$ 0
0
$ 0
0

Weidemann 2070CX50LP Wheel Loader Spare Parts Catalog

Format: PDF (Printable Document)

File Language: it, es, en

File Pages: 592

File Size: 17.02 MB (Speed Download Link)

Brand: Weidemann

Model: 2070CX50LP Wheel Loader

Serial No: 05.2008 – …

Type of Document: Spare Parts Catalog

Categories: ,

$ 45

Share:

Weidemann 2070CX50LP Wheel Loader Spare Parts Catalog

Weidemann 2070CX50LP Wheel Loader Spare Parts Catalog (05.2008 – …) (it, es, en)

On a machine like the Weidemann 2070CX50LP, working daily in yards, barns, and tight construction sites, this parts catalog is what I’d keep open whenever I’m stripping or rebuilding an assembly. It lets you match what’s in your hands to the correct exploded view so you can trace every pin, seal, and bushing. If, for example, you’ve bent a loader linkage or cracked a hydraulic line, this catalog helps you identify the exact revision of the arm, cylinders, hoses, and fittings so you don’t order parts that won’t line up when you go to bolt everything back together.

Applications & Use Cases

  • Confirm correct part variants when there are updates or options on axles, hydraulics, or cab components.
  • Trace assemblies during teardown so every washer, clip, and spacer goes back in the right place.
  • Verify seal kits, O-rings, and bushings before ordering, avoiding missed “small” parts that stop reassembly.
  • Cross-check old or unreadable part markings against the illustrated breakdowns.
  • Plan a repair job by listing all related hardware you’ll need in one order.

FAQ

Q: Can I use this catalog on a tablet in the workshop?

A: Yes, it’s practical on a tablet; you can zoom into the drawings to verify small parts while standing at the machine.

Q: Is it still worth printing pages from this catalog?

A: Definitely; printing the relevant assemblies lets you mark off parts as you remove or replace them and keep it next to your parts cart.

Safety Note

Always verify parts against the machine’s identification plate and follow the official safety procedures before starting any repair.

📘 Show Index

Weidemann 2070CX50LP Wheel Loader Index:

  • INDICE DEI CONTENUTI ÍNDICE CONTENTS
  • 1 SERVICE KIT KIT DE SERVICIO SERVICE KIT
    • 1.1 GRUPPO DI MANUTENZIONI JUEGO MANTENIMIENTO MAINTENANCE KIT
    • 1.2 FILTRO DELL’ARIA FILTRO DE AIRE AIR CLEANER
    • 1.3 USURA PORZIONE LA PIEZA EL DESGASTE WEAR PARTS
  • 2 ACCESSORI MOTORE ACCESORIOS MOTRIZ ENGINE ATTACHMENTS PARTS
    • 2.1 MOTORE MOTOR ENGINE
    • 2.2 IMPIANTO DI SCARICO DEI GAS SISTEMA DE GAS DE ESCAPE EXHAUST COMPONENTS
    • 2.3 IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE DEL COMBUSTIBI SISTEMA DE ALIMENTACIÓN FUEL SYSTEM
    • 2.4 COMANDO A GAS ACCIONAMIENTO DE ACELERADOR SPEED ACTUATING
  • 3 MOTORE 404D-22 MOTOR 404D-22 ENGINE 404D-22
    • 3.1 MOTORE 404D-22 MOTOR 404D-22 ENGINE 404D-22
    • 3.2 BLOCCO CILINDRI BLOQUE DE CILINDRO CYLINDER BLOCK
    • 3.3 PIASTRA FRONTALE PLANCHA FRENTE FRONT PLATE
    • 3.4 ALBERO MOTORE ÁRBOL CIGÜEÑAL CRANK SHAFT
    • 3.5 BEARING SET JUEGO DE COJINETES BEARING SET
    • 3.6 PISTONE ÉMBOLO PISTON
    • 3.7 GUARNIZIONE D’ALBERO A GOMITO GUARNICIÓN DE CIGÜEÑAL SEAL CRANKSHAFT
    • 3.8 TESTATA TESTERA DE CILINDRO CYLINDER HEAD
    • 3.9 GUARNIZIONE DELLA TESTATA JUNTA TESTERA DE CILINDRO CYLINDER HEAD GASKET
    • 3.10 BRACCIO DELL’ATTUATORE BRAZO DEL EJE DE BALANCÍN ROCKER ARM
    • 3.11 ENGINE OIL PUMP (previous version) BOMBA DE ACEITE DEL MOTOR (previous version) ENGINE OIL PUMP (previous version)
    • 3.12 ENGINE OIL PUMP (new version) BOMBA DE ACEITE DEL MOTOR (new version) ENGINE OIL PUMP (new version)
    • 3.13 CONDOTTO TUBERÍA DE ACEITE OIL LINE
    • 3.14 VALVOLA LIMITATRICE DELLA PRESSIONE VÁLVULA DE LIMITADOR DE PRESIÓN PRESSURE LIMIT RELIEFVALVE
    • 3.15 SCATOLA DE CONTROLLO (with PTO) CAJA DE CONTROL (with PTO) CONTROLHOUSING (with PTO)
    • 3.16 GASKET (with PTO) JUNTA DE ESTANQUEIDAD (with PTO) GASKET (with PTO)
    • 3.17 SCATOLA DE CONTROLLO (without PTO) CAJA DE CONTROL (without PTO) CONTROLHOUSING (without PTO)
    • 3.18 GASKET (without PTO) JUNTA DE ESTANQUEIDAD (without PTO) GASKET (without PTO)
    • 3.19 CONTROLLO DEL NUMERO DI GIRI CONTROL DE NÚMERO DE REVOLUCIONES RPM CONTROL
    • 3.20 CONTROLLO DEL NUMERO DI GIRI CONTROL DE NÚMERO DE REVOLUCIONES RPM CONTROL
    • 3.21 ALBERO A CAMME ÁRBOL DE LEVAS CAMSHAFT
    • 3.22 POMPA DI INIEZIONE BOMBA INYECTORA INJECTION PUMP
    • 3.23 TUBAZIONE DI INIEZIONE CONDUCTO DE INYECCIÓN INJECTION LINE
    • 3.24 UGELLO D’INIEZIONE TOBERA INYECTORA INJECTION NOZZLE
    • 3.25 T. DI PERDITA DELL’OLIO TUBERÍA DE ACEITE DE FUGA LEAKOIL LINE
    • 3.26 CORONA DENTATA CORONA DENTADA RING GEAR
    • 3.27 STARTER ARRANCADOR STARTER MOTOR
    • 3.28 SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO SISTEMA DE ENFRIAMIENTO COOLING SYSTEM
    • 3.29 PALA DEL VENTILATORE (6Bl. Ø390) ALA DEL VENTILADOR (6Bl. Ø390) PROPELLER (6Bl. Ø390)
    • 3.30 PALA DEL VENTILATORE (7Bl. Ø340) ALA DEL VENTILADOR (7Bl. Ø340) PROPELLER (7Bl. Ø340)
    • 3.31 COPPA DELL’OLIO CUBETA DE ACEITE OIL SUMP
    • 3.32 ASTINA DI LIVELLO DELL’OLIO VARILLA DEL NIVEL DE ACEITE OILDIP STICK
    • 3.33 BOCCHETTONE DI RIEMPIMENTO TUBULADURA DE LLENADO FILLER PIPE
    • 3.34 FILTRO DELL’OLIO FILTRO DE ACEITE OIL FILTER
    • 3.35 PULEGGIA POLEA BELT PULLEY
    • 3.36 POMPA D’ACQUA BOMBA DE AGUA WATER PUMP
    • 3.37 TERMOSTATO TERMOSTATO THERMOSTAT
    • 3.38 GENERATORE GENERADOR GENERATOR
    • 3.39 CINGHIA TRAPEZOIDALE CORREA TRAPEZOIDAL V-BELT
    • 3.40 COPERTURA CUBIERTA COVER
    • 3.41 COLLETTORE DI ASPIRAZIONE TUBERÍA DE EVACUACIÓN EXHAUST MANIFOLD
    • 3.42 FILTRO DI CONDUZIONE CONDUCTO DE FILTRO CONDUIT FILTER
    • 3.43 TAPPO DELLA VALVOLA TAPA DE VÁLVULA VALVE COVER
    • 3.44 CANDELA A INCANDESCENZA BUJÍA INCANDESCENTE GLOW PLUG
    • 3.45 OCCHIELLO OJO EYE
    • 3.46 MAGNETE DI ARRESTO MAGNETO DE DESCONEXIÓN SHUT OFF SOLENOID
    • 3.47 INTERRUTTORE DELLA PRESSIONE DELL’OLIO INTERRUPTOR PRESIÓN DE ACEITE OIL PRESSURE SWITCH
    • 3.48 DATORE DELLA TEMPERATURA (More poles) CAPTADOR DE TEMPERATURA (More poles) TEMPERATURE SENSOR (More poles)
    • 3.49 DATORE DELLA TEMPERATURA (1Pole) CAPTADOR DE TEMPERATURA (1Pole) TEMPERATURE SENSOR (1Pole)
  • 4 RAFFREDDAMENTO REFRIGERACIÓN COOLING
    • 4.1 RAFFREDDAMENTO REFRIGERACIÓN COOLING
    • 4.2 RAFFREDDAMENTO (>09.2011) REFRIGERACIÓN (>09.2011) COOLING (>09.2011)
  • 5 TRASLAZIONE E MOTORE PROPULSIÓN DE MARCHA DRIVE UNIT
    • 5.1 TRASLAZIONE E MOTORE PROPULSIÓN DE MARCHA DRIVE UNIT
    • 5.2 POMPA A PORTATA VARIABILE BOMBA GRADUABLE DISPLACEMENT PUMP
    • 5.3 MOTORE DI REGOLAZIONE MOTOR REGULABLE DISPLACEMENT MOTOR
  • 6 ASSE (APR) EJE (APR) AXLES (APR)
    • 6.1 ASSE (Front & Rear) EJE (Front & Rear) AXLES (Front & Rear)
    • 6.2 SCATOLA PLANETARIA (Front) CAJA PLANETERIA (Front) PLANETARY HOUSING (Front)
    • 6.3 TRAZIONE, PRESA DI FORZA PROPULSIÓN DRIVE
    • 6.4 TUBO ASSIALE (Front & Rear) TUBO DE EJE (Front & Rear) AXLE PIPE (Front & Rear)
    • 6.5 TUBO ASSIALE TUBO DE EJE AXLE PIPE
    • 6.6 DIFFERENZIALE DIFERENCIAL DIFFERENTIAL
    • 6.7 FRENO FRENO BRAKE
    • 6.8 SCATOLA PLANETARIA (Rear) CAJA PLANETERIA (Rear) PLANETARY HOUSING (Rear)
    • 6.9 TRAZIONE, PRESA DI FORZA PROPULSIÓN DRIVE
    • 6.10 TUBO ASSIALE TUBO DE EJE AXLE PIPE
    • 6.6 DIFFERENZIALE DIFERENCIAL DIFFERENTIAL
    • 6.12 SCATOLA DEL CAMBIO CAJA DE ENGRANAJES GEAR BOX HOUSING
    • 6.13 RIPARTITORE DI COPPIA TRANSMISIÓN DE TOMA DE FUERZA DISTRIBUTOR GEAR-BOX
  • 7 ASSE MT-L (MT-L <Serial No. 3010939) EJE MT-L (MT-L <Serial No. 3010939) AXLES MT-L (MT-L <Serial No. 3010939)
    • 7.1 ASSE (complete axle) EJE (complete axle) AXLES (complete axle)
    • 7.2 TRAZIONE, PRESA DI FORZA (MT-L front axle) PROPULSIÓN (MT-L front axle) DRIVE (MT-L front axle)
    • 7.3 DIFFERENZIALE (MT-L front+rear axle) DIFERENCIAL (MT-L front+rear axle) DIFFERENTIAL (MT-L front+rear axle)
    • 7.4 TUBO ASSIALE (MT-L front+rear axle) TUBO DE EJE (MT-L front+rear axle) AXLE PIPE (MT-L front+rear axle)
    • 7.5 TUBO ASSIALE (MT-L front axle) TUBO DE EJE (MT-L front axle) AXLE PIPE (MT-L front axle)
    • 7.6 SCATOLA PLANETARIA (MT-L front axle) CAJA PLANETERIA (MT-L front axle) PLANETARY HOUSING (MT-L front axle)
    • 7.7 FRENO (MT-L front axle) FRENO (MT-L front axle) BRAKE (MT-L front axle)
    • 7.8 TRAZIONE, PRESA DI FORZA (MT-L rear axle) PROPULSIÓN (MT-L rear axle) DRIVE (MT-L rear axle)
    • 7.3 DIFFERENZIALE (MT-L front+rear axle) DIFERENCIAL (MT-L front+rear axle) DIFFERENTIAL (MT-L front+rear axle)
    • 7.4 TUBO ASSIALE (MT-L front+rear axle) TUBO DE EJE (MT-L front+rear axle) AXLE PIPE (MT-L front+rear axle)
    • 7.11 TUBO ASSIALE (MT-L rear axle) TUBO DE EJE (MT-L rear axle) AXLE PIPE (MT-L rear axle)
    • 7.12 SCATOLA PLANETARIA (MT-L rear axle) CAJA PLANETERIA (MT-L rear axle) PLANETARY HOUSING (MT-L rear axle)
    • 7.13 SCATOLA DEL CAMBIO (MT-L rear axle) CAJA DE ENGRANAJES (MT-L rear axle) GEAR BOX HOUSING (MT-L rear axle)
    • 7.14 RIPARTITORE DI COPPIA (MT-L rear axle) TRANSMISIÓN DE TOMA DE FUERZA (MT-L rear axle) DISTRIBUTOR GEAR-BOX (MT-L rear axle)
  • 8 ASSE MT-L II (MT-L II >Serial No. 3010939) EJE MT-L II (MT-L II >Serial No. 3010939) AXLES MT-L II (MT-L II >Serial No. 3010939)
    • 8.1 ASSE (Front and Rear Axle cpl.) EJE (Front and Rear Axle cpl.) AXLES (Front and Rear Axle cpl.)
    • 8.2 TRAZIONE, PRESA DI FORZA PROPULSIÓN DRIVE
    • 8.3 DIFFERENZIALE DIFERENCIAL DIFFERENTIAL
    • 8.4 TUBO ASSIALE TUBO DE EJE AXLE PIPE
    • 8.5 TUBO ASSIALE (Left) TUBO DE EJE (Left) AXLE PIPE (Left)
    • 8.6 TUBO ASSIALE (Right) TUBO DE EJE (Right) AXLE PIPE (Right)
    • 8.7 SCATOLA PLANETARIA CAJA PLANETERIA PLANETARY HOUSING
    • 8.8 FRENO FRENO BRAKE
    • 8.9 TRAZIONE, PRESA DI FORZA PROPULSIÓN DRIVE
    • 8.3 DIFFERENZIALE DIFERENCIAL DIFFERENTIAL
    • 8.4 TUBO ASSIALE TUBO DE EJE AXLE PIPE
    • 8.6 TUBO ASSIALE (Left) TUBO DE EJE (Left) AXLE PIPE (Left)
    • 8.5 TUBO ASSIALE (Right) TUBO DE EJE (Right) AXLE PIPE (Right)
    • 8.14 SCATOLA PLANETARIA CAJA PLANETERIA PLANETARY HOUSING
    • 8.15 SCATOLA DEL CAMBIO CAJA DE ENGRANAJES GEAR BOX HOUSING
    • 8.16 RIPARTITORE DI COPPIA TRANSMISIÓN DE TOMA DE FUERZA DISTRIBUTOR GEAR-BOX
  • 9 COMPLESSO DEL FRENO MONTAJE DE FRENO BRAKE ASSEMBLY
    • 9.1 COMPLESSO DEL FRENO MONTAJE DE FRENO BRAKE ASSEMBLY
  • 10 STERZO DIRECCIÓN STEERING UNIT
    • 10.1 STERZO (<Serial-No.:3010172) DIRECCIÓN (<Serial-No.:3010172) STEERING UNIT (<Serial-No.:3010172)
    • 10.2 STERZO (>Serial-No.:3010173) DIRECCIÓN (>Serial-No.:3010173) STEERING UNIT (>Serial-No.:3010173)
  • 11 IDRAULICA DI LAVORO HIDRÁULICA DEL TRABAJO WORKING HYDRAULIC
    • 11.1 IDRAULICA DI LAVORO (<12.2009) HIDRÁULICA DEL TRABAJO (<12.2009) WORKING HYDRAULIC (<12.2009)
    • 11.2 IDRAULICA DI LAVORO (>12.2009) HIDRÁULICA DEL TRABAJO (>12.2009) WORKING HYDRAULIC (>12.2009)
    • 11.3 VALVOLA DI COMANDO (Standard) VÁLVULA PILOTO (Standard) CONTROL VALVE (Standard)
    • 11.4 VALVOLA DI COMANDO (Exploded view) VÁLVULA PILOTO (Exploded view) CONTROL VALVE (Exploded view)
    • 11.5 VALVOLA DI COMANDO (Option) VÁLVULA PILOTO (Option) CONTROL VALVE (Option)
    • 11.6 VALVOLA DI COMANDO (Exploded view) VÁLVULA PILOTO (Exploded view) CONTROL VALVE (Exploded view)
    • 11.7 CIRCUITO DI COMANDO TERZO (Comfort) CIRCUITO ELECTRÓNICO DE CONTROL (Comfort) ELECTRICAL CONTROL CIRCUIT (Comfort)
    • 11.8 VALVOLA ELETTROMAGNETICA (tool locking (1000243814)) VÁLVULA MAGNÉTICA (tool locking (1000243814)) SOLENOID VALVE (tool locking (1000243814))
  • 12 ELETTRICO (<Seial No. 3010171) SISTEMA ELÉCTRICO (<Seial No. 3010171) ELECTRIC (<Seial No. 3010171)
    • 12.1 PIANTONE DEL VOLANTE COLUMNA DE DIRECCIÓN STEERING COLUMN
    • 12.2 ELETTRICO (Rollover bar) SISTEMA ELÉCTRICO (Rollover bar) ELECTRIC (Rollover bar)
    • 12.3 ELETTRICO (Cabin LK123/124) SISTEMA ELÉCTRICO (Cabin LK123/124) ELECTRIC (Cabin LK123/124)
    • 12.4 CABINA (Cabin LK122) SISTEMA ELÉCTRICO CABINA (Cabin LK122) CABIN ELECTRIC (Cabin LK122)
    • 12.5 CHASSIS (Chassie) SISTEMA ELÉCTRICO CHASIS (Chassie) HARNESS WIRING CHASSIS (Chassie)
    • 12.6 CAVO CONNESSIONE (>Serial No.3032380) CABLE DE CONNEXIÓN (>Serial No.3032380) CONNECTION CABLE (>Serial No.3032380)
    • 12.7 CAVO CONNESSIONE (>Serial No.3032380) CABLE DE CONNEXIÓN (>Serial No.3032380) CONNECTION CABLE (>Serial No.3032380)
  • 13 ELETTRICO (>Seial No. 3010172) SISTEMA ELÉCTRICO (>Seial No. 3010172) ELECTRIC (>Seial No. 3010172)
    • 13.1 PIANTONE DEL VOLANTE (without light system) COLUMNA DE DIRECCIÓN (without light system) STEERING COLUMN (without light system)
    • 13.2 PIANTONE DEL VOLANTE (with light system) COLUMNA DE DIRECCIÓN (with light system) STEERING COLUMN (with light system)
    • 13.3 CHASSIS (standard) SISTEMA ELÉCTRICO CHASIS (standard) HARNESS WIRING CHASSIS (standard)
    • 13.4 ELETTRICO (option) SISTEMA ELÉCTRICO (option) ELECTRIC (option)
    • 13.5 CABINA (LK122) SISTEMA ELÉCTRICO CABINA (LK122) CABIN ELECTRIC (LK122)
    • 13.6 CABINA (LK123/124) SISTEMA ELÉCTRICO CABINA (LK123/124) CABIN ELECTRIC (LK123/124)
    • 13.7 F.D.C. MOTORE MAZO DE CABLES MOTOR WIRING HARNESS ENGINE
    • 13.8 FASCIO DI CABLAGGIO MAZO DE CABLES WIRING HARNESS
    • 13.9 CABLAGGIO PRINCIPALE ARNÉS PRINCIPAL MAIN HARNESS
    • 13.10 ILLUMINAZIONE DI LAVORO LUZ DEL TRABAJO WORKING LIGHTING
    • 13.11 FASCIO DI CABLAGGIO MAZO DE CABLES WIRING HARNESS
    • 13.12 CAVO CONNESSIONE (>Serial No.3032380) CABLE DE CONNEXIÓN (>Serial No.3032380) CONNECTION CABLE (>Serial No.3032380)
    • 13.13 CAVO CONNESSIONE (>Serial No.3032380) CABLE DE CONNEXIÓN (>Serial No.3032380) CONNECTION CABLE (>Serial No.3032380)
  • 14 PNEUMATICO NEUMÁTICO TYRE
    • 14.1 PNEUMATICO NEUMÁTICOS TYRES
  • 15 TELAIO BASTIDOR FRAME
    • 15.1 TELAIO BASTIDOR FRAME
    • 15.2 TELAIO (>04.2011) BASTIDOR (>04.2011) FRAME (>04.2011)
    • 15.3 SNODO DI PIEGATURA ARTICULACIÓN DE PANDEO PIVOT BLOCK
  • 16 RIVESTIMENTO REVESTIMIENTO TRIM
    • 16.1 COFANO MOTORE CUBIERTA DE MOTOR ENGINE HOOD
    • 16.2 S. I. COFANO MOTORE ESTERA ABSORBENTE CUBIERTA DE MOTOR BONNET INSULATING MAT
  • 17 IMPIANTO DI CARICAMENTO/BRACCIO PRINCIPA SISTEMA DE CARGA/BRAZO DE ELEVACIO+BALAC LOADING SYSTEM/ARMSYSTEM
    • 17.1 IMPIANTO DI CARICAMENTO/BRACCIO PRINCIPA SISTEMA DE CARGA/BRAZO DE ELEVACIO+BALAC LOADING SYSTEM/ARMSYSTEM
    • 17.2 IMPIANTO DI CARICAMENTO/BRACCIO PRINCIPA (>Serial-Nr.:3022755) SISTEMA DE CARGA/BRAZO DE ELEVACIO+BALAC (>Serial-Nr.:3022755) LOADING SYSTEM/ARMSYSTEM (>Serial-Nr.:3022755)
    • 17.3 PIASTRA A CAMBIO RAPIDO (WM/HV) PLANCHA DE CAMBIO RÁPIDO (WM/HV) QUICKHITCH PLATE (WM/HV)
    • 17.4 PIASTRA A CAMBIO RAPIDO (EUROKAT II) PLANCHA DE CAMBIO RÁPIDO (EUROKAT II) QUICKHITCH PLATE (EUROKAT II)
    • 17.5 PIASTRA A CAMBIO RAPIDO (SMS-HV) PLANCHA DE CAMBIO RÁPIDO (SMS-HV) QUICKHITCH PLATE (SMS-HV)
    • 17.6 ADATTATORE (KINEMATIK) ADAPTADOR (KINEMATIK) ADAPTER (KINEMATIK)
    • 17.7 S. FRIZIONE (FASTER >Serial-Nr.:3022748) SOPORTE EMBRAGUE (FASTER >Serial-Nr.:3022748) BRACKET (FASTER >Serial-Nr.:3022748)
  • 18 CABINA CABINA DEL CONDUCTOR CABIN
    • 18.1 CABINA (cabin LK122 complete) CABINA DEL CONDUCTOR (cabin LK122 complete) CABIN (cabin LK122 complete)
    • 18.2 RIVESTIMENTO (LK122 frame I) REVESTIMIENTO (LK122 frame I) TRIM (LK122 frame I)
    • 18.3 RIVESTIMENTO (LK122 frame II) REVESTIMIENTO (LK122 frame II) TRIM (LK122 frame II)
    • 18.4 PARABREZZA (LK122) CRISTAL DELANTERA (LK122) FRONT WINDOW (LK122)
    • 18.5 CRISTALLO LATERALE (LK122) CRISTAL LATERAL (LK122) SIDE WINDOW (LK122)
    • 18.6 RIVESTIMENTO DELLA CABINA (LK122) REVESTIMIENTO DE CABINA (LK122) CAB TRIM (LK122)
    • 18.7 RISCALDAMENTO DELLA CABINA (LK122) CALEFACCIÓN DE CABINA (LK122) HEATING (LK122)
    • 18.8 PORTIERA DELLA CABINA (LK122) PUERTA DE CABINA (LK122) CAB DOOR (LK122)
    • 18.9 TETTOIA (canopy LK123 complete) TECHO PROTCTOR (canopy LK123 complete) PROTECTING ROOF (canopy LK123 complete)
    • 18.10 TETTOIA (LK123 frame I) TECHO PROTCTOR (LK123 frame I) PROTECTING ROOF (LK123 frame I)
    • 18.11 TETTOIA (LK123 frame II) TECHO PROTCTOR (LK123 frame II) PROTECTING ROOF (LK123 frame II)
    • 18.12 PARABREZZA (LK123) CRISTAL DELANTERA (LK123) FRONT WINDOW (LK123)
    • 18.13 LUNOTTO POSTERIORE (LK123) CRISTAL TRASERO (LK123) REAR WINDOW (LK123)
    • 18.14 TETTOIA (canopy LK124 complete) TECHO PROTCTOR (canopy LK124 complete) PROTECTING ROOF (canopy LK124 complete)
    • 18.15 TETTOIA (attachement I LK124) TECHO PROTCTOR (attachement I LK124) PROTECTING ROOF (attachement I LK124)
    • 18.16 TETTOIA (attachement I LK124) TECHO PROTCTOR (attachement I LK124) PROTECTING ROOF (attachement I LK124)
    • 18.17 TETTOIA (attachement II LK124) TECHO PROTCTOR (attachement II LK124) PROTECTING ROOF (attachement II LK124)
    • 18.18 TETTOIA (attachement II LK124) TECHO PROTCTOR (attachement II LK124) PROTECTING ROOF (attachement II LK124)
    • 18.19 PARABREZZA (LK124 <cab.no.70274) CRISTAL DELANTERA (LK124 <cab.no.70274) FRONT WINDOW (LK124 <cab.no.70274)
    • 18.20 PARABREZZA (LK124 >cab.no.70275) CRISTAL DELANTERA (LK124 >cab.no.70275) FRONT WINDOW (LK124 >cab.no.70275)
    • 18.21 LUNOTTO POSTERIORE (rear window LK124) CRISTAL TRASERO (rear window LK124) REAR WINDOW (rear window LK124)
    • 18.22 LUNOTTO POSTERIORE (rear window LK124) CRISTAL TRASERO (rear window LK124) REAR WINDOW (rear window LK124)
    • 18.23 PROIETTORE DI LAVORO (working headlights LK124) LÁMPARA DE FARO DE TRABAJO (working headlights LK124) WORKING LIGHT (working headlights LK124)
    • 18.24 PEDANA (Cabin LK122 <01.2011) PLANCHA DE PASO (Cabin LK122 <01.2011) STEP PLATE (Cabin LK122 <01.2011)
    • 18.25 PEDANA (Cabin LK122 >01.2011) PLANCHA DE PASO (Cabin LK122 >01.2011) STEP PLATE (Cabin LK122 >01.2011)
    • 18.26 PEDANA (Canopy LK123/LK124) PLANCHA DE PASO (Canopy LK123/LK124) STEP PLATE (Canopy LK123/LK124)
    • 18.27 PIASTRA DISTANZIALE (Cabin increase 12mm) PLANCHA DE SEPARACIÓN (Cabin increase 12mm) PLATE (Cabin increase 12mm)
    • 18.28 S. I. CHASSIS (Cabin LK122) ESTERA ABSORBENTE CHASIS (Cabin LK122) CHASSIS INSULATING MAT (Cabin LK122)
    • 18.29 S. I. CHASSIS (Canopy LK123/LK124) ESTERA ABSORBENTE CHASIS (Canopy LK123/LK124) CHASSIS INSULATING MAT (Canopy LK123/LK124)
    • 18.30 PARTE ANNESSE CABINA (Cabin LK174) COMPONENTES DEL CABINA (Cabin LK174) MOUNTING SET CABINE (Cabin LK174)
    • 18.31 TELAIO DELLA CABINA (Cabin LK174) BASTIDOR DE CABINA (Cabin LK174) CAB FRAME (Cabin LK174)
    • 18.32 GRIGLIA DI PROTEZIONE (Cabin LK174) REJILLA PROTECTORA (Cabin LK174) PROTECTING SCREEN (Cabin LK174)
    • 18.33 RIVESTIMENTO (Cabin LK174) PIEZAS REVESTIMIENTO (Cabin LK174) COVERING (Cabin LK174)
    • 18.34 PARABREZZA (Cabin LK174) CRISTAL DELANTERA (Cabin LK174) FRONT WINDOW (Cabin LK174)
    • 18.35 LUNOTTO POSTERIORE (Cabin LK174) CRISTAL TRASERO (Cabin LK174) REAR WINDOW (Cabin LK174)
    • 18.36 S. I. CABINA (Cabin LK174) ESTERA ABSORBENTE CABINA (Cabin LK174) INSULATING MAT CABINE (Cabin LK174)
    • 18.37 PORTIERA DELLA CABINA (Cabin LK174) PUERTA DE CABINA (Cabin LK174) CAB DOOR (Cabin LK174)
    • 18.38 C. RISCALDAMENTO (Cabin LK174) CONSOLA CALEFACCIÓN (Cabin LK174) CONSOLE HEATER (Cabin LK174)
    • 18.39 SEDILE MSG 20 (<Serial Nr.:3022659) ASIENTO MSG 20 (<Serial Nr.:3022659) SEAT MSG 20 (<Serial Nr.:3022659)
    • 18.40 SEDILE MSG 20 (>Serial Nr.:3022659) ASIENTO MSG 20 (>Serial Nr.:3022659) SEAT MSG 20 (>Serial Nr.:3022659)
    • 18.41 SEDILE MSG 83/721 (MSG 83/721) ASIENTO MSG 83/721 (MSG 83/721) SEAT MSG 83/721 (MSG 83/721)
    • 18.42 SEDILE S722 (>Serial Nr.:3023686) ASIENTO S722 (>Serial Nr.:3023686) SEAT S722 (>Serial Nr.:3023686)
    • 18.43 SEDILE S721 (>Serial Nr.:3024606) ASIENTO S721 (>Serial Nr.:3024606) SEAT S721 (>Serial Nr.:3024606)
    • 18.44 SEDILE S721 (>Serial Nr.:3024556) ASIENTO S721 (>Serial Nr.:3024556) SEAT S721 (>Serial Nr.:3024556)
    • 18.43 SEDILE S721 (>Serial Nr.:3024720) ASIENTO S721 (>Serial Nr.:3024720) SEAT S721 (>Serial Nr.:3024720)
    • 18.46 SOSPENSIONI MSG 95AL-06 (>Serial Nr.:3023686) SUSPENSIÓN MSG 95AL-06 (>Serial Nr.:3023686) SPRING ASSY MSG 95AL-06 (>Serial Nr.:3023686)
    • 18.47 SOSPENSIONI MSG 83 (>Serial Nr.:3022692) SUSPENSIÓN MSG 83 (>Serial Nr.:3022692) SPRING ASSY MSG 83 (>Serial Nr.:3022692)
    • 18.48 SOSPENSIONI MSG 93 (>3024556 air suspension) SUSPENSIÓN MSG 93 (>3024556 air suspension) SPRING ASSY MSG 93 (>3024556 air suspension)
    • 18.49 FODERA FUNDA SLIP-COVER
    • 18.50 SEDILE DI MONTAGGIO (MSG 75/83/93 (Cabin)) ASIENTO DE MONTAJE (MSG 75/83/93 (Cabin)) MOUNTING SEAT (MSG 75/83/93 (Cabin))
    • 18.51 SEDILE DI MONTAGGIO (MSG 20) ASIENTO DE MONTAJE (MSG 20) MOUNTING SEAT (MSG 20)
  • 19 RISCALDAMENTO CALEFACCIÓN HEATING
    • 19.1 RISCALDAMENTO (exploded view) CALEFACCIÓN (exploded view) HEATING (exploded view)
    • 19.2 INSTALLAZIONE TUBERÍAS TUBING
  • 20 OPZIONE OPCIÓN OPTION
    • 20.1 KIT RICOSTRUCZIONE KIT EQUIPAMIENTO RETROFIT KIT
    • 20.2 COATING RECUBRIMIENTO COATING
    • 20.3 CASSETTA UTENSILI CAJA DE HERRAMIENTAS TOOL BOX
    • 20.4 S. TARGA SOPORTE PLACA DE MATRÍCULA BRACKET IMMATRICULATION PLATE
    • 20.5 ATTENUAZIONE VIBRAZIONI ABSORBEDOR VIBRACIÓN ATTENUATION ABSORBER
    • 20.6 TUBAZIONE DI RITORNO (execution to the tank) CONDUCTO DE RETORNO (execution to the tank) REFLUX LINE (execution to the tank)
    • 20.7 PEDALE IDRAULICA AUSILIARIA (connection DN12+changeover valve) HIDRÁULICA SECUNDARIA (connection DN12+changeover valve) AUXILARY HYDRAULICS (connection DN12+changeover valve)
    • 20.8 CIRCUITO DI COMANDO AGGIUNTIVO (DN12 comfort) CIRCUITO DE MANDO ADICIONAL (DN12 comfort) SUPPL. CONTROL CIRCUIT (DN12 comfort)
    • 20.9 PEDALE IDRAULICA AUSILIARIA (4-way control valve electrically) HIDRÁULICA SECUNDARIA (4-way control valve electrically) AUXILARY HYDRAULICS (4-way control valve electrically)
    • 20.10 PESO AGGIUNTIVO (bottom plate) CARGA ADICIONAL (bottom plate) SUPPLEMENT WEIGHT (bottom plate)
    • 20.11 IDRAULICA DI LAVORO (brake Down Valve) HIDRÁULICA DEL TRABAJO (brake Down Valve) WORKING HYDRAULIC (brake Down Valve)
    • 20.12 PRERISCALDAMENTO DEL MOTORE CALENTAMIENTO PREVIO DE MOTOR ENGINE PRE HEATING
    • 20.13 FRIZIONE DEL RIMORCHIO ACOPLAMIENTO DE REMOLQUE TRAILER HITCH
    • 20.14 SUPPORTO SOPORTE BRACKET
    • 20.15 IMPIANTO DI LUBRIFICAZIONE CENTRALIZZATO (Spare parts – lubrication line) SISTEMA CENTRALIZADO DE LUBRICACIÓN (Spare parts – lubrication line) CENTRAL GREASING DIVICE (Spare parts – lubrication line)
    • 20.16 POMPA DEL LUBRIFICANTE ((Electric) Central lubrication system) BOMBA DE ENGRASE ((Electric) Central lubrication system) LUBRICATION PUMP ((Electric) Central lubrication system)
  • 21 ACCESSORI ACCESORIO ACCESSORIES
    • 21.1 EARTH SHOVEL (920mm-1500mm) PALA DE TRACTOR (920mm-1500mm) EARTH SHOVEL (920mm-1500mm)
    • 21.2 EARTH SHOVEL (1500mm-1900mm) PALA DE TRACTOR (1500mm-1900mm) EARTH SHOVEL (1500mm-1900mm)
    • 21.3 CROCODILE TEETH (1500mm/1700mm) PINZAS DE COCODRILO (1500mm/1700mm) CROCODILE TEETH (1500mm/1700mm)
    • 21.4 FORCA PER PALLET (1200-2000mm TL/HV/Euro) HORQUILLA DE PALETAS (1200-2000mm TL/HV/Euro) PALLET FORKS (1200-2000mm TL/HV/Euro)
  • 22 DOCUMENTAZIONE DELLE MACCHINE DOCUMENTACIÓN DE MÁQUINAS MACHINE DOCS.
    • 22.1 ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA STICKER
    • 22.2 DOCUMENTAZIONE DELLE MACCHINE DOCUMENTACIÓN DE MÁQUINAS MACHINE DOCS.

Weidemann

Latest Product

0
    0
    Your Cart
    Your cart is emptyReturn to Shop