$ 0
0
$ 0
0

Weidemann 1770CX50 Wheel Loader Spare Parts Catalog

Format: PDF (Printable Document)

File Language: it, es, en

File Pages: 610

File Size: 18.74 MB (Speed Download Link)

Brand: Weidemann

Model: 1770CX50 Wheel Loader

Serial No: 06.2008 – …

Type of Document: Spare Parts Catalog

Categories: ,

$ 45

Share:

Weidemann 1770CX50 Wheel Loader Spare Parts Catalog

Weidemann 1770CX50 Wheel Loader Spare Parts Catalog (06.2008 – …) (it, es, en)

A 1770CX50 usually spends its life loading pallets, feed, or bulk material in yards, farms, and construction sites, so downtime hurts. This parts catalog is what I’d keep open when I’m tearing into an axle, loader arm, or cab control and need to be sure every washer, seal, and pin goes back right. If, for example, you bend a lift cylinder rod or crack a quick-coupler block, this book lets you pinpoint the exact variant and all the small bits around it before you order.

Applications & Use Cases

  • Trace assemblies from the complete loader down to individual pins, bushings, and shims when rebuilding linkages or steering joints.
  • Verify seal kits and O-rings on cylinders, valves, and hubs so you don’t miss a hidden backup ring during reassembly.
  • Differentiate part revisions when the same loader has had mid‑production changes to hoses, brackets, or electrical connectors.
  • Cross-check hardware sizes for bolts, nuts, and spacers so you replace corroded fasteners with the correct style.
  • Plan service kits ahead of a major maintenance stop by listing everything needed off one exploded view.

FAQ

Q: Can I use this catalog on a tablet in the workshop?

A: Yes, it’s practical on a tablet; you can zoom into exploded views and search part descriptions while standing at the machine.

Q: Is it worth printing sections of this catalog?

A: Many techs print the pages for the area they’re working on, mark them with notes or grease, then file or reprint as parts get updated.

Safety Note

Always isolate the machine, relieve stored pressure, and secure raised components before using this catalog to guide any disassembly.

📘 Show Index

Weidemann 1770CX50 Wheel Loader Index:

  • INDICE DEI CONTENUTI ÍNDICE CONTENTS
  • 1 SERVICE KIT KIT DE SERVICIO SERVICE KIT
    • 1.1 GRUPPO DI MANUTENZIONI (<Serial No. 3022653) JUEGO MANTENIMIENTO (<Serial No. 3022653) MAINTENANCE KIT (<Serial No. 3022653)
    • 1.2 GRUPPO DI MANUTENZIONI (>Serial-No. 3022654) JUEGO MANTENIMIENTO (>Serial-No. 3022654) MAINTENANCE KIT (>Serial-No. 3022654)
    • 1.3 USURA PORZIONE LA PIEZA EL DESGASTE WEAR PARTS
  • 2 ACCESSORI MOTORE ACCESORIOS MOTRIZ ENGINE ATTACHMENTS PARTS
    • 2.1 ACCESSORI MOTORE ACCESORIOS MOTRIZ ENGINE ATTACHMENTS PARTS
    • 2.2 IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE DEL COMBUSTIBI (<Serial No. 3022653) SISTEMA DE ALIMENTACIÓN (<Serial No. 3022653) FUEL SYSTEM (<Serial No. 3022653)
    • 2.3 IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE DEL COMBUSTIBI (>Serial-No. 3022654) SISTEMA DE ALIMENTACIÓN (>Serial-No. 3022654) FUEL SYSTEM (>Serial-No. 3022654)
    • 2.4 COMANDO A GAS ACCIONAMIENTO DE ACELERADOR SPEED ACTUATING
    • 2.5 IMPIANTO DI SCARICO DEI GAS (<07.2008) SISTEMA DE GAS DE ESCAPE (<07.2008) EXHAUST COMPONENTS (<07.2008)
    • 2.6 IMPIANTO DI SCARICO DEI GAS (>07.2008) SISTEMA DE GAS DE ESCAPE (>07.2008) EXHAUST COMPONENTS (>07.2008)
  • 3 MOTORE 404D-22 MOTOR 404D-22 ENGINE 404D-22
    • 3.1 MOTORE 404D-22 MOTOR 404D-22 ENGINE 404D-22
    • 3.2 BLOCCO CILINDRI BLOQUE DE CILINDRO CYLINDER BLOCK
    • 3.3 PIASTRA FRONTALE PLANCHA FRENTE FRONT PLATE
    • 3.4 ALBERO MOTORE ÁRBOL CIGÜEÑAL CRANK SHAFT
    • 3.5 BEARING SET JUEGO DE COJINETES BEARING SET
    • 3.6 PISTONE ÉMBOLO PISTON
    • 3.7 GUARNIZIONE D’ALBERO A GOMITO GUARNICIÓN DE CIGÜEÑAL SEAL CRANKSHAFT
    • 3.8 TESTATA TESTERA DE CILINDRO CYLINDER HEAD
    • 3.9 GUARNIZIONE DELLA TESTATA JUNTA TESTERA DE CILINDRO CYLINDER HEAD GASKET
    • 3.10 BRACCIO DELL’ATTUATORE BRAZO DEL EJE DE BALANCÍN ROCKER ARM
    • 3.11 ENGINE OIL PUMP (previous version) BOMBA DE ACEITE DEL MOTOR (previous version) ENGINE OIL PUMP (previous version)
    • 3.12 ENGINE OIL PUMP (new version) BOMBA DE ACEITE DEL MOTOR (new version) ENGINE OIL PUMP (new version)
    • 3.13 CONDOTTO TUBERÍA DE ACEITE OIL LINE
    • 3.14 VALVOLA LIMITATRICE DELLA PRESSIONE VÁLVULA DE LIMITADOR DE PRESIÓN PRESSURE LIMIT RELIEFVALVE
    • 3.15 SCATOLA DE CONTROLLO (with PTO) CAJA DE CONTROL (with PTO) CONTROLHOUSING (with PTO)
    • 3.16 GASKET (with PTO) JUNTA DE ESTANQUEIDAD (with PTO) GASKET (with PTO)
    • 3.17 SCATOLA DE CONTROLLO (without PTO) CAJA DE CONTROL (without PTO) CONTROLHOUSING (without PTO)
    • 3.18 GASKET (without PTO) JUNTA DE ESTANQUEIDAD (without PTO) GASKET (without PTO)
    • 3.19 CONTROLLO DEL NUMERO DI GIRI CONTROL DE NÚMERO DE REVOLUCIONES RPM CONTROL
    • 3.20 CONTROLLO DEL NUMERO DI GIRI CONTROL DE NÚMERO DE REVOLUCIONES RPM CONTROL
    • 3.21 ALBERO A CAMME ÁRBOL DE LEVAS CAMSHAFT
    • 3.22 POMPA DI INIEZIONE BOMBA INYECTORA INJECTION PUMP
    • 3.23 TUBAZIONE DI INIEZIONE CONDUCTO DE INYECCIÓN INJECTION LINE
    • 3.24 UGELLO D’INIEZIONE TOBERA INYECTORA INJECTION NOZZLE
    • 3.25 T. DI PERDITA DELL’OLIO TUBERÍA DE ACEITE DE FUGA LEAKOIL LINE
    • 3.26 CORONA DENTATA CORONA DENTADA RING GEAR
    • 3.27 STARTER ARRANCADOR STARTER MOTOR
    • 3.28 SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO SISTEMA DE ENFRIAMIENTO COOLING SYSTEM
    • 3.29 PALA DEL VENTILATORE (6Bl. Ø390) ALA DEL VENTILADOR (6Bl. Ø390) PROPELLER (6Bl. Ø390)
    • 3.30 PALA DEL VENTILATORE (7Bl. Ø340) ALA DEL VENTILADOR (7Bl. Ø340) PROPELLER (7Bl. Ø340)
    • 3.31 COPPA DELL’OLIO CUBETA DE ACEITE OIL SUMP
    • 3.32 ASTINA DI LIVELLO DELL’OLIO VARILLA DEL NIVEL DE ACEITE OILDIP STICK
    • 3.33 BOCCHETTONE DI RIEMPIMENTO TUBULADURA DE LLENADO FILLER PIPE
    • 3.34 FILTRO DELL’OLIO FILTRO DE ACEITE OIL FILTER
    • 3.35 PULEGGIA POLEA BELT PULLEY
    • 3.36 POMPA D’ACQUA BOMBA DE AGUA WATER PUMP
    • 3.37 TERMOSTATO TERMOSTATO THERMOSTAT
    • 3.38 GENERATORE GENERADOR GENERATOR
    • 3.39 CINGHIA TRAPEZOIDALE CORREA TRAPEZOIDAL V-BELT
    • 3.40 COPERTURA CUBIERTA COVER
    • 3.41 COLLETTORE DI ASPIRAZIONE TUBERÍA DE EVACUACIÓN EXHAUST MANIFOLD
    • 3.42 FILTRO DI CONDUZIONE CONDUCTO DE FILTRO CONDUIT FILTER
    • 3.43 TAPPO DELLA VALVOLA TAPA DE VÁLVULA VALVE COVER
    • 3.44 CANDELA A INCANDESCENZA BUJÍA INCANDESCENTE GLOW PLUG
    • 3.45 OCCHIELLO OJO EYE
    • 3.46 MAGNETE DI ARRESTO MAGNETO DE DESCONEXIÓN SHUT OFF SOLENOID
    • 3.47 INTERRUTTORE DELLA PRESSIONE DELL’OLIO INTERRUPTOR PRESIÓN DE ACEITE OIL PRESSURE SWITCH
    • 3.48 DATORE DELLA TEMPERATURA (More poles) CAPTADOR DE TEMPERATURA (More poles) TEMPERATURE SENSOR (More poles)
    • 3.49 DATORE DELLA TEMPERATURA (1Pole) CAPTADOR DE TEMPERATURA (1Pole) TEMPERATURE SENSOR (1Pole)
  • 4 RAFFREDDAMENTO REFRIGERACIÓN COOLING
    • 4.1 RAFFREDDAMENTO REFRIGERACIÓN COOLING
  • 5 TRASLAZIONE E MOTORE PROPULSIÓN DE MARCHA DRIVE UNIT
    • 5.1 TRASLAZIONE E MOTORE (>Fg-Nr.: 30773541) PROPULSIÓN DE MARCHA (>Fg-Nr.: 30773541) DRIVE UNIT (>Fg-Nr.: 30773541)
    • 5.2 TRASLAZIONE E MOTORE (>11.2008) PROPULSIÓN DE MARCHA (>11.2008) DRIVE UNIT (>11.2008)
    • 5.3 POMPA A PORTATA VARIABILE BOMBA GRADUABLE DISPLACEMENT PUMP
    • 5.4 MOTORE DI REGOLAZIONE MOTOR REGULABLE DISPLACEMENT MOTOR
    • 5.5 MOTORE DI REGOLAZIONE MOTOR REGULABLE DISPLACEMENT MOTOR
  • 6 ASSE AP-R (APR) EJE AP-R (APR) AXLES AP-R (APR)
    • 6.1 ASSE EJE AXLE
    • 6.2 TRAZIONE, PRESA DI FORZA PROPULSIÓN DRIVE
    • 6.3 TUBO ASSIALE TUBO DE EJE AXLE PIPE
    • 6.4 TUBO ASSIALE TUBO DE EJE AXLE PIPE
    • 6.5 FRENO FRENO BRAKE
    • 6.6 DIFFERENZIALE DIFERENCIAL DIFFERENTIAL
    • 6.7 SCATOLA PLANETARIA CAJA PLANETERIA PLANETARY HOUSING
    • 6.8 TRAZIONE, PRESA DI FORZA PROPULSIÓN DRIVE
    • 6.9 TUBO ASSIALE TUBO DE EJE AXLE PIPE
    • 6.10 TUBO ASSIALE TUBO DE EJE AXLE PIPE
    • 6.11 SCATOLA DEL CAMBIO CAJA DE ENGRANAJES GEAR BOX HOUSING
    • 6.12 RIPARTITORE DI COPPIA TRANSMISIÓN DE TOMA DE FUERZA DISTRIBUTOR GEAR-BOX
  • 7 ASSE MT-L (MT-L <Serial No. 3010147) EJE MT-L (MT-L <Serial No. 3010147) AXLES MT-L (MT-L <Serial No. 3010147)
    • 7.1 ASSE (complete axle) EJE (complete axle) AXLE (complete axle)
    • 7.2 LAMIERA DI PROTEZIONE GUARDABARRO PROTECTION PLATE
    • 7.3 TRAZIONE, PRESA DI FORZA (MT-L front axle) PROPULSIÓN (MT-L front axle) DRIVE (MT-L front axle)
    • 7.4 DIFFERENZIALE (MT-L front+rear axle) DIFERENCIAL (MT-L front+rear axle) DIFFERENTIAL (MT-L front+rear axle)
    • 7.5 TUBO ASSIALE (MT-L front+rear axle) TUBO DE EJE (MT-L front+rear axle) AXLE PIPE (MT-L front+rear axle)
    • 7.6 TUBO ASSIALE (MT-L front axle) TUBO DE EJE (MT-L front axle) AXLE PIPE (MT-L front axle)
    • 7.7 SCATOLA PLANETARIA (MT-L front+rear axle) CAJA PLANETERIA (MT-L front+rear axle) PLANETARY HOUSING (MT-L front+rear axle)
    • 7.8 FRENO (MT-L front axle) FRENO (MT-L front axle) BRAKE (MT-L front axle)
    • 7.9 TRAZIONE, PRESA DI FORZA (MT-L rear axle) PROPULSIÓN (MT-L rear axle) DRIVE (MT-L rear axle)
    • 7.4 DIFFERENZIALE (MT-L front+rear axle) DIFERENCIAL (MT-L front+rear axle) DIFFERENTIAL (MT-L front+rear axle)
    • 7.5 TUBO ASSIALE (MT-L front+rear axle) TUBO DE EJE (MT-L front+rear axle) AXLE PIPE (MT-L front+rear axle)
    • 7.12 TUBO ASSIALE (MT-L rear axle) TUBO DE EJE (MT-L rear axle) AXLE PIPE (MT-L rear axle)
    • 7.7 SCATOLA PLANETARIA (MT-L front+rear axle) CAJA PLANETERIA (MT-L front+rear axle) PLANETARY HOUSING (MT-L front+rear axle)
    • 7.14 SCATOLA DEL CAMBIO (MT-L rear axle) CAJA DE ENGRANAJES (MT-L rear axle) GEAR BOX HOUSING (MT-L rear axle)
    • 7.15 RIPARTITORE DI COPPIA (MT-L rear axle) TRANSMISIÓN DE TOMA DE FUERZA (MT-L rear axle) DISTRIBUTOR GEAR-BOX (MT-L rear axle)
  • 8 ASSE MT-L II (MT-L II >Serial No. 3010147) EJE MT-L II (MT-L II >Serial No. 3010147) AXLES MT-L II (MT-L II >Serial No. 3010147)
    • 8.1 ASSE (complete axle) EJE (complete axle) AXLE (complete axle)
    • 8.2 LAMIERA DI PROTEZIONE GUARDABARRO PROTECTION PLATE
    • 8.3 TRAZIONE, PRESA DI FORZA (MT-L II Front axle) PROPULSIÓN (MT-L II Front axle) DRIVE (MT-L II Front axle)
    • 8.4 DIFFERENZIALE (MT-L II Front and Rear axle) DIFERENCIAL (MT-L II Front and Rear axle) DIFFERENTIAL (MT-L II Front and Rear axle)
    • 8.5 TUBO ASSIALE (MT-L II Front and Rear axle) TUBO DE EJE (MT-L II Front and Rear axle) AXLE PIPE (MT-L II Front and Rear axle)
    • 8.6 TUBO ASSIALE (MT-L II Front Left + Rear Right axle) TUBO DE EJE (MT-L II Front Left + Rear Right axle) AXLE PIPE (MT-L II Front Left + Rear Right axle)
    • 8.7 TUBO ASSIALE (MT-L II Front Right + Rear Left axle) TUBO DE EJE (MT-L II Front Right + Rear Left axle) AXLE PIPE (MT-L II Front Right + Rear Left axle)
    • 8.8 SCATOLA PLANETARIA (MT-L II Front and Rear axle) CAJA PLANETERIA (MT-L II Front and Rear axle) PLANETARY HOUSING (MT-L II Front and Rear axle)
    • 8.9 FRENO (MT-L II Front axle) FRENO (MT-L II Front axle) BRAKE (MT-L II Front axle)
    • 8.10 TRAZIONE, PRESA DI FORZA (MT-L II Rear axle) PROPULSIÓN (MT-L II Rear axle) DRIVE (MT-L II Rear axle)
    • 8.4 DIFFERENZIALE (MT-L II Front and Rear axle) DIFERENCIAL (MT-L II Front and Rear axle) DIFFERENTIAL (MT-L II Front and Rear axle)
    • 8.5 TUBO ASSIALE (MT-L II Front and Rear axle) TUBO DE EJE (MT-L II Front and Rear axle) AXLE PIPE (MT-L II Front and Rear axle)
    • 8.6 TUBO ASSIALE (MT-L II Front Left + Rear Right axle) TUBO DE EJE (MT-L II Front Left + Rear Right axle) AXLE PIPE (MT-L II Front Left + Rear Right axle)
    • 8.7 TUBO ASSIALE (MT-L II Front Right + Rear Left axle) TUBO DE EJE (MT-L II Front Right + Rear Left axle) AXLE PIPE (MT-L II Front Right + Rear Left axle)
    • 8.8 SCATOLA PLANETARIA (MT-L II Front and Rear axle) CAJA PLANETERIA (MT-L II Front and Rear axle) PLANETARY HOUSING (MT-L II Front and Rear axle)
    • 8.16 SCATOLA DEL CAMBIO (MT-L II Rear axle) CAJA DE ENGRANAJES (MT-L II Rear axle) GEAR BOX HOUSING (MT-L II Rear axle)
    • 8.17 RIPARTITORE DI COPPIA (MT-L II Rear axle) TRANSMISIÓN DE TOMA DE FUERZA (MT-L II Rear axle) DISTRIBUTOR GEAR-BOX (MT-L II Rear axle)
  • 9 COMPLESSO DEL FRENO MONTAJE DE FRENO BRAKE ASSEMBLY
    • 9.1 COMPLESSO DEL FRENO MONTAJE DE FRENO BRAKE ASSEMBLY
  • 10 STERZO DIRECCIÓN STEERING UNIT
    • 10.1 STERZO DIRECCIÓN STEERING UNIT
  • 11 IDRAULICA DI LAVORO HIDRÁULICA DEL TRABAJO WORKING HYDRAULIC
    • 11.1 IDRAULICA DI LAVORO (>06.2008) HIDRÁULICA DEL TRABAJO (>06.2008) WORKING HYDRAULIC (>06.2008)
    • 11.2 IDRAULICA DI LAVORO (>12.2009) HIDRÁULICA DEL TRABAJO (>12.2009) WORKING HYDRAULIC (>12.2009)
    • 11.3 VALVOLA DI COMANDO (valve complete) VÁLVULA PILOTO (valve complete) CONTROL VALVE (valve complete)
    • 11.4 VALVOLA DI COMANDO (valve decomposed) VÁLVULA PILOTO (valve decomposed) CONTROL VALVE (valve decomposed)
    • 11.5 VALVOLA ELETTROMAGNETICA (tool locking (1000243814)) VÁLVULA MAGNÉTICA (tool locking (1000243814)) SOLENOID VALVE (tool locking (1000243814))
  • 12 ELETTRICO (<Serial No. 3006194) SISTEMA ELÉCTRICO (<Serial No. 3006194) ELECTRIC (<Serial No. 3006194)
    • 12.1 CABINA SISTEMA ELÉCTRICO CABINA CABIN ELECTRIC
    • 12.2 ELETTRICO (Canopy) SISTEMA ELÉCTRICO (Canopy) ELECTRIC (Canopy)
    • 12.3 PIANTONE DEL VOLANTE (WDM001 adjustable <05.2010) COLUMNA DE DIRECCIÓN (WDM001 adjustable <05.2010) STEERING COLUMN (WDM001 adjustable <05.2010)
    • 12.4 PIANTONE DEL VOLANTE (WDM008 adjustable >06.2010) COLUMNA DE DIRECCIÓN (WDM008 adjustable >06.2010) STEERING COLUMN (WDM008 adjustable >06.2010)
  • 13 ELETTRICO (>Serial No. 3006195) SISTEMA ELÉCTRICO (>Serial No. 3006195) ELECTRIC (>Serial No. 3006195)
    • 13.1 ELETTRICO (electric system 1) SISTEMA ELÉCTRICO (electric system 1) ELECTRIC (electric system 1)
    • 13.2 ELETTRICO (electric system 2) SISTEMA ELÉCTRICO (electric system 2) ELECTRIC (electric system 2)
    • 13.3 PIANTONE DEL VOLANTE (without lighting) COLUMNA DE DIRECCIÓN (without lighting) STEERING COLUMN (without lighting)
    • 13.4 PIANTONE DEL VOLANTE (including lighting) COLUMNA DE DIRECCIÓN (including lighting) STEERING COLUMN (including lighting)
    • 13.5 STRUMENTO INDICATORE (LCD 404D-22) INSTRUMENTO INDICADOR (LCD 404D-22) INDICATOR INSTRUMENT (LCD 404D-22)
    • 13.6 CAVO PRINCIPALE SISTEMA ELÉCTRICO CABLE PRINCIPAL MAIN HARNESS
    • 13.7 FASCIO DI CABLAGGIO ILLUMINAZIONE MAZO DE CABLES LUZ WIRING HARNESS LIGHTING
    • 13.8 FASCIO DI CABLAGGIO (standad) MAZO DE CABLES (standad) WIRING HARNESS (standad)
    • 13.9 ILLUMINAZIONE DI LAVORO LUZ DEL TRABAJO WORKING LIGHTING
    • 13.10 PRESA DI CORRENTE 230V TOMA-CORRIENTE 230V SOCKET 230V
    • 13.11 PROIETTORE GIREVOLE DI RICONOSCIMENTO FARO ROTATORIO ROTATING BEACON
    • 13.12 FASCIO DI CABLAGGIO MAZO DE CABLES WIRING HARNESS
  • 14 PNEUMATICO NEUMÁTICO TYRE
    • 14.1 PNEUMATICO (<Serial No. 3022653) NEUMÁTICO (<Serial No. 3022653) TYRE (<Serial No. 3022653)
    • 14.2 PARAFANGO (>Serial-No. 3022654) ALERO (>Serial-No. 3022654) WHEEL COVER (>Serial-No. 3022654)
  • 15 TELAIO BASTIDOR FRAME
    • 15.1 TELAIO (<04.2011) BASTIDOR (<04.2011) FRAME (<04.2011)
    • 15.2 TELAIO (>04.2011) BASTIDOR (>04.2011) FRAME (>04.2011)
    • 15.3 SNODO DI PIEGATURA ARTICULACIÓN DE PANDEO PIVOT BLOCK
    • 15.4 PARTE PARTI POSTERIORI (>Serial-No. 3022654) BASTIDOR TRASERO (>Serial-No. 3022654) REAR PART CHASSIS (>Serial-No. 3022654)
    • 15.5 PESI PESO WEIGHTS
    • 15.6 PESO AGGIUNTIVO (option hydraulic connection rear) CARGA ADICIONAL (option hydraulic connection rear) SUPPLEMENT WEIGHT (option hydraulic connection rear)
    • 15.7 O. DEL GRU OJO DE GRÚA HOIST EYE
  • 16 RIVESTIMENTO REVESTIMIENTO TRIM
    • 16.1 COFANO MOTORE CUBIERTA DE MOTOR ENGINE HOOD
    • 16.2 STUOIA ISOLANTE ESTERA AMORTIGUADORA INSULATING MAT
  • 17 IMPIANTO DI CARICAMENTO/BRACCIO PRINCIPA SISTEMA DE CARGA/BRAZO DE ELEVACIO+BALAC LOADING SYSTEM/ARMSYSTEM
    • 17.1 IMPIANTO DI CARICAMENTO/BRACCIO PRINCIPA SISTEMA DE CARGA/BRAZO DE ELEVACIO+BALAC LOADING SYSTEM/ARMSYSTEM
    • 17.2 IMPIANTO DI CARICAMENTO/BRACCIO PRINCIPA (>Serial-Nr.:3022756) SISTEMA DE CARGA/BRAZO DE ELEVACIO+BALAC (>Serial-Nr.:3022756) LOADING SYSTEM/ARMSYSTEM (>Serial-Nr.:3022756)
    • 17.3 PIASTRA A CAMBIO RAPIDO (WM/HV) PLANCHA DE CAMBIO RÁPIDO (WM/HV) QUICKHITCH PLATE (WM/HV)
    • 17.4 PIASTRA A CAMBIO RAPIDO (EUROKAT II) PLANCHA DE CAMBIO RÁPIDO (EUROKAT II) QUICKHITCH PLATE (EUROKAT II)
    • 17.5 PIASTRA A CAMBIO RAPIDO (SMS-HV) PLANCHA DE CAMBIO RÁPIDO (SMS-HV) QUICKHITCH PLATE (SMS-HV)
    • 17.6 ADATTATORE (KINEMATIK) ADAPTADOR (KINEMATIK) ADAPTER (KINEMATIK)
    • 17.7 S. FRIZIONE (FASTER >Serial-Nr.:3022756) SOPORTE EMBRAGUE (FASTER >Serial-Nr.:3022756) BRACKET (FASTER >Serial-Nr.:3022756)
  • 18 CABINA LK103 (<Serial No. 3022454) CABINA DEL CONDUCTOR LK103 (<Serial No. 3022454) CABIN LK103 (<Serial No. 3022454)
    • 18.1 TELAIO DELLA CABINA (frame I<Cab-No:78323) BASTIDOR DE CABINA (frame I<Cab-No:78323) CAB FRAME (frame I<Cab-No:78323)
    • 18.2 TELAIO DELLA CABINA (frame II<Cab-No:78323) BASTIDOR DE CABINA (frame II<Cab-No:78323) CAB FRAME (frame II<Cab-No:78323)
    • 18.3 RIVESTIMENTO (cover plates<Cab-No:78323) REVESTIMIENTO (cover plates<Cab-No:78323) TRIM (cover plates<Cab-No:78323)
    • 18.4 PORTIERA DELLA CABINA (<Cab-No:78323) PUERTA DE CABINA (<Cab-No:78323) CAB DOOR (<Cab-No:78323)
    • 18.5 PARABREZZA (<Cab-No:78323) CRISTAL DELANTERO (<Cab-No:78323) FRONT WINDOW (<Cab-No:78323)
    • 18.6 LUNOTTO POSTERIORE (<Cab-No:78323) CRISTAL TRASERO (<Cab-No:78323) REAR WINDOW (<Cab-No:78323)
    • 18.7 EQUIPAGGIAMENTO SPECIALE (<Cab-No:78323) MODELO ESPECIAL (<Cab-No:78323) SPECIAL DESIGN (<Cab-No:78323)
    • 18.8 S. I. CABINA (<Cab-No:78323) ESTERA ABSORBENTE CABINA (<Cab-No:78323) INSULATING MAT CABINE (<Cab-No:78323)
    • 18.9 PEDANA PLANCHA DE PASO STEP PLATE
    • 18.10 CABINA (>Cab-No:78324) CABINA DEL CONDUCTOR (>Cab-No:78324) CABIN (>Cab-No:78324)
    • 18.11 TELAIO DELLA CABINA (frame I >Cab-No:78324) BASTIDOR DE CABINA (frame I >Cab-No:78324) CAB FRAME (frame I >Cab-No:78324)
    • 18.12 TELAIO DELLA CABINA (frameII >Cab-No:78324) BASTIDOR DE CABINA (frameII >Cab-No:78324) CAB FRAME (frameII >Cab-No:78324)
    • 18.13 RIVESTIMENTO (cover plates >Cab-No:78324) REVESTIMIENTO (cover plates >Cab-No:78324) TRIM (cover plates >Cab-No:78324)
    • 18.14 PORTIERA DELLA CABINA (>Cab-No:78324) PUERTA DE CABINA (>Cab-No:78324) CAB DOOR (>Cab-No:78324)
    • 18.15 PARABREZZA (>Cab-No:78324) CRISTAL DELANTERA (>Cab-No:78324) FRONT WINDOW (>Cab-No:78324)
    • 18.16 LUNOTTO POSTERIORE (>Cab-No:78324) CRISTAL TRASERO (>Cab-No:78324) REAR WINDOW (>Cab-No:78324)
    • 18.17 EQUIPAGGIAMENTO SPECIALE (>Cab-No:78324) MODELO ESPECIAL (>Cab-No:78324) SPECIAL DESIGN (>Cab-No:78324)
    • 18.18 STUOIA ISOLANTE (>Cab-No:78324) ESTERA AMORTIGUADORA (>Cab-No:78324) INSULATING MAT (>Cab-No:78324)
    • 18.19 TETTOIA (<SERIAL NR. 3003805) TECHO PROTCTOR (<SERIAL NR. 3003805) PROTECTING ROOF (<SERIAL NR. 3003805)
    • 18.20 TETTOIA (>SERIAL NR. 3003806) TECHO PROTCTOR (>SERIAL NR. 3003806) PROTECTING ROOF (>SERIAL NR. 3003806)
    • 18.21 PORTIERA PUERTA DOOR
    • 18.22 TETTOIA (canopy collapsible) TECHO PROTCTOR (canopy collapsible) PROTECTING ROOF (canopy collapsible)
    • 18.23 SEDILE MSG 83/721 ASIENTO MSG 83/721 SEAT MSG 83/721
    • 18.24 FODERA FUNDA SLIP-COVER
  • 19 CABINA LK103-1 (>Serial No. 3022455) CABINA DEL CONDUCTOR LK103-1 (>Serial No. 3022455) CABIN LK103-1 (>Serial No. 3022455)
    • 19.1 PEDANA PLANCHA DE PASO STEP PLATE
    • 19.2 TETTOIA TECHO PROTCTOR PROTECTING ROOF
    • 19.3 PORTIERA PUERTA DOOR
    • 19.4 TETTOIA (canopy collapsible) TECHO PROTCTOR (canopy collapsible) PROTECTING ROOF (canopy collapsible)
    • 19.5 CABINA CABINA DEL CONDUCTOR CABIN
    • 19.6 TELAIO DELLA CABINA (LK103-1<Serial.Nr.:3026151) BASTIDOR DE CABINA (LK103-1<Serial.Nr.:3026151) CAB FRAME (LK103-1<Serial.Nr.:3026151)
    • 19.7 GRIGLIA DI PROTEZIONE (LK103-1<Serial.Nr.:3026151) REJILLA PROTECTORA (LK103-1<Serial.Nr.:3026151) PROTECTING SCREEN (LK103-1<Serial.Nr.:3026151)
    • 19.8 PARTE ANNESSE CABINA (LK103-1<Serial.Nr.:3026151) COMPONENTES DEL CABINA (LK103-1<Serial.Nr.:3026151) MOUNTING SET CABINE (LK103-1<Serial.Nr.:3026151)
    • 19.9 LUNOTTO POSTERIORE (LK103-1<Serial.Nr.:3026151) CRISTAL TRASERO (LK103-1<Serial.Nr.:3026151) REAR WINDOW (LK103-1<Serial.Nr.:3026151)
    • 19.10 PARABREZZA (LK103-1<Serial.Nr.:3026151) CRISTAL DELANTERA (LK103-1<Serial.Nr.:3026151) FRONT WINDOW (LK103-1<Serial.Nr.:3026151)
    • 19.11 PORTIERA DELLA CABINA (LK103-1<Serial.Nr.:3026151) PUERTA DE CABINA (LK103-1<Serial.Nr.:3026151) CAB DOOR (LK103-1<Serial.Nr.:3026151)
    • 19.12 TELAIO DELLA CABINA (LK103-2>Serial.Nr.:3026152) BASTIDOR DE CABINA (LK103-2>Serial.Nr.:3026152) CAB FRAME (LK103-2>Serial.Nr.:3026152)
    • 19.13 GRIGLIA DI PROTEZIONE (LK103-2>Serial.Nr.:3026152) REJILLA PROTECTORA (LK103-2>Serial.Nr.:3026152) PROTECTING SCREEN (LK103-2>Serial.Nr.:3026152)
    • 19.14 PARTE ANNESSE CABINA (LK103-2>Serial.Nr.:3026152) COMPONENTES DEL CABINA (LK103-2>Serial.Nr.:3026152) MOUNTING SET CABINE (LK103-2>Serial.Nr.:3026152)
    • 19.15 LUNOTTO POSTERIORE (LK103-2>Serial.Nr.:3026152) CRISTAL TRASERO (LK103-2>Serial.Nr.:3026152) REAR WINDOW (LK103-2>Serial.Nr.:3026152)
    • 19.16 PARABREZZA (LK103-2>Serial.Nr.:3026152) CRISTAL DELANTERA (LK103-2>Serial.Nr.:3026152) FRONT WINDOW (LK103-2>Serial.Nr.:3026152)
    • 19.17 PORTIERA DELLA CABINA (LK103-2>Serial.Nr.:3026152) PUERTA DE CABINA (LK103-2>Serial.Nr.:3026152) CAB DOOR (LK103-2>Serial.Nr.:3026152)
    • 19.18 TELAIO DELLA CABINA (LK103-2>Serial.Nr.:3036173) BASTIDOR DE CABINA (LK103-2>Serial.Nr.:3036173) CAB FRAME (LK103-2>Serial.Nr.:3036173)
    • 19.19 GRIGLIA DI PROTEZIONE (LK103-2>Serial.Nr.:3036173) REJILLA PROTECTORA (LK103-2>Serial.Nr.:3036173) PROTECTING SCREEN (LK103-2>Serial.Nr.:3036173)
    • 19.20 PARTE ANNESSE CABINA (LK103-2>Serial.Nr.:3036173) COMPONENTES DEL CABINA (LK103-2>Serial.Nr.:3036173) MOUNTING SET CABINE (LK103-2>Serial.Nr.:3036173)
    • 19.21 EQUIPAGGIAMENTO SPECIALE (LK103-2>Serial.Nr.:3036173) MODELO ESPECIAL (LK103-2>Serial.Nr.:3036173) SPECIAL DESIGN (LK103-2>Serial.Nr.:3036173)
    • 19.22 TELAIO DELLA CABINA (LK103-2>Serial.Nr.:3036173) BASTIDOR DE CABINA (LK103-2>Serial.Nr.:3036173) CAB FRAME (LK103-2>Serial.Nr.:3036173)
    • 19.23 GRIGLIA DI PROTEZIONE (LK103-2>Serial.Nr.:3036173) REJILLA PROTECTORA (LK103-2>Serial.Nr.:3036173) PROTECTING SCREEN (LK103-2>Serial.Nr.:3036173)
    • 19.24 S. I. CABINA (LK103-1+2) ESTERA ABSORBENTE CABINA (LK103-1+2) INSULATING MAT CABINE (LK103-1+2)
    • 19.25 EQUIPAGGIAMENTO SPECIALE (LK103-1+2) MODELO ESPECIAL (LK103-1+2) SPECIAL DESIGN (LK103-1+2)
    • 19.26 SEDILE MSG 83/721 (MSG 83/721) ASIENTO MSG 83/721 (MSG 83/721) SEAT MSG 83/721 (MSG 83/721)
    • 19.27 SEDILE S721 (S721 >3027581 Stoff/tissue) ASIENTO S721 (S721 >3027581 Stoff/tissue) SEAT S721 (S721 >3027581 Stoff/tissue)
    • 19.28 SEDILE S721 (>Serial Nr.:302472 Leder/leather) ASIENTO S721 (>Serial Nr.:302472 Leder/leather) SEAT S721 (>Serial Nr.:302472 Leder/leather)
    • 19.29 SOSPENSIONI MSG 93 (MSG 93 air suspension) SUSPENSIÓN MSG 93 (MSG 93 air suspension) SPRING ASSY MSG 93 (MSG 93 air suspension)
    • 19.30 FODERA FUNDA SLIP-COVER
    • 19.31 ETTICHETTA ADESIVA (Multifunction lever) ETIQUETA ADHESIVA (Multifunction lever) STICKER (Multifunction lever)
  • 20 RISCALDAMENTO CALEFACCIÓN HEATING
    • 20.1 RISCALDAMENTO (LK103-2 Cab.No.<148027) CALEFACCIÓN (LK103-2 Cab.No.<148027) HEATING (LK103-2 Cab.No.<148027)
    • 20.2 RISCALDAMENTO (LK103-2 Cab.No.>148028) CALEFACCIÓN (LK103-2 Cab.No.>148028) HEATING (LK103-2 Cab.No.>148028)
  • 21 OPZIONE OPCIÓN OPTION
    • 21.1 KIT RICOSTRUCZIONE KIT EQUIPAMIENTO RETROFIT KIT
    • 21.2 COATING RECUBRIMIENTO COATING
    • 21.3 CASSETTA UTENSILI CAJA DE HERRAMIENTAS TOOL BOX
    • 21.4 S. TARGA SOPORTE PLACA DE MATRÍCULA BRACKET IMMATRICULATION PLATE
    • 21.5 TUBAZIONE DI RITORNO (return flow pressureless rear) CONDUCTO DE RETORNO (return flow pressureless rear) REFLUX LINE (return flow pressureless rear)
    • 21.6 PRERISCALDAMENTO DEL MOTORE CALENTAMIENTO PREVIO DE MOTOR ENGINE PRE HEATING
    • 21.7 TUBAZIONE DI RITORNO (return flow pressureless front) CONDUCTO DE RETORNO (return flow pressureless front) REFLUX LINE (return flow pressureless front)
    • 21.8 IDRAULICA (Anti swing back valve) HIDRÁULICA (Anti swing back valve) HYDRAULICS (Anti swing back valve)
    • 21.9 FRIZIONE DEL RIMORCHIO (>3023171) ACOPLAMIENTO DE REMOLQUE (>3023171) TRAILER HITCH (>3023171)
    • 21.10 SUPPORTO (>3023171) SOPORTE (>3023171) BRACKET (>3023171)
    • 21.11 IDRAULICA DI LAVORO (sinkbrake valve) HIDRÁULICA DEL TRABAJO (sinkbrake valve) WORKING HYDRAULIC (sinkbrake valve)
    • 21.12 CIRCUITO DI COMANDO AGGIUNTIVO (front >3022455) CIRCUITO DE MANDO ADICIONAL (front >3022455) SUPPL. CONTROL CIRCUIT (front >3022455)
    • 21.13 CIRCUITO DI COMANDO AGGIUNTIVO (rear >3022455) CIRCUITO DE MANDO ADICIONAL (rear >3022455) SUPPL. CONTROL CIRCUIT (rear >3022455)
    • 21.14 ESTINTORE (>Serial.Nr: 3031322) EXTINTOR (>Serial.Nr: 3031322) FIRE EXTINGUISHER (>Serial.Nr: 3031322)
    • 21.15 BORSA BOLSA BAG
  • 22 ACCESSORI ACCESORIO ACCESSORIES
    • 22.1 EARTH SHOVEL PALA DE TRACTOR EARTH SHOVEL
    • 22.2 CROCODILE TEETH PINZAS DE COCODRILO CROCODILE TEETH
    • 22.3 FORCA PER PALLET HORQUILLA DE PALETAS PALLET FORKS
  • 23 DOCUMENTAZIONE DELLE MACCHINE DOCUMENTACIÓN DE MÁQUINAS MACHINE DOCS.
    • 23.1 ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA STICKER
    • 23.2 DOCUMENTAZIONE DELLE MACCHINE DOCUMENTACIÓN DE MÁQUINAS MACHINE DOCS.

Weidemann

Latest Product

0
    0
    Your Cart
    Your cart is emptyReturn to Shop