$ 0
0
$ 0
0

Weidemann 1370CX50 Kabine Wheel Loader Spare Parts Catalog

Format: PDF (Printable Document)

File Language: it, es, en

File Pages: 640

File Size: 19.81 MB (Speed Download Link)

Brand: Weidemann

Model: 1370CX50 Kabi- Wheel Loader

Book No: 1370

Type of Document: Spare Parts Catalog

Categories: ,

$ 45

Share:

Weidemann 1370CX50 Kabine Wheel Loader Spare Parts Catalog

Weidemann 1370CX50 Kabi- Wheel Loader Spare Parts Catalog (1370) (it, es, en)

A Weidemann 1370CX50 wheel loader with cab spends its life in tight yards, barns, and construction sites, loading, backfilling, and shuttling material all day. This parts catalog is what I use when I’ve got the machine stripped down and need to be sure every washer, seal, and bushing goes back the way it should. If, for example, a lift cylinder is leaking or a cab hinge is loose, I’ll open this book to trace the full assembly, confirm the exact revision of the parts, and avoid ordering the wrong hardware.

Applications & Use Cases

  • Identify the right variant of pins, bushings, and seals when the loader has mid‑series updates or cab options.
  • Use exploded views to see how brackets, guards, and cab panels stack together before disassembly.
  • Verify small hardware—clips, spacers, O-rings—that are easy to overlook when rebuilding linkages or steering joints.
  • Cross-check part numbers against what’s stamped or labeled on the machine before placing an order.
  • Plan downtime by listing every gasket and fastener you’ll need for a job so you’re not stuck mid-repair.

FAQ

Q: Can I use this catalog on a tablet in the workshop?

A: Yes, it’s practical to zoom into the diagrams on a tablet or laptop, which helps when you’re standing next to the machine.

Q: Is it worth printing sections of this catalog?

A: Many techs print just the assemblies they’re working on so they can mark notes, circle parts, and keep a clean copy at the bench.

Safety Note

Always verify parts and assemblies with the machine safely supported, locked out, and depressurized before you start work.

📘 Show Index

Weidemann 1370CX50 Kabi- Wheel Loader Index:

  • INDICE DEI CONTENUTI ÍNDICE CONTENTS
  • 1 SERVICE KIT KIT DE SERVICIO SERVICE KIT
    • 1.1 GRUPPO DI MANUTENZIONI (<Serial No. 3022659) JUEGO MANTENIMIENTO (<Serial No. 3022659) MAINTENANCE KIT (<Serial No. 3022659)
    • 1.2 GRUPPO DI MANUTENZIONI (>Serial-No. 3022660) JUEGO MANTENIMIENTO (>Serial-No. 3022660) MAINTENANCE KIT (>Serial-No. 3022660)
    • 1.3 USURA PORZIONE LA PIEZA EL DESGASTE WEAR PARTS
  • 2 ACCESSORI MOTORE ACCESORIOS MOTRIZ ENGINE ATTACHMENTS PARTS
    • 2.1 ACCESSORI MOTORE ACCESORIOS MOTRIZ ENGINE ATTACHMENTS PARTS
    • 2.2 COMANDO A GAS (404C-22) ACCIONAMIENTO DE ACELERADOR (404C-22) SPEED ACTUATING (404C-22)
    • 2.3 COMANDO A GAS (404D-22) ACCIONAMIENTO DE ACELERADOR (404D-22) SPEED ACTUATING (404D-22)
    • 2.4 IMPIANTO DI SCARICO DEI GAS (<07.2008) SISTEMA DE GAS DE ESCAPE (<07.2008) EXHAUST COMPONENTS (<07.2008)
    • 2.5 IMPIANTO DI SCARICO DEI GAS (>07.2008) SISTEMA DE GAS DE ESCAPE (>07.2008) EXHAUST COMPONENTS (>07.2008)
    • 2.6 IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE DEL COMBUSTIBI (<Serial No. 3022659) SISTEMA DE ALIMENTACIÓN (<Serial No. 3022659) FUEL SYSTEM (<Serial No. 3022659)
    • 2.7 IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE DEL COMBUSTIBI (>Serial-No. 3022660) SISTEMA DE ALIMENTACIÓN (>Serial-No. 3022660) FUEL SYSTEM (>Serial-No. 3022660)
  • 3 MOTORE 404C-22 MOTOR 404C-22 ENGINE 404C-22
    • 3.1 BLOCCO CILINDRI BLOQUE DE CILINDRO CYLINDER BLOCK
    • 3.2 ALBERO MOTORE ÁRBOL CIGÜEÑAL CRANK SHAFT
    • 3.3 FUSTO DELLA BIELLA BIELA CONNECTING ROD
    • 3.4 PISTONE ÉMBOLO PISTON
    • 3.5 TESTATA TESTERA DE CILINDRO CYLINDER HEAD
    • 3.6 BRACCIO DELL’ATTUATORE BRAZO DEL EJE DE BALANCÍN ROCKER ARM
    • 3.7 SCATOLA DE CONTROLLO CAJA DE CONTROL CONTROLHOUSING
    • 3.8 GASKET JUNTA DE ESTANQUEIDAD GASKET
    • 3.9 COMANDO UNIDAD DE CONTROL CONTROL
    • 3.10 ALBERO A CAMME ÁRBOL DE LEVAS CAMSHAFT
    • 3.11 POMPA D’INIEZIONE BOMBA INYECTORA INJECTION PUMP
    • 3.12 TUBO DI ALIMENTAZIONE DI CARBURANTE TUBO DE COMBUSTIBLE FUEL LINE
    • 3.13 CONDOTTO CONDUCTO PIPE LINE
    • 3.14 CANDELA A INCANDESCENZA BUJÍA INCANDESCENTE GLOW PLUG
    • 3.15 SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO SISTEMA DE ENFRIAMIENTO COOLING SYSTEM
    • 3.16 PALA DEL VENTILATORE (7Bl. Ø340) ALA DEL VENTILADOR (7Bl. Ø340) PROPELLER (7Bl. Ø340)
    • 3.17 PALA DEL VENTILATORE (6Bl. Ø390) ALA DEL VENTILADOR (6Bl. Ø390) PROPELLER (6Bl. Ø390)
    • 3.18 TAPPO TAPÓN PLUG
    • 3.19 PULEGGIA POLEA BELT PULLEY
    • 3.20 COPPA DELL’OLIO CUBETA DE ACEITE OIL SUMP
    • 3.21 ASTINA DI LIVELLO DELL’OLIO VARILLA DEL NIVEL DE ACEITE OILDIP STICK
    • 3.22 CONDOTTO TUBERÍA DE ACEITE OIL LINE
    • 3.23 POMPA DELL’OLIO BOMBA DE ENGRASE ACEITE OIL PUMP
    • 3.24 COPERTURA CUBIERTA COVER
    • 3.25 CORONA DENTATA CORONA DENTADA RING GEAR
    • 3.26 STARTER ARRANCADOR STARTER MOTOR
    • 3.27 COLLETTORE DI ASPIRAZIONE TUBERÍA DE EVACUACIÓN EXHAUST MANIFOLD
    • 3.28 FILTRO DI CONDUZIONE CONDUCTO DE FILTRO CONDUIT FILTER
    • 3.29 GENERATORE GENERADOR GENERATOR
    • 3.30 TRAZIONE, PRESA DI FORZA PROPULSIÓN DRIVE
    • 3.31 INTERRUTTORE INTERRUPTOR SWITCH
    • 3.32 TAPPO DELLA VALVOLA TAPA DE VÁLVULA VALVE COVER
  • 4 MOTORE 404D-22 MOTOR 404D-22 ENGINE 404D-22
    • 4.1 MOTORE 404D-22 MOTOR 404D-22 ENGINE 404D-22
    • 4.2 BLOCCO CILINDRI BLOQUE DE CILINDRO CYLINDER BLOCK
    • 4.3 PIASTRA FRONTALE PLANCHA FRENTE FRONT PLATE
    • 4.4 ALBERO MOTORE ÁRBOL CIGÜEÑAL CRANK SHAFT
    • 4.5 BEARING SET JUEGO DE COJINETES BEARING SET
    • 4.6 PISTONE ÉMBOLO PISTON
    • 4.7 GUARNIZIONE D’ALBERO A GOMITO GUARNICIÓN DE CIGÜEÑAL SEAL CRANKSHAFT
    • 4.8 TESTATA TESTERA DE CILINDRO CYLINDER HEAD
    • 4.9 GUARNIZIONE DELLA TESTATA JUNTA TESTERA DE CILINDRO CYLINDER HEAD GASKET
    • 4.10 BRACCIO DELL’ATTUATORE BRAZO DEL EJE DE BALANCÍN ROCKER ARM
    • 4.11 ENGINE OIL PUMP (previous version) BOMBA DE ACEITE DEL MOTOR (previous version) ENGINE OIL PUMP (previous version)
    • 4.12 ENGINE OIL PUMP (new version) BOMBA DE ACEITE DEL MOTOR (new version) ENGINE OIL PUMP (new version)
    • 4.13 CONDOTTO TUBERÍA DE ACEITE OIL LINE
    • 4.14 VALVOLA LIMITATRICE DELLA PRESSIONE VÁLVULA DE LIMITADOR DE PRESIÓN PRESSURE LIMIT RELIEFVALVE
    • 4.15 SCATOLA DE CONTROLLO (with PTO) CAJA DE CONTROL (with PTO) CONTROLHOUSING (with PTO)
    • 4.16 GASKET (with PTO) JUNTA DE ESTANQUEIDAD (with PTO) GASKET (with PTO)
    • 4.17 SCATOLA DE CONTROLLO (without PTO) CAJA DE CONTROL (without PTO) CONTROLHOUSING (without PTO)
    • 4.18 GASKET (without PTO) JUNTA DE ESTANQUEIDAD (without PTO) GASKET (without PTO)
    • 4.19 CONTROLLO DEL NUMERO DI GIRI CONTROL DE NÚMERO DE REVOLUCIONES RPM CONTROL
    • 4.20 CONTROLLO DEL NUMERO DI GIRI CONTROL DE NÚMERO DE REVOLUCIONES RPM CONTROL
    • 4.21 ALBERO A CAMME ÁRBOL DE LEVAS CAMSHAFT
    • 4.22 POMPA DI INIEZIONE BOMBA INYECTORA INJECTION PUMP
    • 4.23 TUBAZIONE DI INIEZIONE CONDUCTO DE INYECCIÓN INJECTION LINE
    • 4.24 UGELLO D’INIEZIONE TOBERA INYECTORA INJECTION NOZZLE
    • 4.25 T. DI PERDITA DELL’OLIO TUBERÍA DE ACEITE DE FUGA LEAKOIL LINE
    • 4.26 CORONA DENTATA CORONA DENTADA RING GEAR
    • 4.27 STARTER ARRANCADOR STARTER MOTOR
    • 4.28 SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO SISTEMA DE ENFRIAMIENTO COOLING SYSTEM
    • 4.29 PALA DEL VENTILATORE (6Bl. Ø390) ALA DEL VENTILADOR (6Bl. Ø390) PROPELLER (6Bl. Ø390)
    • 4.30 PALA DEL VENTILATORE (7Bl. Ø340) ALA DEL VENTILADOR (7Bl. Ø340) PROPELLER (7Bl. Ø340)
    • 4.31 COPPA DELL’OLIO CUBETA DE ACEITE OIL SUMP
    • 4.32 ASTINA DI LIVELLO DELL’OLIO VARILLA DEL NIVEL DE ACEITE OILDIP STICK
    • 4.33 BOCCHETTONE DI RIEMPIMENTO TUBULADURA DE LLENADO FILLER PIPE
    • 4.34 FILTRO DELL’OLIO FILTRO DE ACEITE OIL FILTER
    • 4.35 PULEGGIA POLEA BELT PULLEY
    • 4.36 POMPA D’ACQUA BOMBA DE AGUA WATER PUMP
    • 4.37 TERMOSTATO TERMOSTATO THERMOSTAT
    • 4.38 GENERATORE GENERADOR GENERATOR
    • 4.39 CINGHIA TRAPEZOIDALE CORREA TRAPEZOIDAL V-BELT
    • 4.40 COPERTURA CUBIERTA COVER
    • 4.41 COLLETTORE DI ASPIRAZIONE TUBERÍA DE EVACUACIÓN EXHAUST MANIFOLD
    • 4.42 FILTRO DI CONDUZIONE CONDUCTO DE FILTRO CONDUIT FILTER
    • 4.43 TAPPO DELLA VALVOLA TAPA DE VÁLVULA VALVE COVER
    • 4.44 CANDELA A INCANDESCENZA BUJÍA INCANDESCENTE GLOW PLUG
    • 4.45 OCCHIELLO OJO EYE
    • 4.46 MAGNETE DI ARRESTO MAGNETO DE DESCONEXIÓN SHUT OFF SOLENOID
    • 4.47 INTERRUTTORE DELLA PRESSIONE DELL’OLIO INTERRUPTOR PRESIÓN DE ACEITE OIL PRESSURE SWITCH
    • 4.48 DATORE DELLA TEMPERATURA (More poles) CAPTADOR DE TEMPERATURA (More poles) TEMPERATURE SENSOR (More poles)
    • 4.49 DATORE DELLA TEMPERATURA (1Pole) CAPTADOR DE TEMPERATURA (1Pole) TEMPERATURE SENSOR (1Pole)
  • 5 RAFFREDDAMENTO REFRIGERACIÓN COOLING
    • 5.1 RAFFREDDAMENTO REFRIGERACIÓN COOLING
  • 6 TRASLAZIONE E MOTORE PROPULSIÓN DE MARCHA DRIVE UNIT
    • 6.1 TRASLAZIONE E MOTORE (<Fg-Nr.: 30773540) PROPULSIÓN DE MARCHA (<Fg-Nr.: 30773540) DRIVE UNIT (<Fg-Nr.: 30773540)
    • 6.2 TRASLAZIONE E MOTORE (>Fg-Nr.: 30773541) PROPULSIÓN DE MARCHA (>Fg-Nr.: 30773541) DRIVE UNIT (>Fg-Nr.: 30773541)
    • 6.3 TRASLAZIONE E MOTORE (>11.2008) PROPULSIÓN DE MARCHA (>11.2008) DRIVE UNIT (>11.2008)
    • 6.4 POMPA A PORTATA VARIABILE BOMBA GRADUABLE DISPLACEMENT PUMP
    • 6.5 MOTORE DI REGOLAZIONE MOTOR REGULABLE DISPLACEMENT MOTOR
    • 6.6 MOTORE DI REGOLAZIONE MOTOR REGULABLE DISPLACEMENT MOTOR
  • 7 ASSE AP-R (AP-R) EJE AP-R (AP-R) AXLES AP-R (AP-R)
    • 7.1 ASSE (complete) EJE (complete) AXLE (complete)
    • 7.2 TRAZIONE, PRESA DI FORZA (front axle) PROPULSIÓN (front axle) DRIVE (front axle)
    • 7.3 TUBO ASSIALE (I front axle) TUBO DE EJE (I front axle) AXLE PIPE (I front axle)
    • 7.4 TUBO ASSIALE (II front axle) TUBO DE EJE (II front axle) AXLE PIPE (II front axle)
    • 7.5 FRENO FRENO BRAKE
    • 7.6 DIFFERENZIALE (front + rear axle) DIFERENCIAL (front + rear axle) DIFFERENTIAL (front + rear axle)
    • 7.7 SCATOLA PLANETARIA (front + rear axle) CAJA PLANETERIA (front + rear axle) PLANETARY HOUSING (front + rear axle)
    • 7.8 TRAZIONE, PRESA DI FORZA (rear axle) PROPULSIÓN (rear axle) DRIVE (rear axle)
    • 7.9 TUBO ASSIALE (I rear axle) TUBO DE EJE (I rear axle) AXLE PIPE (I rear axle)
    • 7.10 TUBO ASSIALE (II rear axle) TUBO DE EJE (II rear axle) AXLE PIPE (II rear axle)
    • 7.11 SCATOLA DEL CAMBIO (rear axle) CAJA DE ENGRANAJES (rear axle) GEAR BOX HOUSING (rear axle)
    • 7.12 RIPARTITORE DI COPPIA (rear axle) TRANSMISIÓN DE TOMA DE FUERZA (rear axle) DISTRIBUTOR GEAR-BOX (rear axle)
  • 8 ASSE MT-L (MT-L <Serial No. 3010147) EJE MT-L (MT-L <Serial No. 3010147) AXLES MT-L (MT-L <Serial No. 3010147)
    • 8.1 ASSE (complete axle) EJE (complete axle) AXLE (complete axle)
    • 8.2 TRAZIONE, PRESA DI FORZA (MT-L front axle) PROPULSIÓN (MT-L front axle) DRIVE (MT-L front axle)
    • 8.3 DIFFERENZIALE (MT-L front+rear axle) DIFERENCIAL (MT-L front+rear axle) DIFFERENTIAL (MT-L front+rear axle)
    • 8.4 TUBO ASSIALE (MT-L front+rear axle) TUBO DE EJE (MT-L front+rear axle) AXLE PIPE (MT-L front+rear axle)
    • 8.5 TUBO ASSIALE (MT-L front axle) TUBO DE EJE (MT-L front axle) AXLE PIPE (MT-L front axle)
    • 8.6 SCATOLA PLANETARIA (MT-L front+rear axle) CAJA PLANETERIA (MT-L front+rear axle) PLANETARY HOUSING (MT-L front+rear axle)
    • 8.7 FRENO (MT-L front axle) FRENO (MT-L front axle) BRAKE (MT-L front axle)
    • 8.8 TRAZIONE, PRESA DI FORZA (MT-L rear axle) PROPULSIÓN (MT-L rear axle) DRIVE (MT-L rear axle)
    • 8.3 DIFFERENZIALE (MT-L front+rear axle) DIFERENCIAL (MT-L front+rear axle) DIFFERENTIAL (MT-L front+rear axle)
    • 8.4 TUBO ASSIALE (MT-L front+rear axle) TUBO DE EJE (MT-L front+rear axle) AXLE PIPE (MT-L front+rear axle)
    • 8.11 TUBO ASSIALE (MT-L front+rear axle) TUBO DE EJE (MT-L front+rear axle) AXLE PIPE (MT-L front+rear axle)
    • 8.6 SCATOLA PLANETARIA (MT-L front+rear axle) CAJA PLANETERIA (MT-L front+rear axle) PLANETARY HOUSING (MT-L front+rear axle)
    • 8.13 SCATOLA DEL CAMBIO (MT-L rear axle) CAJA DE ENGRANAJES (MT-L rear axle) GEAR BOX HOUSING (MT-L rear axle)
    • 8.14 RIPARTITORE DI COPPIA (MT-L rear axle) TRANSMISIÓN DE TOMA DE FUERZA (MT-L rear axle) DISTRIBUTOR GEAR-BOX (MT-L rear axle)
  • 9 ASSE MT-L II (MT-L II >Serial No. 3010147) EJE MT-L II (MT-L II >Serial No. 3010147) AXLES MT-L II (MT-L II >Serial No. 3010147)
    • 9.1 ASSE (complete axle) EJE (complete axle) AXLE (complete axle)
    • 9.2 TRAZIONE, PRESA DI FORZA (MT-L II Front axle) PROPULSIÓN (MT-L II Front axle) DRIVE (MT-L II Front axle)
    • 9.3 DIFFERENZIALE (MT-L II Front and Rear axle) DIFERENCIAL (MT-L II Front and Rear axle) DIFFERENTIAL (MT-L II Front and Rear axle)
    • 9.4 TUBO ASSIALE (MT-L II Front and Rear axle) TUBO DE EJE (MT-L II Front and Rear axle) AXLE PIPE (MT-L II Front and Rear axle)
    • 9.5 TUBO ASSIALE (MT-L II Front Left + Rear Right axle) TUBO DE EJE (MT-L II Front Left + Rear Right axle) AXLE PIPE (MT-L II Front Left + Rear Right axle)
    • 9.6 TUBO ASSIALE (MT-L II Front Right + Rear Left axle) TUBO DE EJE (MT-L II Front Right + Rear Left axle) AXLE PIPE (MT-L II Front Right + Rear Left axle)
    • 9.7 SCATOLA PLANETARIA (MT-L II Front and Rear axle) CAJA PLANETERIA (MT-L II Front and Rear axle) PLANETARY HOUSING (MT-L II Front and Rear axle)
    • 9.8 FRENO (MT-L II Front axle) FRENO (MT-L II Front axle) BRAKE (MT-L II Front axle)
    • 9.9 TRAZIONE, PRESA DI FORZA (MT-L II Rear axle) PROPULSIÓN (MT-L II Rear axle) DRIVE (MT-L II Rear axle)
    • 9.3 DIFFERENZIALE (MT-L II Front and Rear axle) DIFERENCIAL (MT-L II Front and Rear axle) DIFFERENTIAL (MT-L II Front and Rear axle)
    • 9.4 TUBO ASSIALE (MT-L II Front and Rear axle) TUBO DE EJE (MT-L II Front and Rear axle) AXLE PIPE (MT-L II Front and Rear axle)
    • 9.5 TUBO ASSIALE (MT-L II Front Left + Rear Right axle) TUBO DE EJE (MT-L II Front Left + Rear Right axle) AXLE PIPE (MT-L II Front Left + Rear Right axle)
    • 9.6 TUBO ASSIALE (MT-L II Front Right + Rear Left axle) TUBO DE EJE (MT-L II Front Right + Rear Left axle) AXLE PIPE (MT-L II Front Right + Rear Left axle)
    • 9.7 SCATOLA PLANETARIA (MT-L II Front and Rear axle) CAJA PLANETERIA (MT-L II Front and Rear axle) PLANETARY HOUSING (MT-L II Front and Rear axle)
    • 9.15 SCATOLA DEL CAMBIO (MT-L II Rear axle) CAJA DE ENGRANAJES (MT-L II Rear axle) GEAR BOX HOUSING (MT-L II Rear axle)
    • 9.16 RIPARTITORE DI COPPIA (MT-L II Rear axle) TRANSMISIÓN DE TOMA DE FUERZA (MT-L II Rear axle) DISTRIBUTOR GEAR-BOX (MT-L II Rear axle)
  • 10 COMPLESSO DEL FRENO MONTAJE DE FRENO BRAKE ASSEMBLY
    • 10.1 COMPLESSO DEL FRENO MONTAJE DE FRENO BRAKE ASSEMBLY
  • 11 STERZO DIRECCIÓN STEERING UNIT
    • 11.1 STERZO DIRECCIÓN STEERING UNIT
  • 12 IDRAULICA DI LAVORO HIDRÁULICA DEL TRABAJO WORKING HYDRAULIC
    • 12.1 IDRAULICA DI LAVORO (<Serial-Nr.: 3006097) HIDRÁULICA DEL TRABAJO (<Serial-Nr.: 3006097) WORKING HYDRAULIC (<Serial-Nr.: 3006097)
    • 12.2 IDRAULICA DI LAVORO (>Serial-Nr.: 3006098) HIDRÁULICA DEL TRABAJO (>Serial-Nr.: 3006098) WORKING HYDRAULIC (>Serial-Nr.: 3006098)
    • 12.3 INSTALLAZIONE (Lowering brake valve) TUBERÍAS (Lowering brake valve) TUBING (Lowering brake valve)
    • 12.4 IDRAULICA (Loading rocker damping) HIDRÁULICA (Loading rocker damping) HYDRAULICS (Loading rocker damping)
    • 12.5 VALVOLA DI COMANDO (with attachment parts) VÁLVULA PILOTO (with attachment parts) CONTROL VALVE (with attachment parts)
    • 12.6 VALVOLA DI COMANDO (exploded view) VÁLVULA PILOTO (exploded view) CONTROL VALVE (exploded view)
    • 12.7 CILINDRO RIBALTABILE (Lowering brake valve) CILINDRO VOLCADOR (Lowering brake valve) TILT RAM (Lowering brake valve)
    • 12.8 CILINDRO SOLLEVAMENTO BRACCIO (Lowering brake valve (left)) CILINDRO ELEVADOR (Lowering brake valve (left)) LIFT CYLINDER (Lowering brake valve (left))
    • 12.9 CILINDRO SOLLEVAMENTO BRACCIO (Lowering brake valve (right)) CILINDRO ELEVADOR (Lowering brake valve (right)) LIFT CYLINDER (Lowering brake valve (right))
    • 12.10 PEDALE IDRAULICA AUSILIARIA (hydraulic connector rear) HIDRÁULICA SECUNDARIA (hydraulic connector rear) AUXILARY HYDRAULICS (hydraulic connector rear)
    • 12.11 INNESTO RAPIDO (Quick release fastener) ACOPLAMIENTO DE CIERRE RÁPIDO (Quick release fastener) QUICK LOCK COUPLING (Quick release fastener)
    • 12.12 VALVOLA ELETTROMAGNETICA (Tool locking (1000243814)) VÁLVULA MAGNÉTICA (Tool locking (1000243814)) SOLENOID VALVE (Tool locking (1000243814))
  • 13 ELETTRICO (<Serial No. 3006097) SISTEMA ELÉCTRICO (<Serial No. 3006097) ELECTRIC (<Serial No. 3006097)
    • 13.1 PIANTONE DEL VOLANTE (<09.2010) COLUMNA DE DIRECCIÓN (<09.2010) STEERING COLUMN (<09.2010)
    • 13.2 ELETTRICO SISTEMA ELÉCTRICO ELECTRIC
  • 14 ELETTRICO (>Serial No. 3006098) SISTEMA ELÉCTRICO (>Serial No. 3006098) ELECTRIC (>Serial No. 3006098)
    • 14.1 ELETTRICO (electric system 1) SISTEMA ELÉCTRICO (electric system 1) ELECTRIC (electric system 1)
    • 14.2 ELETTRICO (electric system 2) SISTEMA ELÉCTRICO (electric system 2) ELECTRIC (electric system 2)
    • 14.3 ELETTRICO (electric system cabin) SISTEMA ELÉCTRICO (electric system cabin) ELECTRIC (electric system cabin)
    • 14.4 PIANTONE DEL VOLANTE (E520 >Serial No.:3031388) COLUMNA DE DIRECCIÓN (E520 >Serial No.:3031388) STEERING COLUMN (E520 >Serial No.:3031388)
    • 14.5 STRUMENTO INDICATORE (LCD 404D-22) INSTRUMENTO INDICADOR (LCD 404D-22) INDICATOR INSTRUMENT (LCD 404D-22)
    • 14.6 CAVO PRINCIPALE SISTEMA ELÉCTRICO CABLE PRINCIPAL MAIN HARNESS
    • 14.7 FASCIO DI CABLAGGIO ILLUMINAZIONE MAZO DE CABLES LUZ WIRING HARNESS LIGHTING
    • 14.8 FASCIO DI CABLAGGIO (standad) MAZO DE CABLES (standad) WIRING HARNESS (standad)
    • 14.9 ILLUMINAZIONE DI LAVORO LUZ DEL TRABAJO WORKING LIGHTING
    • 14.10 PRESA DI CORRENTE 230V TOMA-CORRIENTE 230V SOCKET 230V
    • 14.11 FASCIO DI CABLAGGIO (hydraulik look) MAZO DE CABLES (hydraulik look) WIRING HARNESS (hydraulik look)
    • 14.12 FASCIO DI CABLAGGIO (Anti swing back valve) MAZO DE CABLES (Anti swing back valve) WIRING HARNESS (Anti swing back valve)
    • 14.13 FASCIO DI CABLAGGIO (Harness differential lock) MAZO DE CABLES (Harness differential lock) WIRING HARNESS (Harness differential lock)
  • 15 PNEUMATICO NEUMÁTICO TYRE
    • 15.1 PNEUMATICO (<Serial No. 3022659) NEUMÁTICO (<Serial No. 3022659) TYRE (<Serial No. 3022659)
    • 15.2 PARAFANGO (>Serial-No. 3022660) ALERO (>Serial-No. 3022660) WHEEL COVER (>Serial-No. 3022660)
  • 16 TELAIO BASTIDOR FRAME
    • 16.1 TELAIO (<Serial No. 3022659) BASTIDOR (<Serial No. 3022659) FRAME (<Serial No. 3022659)
    • 16.2 SNODO DI PIEGATURA ARTICULACIÓN DE PANDEO PIVOT BLOCK
    • 16.3 TELAIO PARTE ANTERIORE (>Serial-No. 3022660) BASTIDOR PARTE DELANTERA (>Serial-No. 3022660) FRONT PART FRAME (>Serial-No. 3022660)
    • 16.4 PARTE PARTI POSTERIORI (>Serial-No. 3022660) BASTIDOR TRASERO (>Serial-No. 3022660) REAR PART CHASSIS (>Serial-No. 3022660)
    • 16.5 PESI PESO WEIGHTS
    • 16.6 O. DEL GRU OJO DE GRÚA HOIST EYE
    • 16.7 SPACER PLATE PLACA DE ESPACIADOR SPACER PLATE
  • 17 RIVESTIMENTO REVESTIMIENTO TRIM
    • 17.1 COFANO MOTORE (< 04.2010) CUBIERTA DE MOTOR (< 04.2010) ENGINE HOOD (< 04.2010)
    • 17.2 COFANO MOTORE (> 04.2010) CUBIERTA DE MOTOR (> 04.2010) ENGINE HOOD (> 04.2010)
    • 17.3 STUOIA ISOLANTE ESTERA AMORTIGUADORA INSULATING MAT
  • 18 IMPIANTO DI CARICAMENTO/BRACCIO PRINCIPA SISTEMA DE CARGA/BRAZO DE ELEVACIO+BALAC LOADING SYSTEM/ARMSYSTEM
    • 18.1 IMPIANTO DI CARICAMENTO/BRACCIO PRINCIPA (Lifting height standard) SISTEMA DE CARGA/BRAZO DE ELEVACIO+BALAC (Lifting height standard) LOADING SYSTEM/ARMSYSTEM (Lifting height standard)
    • 18.2 PIASTRA A CAMBIO RAPIDO (WM-HV/HT) PLANCHA DE CAMBIO RÁPIDO (WM-HV/HT) QUICKHITCH PLATE (WM-HV/HT)
    • 18.3 PIASTRA A CAMBIO RAPIDO (EUROKAT II HV/HT) PLANCHA DE CAMBIO RÁPIDO (EUROKAT II HV/HT) QUICKHITCH PLATE (EUROKAT II HV/HT)
    • 18.4 PIASTRA A CAMBIO RAPIDO (SMS HT) PLANCHA DE CAMBIO RÁPIDO (SMS HT) QUICKHITCH PLATE (SMS HT)
    • 18.5 IMPIANTO DI CARICAMENTO/BRACCIO PRINCIPA (Lifting height 3200mm) SISTEMA DE CARGA/BRAZO DE ELEVACIO+BALAC (Lifting height 3200mm) LOADING SYSTEM/ARMSYSTEM (Lifting height 3200mm)
  • 19 CABINA (<Serial No.:3022138) CABINA DEL CONDUCTOR (<Serial No.:3022138) CABIN (<Serial No.:3022138)
    • 19.1 PEDANA (with attachment parts) PLANCHA DE PASO (with attachment parts) STEP PLATE (with attachment parts)
    • 19.2 CABINA (complete) CABINA DEL CONDUCTOR (complete) CABIN (complete)
    • 19.3 TELAIO DELLA CABINA (frame I) BASTIDOR DE CABINA (frame I) CAB FRAME (frame I)
    • 19.4 TELAIO DELLA CABINA (frame II) BASTIDOR DE CABINA (frame II) CAB FRAME (frame II)
    • 19.5 RIVESTIMENTO (cover plates) REVESTIMIENTO (cover plates) TRIM (cover plates)
    • 19.6 PORTIERA DELLA CABINA PUERTA DE CABINA CAB DOOR
    • 19.7 PARABREZZA CRISTAL DELANTERA FRONT WINDOW
    • 19.8 LUNOTTO POSTERIORE CRISTAL TRASERO REAR WINDOW
    • 19.9 EQUIPAGGIAMENTO SPECIALE MODELO ESPECIAL SPECIAL DESIGN
    • 19.10 STUOIA ISOLANTE ESTERA AMORTIGUADORA INSULATING MAT
    • 19.11 SEDILE MSG 83/721 ASIENTO MSG 83/721 SEAT MSG 83/721
    • 19.12 SEDILE MSG 20 ASIENTO MSG 20 SEAT MSG 20
    • 19.13 FODERA FUNDA SLIP-COVER
  • 20 CABINA (>Serial No.:3022139) CABINA DEL CONDUCTOR (>Serial No.:3022139) CABIN (>Serial No.:3022139)
    • 20.1 PEDANA (with attachment parts) PLANCHA DE PASO (with attachment parts) STEP PLATE (with attachment parts)
    • 20.2 CABINA (complete) CABINA DEL CONDUCTOR (complete) CABIN (complete)
    • 20.3 TELAIO DELLA CABINA (LK103-1<Serial.Nr.:3026157) BASTIDOR DE CABINA (LK103-1<Serial.Nr.:3026157) CAB FRAME (LK103-1<Serial.Nr.:3026157)
    • 20.4 TELAIO DELLA CABINA (LK103-1<Serial.Nr.:3026157) BASTIDOR DE CABINA (LK103-1<Serial.Nr.:3026157) CAB FRAME (LK103-1<Serial.Nr.:3026157)
    • 20.5 GRIGLIA DI PROTEZIONE (LK103-1<Serial.Nr.:3026157) REJILLA PROTECTORA (LK103-1<Serial.Nr.:3026157) PROTECTING SCREEN (LK103-1<Serial.Nr.:3026157)
    • 20.6 PARTE ANNESSE CABINA (LK103-1<Serial.Nr.:3026157) COMPONENTES DEL CABINA (LK103-1<Serial.Nr.:3026157) MOUNTING SET CABINE (LK103-1<Serial.Nr.:3026157)
    • 20.7 LUNOTTO POSTERIORE (LK103-1<Serial.Nr.:3026157) CRISTAL TRASERO (LK103-1<Serial.Nr.:3026157) REAR WINDOW (LK103-1<Serial.Nr.:3026157)
    • 20.8 PARABREZZA (LK103-1<Serial.Nr.:3026157) CRISTAL DELANTERA (LK103-1<Serial.Nr.:3026157) FRONT WINDOW (LK103-1<Serial.Nr.:3026157)
    • 20.9 PORTIERA DELLA CABINA (LK103-1<Serial.Nr.:3026157) PUERTA DE CABINA (LK103-1<Serial.Nr.:3026157) CAB DOOR (LK103-1<Serial.Nr.:3026157)
    • 20.10 TELAIO DELLA CABINA (LK103-2>Serial.Nr.:3026158) BASTIDOR DE CABINA (LK103-2>Serial.Nr.:3026158) CAB FRAME (LK103-2>Serial.Nr.:3026158)
    • 20.11 GRIGLIA DI PROTEZIONE (LK103-2>Serial.Nr.:3026158) REJILLA PROTECTORA (LK103-2>Serial.Nr.:3026158) PROTECTING SCREEN (LK103-2>Serial.Nr.:3026158)
    • 20.12 PARTE ANNESSE CABINA (LK103-2>Serial.Nr.:3026158) COMPONENTES DEL CABINA (LK103-2>Serial.Nr.:3026158) MOUNTING SET CABINE (LK103-2>Serial.Nr.:3026158)
    • 20.13 LUNOTTO POSTERIORE (LK103-2>Serial.Nr.:3026158) CRISTAL TRASERO (LK103-2>Serial.Nr.:3026158) REAR WINDOW (LK103-2>Serial.Nr.:3026158)
    • 20.14 PARABREZZA (LK103-2>Serial.Nr.:3026158) CRISTAL DELANTERA (LK103-2>Serial.Nr.:3026158) FRONT WINDOW (LK103-2>Serial.Nr.:3026158)
    • 20.15 PORTIERA DELLA CABINA (LK103-2>Serial.Nr.:3026158) PUERTA DE CABINA (LK103-2>Serial.Nr.:3026158) CAB DOOR (LK103-2>Serial.Nr.:3026158)
    • 20.16 TELAIO DELLA CABINA (LK103-2>Serial.Nr.:3036173) BASTIDOR DE CABINA (LK103-2>Serial.Nr.:3036173) CAB FRAME (LK103-2>Serial.Nr.:3036173)
    • 20.17 GRIGLIA DI PROTEZIONE (LK103-2>Serial.Nr.:3036173) REJILLA PROTECTORA (LK103-2>Serial.Nr.:3036173) PROTECTING SCREEN (LK103-2>Serial.Nr.:3036173)
    • 20.18 PARTE ANNESSE CABINA (LK103-2>Serial.Nr.:3036173) COMPONENTES DEL CABINA (LK103-2>Serial.Nr.:3036173) MOUNTING SET CABINE (LK103-2>Serial.Nr.:3036173)
    • 20.19 EQUIPAGGIAMENTO SPECIALE (LK103-2>Serial.Nr.:3036173) MODELO ESPECIAL (LK103-2>Serial.Nr.:3036173) SPECIAL DESIGN (LK103-2>Serial.Nr.:3036173)
    • 20.20 TELAIO DELLA CABINA (LK103-2>Serial.Nr.:3036173) BASTIDOR DE CABINA (LK103-2>Serial.Nr.:3036173) CAB FRAME (LK103-2>Serial.Nr.:3036173)
    • 20.21 GRIGLIA DI PROTEZIONE (LK103-2>Serial.Nr.:3036173) REJILLA PROTECTORA (LK103-2>Serial.Nr.:3036173) PROTECTING SCREEN (LK103-2>Serial.Nr.:3036173)
    • 20.22 RISCALDAMENTO (LK103-2 Cab.No.>148028) CALEFACCIÓN (LK103-2 Cab.No.>148028) HEATING (LK103-2 Cab.No.>148028)
    • 20.23 S. I. CABINA (LK103-1+2) ESTERA ABSORBENTE CABINA (LK103-1+2) INSULATING MAT CABINE (LK103-1+2)
    • 20.24 EQUIPAGGIAMENTO SPECIALE (LK103-1+2) MODELO ESPECIAL (LK103-1+2) SPECIAL DESIGN (LK103-1+2)
    • 20.25 SEDILE MSG 83/721 ASIENTO MSG 83/721 SEAT MSG 83/721
    • 20.26 SEDILE MSG 20 (<Serial Nr.:3024133) ASIENTO MSG 20 (<Serial Nr.:3024133) SEAT MSG 20 (<Serial Nr.:3024133)
    • 20.27 SEDILE MSG 20 (>Serial.Nr.:3024133) ASIENTO MSG 20 (>Serial.Nr.:3024133) SEAT MSG 20 (>Serial.Nr.:3024133)
    • 20.28 SEDILE S721 (>Serial Nr.:3024720) ASIENTO S721 (>Serial Nr.:3024720) SEAT S721 (>Serial Nr.:3024720)
    • 20.29 SOSPENSIONI MSG 93 (>Serial Nr.:3024556 air suspension) SUSPENSIÓN MSG 93 (>Serial Nr.:3024556 air suspension) SPRING ASSY MSG 93 (>Serial Nr.:3024556 air suspension)
    • 20.30 SOSPENSIONI MSG 83 (>Serial Nr.:3022664) SUSPENSIÓN MSG 83 (>Serial Nr.:3022664) SPRING ASSY MSG 83 (>Serial Nr.:3022664)
    • 20.31 FODERA FUNDA SLIP-COVER
  • 21 RISCALDAMENTO CALEFACCIÓN HEATING
    • 21.1 RISCALDAMENTO (LK103-2 Cab.No.<148027) CALEFACCIÓN (LK103-2 Cab.No.<148027) HEATING (LK103-2 Cab.No.<148027)
    • 21.2 RISCALDAMENTO (LK103-2 Cab.No.>148028) CALEFACCIÓN (LK103-2 Cab.No.>148028) HEATING (LK103-2 Cab.No.>148028)
  • 22 OPZIONE OPCIÓN OPTION
    • 22.1 KIT RICOSTRUCZIONE KIT EQUIPAMIENTO RETROFIT KIT
    • 22.2 COATING RECUBRIMIENTO COATING
    • 22.3 LEVEL INDICATOR INDICADOR DE NIVEL LEVEL INDICATOR
    • 22.4 CASSETTA UTENSILI CAJA DE HERRAMIENTAS TOOL BOX
    • 22.5 TUBAZIONE DI RITORNO (Free flow return rear) CONDUCTO DE RETORNO (Free flow return rear) REFLUX LINE (Free flow return rear)
    • 22.6 PRERISCALDAMENTO DEL MOTORE CALENTAMIENTO PREVIO DE MOTOR ENGINE PRE HEATING
    • 22.7 TUBAZIONE DI RITORNO (Free flow return front) CONDUCTO DE RETORNO (Free flow return front) REFLUX LINE (Free flow return front)
    • 22.8 IDRAULICA (damping loading system) HIDRÁULICA (damping loading system) HYDRAULICS (damping loading system)
    • 22.9 FRIZIONE DEL RIMORCHIO (>3023171) ACOPLAMIENTO DE REMOLQUE (>3023171) TRAILER HITCH (>3023171)
    • 22.10 SUPPORTO (>3023171) SOPORTE (>3023171) BRACKET (>3023171)
    • 22.11 CIRCUITO DI COMANDO AGGIUNTIVO (front >3022448) CIRCUITO DE MANDO ADICIONAL (front >3022448) SUPPL. CONTROL CIRCUIT (front >3022448)
    • 22.12 CIRCUITO DI COMANDO AGGIUNTIVO (rear >3022448) CIRCUITO DE MANDO ADICIONAL (rear >3022448) SUPPL. CONTROL CIRCUIT (rear >3022448)
    • 22.13 PEDALE IDRAULICA AUSILIARIA (reversing valve front) HIDRÁULICA SECUNDARIA (reversing valve front) AUXILARY HYDRAULICS (reversing valve front)
    • 22.14 ESTINTORE (>Serial.Nr: 3031322) EXTINTOR (>Serial.Nr: 3031322) FIRE EXTINGUISHER (>Serial.Nr: 3031322)
    • 22.15 S. TARGA SOPORTE PLACA DE MATRÍCULA BRACKET IMMATRICULATION PLATE
  • 23 ACCESSORI ACCESORIO ACCESSORIES
    • 23.1 EARTH SHOVEL PALA DE TRACTOR EARTH SHOVEL
    • 23.2 CROCODILE TEETH PINZAS DE COCODRILO CROCODILE TEETH
    • 23.3 FORCA PER PALLET HORQUILLA DE PALETAS PALLET FORKS
  • 24 DOCUMENTAZIONE DELLE MACCHINE DOCUMENTACIÓN DE MÁQUINAS MACHINE DOCS.
    • 24.1 ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA STICKER
    • 24.2 DOCUMENTAZIONE DELLE MACCHINE DOCUMENTACIÓN DE MÁQUINAS MACHINE DOCS.

Weidemann

Latest Product

0
    0
    Your Cart
    Your cart is emptyReturn to Shop