Serial No: 3056309)
    • 14.11 PIASTRA A CAMBIO RAPIDO (Kramer) PLANCHA DE CAMBIO RÁPIDO (Kramer) QUICKHITCH PLATE (Kramer)
    • 14.12 PIASTRA A CAMBIO RAPIDO (HAUER-HV) PLANCHA DE CAMBIO RÁPIDO (HAUER-HV) QUICKHITCH PLATE (HAUER-HV)
    • 14.13 PIASTRA A CAMBIO RAPIDO (WM-ECS DN10) PLANCHA DE CAMBIO RÁPIDO (WM-ECS DN10) QUICKHITCH PLATE (WM-ECS DN10)
    • 14.14 PIASTRA A CAMBIO RAPIDO (WM-ECS DN12) PLANCHA DE CAMBIO RÁPIDO (WM-ECS DN12) QUICKHITCH PLATE (WM-ECS DN12)
    • 14.15 ATTACCO RAPIDO IDRAULICAMENTE (ECS Machine side) ENGANCHE RÁPIDO HIDRÁULICAMENTE (ECS Machine side) QHS HYDRAULICALLY (ECS Machine side)
    • 14.16 ATTACCO RAPIDO IDRAULICAMENTE (ECS Attachment) ENGANCHE RÁPIDO HIDRÁULICAMENTE (ECS Attachment) QHS HYDRAULICALLY (ECS Attachment)
    • 14.17 SPESSORE DI RASAMENTO DISCO DE AJUSTE FITTING DISC
  • 15 CABINA CABINA DEL CONDUCTOR CABIN
    • 15.1 PEDANA PLANCHA DE PASO STEP PLATE
    • 15.2 STUOIA ISOLANTE ESTERA AMORTIGUADORA INSULATING MAT
    • 15.3 TETTOIA (Canopy LK153) TECHO PROTCTOR (Canopy LK153) PROTECTING ROOF (Canopy LK153)
    • 15.4 PORTIERA (LK153 + Canppy foldable) PUERTA (LK153 + Canppy foldable) DOOR (LK153 + Canppy foldable)
    • 15.5 TETTOIA (LK182 front + rear-window) TECHO PROTCTOR (LK182 front + rear-window) PROTECTING ROOF (LK182 front + rear-window)
    • 15.6 TETTOIA (LK182 only roof window) TECHO PROTCTOR (LK182 only roof window) PROTECTING ROOF (LK182 only roof window)
    • 15.7 TETTOIA (foldable) TECHO PROTCTOR (foldable) PROTECTING ROOF (foldable)
    • 15.8 CABINA (Cabin LK103) CABINA DEL CONDUCTOR (Cabin LK103) CABIN (Cabin LK103)
    • 15.9 TELAIO DELLA CABINA BASTIDOR DE CABINA CAB FRAME
    • 15.10 GRIGLIA DI PROTEZIONE REJILLA PROTECTORA PROTECTING SCREEN
    • 15.11 PARTE ANNESSE CABINA COMPONENTES DEL CABINA MOUNTING SET CABINE
    • 15.12 PARTE ANNESSE CABINA COMPONENTES DEL CABINA MOUNTING SET CABINE
    • 15.13 LUNOTTO POSTERIORE CRISTAL TRASERO REAR WINDOW
    • 15.14 PARABREZZA CRISTAL DELANTERA FRONT WINDOW
    • 15.15 PORTIERA DELLA CABINA PUERTA DE CABINA CAB DOOR
    • 15.16 EQUIPAGGIAMENTO SPECIALE MODELO ESPECIAL SPECIAL DESIGN
    • 15.17 RADIO APARATO DE RADIO RADIO
    • 15.18 SEDILE MSG 20 ASIENTO MSG 20 SEAT MSG 20
    • 15.19 S. I. CABINA (LK103-1+2) ESTERA ABSORBENTE CABINA (LK103-1+2) INSULATING MAT CABINE (LK103-1+2)
    • 15.20 FASCIO CAVI INTERRUTTORE (MSG 20 with heating) MAZO DE CABLES INTERRUPTOR (MSG 20 with heating) WIRE HARNESS SWITCH (MSG 20 with heating)
    • 15.21 SEDILE DI GUIDA A SOSPENSIONE PN (MSG 75) ASIENTO DEL CONDUCTOR DE RESORTE (MSG 75) AIRSUSP.SEAT (MSG 75)
    • 15.22 FODERA FUNDA SLIP-COVER
    • 15.23 ETTICHETTA ADESIVA (Multifunction lever) ETIQUETA ADHESIVA (Multifunction lever) STICKER (Multifunction lever)
  • 16 RISCALDAMENTO CALEFACCIÓN HEATING
    • 16.1 RISCALDAMENTO CALEFACCIÓN HEATING
  • 17 OPZIONE OPCIÓN OPTION
    • 17.1 KIT RICOSTRUCZIONE KIT EQUIPAMIENTO RETROFIT KIT
    • 17.2 COATING RECUBRIMIENTO COATING
    • 17.3 THREE-POINT REAR RECEPTACLE (machanical part) RECEPTÁCULO TRASERO DE 3 PUNTOS (machanical part) THREE-POINT REAR RECEPTACLE (machanical part)
    • 17.4 ATTREZZATTURA DI INCH DISPOSITIVO INCH INCHING DEVICE
    • 17.5 ATTREZZATTURA DI INCH (hand operation) DISPOSITIVO INCH (hand operation) INCHING DEVICE (hand operation)
    • 17.6 PESO AGGIUNTIVO (extra weights) CARGA ADICIONAL (extra weights) SUPPLEMENT WEIGHT (extra weights)
    • 17.7 ACCESSORI (toolbox) ACCESORIO (toolbox) ACCESSORIES (toolbox)
    • 17.8 SUPPORTO (coupling device) SOPORTE (coupling device) BRACKET (coupling device)
    • 17.9 FRIZIONE DEL RIMORCHIO (coupling device) ACOPLAMIENTO DE REMOLQUE (coupling device) TRAILER HITCH (coupling device)
    • 17.10 S. TARGA SOPORTE PLACA DE MATRÍCULA BRACKET IMMATRICULATION PLATE
    • 17.11 PRERISCALDAMENTO DEL MOTORE CALENTAMIENTO PREVIO DE MOTOR ENGINE PRE HEATING
    • 17.12 FRIZIONE ACOPLAMIENTO COUPLING
    • 17.13 ESTINTORE (LK103) EXTINTOR (LK103) FIRE EXTINGUISHER (LK103)
    • 17.14 BORSA BOLSA BAG
    • 17.15 SUPPORTO (central greasing divice without lighting) SOPORTE (central greasing divice without lighting) BRACKET (central greasing divice without lighting)
    • 17.16 SUPPORTO (central greasing divice with lighting) SOPORTE (central greasing divice with lighting) BRACKET (central greasing divice with lighting)
    • 17.17 IMPIANTO DI LUBRIFICAZIONE CENTRALIZZATO (Spare parts – lubrication line) SISTEMA CENTRALIZADO DE LUBRICACIÓN (Spare parts – lubrication line) CENTRAL GREASING DIVICE (Spare parts – lubrication line)
    • 17.18 POMPA DEL LUBRIFICANTE ((Electric) Central lubrication system) BOMBA DE ENGRASE ((Electric) Central lubrication system) LUBRICATION PUMP ((Electric) Central lubrication system)
  • 18 ACCESSORI ACCESORIO ACCESSORIES
    • 18.1 EARTH SHOVEL PALA DE TRACTOR EARTH SHOVEL
    • 18.2 CROCODILE TEETH PINZAS DE COCODRILO CROCODILE TEETH
    • 18.3 FORCA PER PALLET HORQUILLA DE PALETAS PALLET FORKS
  • 19 DOCUMENTAZIONE DELLE MACCHINE DOCUMENTACIÓN DE MÁQUINAS MACHINE DOCS.
    • 19.1 DOCUMENTAZIONE DELLE MACCHINE DOCUMENTACIÓN DE MÁQUINAS MACHINE DOCS.
    • 19.2 ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA STICKER
    • 19.3 ETTICHETTA ADESIVA FOPS+ROPS (PROTECTING ROOF) ETIQUETA ADHESIVA FOPS+ROPS (PROTECTING ROOF) STICKER FOPS+ROPS (PROTECTING ROOF)
    • 19.4 ETTICHETTA ADESIVA (Pictogram – Ballast strip) ETIQUETA ADHESIVA (Pictogram – Ballast strip) STICKER (Pictogram – Ballast strip)

Weidemann

Latest Product

0
    0
    Your Cart
    Your cart is emptyReturn to Shop