$ 0
0
$ 0
0

Weidemann 3080LP T StageV Telescopic Loader Spare Parts Catalog

Format: PDF (Printable Document)

File Language: it, es, en

File Pages: 866

File Size: 32.50 MB (Speed Download Link)

Brand: Weidemann

Model: 3080LP T Sta- Telescopic Loader

Book No: RL50

Type of Document: Spare Parts Catalog

Categories: ,

$ 45

Share:

Weidemann 3080LP T StageV Telescopic Loader Spare Parts Catalog

Weidemann 3080LP T Sta- Telescopic Loader Spare Parts Catalog (RL50) (it, es, en)

On a 3080LP T Stage V, you’re usually working in tight yards, barns, or construction sites, loading, stacking, and feeding material all day. This spare parts catalog is what I’d pull up when I’ve got the boom apart on the bench or a leaking joint on the loader frame and need to see every washer, seal, and bushing in order. For example, if the telescopic section is drifting down, I’d use this to trace the cylinder and boom components, verify which seal kit version it uses, and make sure we order the correct pins and wear pads before reassembly.

Applications & Use Cases

  • Identify exact part variants when there are multiple revisions of cylinders, hoses, or brackets for the same loader.
  • Use exploded views to see how boom, axle, and steering components stack together so nothing is missed during reassembly.
  • Confirm small hardware like shims, snap rings, spacers, and O-rings that are easy to overlook when ordering.
  • Cross-check service kits so you get all the gaskets and seals needed for a planned repair in one go.
  • Verify routing and brackets for hoses and lines after a teardown or accident repair.

FAQ

Q: Can I use this catalog on a tablet in the field?

A: Yes, it’s practical to keep it as a PDF on a tablet or laptop so you can zoom in on diagrams right beside the machine.

Q: Is it worth printing sections of this catalog?

A: Many techs print just the assemblies they’re working on, mark them with notes or part counts, and keep those sheets with the job card.

Safety Note

Always lock out, support, and relieve pressure on the telescopic loader before inspecting or matching parts from this catalog.

📘 Show Index

Weidemann 3080LP T Sta- Telescopic Loader Index:

  • CONTENUTO INDICE TABLE OF CONTENTS
  • 1 SERVICE KIT KIT DE SERVICIO SERVICE KIT
    • 1.1 GRUPPO DI MANUTENZIONI JUEGO MANTENIMIENTO MAINTENANCE KIT
    • 1.2 LUBRIFICAZIONE LUBRICACIÓN LUBRICATION
    • 1.3 DI SCARICO DELL’OLIO DRENAJE DE ACEITE OIL DRAIN
  • 2 ACCESSORI MOTORE ACCESORIOS MOTRIZ ENGINE ATTACHMENTS PARTS
    • 2.1 C. DEL MOTORE PIE DE PARADA ENGINE LODGING
    • 2.2 CORPO FRIZIONE CAJA DE EMBRAGUE CLUTCH HOUSING
    • 2.3 CORPO FRIZIONE CAJA DE EMBRAGUE CLUTCH HOUSING
    • 2.4 IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE DEL COMBUSTIBI SISTEMA DE ALIMENTACIÓN FUEL SYSTEM
    • 2.5 INTERMITTENZA DEL SERBATOIO DI GAS CAPTADOR DEL DEPÓSITO DIESEL FUEL TRANSMITTER
    • 2.6 FILTRO DEL CARBURANTE FILTRO DE COMBUSTIBLE FUEL FILTER
    • 2.7 SERBATOIO DEL CARBURANTE WEIDEMANN, RED DEPÓSITO DE GASOLINA WEIDEMANN, RED FUEL TANK WEIDEMANN, RED
    • 2.8 TUBO FLESSIBILE (ASPIRAZIONE DELL’ARIA) MANGUERA DE ASPIRACIÓN DE AIRE HOSE AIR SUCTION
    • 2.9 FILTRO DELL’ARIA FILTRO DE AIRE AIR CLEANER
    • 2.10 CONDOTTO DEL GAS DI SCARICO TUBO DE ESCAPE EXHAUST PIPE
    • 2.11 PALA DEL VENTILATORE ALA DEL VENTILADOR PROPELLER
    • 2.12 SUPPORTO SOPORTE BRACKET
    • 2.13 COMPONENTI DI SCARICO COMPONENTES DEL ESCAPE DE EXHAUST COMPONENTS
    • 2.14 MOTORE TD 2.9 L4 MOTOR TD 2.9 L4 ENGINE TD 2.9 L4
  • 3 MOTORE TCD 2.9 L4 MOTOR TCD 2.9 L4 ENGINE TCD 2.9 L4
    • 3.1 MOTORE TCD 2.9 L4 MOTOR TCD 2.9 L4 ENGINE TCD 2.9 L4
    • 3.2 CAPPELLO CUBIERTA COVER
    • 3.3 ASTINA DI LIVELLO DELL’OLIO VARILLA DEL NIVEL DE ACEITE OILDIP STICK
    • 3.4 VENTILAZIONE DESAIREACIÓN VENTING
    • 3.5 PULEGGIA POLEA BELT PULLEY
    • 3.6 VITE DI FERMO TORNILLO DE FIJACIÓN FASTENER SCREW
    • 3.7 COPPA DELL’OLIO CUBETA DE ACEITE OIL SUMP
    • 3.8 CORONA DENTATA CORONA DENTADA RING GEAR
    • 3.9 TAPPO DELLA VALVOLA TAPA DE VÁLVULA VALVE COVER
    • 3.10 COPERTURA CUBIERTA COVER
    • 3.11 POMPA DELL’OLIO BOMBA DE ENGRASE ACEITE OIL PUMP
    • 3.12 BOCCOLA FILETTATA CASQUILLO ROSCADO THREAD BUSHING
    • 3.13 RADIATORE DELL’OLIO RADIADOR DE ACEITE OIL COOLER
    • 3.14 RETICELLA FILTRANTE PER L’OLIO CRIBA DE ACEITE OIL SCREEN
    • 3.15 POMPA DI INIEZIONE BOMBA INYECTORA INJECTION PUMP
    • 3.16 UGELLO D’INIEZIONE TOBERA INYECTORA INJECTION NOZZLE
    • 3.17 FILTRO DEL CARBURANTE FILTRO DE COMBUSTIBLE FUEL FILTER
    • 3.18 PREFILTRO PREFILTRO PRE FILTER
    • 3.19 POMPA DI ALIMENTAZIONE DI CARBURANTE BOMBA DE COMBUSTIBLE FUEL PUMP
    • 3.20 TUBO D’INIEZIONE TUBO DE INYECCIÓN INJECTION LINE
    • 3.21 TUBAZIONE DI INIEZIONE CONDUCTO DE INYECCIÓN INJECTION LINE
    • 3.22 INNESTO RAPIDO ACOPLAMIENTO DE CIERRE RÁPIDO QUICK LOCK COUPLING
    • 3.23 TUBAZIONE DI RITORNO CONDUCTO DE RETORNO REFLUX LINE
    • 3.24 TUBO DI SFIATO CONDUCCIÓN DE VENTILACIÓN BREATHER LINE
    • 3.25 ARIA CHE SUCCHIA DENTRO AIRE QUE ASPIRA ADENTRO AIR SUCKING IN
    • 3.26 COMANDO A GAS ACCIONAMIENTO DE ACELERADOR SPEED ACTUATING
    • 3.27 PULEGGIA POLEA BELT PULLEY
    • 3.28 POMPA D’ACQUA BOMBA DE AGUA WATER PUMP
    • 3.29 TERMOSTATO TERMOSTATO THERMOSTAT
    • 3.30 VITE DI FERMO TORNILLO DE FIJACIÓN FASTENER SCREW
    • 3.31 TRASDUTTORE DI PRESSIONE TRANSMISOR DE REVOLUCIONES PRESSURE SENSOR
    • 3.32 COLLETTORE DI SCARICO TUBERÍA DE EVACUACIÓN EXHAUST MANIFOLD
    • 3.33 CONDOTTO DI SCARICO CONDUCCIÓN DE GAS DE ESCAPE EXHAUST PIPE
    • 3.34 CONDOTTO DEL GAS DI SCARICO TUBO DE ESCAPE EXHAUST PIPE
    • 3.35 TURBOCOMPRESSORE TURBOCARGADOR TURBOCHARGER
    • 3.36 CINGHIA TRAPEZOIDALE CORREA TRAPEZOIDAL V-BELT
    • 3.37 SUPPORTO GENERATORE SOPORTE GENERADOR BRACKET GENERATOR
    • 3.38 GENERATORE GENERADOR GENERATOR
    • 3.39 STARTER ARRANCADOR STARTER MOTOR
    • 3.40 PULEGGIA POLEA BELT PULLEY
    • 3.41 F.D.C. MOTORE MAZO DE CABLES MOTOR WIRING HARNESS ENGINE
    • 3.42 LOCKING PIN CLAVIJA DE BLOQUEO LOCKING PIN
    • 3.43 F.D.C. MOTORE MAZO DE CABLES MOTOR WIRING HARNESS ENGINE
    • 3.44 DATORE DELLA TEMPERATURA CAPTADOR DE TEMPERATURA TEMPERATURE SENSOR
    • 3.45 INTERMITTENZA DEL NUMERO DI GIRI NÚMERO DE REVOLUCIONES RPM SENSOR
    • 3.46 SENSORE SENSOR SENSOR
    • 3.47 INTERRUTTORE DELLA PRESSIONE DELL’OLIO INTERRUPTOR PRESIÓN DE ACEITE OIL PRESSURE SWITCH
    • 3.48 CANDELA A INCANDESCENZA BUJÍA INCANDESCENTE GLOW PLUG
    • 3.49 SENSORE DI TEMPERATURA SENSOR DE TEMPERATURA TEMPERATURE SENSOR
    • 3.50 TUBO FLESSIBILE DEL GAS DI SCARICO MANGUERA DE GAS DE ESCAPE EXHAUST HOSE
    • 3.51 CAPPELLO TAPA COVER
    • 3.52 MORSETTO DELLO SCARICO ABRAZADERA DE ESCAPE CLAMP
    • 3.53 CATALIZZATORE REACTOR CATALÍTICO CATALYSATOR
    • 3.54 SUPPORTO DPF SOPORTE DPF BRACKET DPF
    • 3.55 FILTRO ANTIFULIGGINI FILTRO DE HOLLÍN SOOT FILTER
    • 3.56 COPERCHIO DI CHIUSURA TAPA DE CIERRE LOCK COVER
  • 4 RAFFREDDAMENTO REFRIGERACIÓN COOLING
    • 4.1 RADIATORE RADIADOR COOLER
    • 4.2 CHIUSURA A VITE ATORNILLADO SCREW JOINT
    • 4.3 TUBI COOLER TUBO DE CABLEADO TUBING COOLER
    • 4.4 TUBI COOLER TUBO DE CABLEADO TUBING COOLER
    • 4.5 CONTENITORE DI COMPENSAZIONE RECIPIENTE COMPENSADOR REGULATION CONTAINER
    • 4.6 TUBI ARIA DI RAFFREDDAMENTO AIRE DE REFRIGERACIÓN TUBERÍA TUBING COOLER AIR
  • 5 TRASLAZIONE E MOTORE PROPULSIÓN DE MARCHA DRIVE UNIT
    • 5.1 VITE POMPA A PORTATA VARIABILE ATORNILLADO BOMBA GRADUABLE SCREW JOINT DISPLACEMENT PUMP
    • 5.2 POMPA A PORTATA VARIABILE BOMBA GRADUABLE DISPLACEMENT PUMP
    • 5.3 VITE POMPA A PORTATA VARIABILE ATORNILLADO BOMBA GRADUABLE SCREW JOINT DISPLACEMENT PUMP
    • 5.4 POMPA A PORTATA VARIABILE BOMBA GRADUABLE DISPLACEMENT PUMP
    • 5.5 VITE MOTORE DI REGOLAZIONE ATORNILLADO MOTOR REGULABLE SCREW JOINT DISPLACEMENT MOTOR
    • 5.6 MOTORE DI REGOLAZIONE MOTOR REGULABLE DISPLACEMENT MOTOR
    • 5.7 VITE MOTORE DI REGOLAZIONE ATORNILLADO MOTOR REGULABLE SCREW JOINT DISPLACEMENT MOTOR
    • 5.8 MOTORE DI REGOLAZIONE MOTOR REGULABLE DISPLACEMENT MOTOR
    • 5.9 INSTALLAZIONE TRAZIONE IDRAULICA TUBERIAS DE TRACCION HIDRAULICA TUBING TRACTION DRIVE HYDRAULIC
    • 5.10 INSTALLAZIONE TRAZIONE IDRAULICA TUBERIAS DE TRACCION HIDRAULICA TUBING TRACTION DRIVE HYDRAULIC
    • 5.11 SERBATOIO IDRAULICO WEIDEMANN, RED DEPÓSITO HIDRAÚLICO WEIDEMANN, RED HYDRAULIC TANK WEIDEMANN, RED
    • 5.12 FILTRO A DESPRESSIONE DI RITORNO FILTRO DE ASPIRACIÓN DE RETORNO REFLUX SUCTION FILTER
    • 5.13 ATTREZZATTURA DI INCH DISPOSITIVO INCH INCHING DEVICE
    • 5.14 ATTREZZATTURA DI INCH DISPOSITIVO INCH INCHING DEVICE
    • 5.15 VALVOLA INCHING VÁLVULA DE INCH INCHING VALVE
    • 5.16 VALVOLA ELETTROMAGNETICA VÁLVULA MAGNÉTICA SOLENOID VALVE
  • 6 ASSE EJE AXLES
    • 6.1 ALBERO CARDANICO ÁRBOL DE CARDÁN CARDAN SHAFT
    • 6.2 ALBERO CARDANICO ÁRBOL DE CARDÁN CARDAN SHAFT
    • 6.3 DISPOSITIVO DI DIFFERENZIALE BLOQUEO DE DIFERENCIADA DIFFERENTIAL LOCK
    • 6.4 DISPOSITIVO DI DIFFERENZIALE BLOQUEO DE DIFERENCIADA DIFFERENTIAL LOCK
    • 6.5 DISPOSITIVO DI DIFFERENZIALE BLOQUEO DE DIFERENCIADA DIFFERENTIAL LOCK
    • 6.6 VALVOLA ELETTROMAGNETICA VÁLVULA MAGNÉTICA SOLENOID VALVE
    • 6.7 VITE DELLA VALVOLA CONGIUNTA ATORNILLE LA VÁLVULA CONJUNTA SCREW JOINT VALVE
    • 6.8 VITE DELLA VALVOLA CONGIUNTA ATORNILLE LA VÁLVULA CONJUNTA SCREW JOINT VALVE
    • 6.9 ASSE EJE AXLES
    • 6.10 ASSE ANTERIORE EJE DELANTERO FRONT AXLE
    • 6.11 TRAZIONE, PRESA DI FORZA PROPULSIÓN DRIVE
    • 6.12 DIFFERENZIALE DIFERENCIAL DIFFERENTIAL
    • 6.13 TUBO ASSIALE TUBO DE EJE AXLE PIPE
    • 6.14 TUBO ASSIALE TUBO DE EJE AXLE PIPE
    • 6.15 TUBO ASSIALE TUBO DE EJE AXLE PIPE
    • 6.16 SCATOLA PLANETARIA CAJA PLANETERIA PLANETARY HOUSING
    • 6.17 FRENO FRENO BRAKE
    • 6.18 TRAZIONE, PRESA DI FORZA PROPULSIÓN DRIVE
    • 6.12 DIFFERENZIALE DIFERENCIAL DIFFERENTIAL
    • 6.13 TUBO ASSIALE TUBO DE EJE AXLE PIPE
    • 6.14 TUBO ASSIALE TUBO DE EJE AXLE PIPE
    • 6.15 TUBO ASSIALE TUBO DE EJE AXLE PIPE
    • 6.16 SCATOLA PLANETARIA CAJA PLANETERIA PLANETARY HOUSING
    • 6.24 SCATOLA DEL CAMBIO CAJA DE ENGRANAJES GEAR BOX HOUSING
    • 6.25 RIPARTITORE DI COPPIA TRANSMISIÓN DE TOMA DE FUERZA DISTRIBUTOR GEAR-BOX
    • 6.26 ASSE EJE AXLES
    • 6.27 TRAZIONE, PRESA DI FORZA PROPULSIÓN DRIVE
    • 6.28 DIFFERENZIALE DIFERENCIAL DIFFERENTIAL
    • 6.13 TUBO ASSIALE TUBO DE EJE AXLE PIPE
    • 6.30 TUBO ASSIALE TUBO DE EJE AXLE PIPE
    • 6.31 TUBO ASSIALE TUBO DE EJE AXLE PIPE
    • 6.32 SCATOLA PLANETARIA CAJA PLANETERIA PLANETARY HOUSING
    • 6.33 FRENO A DISCO FRENO DE DISCOS DISK BRAKE
    • 6.34 FRENO FRENO DE SERVICIO SERVICE BRAKE
    • 6.35 FRENO DI STAZIONAMENTO FRENO DE ESTACIONAMIENTO PARKING BRAKE
    • 6.36 LAMIERA DI PROTEZIONE GUARDABARRO PROTECTION PLATE
    • 6.37 TRAZIONE, PRESA DI FORZA PROPULSIÓN DRIVE
    • 6.12 DIFFERENZIALE DIFERENCIAL DIFFERENTIAL
    • 6.13 TUBO ASSIALE TUBO DE EJE AXLE PIPE
    • 6.30 TUBO ASSIALE TUBO DE EJE AXLE PIPE
    • 6.31 TUBO ASSIALE TUBO DE EJE AXLE PIPE
    • 6.32 SCATOLA PLANETARIA CAJA PLANETERIA PLANETARY HOUSING
    • 6.43 SCATOLA DEL CAMBIO CAJA DE ENGRANAJES GEAR BOX HOUSING
    • 6.44 RIPARTITORE DI COPPIA TRANSMISIÓN DE TOMA DE FUERZA DISTRIBUTOR GEAR-BOX
  • 7 COMPLESSO DEL FRENO MONTAJE DE FRENO BRAKE ASSEMBLY
    • 7.1 COMPLESSO DEL FRENO MONTAJE DE FRENO BRAKE ASSEMBLY
    • 7.2 COMPLESSO DEL FRENO MONTAJE DE FRENO BRAKE ASSEMBLY
    • 7.3 CILINDRO DEL FRENO PRINCIPALE CILINDRO PRINCIPAL DEL FRENO MASTERBRAKE CYLINDER
    • 7.4 CILINDRO DEL FRENO PRINCIPALE CILINDRO PRINCIPAL DEL FRENO MASTERBRAKE CYLINDER
    • 7.5 PEDALE DEL FRENO PEDAL DE FRENADO BRAKE PEDAL
    • 7.6 PEDALE DEL FRENO PEDAL DE FRENADO BRAKE PEDAL
  • 8 STERZO DIRECCIÓN STEERING UNIT
    • 8.1 VOLANTE VOLANTE STEERING WHEEL
    • 8.2 CILINDRO DELLO STERZO CILINDRO DE DIRECCIÓN STEERING CYLINDER
    • 8.3 PERNO DEL FUSO A SNODO PERNO CILINDRO DIRECCIONAL STEERINGRAM PIN
    • 8.4 CHIUSURA A VITE ATORNILLADO SCREW JOINT
    • 8.5 TUBI STERZO TUBERIAS DE DIRECCIÓN TUBING STEERING UNIT
    • 8.6 POMPA A INGRANAGGI BOMBA DE ENGRANAJES GEAR PUMP
    • 8.7 POMPA A INGRANAGGI BOMBA DE ENGRANAJES GEAR PUMP
    • 8.8 POMPA A INGRANAGGI BOMBA DE ENGRANAJES GEAR PUMP
    • 8.9 POMPA A INGRANAGGI BOMBA DE ENGRANAJES GEAR PUMP
    • 8.10 PARTE ANNESSE DELLA POMPA COMPONENTES ADICIONALES BOMBA MOUNTING SET PUMP
    • 8.11 PARTE ANNESSE DELLA POMPA COMPONENTES ADICIONALES BOMBA MOUNTING SET PUMP
    • 8.12 FILTRO APRESSIONE FILTRO DE ALTA PRESIÓN HIGH PRESSURE FILTER
    • 8.13 CHIUSURA A VITE FILTRO A PRESSIONE ATORNILLADO FILTRO A PRESIÓN SCREW JOINT PRESSURE FILTER
    • 8.14 VALVOLA PRIORITARIA VÁLVULA DE PRIORIDAD PRIORITY VALVE
    • 8.15 COLLEGAMENTO VALVOLA PRIORITARIA CONEXIÓN VÁLVULA DE PRIORIDAD SCREW JOINT PRIORITY VALVE
  • 9 IDRAULICA DI LAVORO HIDRÁULICA DEL TRABAJO WORKING HYDRAULIC
    • 9.1 CILINDRO RIBALTABILE CILINDRO VOLCADOR TILT RAM
    • 9.2 CILINDRO SOLLEVAMENTO BRACCIO CILINDRO ELEVADOR LIFT CYLINDER
    • 9.3 CILINDRO DI COMPENSAZIONE CILINDRO DE COMPENSACIÓN REGULATION RAM
    • 9.4 CILINDRO SCORREVOLE CILINDRO EMPUJADOR EXTENSION CYLINDER
    • 9.5 VALVOLA ELETTROMAGNETICA VÁLVULA MAGNÉTICA SOLENOID VALVE
    • 9.6 CIRCUITO DI COMANDO TERZO CIRCUITO ELECTRÓNICO DE CONTROL ELECTRICAL CONTROL CIRCUIT
    • 9.7 IDRAULICA DI LAVORO HIDRÁULICA DEL TRABAJO WORKING HYDRAULIC
    • 9.8 IDRAULICA DI LAVORO HIDRÁULICA DEL TRABAJO WORKING HYDRAULIC
    • 9.9 IDRAULICA DI LAVORO HIDRÁULICA DEL TRABAJO WORKING HYDRAULIC
    • 9.10 CHIUSURA A VITE TUBO COLLETTORE ATORNILLADO CON TUBO COLECTOR MANIFOLD CONNECTION
    • 9.11 TUBAZIONI DI RIFLUSSO TUBERÍAS DE REFLUJO TUBING REFLUX
    • 9.12 ATTENUAZIONE VIBRAZIONI ABSORBEDOR VIBRACIÓN ATTENUATION ABSORBER
    • 9.13 VALVOLA VÁLVULA ANTI SWING BACK VALVE
    • 9.14 PARTE ANNESSE DELLA VALVOLA COMPONENTES ADICIONALES VÁLVULA MOUNTING VALVE
    • 9.15 CHIUSURA A VITE AVVITABILE ATORNILLADO DE ENROSQUE SCREW CONNECTION
    • 9.16 VALVOLA DI COMANDO VÁLVULA PILOTO CONTROL VALVE
    • 9.17 VALVOLA DI COMANDO VÁLVULA PILOTO CONTROL VALVE
    • 9.18 POSIZIONAT POSICIONADOR POSITIONER
    • 9.19 TUBI COOLER TUBO DE CABLEADO TUBING COOLER
    • 9.20 INNESTO RAPIDO ACOPLAMIENTO DE CIERRE RÁPIDO QUICK LOCK COUPLING
    • 9.21 PEDALE IDRAULICA AUSILIARIA HIDRÁULICA SECUNDARIA AUXILARY HYDRAULICS
    • 9.22 PEDALE IDRAULICA AUSILIARIA HIDRÁULICA SECUNDARIA AUXILARY HYDRAULICS
    • 9.6 CIRCUITO DI COMANDO TERZO CIRCUITO ELECTRÓNICO DE CONTROL ELECTRICAL CONTROL CIRCUIT
    • 9.24 CIRCUITO DI COMANDO TERZO CIRCUITO ELECTRÓNICO DE CONTROL ELECTRICAL CONTROL CIRCUIT
    • 9.25 DISTRIBUTORE VÁLVULA DISTRIBUIDORA DRIVE VALVE
    • 9.26 VITE DELLA VALVOLA CONGIUNTA ATORNILLE LA VÁLVULA CONJUNTA SCREW JOINT VALVE
    • 9.27 VALVOLA DI COMANDO VÁLVULA PILOTO CONTROL VALVE
    • 9.28 VALVOLA DI COMANDO VÁLVULA PILOTO CONTROL VALVE
    • 9.29 CIRCUITO DI COMANDO AGGIUNTIVO CIRCUITO DE MANDO ADICIONAL SUPPL. CONTROL CIRCUIT
    • 9.30 CIRCUITO DI COMANDO AGGIUNTIVO CIRCUITO DE MANDO ADICIONAL SUPPL. CONTROL CIRCUIT
    • 9.31 CIRCUITO DI COMANDO AGGIUNTIVO CIRCUITO DE MANDO ADICIONAL SUPPL. CONTROL CIRCUIT
    • 9.32 POMPA A INGRANAGGI BOMBA DE ENGRANAJES GEAR PUMP
    • 9.33 PARTE ANNESSE DELLA POMPA COMPONENTES ADICIONALES BOMBA MOUNTING SET PUMP
    • 9.34 TUBAZIONE DI RITORNO CONDUCTO DE RETORNO REFLUX LINE
    • 9.35 ACCOPPIAMENTO A INNESTO ACOPLAMIENTO DE ENCHUFE PLUG COUPLING
    • 9.36 ACCOPPIAMENTO A INNESTO ACOPLAMIENTO DE ENCHUFE PLUG COUPLING
    • 9.37 RADIATORE DELL’OLIO RADIADOR DE ACEITE OIL COOLER
    • 9.38 CHIUSURA A VITE ATORNILLADO SCREW JOINT
  • 10 ELETTRICO SISTEMA ELÉCTRICO ELECTRIC
    • 10.1 PIANTONE DEL VOLANTE BLACK COLUMNA DE DIRECCIÓN BLACK STEERING COLUMN BLACK
    • 10.2 PIANTONE DEL VOLANTE BLACK COLUMNA DE DIRECCIÓN BLACK STEERING COLUMN BLACK
    • 10.3 INTERUTTORE DISPOSITIVO DI AVVIAMENTO DE INTERRUPTOR SISTEMA DE ASEGURAMIENTO DE SWITCH OVERLOAD WARNING
    • 10.4 CRUSCOTTO PANEL DE INSTRUMENTOS INSTRUMENT PANEL
    • 10.5 CRUSCOTTO PANEL DE INSTRUMENTOS INSTRUMENT PANEL
    • 10.6 STRUMENTO INDICATORE INSTRUMENTO INDICADOR INDICATOR INSTRUMENT
    • 10.7 JOYSTICK JOYSTICK JOYSTICK
    • 10.8 FASCIO DI CABLAGGIO MAZO DE CABLES WIRING HARNESS
    • 10.9 FASCIO DI CABLAGGIO MAZO DE CABLES WIRING HARNESS
    • 10.10 FASCIO DI CABLAGGIO ILLUMINAZIONE MAZO DE CABLES LUZ WIRING HARNESS LIGHTING
    • 10.11 CABLAGGIO LUCE IMBRACATURA POSTERIORI LUZ TRASERA ARNÉS DE CABLEADO WIRING HARNESS REAR LIGHT
    • 10.12 ILLUMINAZIONE LUZ LIGHTING
    • 10.13 ILLUMINAZIONE DI LAVORO LUZ DEL TRABAJO WORKING LIGHTING
    • 10.14 SEZIONATORE DELLA BATTERIA SECCIONADOR DE BATERÍA SHUT OFF SWITCH
    • 10.15 SEZIONATORE DELLA BATTERIA SECCIONADOR DE BATERÍA SHUT OFF SWITCH
    • 10.16 CABLE-SET CABLE- JUEGO CABLE-SET
    • 10.17 BATTERIA BATERÍA BATTERY
    • 10.18 F.D.C. SEDE MAZO DE CABLES ASIENTO WIRING HARNESS SEAT
    • 10.19 FASCIO DI CABLAGGIO MAZO DE CABLES WIRING HARNESS
    • 10.20 FASCIO DI CABLAGGIO MAZO DE CABLES WIRING HARNESS
    • 10.21 F.D.C. RADIO MAZO DE CABLES APARATO DE RADIO WIRING HARNESS RADIO
    • 10.22 PRERISCALDAMENTO DEL MOTORE CALENTAMIENTO PREVIO DE MOTOR ENGINE PRE HEATING
    • 10.23 FASCIO CAVI INTERRUTTORE MAZO DE CABLES INTERRUPTOR WIRE HARNESS SWITCH
    • 10.24 PEDALE DELL’ACCELERATORE ACELERADOR DE PEDAL ACCELERATOR PEDAL
    • 10.25 CAVO PRINCIPALE SISTEMA ELÉCTRICO CABLE PRINCIPAL MAIN HAIRNESS
    • 10.26 CAVO PRINCIPALE SISTEMA ELÉCTRICO CABLE PRINCIPAL MAIN HAIRNESS
    • 10.27 CAVO PRINCIPALE SISTEMA ELÉCTRICO CABLE PRINCIPAL MAIN HAIRNESS
    • 10.28 FASCIO DI CABLAGGIO MAZO DE CABLES WIRING HARNESS
    • 10.29 FASCIO DI CABLAGGIO MAZO DE CABLES WIRING HARNESS
    • 10.30 F.D.C. CABINA MAZO DE CABLES CABINA WIRING HARNESS CABINE
    • 10.31 FASCIO DI CABLAGGIO MAZO DE CABLES WIRING HARNESS
    • 10.32 SENSORE SENSOR SENSOR
    • 10.33 SENSORE KIT DI MONTAGGIO SENSOR KIT DE MONTAJE SENSOR MOUNTING KIT
    • 10.34 FASCIO DI CABLAGGIO MORSETTERIA MAZO DE CABLES INSTRUMENTOS WIRING HARNESS INSTRUMENTS
    • 10.35 CAVO PRINCIPALE SISTEMA ELÉCTRICO CABLE PRINCIPAL MAIN HAIRNESS
    • 10.36 F.D.C. MOTORE MAZO DE CABLES MOTOR WIRING HARNESS ENGINE
    • 10.37 FASCIO DI CABLAGGIO SCATOLA PORTA-FUSIBI MAZO DE CABLES CAJA DE FUSIBLES WIRING HARNESS FUSE BOX
    • 10.38 POTENZIOMETRO POTENCIÓMETRO POTENTIOMETER
  • 11 PNEUMATICO NEUMÁTICO TYRE
    • 11.1 PNEUMATICO NEUMÁTICO TYRE
    • 11.2 PNEUMATICO NEUMÁTICO TYRE
    • 11.3 PNEUMATICO NEUMÁTICO TYRE
    • 11.4 PNEUMATICO NEUMÁTICO TYRE
    • 11.5 PARAFANGO ALERO WHEEL COVER
    • 11.6 FILTRO GUARDAFANGOS DUST CATCH
  • 12 TELAIO BASTIDOR FRAME
    • 12.1 TELAIO PARTE ANTERIORE BASTIDOR PARTE DELANTERA FRONT PART FRAME
    • 12.2 PARTE PARTI POSTERIORI BASTIDOR TRASERO REAR PART CHASSIS
    • 12.3 SNODO DI PIEGATURA ARTICULACIÓN DE PANDEO PIVOT BLOCK
    • 12.4 S. TUBO FLESSIBILE SOPORTE MANGUERA BRACKET HOSE
    • 12.5 ACCOPPIAMENTO DEL RIMORCHIO ACOPLADOR DEL ACOPLADO TRAILER COUPLING
    • 12.6 FRIZIONE DI POSTO EMBRAGUE DE LA GRADUACIÓN RANKING CLUTCH
    • 12.7 FRIZIONE DEL RIMORCHIO ACOPLAMIENTO DE REMOLQUE TRAILER HITCH
    • 12.8 DISPOSITIVO DI TRAINO DISPOSITIVO DE REMOLQUE TOWING DEVICE
    • 12.9 PESO AGGIUNTIVO RAL7043 CARGA ADICIONAL RAL7043 SUPPLEMENT WEIGHT RAL7043
  • 13 RIVESTIMENTO REVESTIMIENTO TRIM
    • 13.1 COFANO MOTORE CUBIERTA DE MOTOR ENGINE HOOD
    • 13.2 S. I. COFANO MOTORE ESTERA ABSORBENTE CUBIERTA DE MOTOR BONNET INSULATING MAT
    • 13.3 CERNIERA COFANO BISAGRA HINGE
    • 13.4 CHIUSURA DEL COFANO MOTORE CERRADURA DE CUBIERTA DE MOTOR BONNET LOCK
    • 13.5 AMMORTIZZATORE PNEUMATICO (A GAS) MUELLE DE ACELERADOR GAS STRUT
    • 13.6 LOCKING PLATE BLOQUEO DE LA PLACA LOCKING PLATE
    • 13.7 LAMIERA REGOLABILE CHAPA DE AJUSTE SPACER
  • 14 IMPIANTO DI CARICAMENTO/BRACCIO PRINCIPA SISTEMA DE CARGA/BRAZO DE ELEVACIO+BALAC LOADING SYSTEM/ARMSYSTEM
    • 14.1 BILANCIERE TELESCOPIC BALANCÍN TELESCOPIC TELESCOPIC STICK
    • 14.2 BILANCIERE TELESCOPIC BALANCÍN TELESCOPIC TELESCOPIC STICK
    • 14.3 PIASTRA A CAMBIO RAPIDO PLANCHA DE CAMBIO RÁPIDO QUICKHITCH PLATE
    • 14.4 PIASTRA A CAMBIO RAPIDO PLANCHA DE CAMBIO RÁPIDO QUICKHITCH PLATE
    • 14.5 PIASTRA A CAMBIO RAPIDO PLANCHA DE CAMBIO RÁPIDO QUICKHITCH PLATE
    • 14.6 PIASTRA A CAMBIO RAPIDO PLANCHA DE CAMBIO RÁPIDO QUICKHITCH PLATE
    • 14.7 PIASTRA A CAMBIO RAPIDO PLANCHA DE CAMBIO RÁPIDO QUICKHITCH PLATE
    • 14.8 PIASTRA A CAMBIO RAPIDO PLANCHA DE CAMBIO RÁPIDO QUICKHITCH PLATE
    • 14.9 PIASTRA A CAMBIO RAPIDO PLANCHA DE CAMBIO RÁPIDO QUICKHITCH PLATE
  • 15 CABINA CABINA DEL CONDUCTOR CABIN
    • 15.1 PEDANA PLANCHA DE PASO STEP PLATE
    • 15.2 PEDANA PLANCHA DE PASO STEP PLATE
    • 15.3 CAPPELLO ABBIGLIAMENTO DELLA SPONDA POST TAPA PARA REVESTIMIENTO DEL PANEL DE FON COVER REAR TRIM
    • 15.4 PEDALE DELL’ACCELERATORE ACELERADOR DE PEDAL ACCELERATOR PEDAL
    • 15.5 PEDANA PLANCHA DE PASO STEP PLATE
    • 15.6 PEDALE DELL’ACCELERATORE ACELERADOR DE PEDAL ACCELERATOR PEDAL
    • 15.7 PEDANA FISSAGGIO PARTE INFERIOR FIJACIÓN LOWER PART MOUNTING
    • 15.8 SEDILE MSG 20 ASIENTO MSG 20 SEAT MSG 20
    • 15.9 SEDILE DI MONTAGGIO ASIENTO DE MONTAJE MOUNTING SEAT
    • 15.10 SEDILE MSG 83/721 ASIENTO MSG 83/721 SEAT MSG 83/721
    • 15.11 SEDILE DI GUIDA A SOSPENSIONE PN ASIENTO DEL CONDUCTOR DE RESORTE AIRSUSP.SEAT
    • 15.12 SEDILE S721 ASIENTO S721 SEAT S721
    • 15.13 SEDILE S721 ASIENTO S721 SEAT S721
    • 15.14 SOSPENSIONI MSG 83 SUSPENSIÓN MSG 83 SPRING ASSY MSG 83
    • 15.15 SOSPENSIONI MSG 93 SUSPENSIÓN MSG 93 SPRING ASSY MSG 93
    • 15.16 SEDILE DI MONTAGGIO ASIENTO DE MONTAJE MOUNTING SEAT
    • 15.17 FODERA FUNDA SLIP-COVER
    • 15.18 SILENCING FOAM ESPUMA SILENCIADORA SILENCING FOAM
    • 15.19 SILENCING FOAM ESPUMA SILENCIADORA SILENCING FOAM
    • 15.20 SILENCING FOAM ESPUMA SILENCIADORA SILENCING FOAM
    • 15.21 CABINA CABINA DEL CONDUCTOR CABIN
    • 15.22 RIVESTIMENTO REVESTIMIENTO TRIM
    • 15.23 RIVESTIMENTO REVESTIMIENTO TRIM
    • 15.24 PARABREZZA CRISTAL DELANTERA FRONT WINDOW
    • 15.25 CRISTALLO LATERALE CRISTAL LATERAL SIDE WINDOW
    • 15.26 RIVESTIMENTO DELLA CABINA REVESTIMIENTO DE CABINA CAB TRIM
    • 15.27 RISCALDAMENTO DELLA CABINA CALEFACCIÓN DE CABINA HEATING
    • 15.28 PORTIERA DELLA CABINA PUERTA DE CABINA CAB DOOR
    • 15.29 TETTOIA TECHO PROTCTOR PROTECTING ROOF
    • 15.30 TETTOIA TECHO PROTCTOR PROTECTING ROOF
    • 15.31 TETTOIA TECHO PROTCTOR PROTECTING ROOF
    • 15.32 PARABREZZA CRISTAL DELANTERA FRONT WINDOW
    • 15.33 LUNOTTO POSTERIORE CRISTAL TRASERO REAR WINDOW
    • 15.34 TETTOIA TECHO PROTCTOR PROTECTING ROOF
    • 15.35 TELAIO DELLA CABINA BASTIDOR DE CABINA CAB FRAME
    • 15.36 TETTOIA TECHO PROTCTOR PROTECTING ROOF
    • 15.37 PARABREZZA CRISTAL DELANTERA FRONT WINDOW
    • 15.38 LUNOTTO POSTERIORE CRISTAL TRASERO REAR WINDOW
    • 15.39 CABINA CABINA DEL CONDUCTOR CABIN
    • 15.40 PARTE ANNESSE CABINA COMPONENTES DEL CABINA MOUNTING SET CABINE
    • 15.41 GRIGLIA DI PROTEZIONE REJILLA PROTECTORA PROTECTING SCREEN
    • 15.42 RIVESTIMENTO PIEZAS REVESTIMIENTO COVERING
    • 15.43 PARABREZZA CRISTAL DELANTERA FRONT WINDOW
    • 15.44 LUNOTTO POSTERIORE CRISTAL TRASERO REAR WINDOW
    • 15.45 PORTIERA DELLA CABINA PUERTA DE CABINA CAB DOOR
    • 15.46 TELAIO DELLA CABINA BASTIDOR DE CABINA CAB FRAME
    • 15.47 TELAIO DELLA CABINA BASTIDOR DE CABINA CAB FRAME
    • 15.48 RIVESTIMENTO PIEZAS REVESTIMIENTO COVERING
    • 15.49 PARABREZZA CRISTAL DELANTERA FRONT WINDOW
    • 15.50 LUNOTTO POSTERIORE CRISTAL TRASERO REAR WINDOW
    • 15.51 PORTIERA DELLA CABINA PUERTA DE CABINA CAB DOOR
    • 15.52 FINESTRINA LATERALE CRISTAL LATERAL SIDE WINDOW
    • 15.53 PANNELLO LATERALE CHAPA LATERAL SIDE PLATE
    • 15.54 RIVESTIMENTO DELLA CABINA REVESTIMIENTO DE CABINA CAB TRIM
    • 15.55 PORTIERA ARRESTO PUERTA LIMITADOR PUERTA DOOR LIMIT STOP
    • 15.56 SPECCHIETTO RETROVISORE ESPEJO RETROVISOR REARVIEW MIRROR
  • 16 RISCALDAMENTO CALEFACCIÓN HEATING
    • 16.1 RISCALDAMENTO CALEFACCIÓN HEATING
    • 16.2 INSTALLAZIONE TUBERÍAS TUBING
  • 17 RISCALDAMENTO/CLIMATIZZATORE CALEFACCIÓN/SISTEMA DE ACONDICIONAMIENTO HEATING/AIR CONDITION SYSTEM
    • 17.1 RISCALDATORE APARATO DE CALEFACCIÓN HEATER
    • 17.2 CLIMATIZZATORE SISTEMA DE ACONDICIONAMIENTO DE AIRE AIR CONDITION SYSTEM
    • 17.3 RISCALDAMENTO/CLIMATIZZATORE CALEFACCIÓN/SISTEMA DE ACONDICIONAMIENTO HEATING/AIR CONDITION SYSTEM
    • 17.4 CONDENSATORE CLIMATIZZAZIONE SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO CONDENSER AIRCONDITION
    • 17.5 ESSICCATOIO AD ARIA SECADOR DEL AIRE AIR DRYER
    • 17.6 COMPRESSORE CLIMATIZZAZIONE COMPRESOR SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO COMPRESSOR AIRCONDITION
    • 17.7 CONDENSATORE CLIMATIZZAZIONE SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO CONDENSER AIRCONDITION
    • 17.8 COMPRESSORE CLIMATIZZAZIONE COMPRESOR SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO COMPRESSOR AIRCONDITION
    • 17.9 INSTALLAZIONE TUBERÍAS TUBING
  • 18 OPZIONE OPCIÓN OPTION
    • 18.1 S. TARGA SOPORTE PLACA DE MATRÍCULA BRACKET IMMATRICULATION PLATE
    • 18.2 CASSETTA UTENSILI CAJA DE HERRAMIENTAS TOOL BOX
    • 18.3 INDICATORE INSTRUMENTO INDICADOR INDICATOR
  • 19 ACCESSORI ACCESORIO ACCESSORIES
    • 19.1 EARTH SHOVEL PALA DE TRACTOR EARTH SHOVEL
    • 19.2 CROCODILE TEETH PINZAS DE COCODRILO CROCODILE TEETH
    • 19.3 FORCA PER PALLET HORQUILLA DE PALETAS PALLET FORKS
  • 20 DOCUMENTAZIONE DELLE MACCHINE DOCUMENTACIÓN DE MÁQUINAS MACHINE DOCS.
    • 20.1 ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA STICKER
    • 20.2 ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA STICKER
    • 20.3 ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA STICKER
    • 20.4 DOCUMENTAZIONE DELLE MACCHINE DOCUMENTACIÓN DE MÁQUINAS MACHINE DOCS.
    • 20.5 INDICAZIONE RÓTULO EXPLICATIVO INDICATION LABEL

Weidemann

Latest Product

0
    0
    Your Cart
    Your cart is emptyReturn to Shop