Weidemann 3080LP Wheel Loader Spare Parts Catalog (RL50LP) (it, es, en)
The 3080LP is a compact wheel loader that spends its life in tight yards, barns, and construction sites, loading, stacking, and shuttling material all day. This parts catalog is what I keep open when I’m stripping down an axle, chasing a hydraulic leak, or rebuilding a quick-attach. It lets me match every seal, bushing, and pin on the 3080LP to the correct part number so I don’t guess. For example, if a lift cylinder is weeping, I’ll use this to pinpoint the exact seal kit and any backup rings or wear bands before I even pull the rod.
Applications & Use Cases
- Trace assemblies from the full loader down to the smallest washer so nothing gets missed during reassembly.
- Compare different design revisions of the same component to avoid ordering parts that don’t match your specific 3080LP build.
- Verify seal and bushing locations in joints and pivots that are easy to overlook when the machine is greasy or worn.
- Identify hardware and brackets when retrofitting or replacing damaged guards, lines, or linkages.
- Plan service kit orders before downtime, checking which filters, O-rings, and wear items are shared across systems.
FAQ
Q: Can I use this catalog on a tablet in the workshop?
A: Yes, it’s practical to keep it open digitally so you can zoom in on exploded views while you’re at the machine.
Q: Is it worth printing sections of this catalog?
A: Many techs print the key assemblies they’re working on so they can mark off parts as they’re removed and bagged.
Safety Note
Always confirm parts visually on the machine and follow the loader’s safety procedures before disassembly.
📘 Show Index
Weidemann 3080LP Wheel Loader Index:
- INDICE DEI CONTENUTI ÍNDICE CONTENTS
- 1 SERVICE KIT KIT DE SERVICIO SERVICE KIT
- 1.1 GRUPPO DI MANUTENZIONI (404D-22) JUEGO MANTENIMIENTO (404D-22) MAINTENANCE KIT (404D-22)
- 1.2 GRUPPO DI MANUTENZIONI (404F-22T) JUEGO MANTENIMIENTO (404F-22T) MAINTENANCE KIT (404F-22T)
- 1.3 GRUPPO DI MANUTENZIONI (TD2011L04W) JUEGO MANTENIMIENTO (TD2011L04W) MAINTENANCE KIT (TD2011L04W)
- 1.4 GRUPPO DI MANUTENZIONI (TCD2.9 DOC + TCD2.9 DOC DPF) JUEGO MANTENIMIENTO (TCD2.9 DOC + TCD2.9 DOC DPF) MAINTENANCE KIT (TCD2.9 DOC + TCD2.9 DOC DPF)
- 1.5 LUBRIFICAZIONE LUBRICACIÓN LUBRICATION
- 1.6 DI SCARICO DELL’OLIO (404D-22 + 404F-22T) DRENAJE DE ACEITE (404D-22 + 404F-22T) OIL DRAIN (404D-22 + 404F-22T)
- 1.7 DI SCARICO DELL’OLIO (TD2011L04W + TCD2.9 DOC + TCD2.9 DOC DPF) DRENAJE DE ACEITE (TD2011L04W + TCD2.9 DOC + TCD2.9 DOC DPF) OIL DRAIN (TD2011L04W + TCD2.9 DOC + TCD2.9 DOC DPF)
- 1.8 TAPPO TAPÓN DE CIERRE LOCK PLUG
- 2 ACCESSORI MOTORE ACCESORIOS MOTRIZ ENGINE ATTACHMENTS PARTS
- 2.1 C. DEL MOTORE (404D-22 + 404F-22) PIE DE PARADA (404D-22 + 404F-22) ENGINE LODGING (404D-22 + 404F-22)
- 2.2 C. DEL MOTORE (TD2011L04W) PIE DE PARADA (TD2011L04W) ENGINE LODGING (TD2011L04W)
- 2.3 C. DEL MOTORE (TCD2.9 DOC) PIE DE PARADA (TCD2.9 DOC) ENGINE LODGING (TCD2.9 DOC)
- 2.4 CORPO FRIZIONE (404D-22 20km/h) CAJA DE EMBRAGUE (404D-22 20km/h) CLUTCH HOUSING (404D-22 20km/h)
- 2.5 CORPO FRIZIONE (404F-22 20km/h) CAJA DE EMBRAGUE (404F-22 20km/h) CLUTCH HOUSING (404F-22 20km/h)
- 2.6 CORPO FRIZIONE (TCD2.9 DOC 20km/h) CAJA DE EMBRAGUE (TCD2.9 DOC 20km/h) CLUTCH HOUSING (TCD2.9 DOC 20km/h)
- 2.7 CORPO FRIZIONE (TCD2.9 DOC 30km/h) CAJA DE EMBRAGUE (TCD2.9 DOC 30km/h) CLUTCH HOUSING (TCD2.9 DOC 30km/h)
- 2.8 IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE DEL COMBUSTIBI (404D-22) SISTEMA DE ALIMENTACIÓN (404D-22) FUEL SYSTEM (404D-22)
- 2.9 IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE DEL COMBUSTIBI (404F-22) SISTEMA DE ALIMENTACIÓN (404F-22) FUEL SYSTEM (404F-22)
- 2.10 IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE DEL COMBUSTIBI (TD2011L04W) SISTEMA DE ALIMENTACIÓN (TD2011L04W) FUEL SYSTEM (TD2011L04W)
- 2.11 IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE DEL COMBUSTIBI (TCD2.9 DOC <Serial No.: 3045088) SISTEMA DE ALIMENTACIÓN (TCD2.9 DOC <Serial No.: 3045088) FUEL SYSTEM (TCD2.9 DOC <Serial No.: 3045088)
- 2.12 INTERMITTENZA DEL SERBATOIO DI GAS (for TCD2.9 DOC <Serial No.: 3045088) CAPTADOR DEL DEPÓSITO DIESEL (for TCD2.9 DOC <Serial No.: 3045088) FUEL TRANSMITTER (for TCD2.9 DOC <Serial No.: 3045088)
- 2.13 IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE DEL COMBUSTIBI (TCD2.9 DOC >Serial No.: 3045089) SISTEMA DE ALIMENTACIÓN (TCD2.9 DOC >Serial No.: 3045089) FUEL SYSTEM (TCD2.9 DOC >Serial No.: 3045089)
- 2.14 INTERMITTENZA DEL SERBATOIO DI GAS (for TCD2.9 DOC >Serial No.: 3045089) CAPTADOR DEL DEPÓSITO DIESEL (for TCD2.9 DOC >Serial No.: 3045089) FUEL TRANSMITTER (for TCD2.9 DOC >Serial No.: 3045089)
- 2.15 FILTRO DEL CARBURANTE (404D-22 + 404F-22) FILTRO DE COMBUSTIBLE (404D-22 + 404F-22) FUEL FILTER (404D-22 + 404F-22)
- 2.16 SERBATOIO DEL CARBURANTE DEPÓSITO DE GASOLINA FUEL TANK
- 2.17 FILTRO DELL’ARIA (TD2011L04W + TCD2.9 DOC + 404D-22) FILTRO DE AIRE (TD2011L04W + TCD2.9 DOC + 404D-22) AIR CLEANER (TD2011L04W + TCD2.9 DOC + 404D-22)
- 2.18 FILTRO DELL’ARIA (404F-22) FILTRO DE AIRE (404F-22) AIR CLEANER (404F-22)
- 2.19 CONDOTTO DEL GAS DI SCARICO (TD2011L04 + 404D-22 + 404F-22) TUBO DE ESCAPE (TD2011L04 + 404D-22 + 404F-22) EXHAUST PIPE (TD2011L04 + 404D-22 + 404F-22)
- 2.20 CONDOTTO DEL GAS DI SCARICO (404D-22 >3036933) TUBO DE ESCAPE (404D-22 >3036933) EXHAUST PIPE (404D-22 >3036933)
- 2.21 CONDOTTO DEL GAS DI SCARICO (404F-22T) TUBO DE ESCAPE (404F-22T) EXHAUST PIPE (404F-22T)
- 2.22 CONDOTTO DEL GAS DI SCARICO (TCD2.9 DOC) TUBO DE ESCAPE (TCD2.9 DOC) EXHAUST PIPE (TCD2.9 DOC)
- 2.23 IMPIANTO DI SCARICO DEI GAS (404D-22) SISTEMA DE GAS DE ESCAPE (404D-22) EXHAUST SYSTEM (404D-22)
- 2.24 IMPIANTO DI SCARICO DEI GAS (TD2011L04W) SISTEMA DE GAS DE ESCAPE (TD2011L04W) EXHAUST SYSTEM (TD2011L04W)
- 2.25 COMPONENTI DI SCARICO (TCD2.9 DOC+DPF) COMPONENTES DEL ESCAPE DE (TCD2.9 DOC+DPF) EXHAUST COMPONENTS (TCD2.9 DOC+DPF)
- 2.26 S. SCARICO (404D-22) SILENCIOSO (404D-22) BRACKET EXHAUST (404D-22)
- 2.27 S. SCARICO (TD2011L04W) SILENCIOSO (TD2011L04W) BRACKET EXHAUST (TD2011L04W)
- 2.28 SUPPORTO DPF (TCD2.9 DOC) SOPORTE DPF (TCD2.9 DOC) BRACKET DPF (TCD2.9 DOC)
- 2.29 SUPPORTO DPF (TCD2.9 DOC+DPF) SOPORTE DPF (TCD2.9 DOC+DPF) BRACKET DPF (TCD2.9 DOC+DPF)
- 2.30 PALA DEL VENTILATORE (Perkins 404D <Ser.No.: 3037646) ALA DEL VENTILADOR (Perkins 404D <Ser.No.: 3037646) PROPELLER (Perkins 404D <Ser.No.: 3037646)
- 2.31 PALA DEL VENTILATORE (Perkins 404D >Ser.No.: 3037647) ALA DEL VENTILADOR (Perkins 404D >Ser.No.: 3037647) PROPELLER (Perkins 404D >Ser.No.: 3037647)
- 2.32 PALA DEL VENTILATORE (Perkins 404F <Ser.No.: 3036934) ALA DEL VENTILADOR (Perkins 404F <Ser.No.: 3036934) PROPELLER (Perkins 404F <Ser.No.: 3036934)
- 2.33 PALA DEL VENTILATORE (Perkins 404F >Ser.No.: 3036935) ALA DEL VENTILADOR (Perkins 404F >Ser.No.: 3036935) PROPELLER (Perkins 404F >Ser.No.: 3036935)
- 2.34 PALA DEL VENTILATORE (TD2011L04W) ALA DEL VENTILADOR (TD2011L04W) PROPELLER (TD2011L04W)
- 2.35 PALA DEL VENTILATORE (TCD2.9 DOC) ALA DEL VENTILADOR (TCD2.9 DOC) PROPELLER (TCD2.9 DOC)
- 2.36 COMANDO A GAS (TD2011L04W) ACCIONAMIENTO DE ACELERADOR (TD2011L04W) SPEED ACTUATING (TD2011L04W)
- 2.37 COMANDO A GAS (404D-22) ACCIONAMIENTO DE ACELERADOR (404D-22) SPEED ACTUATING (404D-22)
- 3 MOTORE 404D-22 (Perkins Tier3) MOTOR 404D-22 (Perkins Tier3) ENGINE 404D-22 (Perkins Tier3)
- 3.1 MOTORE 404D-22 MOTOR 404D-22 ENGINE 404D-22
- 3.2 BLOCCO CILINDRI BLOQUE DE CILINDRO CYLINDER BLOCK
- 3.3 PIASTRA FRONTALE PLANCHA FRENTE FRONT PLATE
- 3.4 ALBERO MOTORE ÁRBOL CIGÜEÑAL CRANK SHAFT
- 3.5 BEARING SET JUEGO DE COJINETES BEARING SET
- 3.6 PISTONE ÉMBOLO PISTON
- 3.7 GUARNIZIONE D’ALBERO A GOMITO GUARNICIÓN DE CIGÜEÑAL SEAL CRANKSHAFT
- 3.8 TESTATA TESTERA DE CILINDRO CYLINDER HEAD
- 3.9 GUARNIZIONE DELLA TESTATA JUNTA TESTERA DE CILINDRO CYLINDER HEAD GASKET
- 3.10 BRACCIO DELL’ATTUATORE BRAZO DEL EJE DE BALANCÍN ROCKER ARM
- 3.11 ENGINE OIL PUMP (previous version) BOMBA DE ACEITE DEL MOTOR (previous version) ENGINE OIL PUMP (previous version)
- 3.12 ENGINE OIL PUMP (new version) BOMBA DE ACEITE DEL MOTOR (new version) ENGINE OIL PUMP (new version)
- 3.13 CONDOTTO TUBERÍA DE ACEITE OIL LINE
- 3.14 SCATOLA DE CONTROLLO (with PTO <U914718Y) CAJA DE CONTROL (with PTO <U914718Y) CONTROLHOUSING (with PTO <U914718Y)
- 3.15 GASKET (with PTO <U914718Y) JUNTA DE ESTANQUEIDAD (with PTO <U914718Y) GASKET (with PTO <U914718Y)
- 3.16 SCATOLA DE CONTROLLO (without PTO >U914719Y) CAJA DE CONTROL (without PTO >U914719Y) CONTROLHOUSING (without PTO >U914719Y)
- 3.17 GASKET (without PTO >U914719Y) JUNTA DE ESTANQUEIDAD (without PTO >U914719Y) GASKET (without PTO >U914719Y)
- 3.18 CONTROLLO DEL NUMERO DI GIRI CONTROL DE NÚMERO DE REVOLUCIONES RPM CONTROL
- 3.19 CONTROLLO DEL NUMERO DI GIRI CONTROL DE NÚMERO DE REVOLUCIONES RPM CONTROL
- 3.20 ALBERO A CAMME ÁRBOL DE LEVAS CAMSHAFT
- 3.21 POMPA DI INIEZIONE BOMBA INYECTORA INJECTION PUMP
- 3.22 TUBAZIONE DI INIEZIONE CONDUCTO DE INYECCIÓN INJECTION LINE
- 3.23 UGELLO D’INIEZIONE TOBERA INYECTORA INJECTION NOZZLE
- 3.24 T. DI PERDITA DELL’OLIO TUBERÍA DE ACEITE DE FUGA LEAKOIL LINE
- 3.25 CORONA DENTATA CORONA DENTADA RING GEAR
- 3.26 STARTER ARRANCADOR STARTER MOTOR
- 3.27 SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO SISTEMA DE ENFRIAMIENTO COOLING SYSTEM
- 3.28 COPPA DELL’OLIO CUBETA DE ACEITE OIL SUMP
- 3.29 ASTINA DI LIVELLO DELL’OLIO VARILLA DEL NIVEL DE ACEITE OILDIP STICK
- 3.30 BOCCHETTONE DI RIEMPIMENTO TUBULADURA DE LLENADO FILLER PIPE
- 3.31 FILTRO DELL’OLIO FILTRO DE ACEITE OIL FILTER
- 3.32 PULEGGIA POLEA BELT PULLEY
- 3.33 POMPA D’ACQUA BOMBA DE AGUA WATER PUMP
- 3.34 TERMOSTATO TERMOSTATO THERMOSTAT
- 3.35 GENERATORE GENERADOR GENERATOR
- 3.36 CINGHIA TRAPEZOIDALE CORREA TRAPEZOIDAL V-BELT
- 3.37 COPERTURA CUBIERTA COVER
- 3.38 COLLETTORE DI ASPIRAZIONE TUBERÍA DE EVACUACIÓN EXHAUST MANIFOLD
- 3.39 TAPPO DELLA VALVOLA TAPA DE VÁLVULA VALVE COVER
- 3.40 CANDELA A INCANDESCENZA BUJÍA INCANDESCENTE GLOW PLUG
- 3.41 OCCHIELLO OJO EYE
- 3.42 MAGNETE DI ARRESTO MAGNETO DE DESCONEXIÓN SHUT OFF SOLENOID
- 3.43 INTERRUTTORE DELLA PRESSIONE DELL’OLIO INTERRUPTOR PRESIÓN DE ACEITE OIL PRESSURE SWITCH
- 3.44 DATORE DELLA TEMPERATURA CAPTADOR DE TEMPERATURA TEMPERATURE SENSOR
- 4 MOTORE 404F-22T (Perkins Tier4) MOTOR 404F-22T (Perkins Tier4) ENGINE 404F-22T (Perkins Tier4)
- 4.1 MOTORE 404F-22T MOTOR 404F-22T ENGINE 404F-22T
- 4.2 BLOCCO CILINDRI BLOQUE DE CILINDRO CYLINDER BLOCK
- 4.3 GUARNIZIONE D’ALBERO A GOMITO GUARNICIÓN DE CIGÜEÑAL SEAL CRANKSHAFT
- 4.4 CONDOTTO TUBERÍA DE ACEITE OIL LINE
- 4.5 VALVOLA LIMITATRICE DELLA PRESSIONE VÁLVULA DE LIMITADOR DE PRESIÓN PRESSURE LIMIT RELIEFVALVE
- 4.6 ENGINE OIL PUMP BOMBA DE ACEITE DEL MOTOR ENGINE OIL PUMP
- 4.7 GIUNTO PER TUBI FLESSIBILI ENLACE DE TUBES HOSE CONNECTION
- 4.8 ALBERO MOTORE ÁRBOL CIGÜEÑAL CRANK SHAFT
- 4.9 PISTONE ÉMBOLO PISTON
- 4.10 BEARING SET JUEGO DE COJINETES BEARING SET
- 4.11 TESTATA TESTERA DE CILINDRO CYLINDER HEAD
- 4.12 GUARNIZIONE DELLA TESTATA JUNTA TESTERA DE CILINDRO CYLINDER HEAD GASKET
- 4.13 BRACCIO DELL’ATTUATORE BRAZO DEL EJE DE BALANCÍN ROCKER ARM
- 4.14 ALBERO A CAMME ÁRBOL DE LEVAS CAMSHAFT
- 4.15 REGOLATORE DEL NUMERO DI GIRI REGULADOR DE VELOCIDAD RPM REGULATOR
- 4.16 POMPA DI INIEZIONE BOMBA INYECTORA INJECTION PUMP
- 4.17 TUBAZIONE DI INIEZIONE CONDUCTO DE INYECCIÓN INJECTION LINE
- 4.18 UGELLO D’INIEZIONE TOBERA INYECTORA INJECTION NOZZLE
- 4.19 T. DI PERDITA DELL’OLIO TUBERÍA DE ACEITE DE FUGA LEAKOIL LINE
- 4.20 APPARECCHIATURA DI CONTROLLO APARATO DE CONTOL CONTROL UNIT
- 4.21 LASTRA DI COPERTURA PLANCHA COBERTORA COVER PLATE
- 4.22 CORONA DENTATA CORONA DENTADA RING GEAR
- 4.23 STARTER ARRANCADOR STARTER MOTOR
- 4.24 PULEGGIA POLEA BELT PULLEY
- 4.25 COPPA DELL’OLIO CUBETA DE ACEITE OIL SUMP
- 4.26 ASTINA DI LIVELLO DELL’OLIO VARILLA DEL NIVEL DE ACEITE OILDIP STICK
- 4.27 TAPPO DI SCARICO DELL’OLIO TORNILLO DE VACIADO DEL ACEITE OILDRAIN PLUG
- 4.28 PULEGGIA POLEA BELT PULLEY
- 4.29 POMPA D’ACQUA BOMBA DE AGUA WATER PUMP
- 4.30 SCATOLA DEL TERMOSTATO CAJA DEL TERMOSTATO THERMOSTAT HOUSING
- 4.31 RADIATORE DELL’OLIO RADIADOR DE ACEITE OIL COOLER
- 4.32 GIUNTO PER TUBI FLESSIBILI ENLACE DE TUBES HOSE CONNECTION
- 4.33 ADATTATORE DEL VENTILATORE ADAPTADOR VENTILADOR ADAPTER VENTILATOR
- 4.34 DINAMO DÍNAMO PARA ALUMBRADO GENERATOR
- 4.35 CINGHIA TRAPEZOIDALE CORREA TRAPEZOIDAL V-BELT
- 4.36 SCATOLA DE CONTROLLO CAJA DE CONTROL CONTROLHOUSING
- 4.37 SCATOLA DI GUARNIZIONE (PTO) CAJA DE JUNTA (PTO) HOUSING SEAL (PTO)
- 4.38 CONTROLLO DEL NUMERO DI GIRI CONTROL DE NÚMERO DE REVOLUCIONES RPM CONTROL
- 4.39 ALLEGATI ABITAZIONI ADJUNTOS VIVIENDA ATTACHMENTS HOUSING
- 4.40 SENSORE SENSOR SENSOR
- 4.41 TURBOCOMPRESSORE TURBOCARGADOR TURBOCHARGER
- 4.42 TUBI TURBOCOMPRESSORE TURBOCOMPRESOR TUBO TUBING TURBOCHARGER
- 4.43 CONDOTTO TUBERÍA DE ACEITE OIL LINE
- 4.44 TUBAZIONE DI RITORNO CONDUCTO DE RETORNO REFLUX LINE
- 4.45 COLLETTORE DI ASPIRAZIONE TUBERÍA DE ASPIRACIÓN SUCTION MANIFOLD
- 4.46 TAPPO DELLA VALVOLA TAPA DE VÁLVULA VALVE COVER
- 4.47 COLLETTORE DI ASPIRAZIONE TUBERÍA DE EVACUACIÓN EXHAUST MANIFOLD
- 4.48 VALVOLA DI RICIRCOLO DEI GAS DI SCARICO VÁLVULA DE RECIRCULACIÓN DE ESCAPE EXHAUST GAS RECIRCULATION VALVE
- 4.49 VENTILAZIONE DESAIREACIÓN VENTING
- 4.50 FILTRO DI AERAZIONE FILTRO DE DESAIREACIÓN VENTING FILTER
- 4.51 VENTILAZIONE DESAIREACIÓN VENTING
- 4.52 SENSORE DI TEMPERATURA (Air intake) SENSOR DE TEMPERATURA (Air intake) TEMPERATURE SENSOR (Air intake)
- 4.53 COLLETTORE DI SCARICO TUBERÍA DE EVACUACIÓN EXHAUST MANIFOLD
- 4.54 FILTRO ANTIFULIGGINI FILTRO DE HOLLÍN SOOT FILTER
- 4.55 SENSORE DI TEMPERATURA SENSOR DE TEMPERATURA TEMPERATURE SENSOR
- 4.56 CONSOLE DPF CONSOLA DPF CONSOLE DPF
- 4.57 CONDOTTO DPF CONDUCTO DPF PIPE LINE DPF
- 4.58 BURNER DPF QUEMADOR DPF BURNER DPF
- 4.59 GRUPPO DI MANUTENZIONI (ignition unit) JUEGO MANTENIMIENTO (ignition unit) MAINTENANCE KIT (ignition unit)
- 4.60 GRUPPO DI MANUTENZIONI JUEGO MANTENIMIENTO MAINTENANCE KIT
- 4.61 CANDELA A INCANDESCENZA DPF BUJÍA INCANDESCENTE DPF GLOW PLUG DPF
- 4.62 SENSORE DI TEMPERATURA SENSOR DE TEMPERATURA TEMPERATURE SENSOR
- 4.63 POMPA PRESSIONE BOMBA DE PRESIO PRESSURE PUMP
- 4.64 CINGHIA TRAPEZOIDALE CORREA TRAPEZOIDAL V-BELT
- 4.65 VALVOLA DELL’ARIA VÁLVULA DE AIRE AIR VALVE
- 4.66 GIUNTO PER TUBI FLESSIBILI ENLACE DE TUBES HOSE CONNECTION
- 4.67 POMPA DI ALIMENTAZIONE DI CARBURANTE BOMBA DE COMBUSTIBLE FUEL PUMP
- 4.68 CANDELA A INCANDESCENZA BUJÍA INCANDESCENTE GLOW PLUG
- 4.69 FILTRO DI CONDUZIONE CONDUCTO DE FILTRO CONDUIT FILTER
- 4.70 INTERRUTTORE MAGNETE DI ARRESTO INTERRUPTOR MAGNETO DE DESCONEXIÓN SWITCH CUTOFF SOLENOID
- 4.71 INTERRUTTORE DELLA PRESSIONE DELL’OLIO INTERRUPTOR PRESIÓN DE ACEITE OIL PRESSURE SWITCH
- 4.72 DATORE DELLA TEMPERATURA CAPTADOR DE TEMPERATURA TEMPERATURE SENSOR
- 4.73 F.D.C. MOTORE MAZO DE CABLES MOTOR WIRING HARNESS ENGINE
- 4.74 FASCIO DI CABLAGGIO MAZO DE CABLES WIRING HARNESS
- 4.75 RESISTENZA RESISTENCIA RESISTOR
- 5 MOTORE TD2011L04W (Deutz Tier3) MOTOR TD2011L04W (Deutz Tier3) ENGINE TD2011L04W (Deutz Tier3)
- 5.1 ACCESSORI MOTORE ACCESORIOS MOTRIZ ENGINE ATTACHMENTS PARTS
- 5.2 TESTATA TESTERA DE CILINDRO CYLINDER HEAD
- 5.3 SISTEMA D’INIEZIONE SISTEMA DE INYECCIÓN FUEL INJECTION EQUIPMENT
- 5.4 CONDOTTO TUBERÍA DE ACEITE OIL LINE
- 5.5 TUBO DI SFIATO CONDUCCIÓN DE VENTILACIÓN BREATHER LINE
- 5.6 ACCESSORI MOTORE ACCESORIOS MOTRIZ ENGINE ATTACHMENTS PARTS
- 5.7 POMPA D’ACQUA BOMBA DE AGUA WATER PUMP
- 5.8 COLLETTORE DI SCARICO TUBERÍA DE EVACUACIÓN EXHAUST MANIFOLD
- 5.9 TURBOCOMPRESSORE A GAS DI SCARICO TURBOCARGADOR DE GAS DE ESCAPE TURBO CHARGER
- 5.10 TURBOCOMPRESSORE A GAS DI SCARICO TURBOCARGADOR DE GAS DE ESCAPE TURBO CHARGER
- 6 MOTORE TCD 2.9 L4 (Deutz Tier4 DOC) MOTOR TCD 2.9 L4 (Deutz Tier4 DOC) ENGINE TCD 2.9 L4 (Deutz Tier4 DOC)
- 6.1 MOTORE TCD 2.9 L4 MOTOR TCD 2.9 L4 ENGINE TCD 2.9 L4
- 6.2 ASTINA DI LIVELLO DELL’OLIO (short version) VARILLA DEL NIVEL DE ACEITE (short version) OILDIP STICK (short version)
- 6.3 ASTINA DI LIVELLO DELL’OLIO (long version) VARILLA DEL NIVEL DE ACEITE (long version) OILDIP STICK (long version)
- 6.4 VALVOLA VÁLVULA REGULADORA REGULATING VALVE
- 6.5 CAPPELLO CUBIERTA COVER
- 6.6 TUBO DI SFIATO CONDUCCIÓN DE VENTILACIÓN BREATHER LINE
- 6.7 COPPA DELL’OLIO CUBETA DE ACEITE OIL SUMP
- 6.8 PULEGGIA POLEA BELT PULLEY
- 6.9 PULEGGIA POLEA BELT PULLEY
- 6.10 CORONA DENTATA CORONA DENTADA RING GEAR
- 6.11 TESTA DEL CILINDRO, COPERCHIO VALVOLE CULATA, TAPA VÁLVULA CYLINDER HEAD, VALVE COVER
- 6.12 TAPPO DELLA VALVOLA TAPA DE VÁLVULA VALVE COVER
- 6.13 COPERCHIO DELLA SCATOLA DEL CAMBIO TAPA DE CARCASA BOX COVER
- 6.14 COPERTURA CUBIERTA COVER
- 6.15 ALBERO A CAMME ÁRBOL DE LEVAS CAMSHAFT
- 6.16 BRACCIO DELL’ATTUATORE BRAZO DEL EJE DE BALANCÍN ROCKER ARM
- 6.17 BRACCIO DELL’ATTUATORE BRAZO DEL EJE DE BALANCÍN ROCKER ARM
- 6.18 PUNTERIA DI VALVOLA ÉMBOLO DE VÁLVULA VALVE TAPPET
- 6.19 ENGINE OIL PUMP BOMBA DE ACEITE DEL MOTOR ENGINE OIL PUMP
- 6.20 RADIATORE DELL’OLIO RADIADOR DE ACEITE OIL COOLER
- 6.21 BOCCOLA FILETTATA CASQUILLO ROSCADO THREAD BUSHING
- 6.22 POMPA DI INIEZIONE BOMBA INYECTORA INJECTION PUMP
- 6.23 UGELLO D’INIEZIONE TOBERA INYECTORA INJECTION NOZZLE
- 6.24 POMPA DI ALIMENTAZIONE DI CARBURANTE BOMBA DE COMBUSTIBLE FUEL PUMP
- 6.25 FILTRO DEL CARBURANTE FILTRO DE COMBUSTIBLE FUEL FILTER
- 6.26 PREFILTRO PREFILTRO PRE FILTER
- 6.27 TUBO D’INIEZIONE TUBO DE INYECCIÓN INJECTION LINE
- 6.28 TUBAZIONE DI INIEZIONE CONDUCTO DE INYECCIÓN INJECTION LINE
- 6.29 TUBAZIONE DI RITORNO CONDUCTO DE RETORNO REFLUX LINE
- 6.30 COLLETTORE DI ASPIRAZIONE TUBERÍA DE ASPIRACIÓN SUCTION MANIFOLD
- 6.31 ARIA CHE SUCCHIA DENTRO AIRE QUE ASPIRA ADENTRO AIR SUCKING IN
- 6.32 CONTROLLO UNIDAD DE CONTROL CONTROL UNIT
- 6.33 POMPA D’ACQUA BOMBA DE AGUA WATER PUMP
- 6.34 PULEGGIA POLEA BELT PULLEY
- 6.35 TERMOSTATO TERMOSTATO THERMOSTAT
- 6.36 COLLETTORE DI SCARICO TUBERÍA DE EVACUACIÓN EXHAUST MANIFOLD
- 6.37 CONDOTTO DI SCARICO CONDUCCIÓN DE GAS DE ESCAPE EXHAUST PIPE
- 6.38 VALVOLA DI RICIRCOLO DEI GAS DI SCARICO VÁLVULA DE RECIRCULACIÓN DE ESCAPE EXHAUST GAS RECIRCULATION VALVE
- 6.39 TUBO COLLETTORE TUBO COLECTOR MANIFOLD
- 6.40 TURBOCOMPRESSORE TURBOCARGADOR TURBOCHARGER
- 6.41 CINGHIA TRAPEZOIDALE CORREA TRAPEZOIDAL V-BELT
- 6.42 STARTER ARRANCADOR STARTER MOTOR
- 6.43 GENERATORE GENERADOR GENERATOR
- 6.44 SUPPORTO GENERATORE SOPORTE GENERADOR BRACKET GENERATOR
- 6.45 CINGHIA TRAPEZOIDALE CORREA TRAPEZOIDAL V-BELT
- 6.46 F.D.C. MOTORE MAZO DE CABLES MOTOR WIRING HARNESS ENGINE
- 6.47 LOCKING PIN CLAVIJA DE BLOQUEO LOCKING PIN
- 6.48 F.D.C. MOTORE MAZO DE CABLES MOTOR WIRING HARNESS ENGINE
- 6.49 RELÈ RELÉ RELAY
- 6.50 INTERMITTENZA DEL NUMERO DI GIRI NÚMERO DE REVOLUCIONES RPM SENSOR
- 6.51 INTERRUTTORE DELLA PRESSIONE DELL’OLIO INTERRUPTOR PRESIÓN DE ACEITE OIL PRESSURE SWITCH
- 6.52 DATORE DELLA TEMPERATURA CAPTADOR DE TEMPERATURA TEMPERATURE SENSOR
- 6.53 INTERMITTENZA DEL NUMERO DI GIRI NÚMERO DE REVOLUCIONES RPM SENSOR
- 6.54 SENSORE SENSOR SENSOR
- 6.55 CANDELA A INCANDESCENZA BUJÍA INCANDESCENTE GLOW PLUG
- 6.56 IMPIANTO DI SCARICO DEI GAS SISTEMA DE GAS DE ESCAPE EXHAUST COMPONENTS
- 6.57 CAMPANA POMPA ACCIONAMIENTO BOMBA HYDRAULIC PUMP DRIVE
- 6.58 COPERCHIO DI CHIUSURA TAPA DE CIERRE LOCK COVER
- 6.59 S. G. MOTORE JUEGO DE JUNTA MOTOR SEAL KIT ENGINE
- 7 MOTORE TCD 2.9 L4 (Deutz DOC/DPF) MOTOR TCD 2.9 L4 (Deutz DOC/DPF) ENGINE TCD 2.9 L4 (Deutz DOC/DPF)
- 7.1 MOTORE TCD 2.9 L4 MOTOR TCD 2.9 L4 ENGINE TCD 2.9 L4
- 7.2 CAPPELLO CUBIERTA COVER
- 7.3 ASTINA DI LIVELLO DELL’OLIO VARILLA DEL NIVEL DE ACEITE OILDIP STICK
- 7.4 VENTILAZIONE DESAIREACIÓN VENTING
- 7.5 COPPA DELL’OLIO CUBETA DE ACEITE OIL SUMP
- 7.6 CORONA DENTATA CORONA DENTADA RING GEAR
- 7.7 PULEGGIA (crank shaft) POLEA (crank shaft) BELT PULLEY (crank shaft)
- 7.8 PULEGGIA (air condition) POLEA (air condition) BELT PULLEY (air condition)
- 7.9 TAPPO DELLA VALVOLA TAPA DE VÁLVULA VALVE COVER
- 7.10 COPERTURA CUBIERTA COVER
- 7.11 POMPA DELL’OLIO BOMBA DE ENGRASE ACEITE OIL PUMP
- 7.12 BOCCOLA FILETTATA (Oil Filter) CASQUILLO ROSCADO (Oil Filter) THREAD BUSHING (Oil Filter)
- 7.13 RETICELLA FILTRANTE PER L’OLIO CRIBA DE ACEITE OIL SCREEN
- 7.14 VITE DI FERMO (Belt pulley) TORNILLO DE FIJACIÓN (Belt pulley) FASTENER SCREW (Belt pulley)
- 7.15 RADIATORE DELL’OLIO RADIADOR DE ACEITE OIL COOLER
- 7.16 POMPA DI INIEZIONE BOMBA INYECTORA INJECTION PUMP
- 7.17 UGELLO D’INIEZIONE TOBERA INYECTORA INJECTION NOZZLE
- 7.18 PREFILTRO PREFILTRO PRE FILTER
- 7.19 FILTRO DEL CARBURANTE FILTRO DE COMBUSTIBLE FUEL FILTER
- 7.20 POMPA DI ALIMENTAZIONE DI CARBURANTE BOMBA DE COMBUSTIBLE FUEL PUMP
- 7.21 TUBAZIONE DI RITORNO CONDUCTO DE RETORNO REFLUX LINE
- 7.22 INNESTO RAPIDO ACOPLAMIENTO DE CIERRE RÁPIDO QUICK LOCK COUPLING
- 7.23 TUBAZIONE DI INIEZIONE CONDUCTO DE INYECCIÓN INJECTION LINE
- 7.24 TUBO D’INIEZIONE TUBO DE INYECCIÓN INJECTION LINE
- 7.25 COMANDO A GAS ACCIONAMIENTO DE ACELERADOR SPEED ACTUATING
- 7.26 DEFLETTORE DI SCHERMATURA CHAPA PARA APANTALLAR PLATE
- 7.27 COLLETTORE DI ASPIRAZIONE TUBERÍA DE ASPIRACIÓN SUCTION MANIFOLD
- 7.28 TUBO DI SFIATO CONDUCCIÓN DE VENTILACIÓN BREATHER LINE
- 7.29 ARIA CHE SUCCHIA DENTRO AIRE QUE ASPIRA ADENTRO AIR SUCKING IN
- 7.30 CONTROLLO UNIDAD DE CONTROL CONTROL UNIT
- 7.31 PULEGGIA POLEA BELT PULLEY
- 7.32 POMPA D’ACQUA BOMBA DE AGUA WATER PUMP
- 7.33 TERMOSTATO TERMOSTATO THERMOSTAT
- 7.34 VITE DI FERMO TORNILLO DE FIJACIÓN FASTENER SCREW
- 7.35 CONDOTTO DI SCARICO CONDUCCIÓN DE GAS DE ESCAPE EXHAUST PIPE
- 7.36 TUBO COLLETTORE TUBO COLECTOR MANIFOLD
- 7.37 COLLETTORE DI SCARICO TUBERÍA DE EVACUACIÓN EXHAUST MANIFOLD
- 7.38 TURBOCOMPRESSORE TURBOCARGADOR TURBOCHARGER
- 7.39 CINGHIA TRAPEZOIDALE CORREA TRAPEZOIDAL V-BELT
- 7.40 SUPPORTO GENERATORE SOPORTE GENERADOR BRACKET GENERATOR
- 7.41 GENERATORE GENERADOR GENERATOR
- 7.42 STARTER ARRANCADOR STARTER MOTOR
- 7.43 CINGHIA TRAPEZOIDALE CORREA TRAPEZOIDAL V-BELT
- 7.44 F.D.C. MOTORE MAZO DE CABLES MOTOR WIRING HARNESS ENGINE
- 7.45 LOCKING PIN CLAVIJA DE BLOQUEO LOCKING PIN
- 7.46 F.D.C. MOTORE MAZO DE CABLES MOTOR WIRING HARNESS ENGINE
- 7.47 SENSORE DI TEMPERATURA SENSOR DE TEMPERATURA TEMPERATURE SENSOR
- 7.48 INTERMITTENZA DEL NUMERO DI GIRI NÚMERO DE REVOLUCIONES RPM SENSOR
- 7.49 SENSORE SENSOR SENSOR
- 7.50 INTERRUTTORE DELLA PRESSIONE DELL’OLIO INTERRUPTOR PRESIÓN DE ACEITE OIL PRESSURE SWITCH
- 7.51 SCATOLA DI COLLEGAMENTO CAJA DE CONEXIÓN CONNECTION HOUSING
- 7.52 CANDELA A INCANDESCENZA BUJÍA INCANDESCENTE GLOW PLUG
- 7.53 SENSORE DI TEMPERATURA SENSOR DE TEMPERATURA TEMPERATURE SENSOR
- 7.54 TUBO FLESSIBILE DEL GAS DI SCARICO MANGUERA DE GAS DE ESCAPE EXHAUST HOSE
- 7.55 CAPPELLO TAPA COVER
- 7.56 MORSETTO DELLO SCARICO ABRAZADERA DE ESCAPE CLAMP
- 7.57 CAPPELLO TAPA COVER
- 7.58 SUPPORTO DPF SOPORTE DPF BRACKET DPF
- 7.59 FILTRO ANTIFULIGGINI FILTRO DE HOLLÍN SOOT FILTER
- 8 RAFFREDDAMENTO REFRIGERACIÓN COOLING
- 8.1 RADIATORE (404-22+TD2011 <Serial No.: 3042990) RADIADOR (404-22+TD2011 <Serial No.: 3042990) COOLER (404-22+TD2011 <Serial No.: 3042990)
- 8.2 RADIATORE (404-22 >Serial No.: 3042991) RADIADOR (404-22 >Serial No.: 3042991) COOLER (404-22 >Serial No.: 3042991)
- 8.3 RADIATORE (TD2011>Serial No.: 3042991) RADIADOR (TD2011>Serial No.: 3042991) COOLER (TD2011>Serial No.: 3042991)
- 8.4 RADIATORE (TCD2.9 DOC) RADIADOR (TCD2.9 DOC) COOLER (TCD2.9 DOC)
- 8.5 CONTENITORE DI COMPENSAZIONE RECIPIENTE COMPENSADOR REGULATION CONTAINER
- 8.6 TUBI COOLER (404D-22 + 404F-22 Water) TUBO DE CABLEADO (404D-22 + 404F-22 Water) TUBING COOLER (404D-22 + 404F-22 Water)
- 8.7 TUBI COOLER (<Serial No.: 3044964 TD2011L04W Water) TUBO DE CABLEADO (<Serial No.: 3044964 TD2011L04W Water) TUBING COOLER (<Serial No.: 3044964 TD2011L04W Water)
- 8.8 TUBI COOLER (>Serial No.: 3044965 TD2011L04W Water) TUBO DE CABLEADO (>Serial No.: 3044965 TD2011L04W Water) TUBING COOLER (>Serial No.: 3044965 TD2011L04W Water)
- 8.9 TUBI COOLER (TCD2.9 DOC Water) TUBO DE CABLEADO (TCD2.9 DOC Water) TUBING COOLER (TCD2.9 DOC Water)
- 8.10 TUBI ARIA DI RAFFREDDAMENTO (TCD2.9 DOC Air Cooler) AIRE DE REFRIGERACIÓN TUBERÍA (TCD2.9 DOC Air Cooler) TUBING COOLER AIR (TCD2.9 DOC Air Cooler)
- 8.11 TUBI ARIA DI RAFFREDDAMENTO (TCD2.9 DOC DPF Air Cooler) AIRE DE REFRIGERACIÓN TUBERÍA (TCD2.9 DOC DPF Air Cooler) TUBING COOLER AIR (TCD2.9 DOC DPF Air Cooler)
- 8.12 TUBI ARIA DI RAFFREDDAMENTO (TD2011L04W Air filter) AIRE DE REFRIGERACIÓN TUBERÍA (TD2011L04W Air filter) TUBING COOLER AIR (TD2011L04W Air filter)
- 8.13 TUBI ARIA DI RAFFREDDAMENTO (TCD2.9 DOC Air filter) AIRE DE REFRIGERACIÓN TUBERÍA (TCD2.9 DOC Air filter) TUBING COOLER AIR (TCD2.9 DOC Air filter)
- 8.14 TUBI ARIA DI RAFFREDDAMENTO (TCD2.9 DOC + DPF Air filter) AIRE DE REFRIGERACIÓN TUBERÍA (TCD2.9 DOC + DPF Air filter) TUBING COOLER AIR (TCD2.9 DOC + DPF Air filter)
- 8.15 TUBI ARIA DI RAFFREDDAMENTO (404D-22 Air filter Perkins) AIRE DE REFRIGERACIÓN TUBERÍA (404D-22 Air filter Perkins) TUBING COOLER AIR (404D-22 Air filter Perkins)
- 8.16 TUBI ARIA DI RAFFREDDAMENTO (404F-22 Air filter) AIRE DE REFRIGERACIÓN TUBERÍA (404F-22 Air filter) TUBING COOLER AIR (404F-22 Air filter)
- 9 TRASLAZIONE E MOTORE PROPULSIÓN DE MARCHA DRIVE UNIT
- 9.1 VITE POMPA A PORTATA VARIABILE (20km/h 404D-22) ATORNILLADO BOMBA GRADUABLE (20km/h 404D-22) SCREW JOINT DISPLACEMENT PUMP (20km/h 404D-22)
- 9.2 VITE POMPA A PORTATA VARIABILE (20km/h 404F-22T+TD2011L04W +TCD2.9 DOC) ATORNILLADO BOMBA GRADUABLE (20km/h 404F-22T+TD2011L04W +TCD2.9 DOC) SCREW JOINT DISPLACEMENT PUMP (20km/h 404F-22T+TD2011L04W +TCD2.9 DOC)
- 9.3 POMPA A PORTATA VARIABILE (20km/h 404D-22 exploded view) BOMBA GRADUABLE (20km/h 404D-22 exploded view) DISPLACEMENT PUMP (20km/h 404D-22 exploded view)
- 9.4 POMPA A PORTATA VARIABILE (20km/h TD2011L04W +TCD2.9 exploded view) BOMBA GRADUABLE (20km/h TD2011L04W +TCD2.9 exploded view) DISPLACEMENT PUMP (20km/h TD2011L04W +TCD2.9 exploded view)
- 9.5 POMPA A PORTATA VARIABILE (20km/h 404F-22T exploded view) BOMBA GRADUABLE (20km/h 404F-22T exploded view) DISPLACEMENT PUMP (20km/h 404F-22T exploded view)
- 9.6 VITE POMPA A PORTATA VARIABILE (30km/h) ATORNILLADO BOMBA GRADUABLE (30km/h) SCREW JOINT DISPLACEMENT PUMP (30km/h)
- 9.7 POMPA A PORTATA VARIABILE (Deutz 30km expl.view<Serial No.:3040837) BOMBA GRADUABLE (Deutz 30km expl.view<Serial No.:3040837) DISPLACEMENT PUMP (Deutz 30km expl.view<Serial No.:3040837)
- 9.8 POMPA A PORTATA VARIABILE (Deutz 30km expl.view>Serial No.:3040838) BOMBA GRADUABLE (Deutz 30km expl.view>Serial No.:3040838) DISPLACEMENT PUMP (Deutz 30km expl.view>Serial No.:3040838)
- 9.9 POMPA A PORTATA VARIABILE (404F-22T 30km/h exploded view) BOMBA GRADUABLE (404F-22T 30km/h exploded view) DISPLACEMENT PUMP (404F-22T 30km/h exploded view)
- 9.10 VITE MOTORE DI REGOLAZIONE (20km/h) ATORNILLADO MOTOR REGULABLE (20km/h) SCREW JOINT DISPLACEMENT MOTOR (20km/h)
- 9.11 MOTORE DI REGOLAZIONE (20km/h exploded view) MOTOR REGULABLE (20km/h exploded view) DISPLACEMENT MOTOR (20km/h exploded view)
- 9.12 VITE MOTORE DI REGOLAZIONE (30km/h) ATORNILLADO MOTOR REGULABLE (30km/h) SCREW JOINT DISPLACEMENT MOTOR (30km/h)
- 9.13 MOTORE DI REGOLAZIONE (30km/h exploded view) MOTOR REGULABLE (30km/h exploded view) DISPLACEMENT MOTOR (30km/h exploded view)
- 9.14 INSTALLAZIONE TRAZIONE IDRAULICA (404D-22 + 404F-22 20km/h) TUBERIAS DE TRACCION HIDRAULICA (404D-22 + 404F-22 20km/h) TUBING TRACTION DRIVE HYDRAULIC (404D-22 + 404F-22 20km/h)
- 9.15 INSTALLAZIONE TRAZIONE IDRAULICA (404D-22 + 404F-22 30km/h) TUBERIAS DE TRACCION HIDRAULICA (404D-22 + 404F-22 30km/h) TUBING TRACTION DRIVE HYDRAULIC (404D-22 + 404F-22 30km/h)
- 9.16 INSTALLAZIONE TRAZIONE IDRAULICA (TD2011L04W 20km/h) TUBERIAS DE TRACCION HIDRAULICA (TD2011L04W 20km/h) TUBING TRACTION DRIVE HYDRAULIC (TD2011L04W 20km/h)
- 9.17 INSTALLAZIONE TRAZIONE IDRAULICA (TD2011L04W 30km/h) TUBERIAS DE TRACCION HIDRAULICA (TD2011L04W 30km/h) TUBING TRACTION DRIVE HYDRAULIC (TD2011L04W 30km/h)
- 9.18 INSTALLAZIONE TRAZIONE IDRAULICA (TCD2.9 DOC + TCD2.9 DOC+DPF 20km/h) TUBERIAS DE TRACCION HIDRAULICA (TCD2.9 DOC + TCD2.9 DOC+DPF 20km/h) TUBING TRACTION DRIVE HYDRAULIC (TCD2.9 DOC + TCD2.9 DOC+DPF 20km/h)
- 9.19 INSTALLAZIONE TRAZIONE IDRAULICA (TCD2.9 DOC + TCD2.9 DOC+DPF 30km/h) TUBERIAS DE TRACCION HIDRAULICA (TCD2.9 DOC + TCD2.9 DOC+DPF 30km/h) TUBING TRACTION DRIVE HYDRAULIC (TCD2.9 DOC + TCD2.9 DOC+DPF 30km/h)
- 9.20 SERBATOIO IDRAULICO DEPÓSITO HIDRAÚLICO HYDRAULIC TANK
- 9.21 FILTRO A DESPRESSIONE DI RITORNO FILTRO DE ASPIRACIÓN DE RETORNO REFLUX SUCTION FILTER
- 9.22 ATTREZZATTURA DI INCH (Option Handinchung Standard) DISPOSITIVO INCH (Option Handinchung Standard) INCHING DEVICE (Option Handinchung Standard)
- 9.23 ATTREZZATTURA DI INCH (Option Handinchung Comfort Cab) DISPOSITIVO INCH (Option Handinchung Comfort Cab) INCHING DEVICE (Option Handinchung Comfort Cab)
- 9.24 VALVOLA INCHING (screwing 2/2 way valve) VÁLVULA DE INCH (screwing 2/2 way valve) INCHING VALVE (screwing 2/2 way valve)
- 9.25 VALVOLA ELETTROMAGNETICA VÁLVULA MAGNÉTICA SOLENOID VALVE
- 10 ASSE EJE AXLES
- 10.1 ALBERO CARDANICO (20km/h) ÁRBOL DE CARDÁN (20km/h) CARDAN SHAFT (20km/h)
- 10.2 ALBERO CARDANICO (30km/h) ÁRBOL DE CARDÁN (30km/h) CARDAN SHAFT (30km/h)
- 10.3 DISPOSITIVO DI DIFFERENZIALE (tubing HDM19 Mech.) BLOQUEO DE DIFERENCIADA (tubing HDM19 Mech.) DIFFERENTIAL LOCK (tubing HDM19 Mech.)
- 10.4 DISPOSITIVO DI DIFFERENZIALE (tubing HDM19 Elec.) BLOQUEO DE DIFERENCIADA (tubing HDM19 Elec.) DIFFERENTIAL LOCK (tubing HDM19 Elec.)
- 10.5 DISPOSITIVO DI DIFFERENZIALE (tubing HDM19 + HDS21/1 or 21/2) BLOQUEO DE DIFERENCIADA (tubing HDM19 + HDS21/1 or 21/2) DIFFERENTIAL LOCK (tubing HDM19 + HDS21/1 or 21/2)
- 10.6 VALVOLA ELETTROMAGNETICA (3/2 way valve Elec. (Differential Lock)) VÁLVULA MAGNÉTICA (3/2 way valve Elec. (Differential Lock)) SOLENOID VALVE (3/2 way valve Elec. (Differential Lock))
- 10.7 VITE DELLA VALVOLA CONGIUNTA (HDM19 Mech.) ATORNILLE LA VÁLVULA CONJUNTA (HDM19 Mech.) SCREW JOINT VALVE (HDM19 Mech.)
- 10.8 VITE DELLA VALVOLA CONGIUNTA (HDM19 Elec.) ATORNILLE LA VÁLVULA CONJUNTA (HDM19 Elec.) SCREW JOINT VALVE (HDM19 Elec.)
- 10.9 ASSE (Front and Rear Axle MT-L 3015 II) EJE (Front and Rear Axle MT-L 3015 II) AXLES (Front and Rear Axle MT-L 3015 II)
- 10.10 TRAZIONE, PRESA DI FORZA PROPULSIÓN DRIVE
- 10.11 DIFFERENZIALE DIFERENCIAL DIFFERENTIAL
- 10.12 TUBO ASSIALE TUBO DE EJE AXLE PIPE
- 10.13 TUBO ASSIALE (Left) TUBO DE EJE (Left) AXLE PIPE (Left)
- 10.14 TUBO ASSIALE (Right) TUBO DE EJE (Right) AXLE PIPE (Right)
- 10.15 SCATOLA PLANETARIA CAJA PLANETERIA PLANETARY HOUSING
- 10.16 FRENO FRENO BRAKE
- 10.17 TRAZIONE, PRESA DI FORZA PROPULSIÓN DRIVE
- 10.11 DIFFERENZIALE DIFERENCIAL DIFFERENTIAL
- 10.12 TUBO ASSIALE TUBO DE EJE AXLE PIPE
- 10.13 TUBO ASSIALE (Right) TUBO DE EJE (Right) AXLE PIPE (Right)
- 10.14 TUBO ASSIALE (Left) TUBO DE EJE (Left) AXLE PIPE (Left)
- 10.15 SCATOLA PLANETARIA CAJA PLANETERIA PLANETARY HOUSING
- 10.23 SCATOLA DEL CAMBIO CAJA DE ENGRANAJES GEAR BOX HOUSING
- 10.24 RIPARTITORE DI COPPIA TRANSMISIÓN DE TOMA DE FUERZA DISTRIBUTOR GEAR-BOX
- 10.25 ASSE (Front and Rear Axle MT-L 3020 II) EJE (Front and Rear Axle MT-L 3020 II) AXLES (Front and Rear Axle MT-L 3020 II)
- 10.26 TRAZIONE, PRESA DI FORZA PROPULSIÓN DRIVE
- 10.27 DIFFERENZIALE DIFERENCIAL DIFFERENTIAL
- 10.12 TUBO ASSIALE TUBO DE EJE AXLE PIPE
- 10.29 TUBO ASSIALE (Left) TUBO DE EJE (Left) AXLE PIPE (Left)
- 10.30 TUBO ASSIALE (Right) TUBO DE EJE (Right) AXLE PIPE (Right)
- 10.31 SCATOLA PLANETARIA CAJA PLANETERIA PLANETARY HOUSING
- 10.32 FRENO A DISCO FRENO DE DISCOS DISK BRAKE
- 10.33 FRENO FRENO DE SERVICIO SERVICE BRAKE
- 10.34 FRENO DI STAZIONAMENTO FRENO DE ESTACIONAMIENTO PARKING BRAKE
- 10.35 LAMIERA DI PROTEZIONE (Disc brakes Protection) GUARDABARRO (Disc brakes Protection) PROTECTION PLATE (Disc brakes Protection)
- 10.36 TRAZIONE, PRESA DI FORZA PROPULSIÓN DRIVE
- 10.11 DIFFERENZIALE DIFERENCIAL DIFFERENTIAL
- 10.12 TUBO ASSIALE TUBO DE EJE AXLE PIPE
- 10.29 TUBO ASSIALE (Right) TUBO DE EJE (Right) AXLE PIPE (Right)
- 10.30 TUBO ASSIALE (Left) TUBO DE EJE (Left) AXLE PIPE (Left)
- 10.31 SCATOLA PLANETARIA CAJA PLANETERIA PLANETARY HOUSING
- 10.42 SCATOLA DEL CAMBIO CAJA DE ENGRANAJES GEAR BOX HOUSING
- 10.43 RIPARTITORE DI COPPIA TRANSMISIÓN DE TOMA DE FUERZA DISTRIBUTOR GEAR-BOX
- 11 COMPLESSO DEL FRENO MONTAJE DE FRENO BRAKE ASSEMBLY
- 11.1 COMPLESSO DEL FRENO (20km) MONTAJE DE FRENO (20km) BRAKE ASSEMBLY (20km)
- 11.2 COMPLESSO DEL FRENO (30km) MONTAJE DE FRENO (30km) BRAKE ASSEMBLY (30km)
- 11.3 CILINDRO DEL FRENO PRINCIPALE (20km) CILINDRO PRINCIPAL DEL FRENO (20km) MASTERBRAKE CYLINDER (20km)
- 11.4 CILINDRO DEL FRENO PRINCIPALE (30km) CILINDRO PRINCIPAL DEL FRENO (30km) MASTERBRAKE CYLINDER (30km)
- 11.5 PEDALE DEL FRENO (20km Brake inching pedal) PEDAL DE FRENADO (20km Brake inching pedal) BRAKE PEDAL (20km Brake inching pedal)
- 11.6 PEDALE DEL FRENO (30km Brake inching pedal) PEDAL DE FRENADO (30km Brake inching pedal) BRAKE PEDAL (30km Brake inching pedal)
- 12 STERZO DIRECCIÓN STEERING UNIT
- 12.1 VOLANTE VOLANTE STEERING WHEEL
- 12.2 CILINDRO DELLO STERZO CILINDRO DE DIRECCIÓN STEERING CYLINDER
- 12.3 PERNO DEL FUSO A SNODO PERNO CILINDRO DIRECCIONAL STEERINGRAM PIN
- 12.4 CHIUSURA A VITE (steering column – Steering orbitrol) ATORNILLADO (steering column – Steering orbitrol) SCREW JOINT (steering column – Steering orbitrol)
- 12.5 TUBI STERZO TUBERIAS DE DIRECCIÓN TUBING STEERING UNIT
- 12.6 POMPA A INGRANAGGI (404D-22 + 404F-22 (20-16cm³)) BOMBA DE ENGRANAJES (404D-22 + 404F-22 (20-16cm³)) GEAR PUMP (404D-22 + 404F-22 (20-16cm³))
- 12.7 POMPA A INGRANAGGI (404D-22 (22,5cm³) Silence) BOMBA DE ENGRANAJES (404D-22 (22,5cm³) Silence) GEAR PUMP (404D-22 (22,5cm³) Silence)
- 12.8 POMPA A INGRANAGGI (404F-22 (25cm³) Silence) BOMBA DE ENGRANAJES (404F-22 (25cm³) Silence) GEAR PUMP (404F-22 (25cm³) Silence)
- 12.9 POMPA A INGRANAGGI (TD2011L04W+TCD2.9 DOC+DPF 28cm³) BOMBA DE ENGRANAJES (TD2011L04W+TCD2.9 DOC+DPF 28cm³) GEAR PUMP (TD2011L04W+TCD2.9 DOC+DPF 28cm³)
- 12.10 POMPA A INGRANAGGI (TD2011L04W+TCD2.9 DOC+DPF 28cm³ Silence) BOMBA DE ENGRANAJES (TD2011L04W+TCD2.9 DOC+DPF 28cm³ Silence) GEAR PUMP (TD2011L04W+TCD2.9 DOC+DPF 28cm³ Silence)
- 12.11 POMPA A INGRANAGGI (TD2011L04W+TCD2.9 DOC+DPF (28-22cm³)) BOMBA DE ENGRANAJES (TD2011L04W+TCD2.9 DOC+DPF (28-22cm³)) GEAR PUMP (TD2011L04W+TCD2.9 DOC+DPF (28-22cm³))
- 12.12 POMPA A INGRANAGGI (TD2011L04W+TCD2.9 DOC+DPF 32cm³ Silence) BOMBA DE ENGRANAJES (TD2011L04W+TCD2.9 DOC+DPF 32cm³ Silence) GEAR PUMP (TD2011L04W+TCD2.9 DOC+DPF 32cm³ Silence)
- 12.13 POMPA A INGRANAGGI (45cm³ (Silence) replaces 1000400231) BOMBA DE ENGRANAJES (45cm³ (Silence) replaces 1000400231) GEAR PUMP (45cm³ (Silence) replaces 1000400231)
- 12.14 PARTE ANNESSE DELLA POMPA (404D-22 + 404F-22 (20-16cm³)) COMPONENTES ADICIONALES BOMBA (404D-22 + 404F-22 (20-16cm³)) MOUNTING SET PUMP (404D-22 + 404F-22 (20-16cm³))
- 12.15 PARTE ANNESSE DELLA POMPA (22,5cm³,25cm³,28cm³,32cm³,45cm³) COMPONENTES ADICIONALES BOMBA (22,5cm³,25cm³,28cm³,32cm³,45cm³) MOUNTING SET PUMP (22,5cm³,25cm³,28cm³,32cm³,45cm³)
- 12.16 PARTE ANNESSE DELLA POMPA (TD2011L04W+TCD2.9 DOC+DPF (28-22cm³)) COMPONENTES ADICIONALES BOMBA (TD2011L04W+TCD2.9 DOC+DPF (28-22cm³)) MOUNTING SET PUMP (TD2011L04W+TCD2.9 DOC+DPF (28-22cm³))
- 12.17 FILTRO APRESSIONE FILTRO DE ALTA PRESIÓN HIGH PRESSURE FILTER
- 12.18 CHIUSURA A VITE FILTRO A PRESSIONE (High pressure filter) ATORNILLADO FILTRO A PRESIÓN (High pressure filter) SCREW JOINT PRESSURE FILTER (High pressure filter)
- 12.19 VALVOLA PRIORITARIA VÁLVULA DE PRIORIDAD PRIORITY VALVE
- 12.20 COLLEGAMENTO VALVOLA PRIORITARIA (priority valve) CONEXIÓN VÁLVULA DE PRIORIDAD (priority valve) SCREW JOINT PRIORITY VALVE (priority valve)
- 13 IDRAULICA DI LAVORO HIDRÁULICA DEL TRABAJO WORKING HYDRAULIC
- 13.1 CILINDRO RIBALTABILE (standard) CILINDRO VOLCADOR (standard) TILT RAM (standard)
- 13.2 CILINDRO RIBALTABILE (lowering brake valve) CILINDRO VOLCADOR (lowering brake valve) TILT RAM (lowering brake valve)
- 13.3 CILINDRO SOLLEVAMENTO BRACCIO (right) CILINDRO ELEVADOR (right) LIFT CYLINDER (right)
- 13.4 CILINDRO SOLLEVAMENTO BRACCIO (lowering brake valve right) CILINDRO ELEVADOR (lowering brake valve right) LIFT CYLINDER (lowering brake valve right)
- 13.5 CILINDRO SOLLEVAMENTO BRACCIO (left) CILINDRO ELEVADOR (left) LIFT CYLINDER (left)
- 13.6 CILINDRO SOLLEVAMENTO BRACCIO (lowering brake valve left) CILINDRO ELEVADOR (lowering brake valve left) LIFT CYLINDER (lowering brake valve left)
- 13.7 IDRAULICA DI LAVORO (load arm with coupling leakage oil free) HIDRÁULICA DEL TRABAJO (load arm with coupling leakage oil free) WORKING HYDRAULIC (load arm with coupling leakage oil free)
- 13.8 IDRAULICA DI LAVORO (load arm with screw coupling) HIDRÁULICA DEL TRABAJO (load arm with screw coupling) WORKING HYDRAULIC (load arm with screw coupling)
- 13.9 IDRAULICA DI LAVORO (lowering brake valve load arm) HIDRÁULICA DEL TRABAJO (lowering brake valve load arm) WORKING HYDRAULIC (lowering brake valve load arm)
- 13.10 INNESTO RAPIDO (exploded view) ACOPLAMIENTO DE CIERRE RÁPIDO (exploded view) QUICK LOCK COUPLING (exploded view)
- 13.11 IDRAULICA DI LAVORO (Faster coupl.(2-way)) HIDRÁULICA DEL TRABAJO (Faster coupl.(2-way)) WORKING HYDRAULIC (Faster coupl.(2-way))
- 13.12 IDRAULICA DI LAVORO (Faster coupl.(4-way)3.control circuit) HIDRÁULICA DEL TRABAJO (Faster coupl.(4-way)3.control circuit) WORKING HYDRAULIC (Faster coupl.(4-way)3.control circuit)
- 13.13 IDRAULICA DI LAVORO (Faster coupl.(4-way)3.+4.control circuit) HIDRÁULICA DEL TRABAJO (Faster coupl.(4-way)3.+4.control circuit) WORKING HYDRAULIC (Faster coupl.(4-way)3.+4.control circuit)
- 13.14 IDRAULICA DI LAVORO (front carriage – control valve HDM19/3) HIDRÁULICA DEL TRABAJO (front carriage – control valve HDM19/3) WORKING HYDRAULIC (front carriage – control valve HDM19/3)
- 13.15 IDRAULICA DI LAVORO (front carriage – control valve HDM19/4) HIDRÁULICA DEL TRABAJO (front carriage – control valve HDM19/4) WORKING HYDRAULIC (front carriage – control valve HDM19/4)
- 13.16 CHIUSURA A VITE TUBO COLLETTORE (oil return) ATORNILLADO CON TUBO COLECTOR (oil return) MANIFOLD CONNECTION (oil return)
- 13.17 TUBAZIONI DI RIFLUSSO (hose connections oil return Perkins) TUBERÍAS DE REFLUJO (hose connections oil return Perkins) TUBING REFLUX (hose connections oil return Perkins)
- 13.18 TUBAZIONI DI RIFLUSSO (hose connections oil return Perkins A/C) TUBERÍAS DE REFLUJO (hose connections oil return Perkins A/C) TUBING REFLUX (hose connections oil return Perkins A/C)
- 13.19 TUBAZIONI DI RIFLUSSO (hose connections oil return TCD2.9) TUBERÍAS DE REFLUJO (hose connections oil return TCD2.9) TUBING REFLUX (hose connections oil return TCD2.9)
- 13.20 TUBAZIONI DI RIFLUSSO (hose connections oil return TD2011) TUBERÍAS DE REFLUJO (hose connections oil return TD2011) TUBING REFLUX (hose connections oil return TD2011)
- 13.21 ACCUMULATORE A PRESSIONE ACUMULADOR DE PRESIÓN PRESSURE ACCUMULATOR
- 13.22 PARTE ANNESSE DELLA VALVOLA (HDM19/3 Standard) COMPONENTES ADICIONALES VÁLVULA (HDM19/3 Standard) MOUNTING VALVE (HDM19/3 Standard)
- 13.23 CHIUSURA A VITE AVVITABILE (HDM19/3 Standard) ATORNILLADO DE ENROSQUE (HDM19/3 Standard) SCREW CONNECTION (HDM19/3 Standard)
- 13.24 VALVOLA DI COMANDO (exploded view HDM19/3 Standard) VÁLVULA PILOTO (exploded view HDM19/3 Standard) CONTROL VALVE (exploded view HDM19/3 Standard)
- 13.25 VALVOLA DI COMANDO (exploded view HDM19/3 3.Section elec.) VÁLVULA PILOTO (exploded view HDM19/3 3.Section elec.) CONTROL VALVE (exploded view HDM19/3 3.Section elec.)
- 13.26 PARTE ANNESSE DELLA VALVOLA (HDM19/4 4.control circuit) COMPONENTES ADICIONALES VÁLVULA (HDM19/4 4.control circuit) MOUNTING VALVE (HDM19/4 4.control circuit)
- 13.27 CHIUSURA A VITE AVVITABILE (HDM19/4 4.control circuit) ATORNILLADO DE ENROSQUE (HDM19/4 4.control circuit) SCREW CONNECTION (HDM19/4 4.control circuit)
- 13.28 VALVOLA DI COMANDO (exploded view HDM19/4 3.+4.Section elec.) VÁLVULA PILOTO (exploded view HDM19/4 3.+4.Section elec.) CONTROL VALVE (exploded view HDM19/4 3.+4.Section elec.)
- 13.29 VALVOLA DI COMANDO (exploded view HDM19/4 4.Section elec.) VÁLVULA PILOTO (exploded view HDM19/4 4.Section elec.) CONTROL VALVE (exploded view HDM19/4 4.Section elec.)
- 13.30 POSIZIONAT (Positioner double-acting) POSICIONADOR (Positioner double-acting) POSITIONER (Positioner double-acting)
- 13.31 ATTENUAZIONE VIBRAZIONI (Option 30km/h TCD2.9 + 404D-22 + 404F-22) ABSORBEDOR VIBRACIÓN (Option 30km/h TCD2.9 + 404D-22 + 404F-22) ATTENUATION ABSORBER (Option 30km/h TCD2.9 + 404D-22 + 404F-22)
- 13.32 ATTENUAZIONE VIBRAZIONI (Option 30km/h TD2011) ABSORBEDOR VIBRACIÓN (Option 30km/h TD2011) ATTENUATION ABSORBER (Option 30km/h TD2011)
- 13.33 VALVOLA (exploded view) VÁLVULA (exploded view) ANTI SWING BACK VALVE (exploded view)
- 13.34 DISTRIBUTORE (Additional hydraulics rear) VÁLVULA DISTRIBUIDORA (Additional hydraulics rear) DRIVE VALVE (Additional hydraulics rear)
- 13.35 VITE DELLA VALVOLA CONGIUNTA (Additional hydraulics rear) ATORNILLE LA VÁLVULA CONJUNTA (Additional hydraulics rear) SCREW JOINT VALVE (Additional hydraulics rear)
- 13.36 CIRCUITO DI COMANDO AGGIUNTIVO (6/2 directional control valve) CIRCUITO DE MANDO ADICIONAL (6/2 directional control valve) SUPPL. CONTROL CIRCUIT (6/2 directional control valve)
- 13.37 VALVOLA DI COMANDO (HDS21/1 exploded view) VÁLVULA PILOTO (HDS21/1 exploded view) CONTROL VALVE (HDS21/1 exploded view)
- 13.38 VALVOLA DI COMANDO (HDS21/2 exploded view) VÁLVULA PILOTO (HDS21/2 exploded view) CONTROL VALVE (HDS21/2 exploded view)
- 13.39 CIRCUITO DI COMANDO AGGIUNTIVO (PTO – HDS21/1 Deutz) CIRCUITO DE MANDO ADICIONAL (PTO – HDS21/1 Deutz) SUPPL. CONTROL CIRCUIT (PTO – HDS21/1 Deutz)
- 13.40 CIRCUITO DI COMANDO AGGIUNTIVO (PTO – HDS21/2 Deutz) CIRCUITO DE MANDO ADICIONAL (PTO – HDS21/2 Deutz) SUPPL. CONTROL CIRCUIT (PTO – HDS21/2 Deutz)
- 13.41 POMPA A INGRANAGGI (PTO 19ccm Deutz) BOMBA DE ENGRANAJES (PTO 19ccm Deutz) GEAR PUMP (PTO 19ccm Deutz)
- 13.42 PARTE ANNESSE DELLA POMPA (PTO 19ccm Deutz) COMPONENTES ADICIONALES BOMBA (PTO 19ccm Deutz) MOUNTING SET PUMP (PTO 19ccm Deutz)
- 13.43 CIRCUITO DI COMANDO AGGIUNTIVO (PTO – HDS21/1 Perkins) CIRCUITO DE MANDO ADICIONAL (PTO – HDS21/1 Perkins) SUPPL. CONTROL CIRCUIT (PTO – HDS21/1 Perkins)
- 13.44 CIRCUITO DI COMANDO AGGIUNTIVO (PTO – HDS21/2 Perkins) CIRCUITO DE MANDO ADICIONAL (PTO – HDS21/2 Perkins) SUPPL. CONTROL CIRCUIT (PTO – HDS21/2 Perkins)
- 13.45 POMPA A INGRANAGGI (PTO 16ccm Perkins) BOMBA DE ENGRANAJES (PTO 16ccm Perkins) GEAR PUMP (PTO 16ccm Perkins)
- 13.46 TUBAZIONE DI RITORNO (Return front) CONDUCTO DE RETORNO (Return front) REFLUX LINE (Return front)
- 13.47 TUBAZIONE DI RITORNO (Return back) CONDUCTO DE RETORNO (Return back) REFLUX LINE (Return back)
- 13.48 T. DI PERDITA DELL’OLIO (Leak oil line front) TUBERÍA DE ACEITE DE FUGA (Leak oil line front) LEAKOIL LINE (Leak oil line front)
- 13.49 PARTE ANNESSE DELLA POMPA (PTO 16ccm Perkins) COMPONENTES ADICIONALES BOMBA (PTO 16ccm Perkins) MOUNTING SET PUMP (PTO 16ccm Perkins)
- 13.50 CIRCUITO DI COMANDO AGGIUNTIVO (4th control circuit front) CIRCUITO DE MANDO ADICIONAL (4th control circuit front) SUPPL. CONTROL CIRCUIT (4th control circuit front)
- 13.51 ACCOPPIAMENTO A INNESTO (3rd control circuit rear RED) ACOPLAMIENTO DE ENCHUFE (3rd control circuit rear RED) PLUG COUPLING (3rd control circuit rear RED)
- 13.52 ACCOPPIAMENTO A INNESTO (4th control circuit rear GREEN) ACOPLAMIENTO DE ENCHUFE (4th control circuit rear GREEN) PLUG COUPLING (4th control circuit rear GREEN)
- 13.53 PEDALE IDRAULICA AUSILIARIA (Highflow exploded view) VÁLVULA PARA HIDRÁULICA SECUNDARIA (Highflow exploded view) PILOT OPPERATED CHECK VALVES (Highflow exploded view)
- 13.54 VITE DELLA VALVOLA CONGIUNTA (Highflow) ATORNILLE LA VÁLVULA CONJUNTA (Highflow) SCREW JOINT VALVE (Highflow)
- 13.55 INSTALLAZIONE (Highflow) TUBERÍAS (Highflow) TUBING (Highflow)
- 13.56 CHIUSURA A VITE (High-Flow) ATORNILLADO (High-Flow) SCREW JOINT (High-Flow)
- 13.57 RADIATORE DELL’OLIO (Highflow + Additional oil cooler) RADIADOR DE ACEITE (Highflow + Additional oil cooler) OIL COOLER (Highflow + Additional oil cooler)
- 13.58 CHIUSURA A VITE (Additional oil cooler) ATORNILLADO (Additional oil cooler) SCREW JOINT (Additional oil cooler)
- 13.59 TUBI COOLER (Additional oil cooler) TUBO DE CABLEADO (Additional oil cooler) TUBING COOLER (Additional oil cooler)
- 13.60 PEDALE IDRAULICA AUSILIARIA (Throttle control working plattform) HIDRÁULICA SECUNDARIA (Throttle control working plattform) AUXILARY HYDRAULICS (Throttle control working plattform)
- 13.61 VALVOLA ELETTROMAGNETICA (tool locking (1000243814)) VÁLVULA MAGNÉTICA (tool locking (1000243814)) SOLENOID VALVE (tool locking (1000243814))
- 14 ELETTRICO SISTEMA ELÉCTRICO ELECTRIC
- 14.1 PIANTONE DEL VOLANTE (without light system) COLUMNA DE DIRECCIÓN (without light system) STEERING COLUMN (without light system)
- 14.2 PIANTONE DEL VOLANTE (with light system) COLUMNA DE DIRECCIÓN (with light system) STEERING COLUMN (with light system)
- 14.3 DIODO DI BLOCCAGGIO (protective circuit COBO >SN 3065091) DIODO DE BLOQUEO (protective circuit COBO >SN 3065091) BLOCK DIODE (protective circuit COBO >SN 3065091)
- 14.4 STRUMENTO INDICATORE (CAN) INSTRUMENTO INDICADOR (CAN) INDICATOR INSTRUMENT (CAN)
- 14.5 CRUSCOTTO (Standard) PANEL DE INSTRUMENTOS (Standard) INSTRUMENT PANEL (Standard)
- 14.6 CRUSCOTTO (Komfort) PANEL DE INSTRUMENTOS (Komfort) INSTRUMENT PANEL (Komfort)
- 14.7 CAVO PRINCIPALE (404D-22) SISTEMA ELÉCTRICO CABLE PRINCIPAL (404D-22) MAIN HARNESS (404D-22)
- 14.8 CAVO PRINCIPALE (404F-22) SISTEMA ELÉCTRICO CABLE PRINCIPAL (404F-22) MAIN HARNESS (404F-22)
- 14.9 CAVO PRINCIPALE (TD2011L04W) SISTEMA ELÉCTRICO CABLE PRINCIPAL (TD2011L04W) MAIN HARNESS (TD2011L04W)
- 14.10 CAVO PRINCIPALE (TCD2.9 DOC) SISTEMA ELÉCTRICO CABLE PRINCIPAL (TCD2.9 DOC) MAIN HARNESS (TCD2.9 DOC)
- 14.11 CAVO PRINCIPALE (TCD2.9 DPF) SISTEMA ELÉCTRICO CABLE PRINCIPAL (TCD2.9 DPF) MAIN HARNESS (TCD2.9 DPF)
- 14.12 FASCIO DI CABLAGGIO (High-Flow) MAZO DE CABLES (High-Flow) WIRING HARNESS (High-Flow)
- 14.13 FASCIO DI CABLAGGIO SCATOLA PORTA-FUSIBI (404D-22 main fuse) MAZO DE CABLES CAJA DE FUSIBLES (404D-22 main fuse) WIRING HARNESS FUSE BOX (404D-22 main fuse)
- 14.14 FASCIO DI CABLAGGIO SCATOLA PORTA-FUSIBI (TD2011L04W main fuse) MAZO DE CABLES CAJA DE FUSIBLES (TD2011L04W main fuse) WIRING HARNESS FUSE BOX (TD2011L04W main fuse)
- 14.15 FASCIO DI CABLAGGIO SCATOLA PORTA-FUSIBI (TCD2.9 DOC main fuse) MAZO DE CABLES CAJA DE FUSIBLES (TCD2.9 DOC main fuse) WIRING HARNESS FUSE BOX (TCD2.9 DOC main fuse)
- 14.16 JOYSTICK JOYSTICK JOYSTICK
- 14.17 FASCIO DI CABLAGGIO (Hydraulic connection rear 6/2 way Valve) MAZO DE CABLES (Hydraulic connection rear 6/2 way Valve) WIRING HARNESS (Hydraulic connection rear 6/2 way Valve)
- 14.18 FASCIO DI CABLAGGIO (Hydraulic connection rear HDS21 Valve) MAZO DE CABLES (Hydraulic connection rear HDS21 Valve) WIRING HARNESS (Hydraulic connection rear HDS21 Valve)
- 14.19 FASCIO DI CABLAGGIO ILLUMINAZIONE MAZO DE CABLES LUZ WIRING HARNESS LIGHTING
- 14.20 CABLAGGIO LUCE IMBRACATURA POSTERIORI (rear) LUZ TRASERA ARNÉS DE CABLEADO (rear) WIRING HARNESS REAR LIGHT (rear)
- 14.21 ILLUMINAZIONE LUZ LIGHTING
- 14.22 ILLUMINAZIONE DI LAVORO LUZ DEL TRABAJO WORKING LIGHTING
- 14.23 ILLUMINAZIONE DI LAVORO (LED 2000Lm) LUZ DEL TRABAJO (LED 2000Lm) WORKING LIGHTING (LED 2000Lm)
- 14.24 SEZIONATORE DELLA BATTERIA (350A) SECCIONADOR DE BATERÍA (350A) SHUT OFF SWITCH (350A)
- 14.25 SEZIONATORE DELLA BATTERIA (2x250A) SECCIONADOR DE BATERÍA (2x250A) SHUT OFF SWITCH (2x250A)
- 14.26 CABLE-SET (404D-22 + 404F-22) CABLE- JUEGO (404D-22 + 404F-22) CABLE-SET (404D-22 + 404F-22)
- 14.27 CABLE-SET (TD2011L04W) CABLE- JUEGO (TD2011L04W) CABLE-SET (TD2011L04W)
- 14.28 CABLE-SET (TCD2.9 DOC) CABLE- JUEGO (TCD2.9 DOC) CABLE-SET (TCD2.9 DOC)
- 14.29 BATTERIA BATERÍA BATTERY
- 14.30 F.D.C. SEDE (driver’s seat) MAZO DE CABLES ASIENTO (driver’s seat) WIRING HARNESS SEAT (driver’s seat)
- 14.31 FASCIO DI CABLAGGIO (electrical socket rear) MAZO DE CABLES (electrical socket rear) WIRING HARNESS (electrical socket rear)
- 14.32 FASCIO DI CABLAGGIO (Engine preheater Perkins) MAZO DE CABLES (Engine preheater Perkins) WIRING HARNESS (Engine preheater Perkins)
- 14.33 FASCIO DI CABLAGGIO (Engine preheater Deutz) MAZO DE CABLES (Engine preheater Deutz) WIRING HARNESS (Engine preheater Deutz)
- 14.34 F.D.C. RADIO (LK122/174) MAZO DE CABLES APARATO DE RADIO (LK122/174) WIRING HARNESS RADIO (LK122/174)
- 14.35 PRERISCALDAMENTO DEL MOTORE (404D-22 + 404F-22) CALENTAMIENTO PREVIO DE MOTOR (404D-22 + 404F-22) ENGINE PRE HEATING (404D-22 + 404F-22)
- 14.36 PRERISCALDAMENTO DEL MOTORE (TD2011L04W) CALENTAMIENTO PREVIO DE MOTOR (TD2011L04W) ENGINE PRE HEATING (TD2011L04W)
- 14.37 PRERISCALDAMENTO DEL MOTORE (TCD2.9 DOC) CALENTAMIENTO PREVIO DE MOTOR (TCD2.9 DOC) ENGINE PRE HEATING (TCD2.9 DOC)
- 14.38 FASCIO CAVI INTERRUTTORE MAZO DE CABLES INTERRUPTOR WIRE HARNESS SWITCH
- 14.39 PEDALE DELL’ACCELERATORE (electrically) ACELERADOR DE PEDAL (electrically) ACCELERATOR PEDAL (electrically)
- 14.40 MANETTA DI GAS (hand throttle) ACELERADOR A MANO (hand throttle) HAND GAS (hand throttle)
- 14.41 FASCIO DI CABLAGGIO (electrical socket front) MAZO DE CABLES (electrical socket front) WIRING HARNESS (electrical socket front)
- 14.42 PRESA DEL RIMORCHIO (connection front) CAJA DE ENCHUFE DE REMOLQUE (connection front) TRAILER SOCKET (connection front)
- 14.43 FASCIO DI CABLAGGIO (lowering brake valve) MAZO DE CABLES (lowering brake valve) WIRING HARNESS (lowering brake valve)
- 14.44 FASCIO DI CABLAGGIO (Load arm damping) MAZO DE CABLES (Load arm damping) WIRING HARNESS (Load arm damping)
- 14.45 F.D.C. CABINA (KL174-1 Comfort) MAZO DE CABLES CABINA (KL174-1 Comfort) WIRING HARNESS CABINE (KL174-1 Comfort)
- 14.46 FASCIO DI CABLAGGIO TETTUCCIO MAZO DE CABLES TECHO WIRING HARNESS ROOF
- 14.47 CAVO RADIATORE DELL’OLIO CABLE RADIADOR DE ACEITE CABLE OILCOOLER
- 14.48 FISSAGGIO (diagnostic connector) FIJACIÓN (diagnostic connector) MOUNTING (diagnostic connector)
- 15 PNEUMATICO NEUMÁTICO TYRE
- 15.1 PNEUMATICO (380x 970) NEUMÁTICO (380x 970) TYRE (380x 970)
- 15.2 PNEUMATICO (310x 970) NEUMÁTICO (310x 970) TYRE (310x 970)
- 15.3 PNEUMATICO (440x 995) NEUMÁTICO (440x 995) TYRE (440x 995)
- 15.4 PNEUMATICO (526×1004) NEUMÁTICO (526×1004) TYRE (526×1004)
- 15.5 PARAFANGO (332×1780) ALERO (332×1780) WHEEL COVER (332×1780)
- 15.6 FILTRO GUARDAFANGOS DUST CATCH
- 16 TELAIO BASTIDOR FRAME
- 16.1 TELAIO PARTE ANTERIORE (<Serial No.: 3040506) BASTIDOR PARTE DELANTERA (<Serial No.: 3040506) FRONT PART FRAME (<Serial No.: 3040506)
- 16.2 TELAIO PARTE ANTERIORE (>Serial No.: 3040507) BASTIDOR PARTE DELANTERA (>Serial No.: 3040507) FRONT PART FRAME (>Serial No.: 3040507)
- 16.3 PARTE PARTI POSTERIORI BASTIDOR TRASERO REAR PART CHASSIS
- 16.4 COMPONENTS REAR CHASSIS (right TD2011L04W + TCD2.9 DOC) COMPONENTES DEL CHASIS TRASERO (right TD2011L04W + TCD2.9 DOC) COMPONENTS REAR CHASSIS (right TD2011L04W + TCD2.9 DOC)
- 16.5 COMPONENTS REAR CHASSIS (right 404D-22 + 404F-22) COMPONENTES DEL CHASIS TRASERO (right 404D-22 + 404F-22) COMPONENTS REAR CHASSIS (right 404D-22 + 404F-22)
- 16.6 COMPONENTS REAR CHASSIS (left TCD2.9 DOC) COMPONENTES DEL CHASIS TRASERO (left TCD2.9 DOC) COMPONENTS REAR CHASSIS (left TCD2.9 DOC)
- 16.7 COMPONENTS REAR CHASSIS (left TD2011L04 + 404D-22 + 404F-22) COMPONENTES DEL CHASIS TRASERO (left TD2011L04 + 404D-22 + 404F-22) COMPONENTS REAR CHASSIS (left TD2011L04 + 404D-22 + 404F-22)
- 16.8 SUPPORTO (motor Control TCD2.9 DOC) SOPORTE (motor Control TCD2.9 DOC) BRACKET (motor Control TCD2.9 DOC)
- 16.9 SUPPORTO (motor Control TCD2.9 DOC+DPF) SOPORTE (motor Control TCD2.9 DOC+DPF) BRACKET (motor Control TCD2.9 DOC+DPF)
- 16.10 SNODO DI PIEGATURA (<Serial No.: 3048733) ARTICULACIÓN DE PANDEO (<Serial No.: 3048733) PIVOT BLOCK (<Serial No.: 3048733)
- 16.11 SNODO DI PIEGATURA (>Serial No.: 3048734<Serial No.: 3062316) ARTICULACIÓN DE PANDEO (>Serial No.: 3048734<Serial No.: 3062316) PIVOT BLOCK (>Serial No.: 3048734<Serial No.: 3062316)
- 16.12 SNODO DI PIEGATURA (>Serial No.: 3062317) ARTICULACIÓN DE PANDEO (>Serial No.: 3062317) PIVOT BLOCK (>Serial No.: 3062317)
- 16.13 S. TUBO FLESSIBILE SOPORTE MANGUERA BRACKET HOSE
- 16.14 ACCOPPIAMENTO DEL RIMORCHIO (Attachment) ACOPLADOR DEL ACOPLADO (Attachment) TRAILER COUPLING (Attachment)
- 16.15 FRIZIONE DI POSTO (<Serial No.:3073634 Even mountains coupl) EMBRAGUE DE LA GRADUACIÓN (<Serial No.:3073634 Even mountains coupl) RANKING CLUTCH (<Serial No.:3073634 Even mountains coupl)
- 16.16 FRIZIONE (>Serial No.:3073635 Even mountains coupl) ACOPLAMIENTO (>Serial No.:3073635 Even mountains coupl) SELF-SECURING COUPLING (>Serial No.:3073635 Even mountains coupl)
- 16.17 FRIZIONE DEL RIMORCHIO (Tow Bar Swivel) ACOPLAMIENTO DE REMOLQUE (Tow Bar Swivel) TRAILER HITCH (Tow Bar Swivel)
- 16.18 DISPOSITIVO DI TRAINO (Towing device) DISPOSITIVO DE REMOLQUE (Towing device) TOWING DEVICE (Towing device)
- 16.19 PESO AGGIUNTIVO (Additional soil weight) CARGA ADICIONAL (Additional soil weight) SUPPLEMENT WEIGHT (Additional soil weight)
- 17 RIVESTIMENTO REVESTIMIENTO TRIM
- 17.1 COFANO MOTORE (TCD2.9 DOC + TD2011L04W + 404-22) CUBIERTA DE MOTOR (TCD2.9 DOC + TD2011L04W + 404-22) ENGINE HOOD (TCD2.9 DOC + TD2011L04W + 404-22)
- 17.2 COFANO MOTORE (TCD2.9 DOC+DPF) CUBIERTA DE MOTOR (TCD2.9 DOC+DPF) ENGINE HOOD (TCD2.9 DOC+DPF)
- 17.3 S. I. COFANO MOTORE ESTERA ABSORBENTE CUBIERTA DE MOTOR BONNET INSULATING MAT
- 17.4 CERNIERA COFANO BISAGRA HINGE
- 17.5 CHIUSURA DEL COFANO MOTORE CERRADURA DE CUBIERTA DE MOTOR BONNET LOCK
- 17.6 AMMORTIZZATORE PNEUMATICO (A GAS) MUELLE DE ACELERADOR GAS STRUT
- 17.7 LOCKING PLATE BLOQUEO DE LA PLACA LOCKING PLATE
- 17.8 LAMIERA REGOLABILE CHAPA DE AJUSTE SPACER
- 18 IMPIANTO DI CARICAMENTO/BRACCIO PRINCIPA SISTEMA DE CARGA/BRAZO DE ELEVACIO+BALAC LOADING SYSTEM/ARMSYSTEM
- 18.1 IMPIANTO DI CARICAMENTO/BRACCIO PRINCIPA SISTEMA DE CARGA/BRAZO DE ELEVACIO+BALAC LOADING SYSTEM/ARMSYSTEM
- 18.2 PIASTRA A CAMBIO RAPIDO (WM/HV) PLANCHA DE CAMBIO RÁPIDO (WM/HV) QUICKHITCH PLATE (WM/HV)
- 18.3 PIASTRA A CAMBIO RAPIDO (EUROKAT II) PLANCHA DE CAMBIO RÁPIDO (EUROKAT II) QUICKHITCH PLATE (EUROKAT II)
- 18.4 PIASTRA A CAMBIO RAPIDO (SMS-HV) PLANCHA DE CAMBIO RÁPIDO (SMS-HV) QUICKHITCH PLATE (SMS-HV)
- 18.5 PIASTRA A CAMBIO RAPIDO (COMPACT FRAME HYDRAULIC) PLANCHA DE CAMBIO RÁPIDO (COMPACT FRAME HYDRAULIC) QUICKHITCH PLATE (COMPACT FRAME HYDRAULIC)
- 19 CABINA CABINA DEL CONDUCTOR CABIN
- 19.1 PEDANA (Cabin LK122/174) PLANCHA DE PASO (Cabin LK122/174) STEP PLATE (Cabin LK122/174)
- 19.2 PEDANA (Canopy LK123/LK124) PLANCHA DE PASO (Canopy LK123/LK124) STEP PLATE (Canopy LK123/LK124)
- 19.3 PEDANA (Cabin Comfort) PLANCHA DE PASO (Cabin Comfort) STEP PLATE (Cabin Comfort)
- 19.4 PEDANA FISSAGGIO PARTE INFERIOR FIJACIÓN LOWER PART MOUNTING
- 19.5 CABINA (Cabin LK122-1) CABINA DEL CONDUCTOR (Cabin LK122-1) CABIN (Cabin LK122-1)
- 19.6 RIVESTIMENTO (Cabin LK122-1) REVESTIMIENTO (Cabin LK122-1) TRIM (Cabin LK122-1)
- 19.7 RIVESTIMENTO (Cabin LK122-1) REVESTIMIENTO (Cabin LK122-1) TRIM (Cabin LK122-1)
- 19.8 PARABREZZA (Cabin LK122-1) CRISTAL DELANTERA (Cabin LK122-1) FRONT WINDOW (Cabin LK122-1)
- 19.9 CRISTALLO LATERALE (Cabin LK122-1) CRISTAL LATERAL (Cabin LK122-1) SIDE WINDOW (Cabin LK122-1)
- 19.10 RIVESTIMENTO DELLA CABINA (Cabin LK122-1) REVESTIMIENTO DE CABINA (Cabin LK122-1) CAB TRIM (Cabin LK122-1)
- 19.11 RISCALDAMENTO DELLA CABINA (Cabin LK122-1) CALEFACCIÓN DE CABINA (Cabin LK122-1) HEATING (Cabin LK122-1)
- 19.12 PORTIERA DELLA CABINA (Cabin LK122-1) PUERTA DE CABINA (Cabin LK122-1) CAB DOOR (Cabin LK122-1)
- 19.13 TETTOIA (Canopy LK123-1) TECHO PROTCTOR (Canopy LK123-1) PROTECTING ROOF (Canopy LK123-1)
- 19.14 TETTOIA (Canopy LK123-1) TECHO PROTCTOR (Canopy LK123-1) PROTECTING ROOF (Canopy LK123-1)
- 19.15 TETTOIA (Canopy LK123-1) TECHO PROTCTOR (Canopy LK123-1) PROTECTING ROOF (Canopy LK123-1)
- 19.16 PARABREZZA (Canopy LK123-1) CRISTAL DELANTERA (Canopy LK123-1) FRONT WINDOW (Canopy LK123-1)
- 19.17 LUNOTTO POSTERIORE (Canopy LK123-1) CRISTAL TRASERO (Canopy LK123-1) REAR WINDOW (Canopy LK123-1)
- 19.18 TETTOIA (Canopy LK124-1) TECHO PROTCTOR (Canopy LK124-1) PROTECTING ROOF (Canopy LK124-1)
- 19.19 TELAIO DELLA CABINA (Canopy LK124-1) BASTIDOR DE CABINA (Canopy LK124-1) CAB FRAME (Canopy LK124-1)
- 19.20 TETTOIA (Canopy LK124-1) TECHO PROTCTOR (Canopy LK124-1) PROTECTING ROOF (Canopy LK124-1)
- 19.21 PARABREZZA (Canopy LK124-1) CRISTAL DELANTERA (Canopy LK124-1) FRONT WINDOW (Canopy LK124-1)
- 19.22 LUNOTTO POSTERIORE (Canopy LK124-1) CRISTAL TRASERO (Canopy LK124-1) REAR WINDOW (Canopy LK124-1)
- 19.23 CABINA (Cabin LK174-1) CABINA DEL CONDUCTOR (Cabin LK174-1) CABIN (Cabin LK174-1)
- 19.24 PARTE ANNESSE CABINA (Cabin LK174-1) COMPONENTES DEL CABINA (Cabin LK174-1) MOUNTING SET CABINE (Cabin LK174-1)
- 19.25 GRIGLIA DI PROTEZIONE (Cabin LK174-1) REJILLA PROTECTORA (Cabin LK174-1) PROTECTING SCREEN (Cabin LK174-1)
- 19.26 RIVESTIMENTO (Cabin LK174-1 standard interior) PIEZAS REVESTIMIENTO (Cabin LK174-1 standard interior) COVERING (Cabin LK174-1 standard interior)
- 19.27 PARABREZZA (Cabin LK174-1) CRISTAL DELANTERA (Cabin LK174-1) FRONT WINDOW (Cabin LK174-1)
- 19.28 LUNOTTO POSTERIORE (Cabin LK174-1) CRISTAL TRASERO (Cabin LK174-1) REAR WINDOW (Cabin LK174-1)
- 19.29 PORTIERA DELLA CABINA (Cabin LK174-1) PUERTA DE CABINA (Cabin LK174-1) CAB DOOR (Cabin LK174-1)
- 19.30 TELAIO DELLA CABINA (Cabin LK174-1 comfort) BASTIDOR DE CABINA (Cabin LK174-1 comfort) CAB FRAME (Cabin LK174-1 comfort)
- 19.31 TELAIO DELLA CABINA (Cabin LK174-1 comfort) BASTIDOR DE CABINA (Cabin LK174-1 comfort) CAB FRAME (Cabin LK174-1 comfort)
- 19.32 RIVESTIMENTO (Cabin LK174-1 comfort) PIEZAS REVESTIMIENTO (Cabin LK174-1 comfort) COVERING (Cabin LK174-1 comfort)
- 19.33 PARABREZZA (Cabin LK174-1 comfort) CRISTAL DELANTERA (Cabin LK174-1 comfort) FRONT WINDOW (Cabin LK174-1 comfort)
- 19.34 LUNOTTO POSTERIORE (Cabin LK174-1 comfort) CRISTAL TRASERO (Cabin LK174-1 comfort) REAR WINDOW (Cabin LK174-1 comfort)
- 19.35 PORTIERA DELLA CABINA (Cabin LK174-1 comfort) PUERTA DE CABINA (Cabin LK174-1 comfort) CAB DOOR (Cabin LK174-1 comfort)
- 19.36 FINESTRINA LATERALE (Cabin LK174-1 comfort) CRISTAL LATERAL (Cabin LK174-1 comfort) SIDE WINDOW (Cabin LK174-1 comfort)
- 19.37 PANNELLO LATERALE (Cabin LK174-1 comfort) CHAPA LATERAL (Cabin LK174-1 comfort) SIDE PLATE (Cabin LK174-1 comfort)
- 19.38 RIVESTIMENTO DELLA CABINA (Cabin LK174-1 comfort interior) REVESTIMIENTO DE CABINA (Cabin LK174-1 comfort interior) CAB TRIM (Cabin LK174-1 comfort interior)
- 19.39 RADIO APARATO DE RADIO RADIO
- 19.40 PORTIERA ARRESTO (Cabin LK174-1 Standard) PUERTA LIMITADOR PUERTA (Cabin LK174-1 Standard) DOOR LIMIT STOP (Cabin LK174-1 Standard)
- 19.41 CAPPELLO ABBIGLIAMENTO DELLA SPONDA POST (Cabin LK122-1/LK171-1 / Canopy LK123/124) TAPA PARA REVESTIMIENTO DEL PANEL DE FON (Cabin LK122-1/LK171-1 / Canopy LK123/124) COVER REAR TRIM (Cabin LK122-1/LK171-1 / Canopy LK123/124)
- 19.42 SILENCING FOAM (Canopy LK123/LK124) ESPUMA SILENCIADORA (Canopy LK123/LK124) SILENCING FOAM (Canopy LK123/LK124)
- 19.43 SILENCING FOAM (Cabin LK122/174) ESPUMA SILENCIADORA (Cabin LK122/174) SILENCING FOAM (Cabin LK122/174)
- 19.44 SILENCING FOAM (Cabin LK122/174 Komfort) ESPUMA SILENCIADORA (Cabin LK122/174 Komfort) SILENCING FOAM (Cabin LK122/174 Komfort)
- 19.45 PEDALE DELL’ACCELERATORE (Gas pedal mech. LK122 – LK174 Standard) ACELERADOR DE PEDAL (Gas pedal mech. LK122 – LK174 Standard) ACCELERATOR PEDAL (Gas pedal mech. LK122 – LK174 Standard)
- 19.46 PEDALE DELL’ACCELERATORE (Gas pedal mech. Cabin Comfort) ACELERADOR DE PEDAL (Gas pedal mech. Cabin Comfort) ACCELERATOR PEDAL (Gas pedal mech. Cabin Comfort)
- 19.47 SEDILE MSG 20 ASIENTO MSG 20 SEAT MSG 20
- 19.48 SEDILE DI MONTAGGIO (MSG 20) ASIENTO DE MONTAJE (MSG 20) MOUNTING SEAT (MSG 20)
- 19.49 SEDILE MSG 83/721 ASIENTO MSG 83/721 SEAT MSG 83/721
- 19.50 SEDILE DI GUIDA A SOSPENSIONE PN ASIENTO DEL CONDUCTOR DE RESORTE AIRSUSP.SEAT
- 19.51 SEDILE S721 ASIENTO S721 SEAT S721
- 19.52 SEDILE S721 (with heating) ASIENTO S721 (with heating) SEAT S721 (with heating)
- 19.53 SOSPENSIONI MSG 83 SUSPENSIÓN MSG 83 SPRING ASSY MSG 83
- 19.54 SOSPENSIONI MSG 93 (air suspension) SUSPENSIÓN MSG 93 (air suspension) SPRING ASSY MSG 93 (air suspension)
- 19.55 SEDILE DI MONTAGGIO (MSG 75/83/93 (Cabin)) ASIENTO DE MONTAJE (MSG 75/83/93 (Cabin)) MOUNTING SEAT (MSG 75/83/93 (Cabin))
- 19.56 FODERA FUNDA SLIP-COVER
- 19.57 SPECCHIETTO RETROVISORE (Cabin LK174-1) ESPEJO RETROVISOR (Cabin LK174-1) REARVIEW MIRROR (Cabin LK174-1)
- 19.58 SPECCHIETTO RETROVISORE ESPEJO RETROVISOR REARVIEW MIRROR
- 20 RISCALDAMENTO (Cabin Standard) CALEFACCIÓN (Cabin Standard) HEATING (Cabin Standard)
- 20.1 RISCALDAMENTO (exploded view) CALEFACCIÓN (exploded view) HEATING (exploded view)
- 20.2 INSTALLAZIONE (404D-22/404F-22) TUBERÍAS (404D-22/404F-22) TUBING (404D-22/404F-22)
- 20.3 INSTALLAZIONE (TD2011L04W) TUBERÍAS (TD2011L04W) TUBING (TD2011L04W)
- 20.4 INSTALLAZIONE (TCD2.9) TUBERÍAS (TCD2.9) TUBING (TCD2.9)
- 21 RISCALDAMENTO/CLIMATIZZATORE (Cabin Comfort) CALEFACCIÓN/SISTEMA DE ACONDICIONAMIENTO (Cabin Comfort) HEATING/AIR CONDITION SYSTEM (Cabin Comfort)
- 21.1 RISCALDATORE (exploded view) APARATO DE CALEFACCIÓN (exploded view) HEATER (exploded view)
- 21.2 CLIMATIZZATORE (exploded view) SISTEMA DE ACONDICIONAMIENTO DE AIRE (exploded view) AIR CONDITION SYSTEM (exploded view)
- 21.3 RISCALDAMENTO/CLIMATIZZATORE (attachments) CALEFACCIÓN/SISTEMA DE ACONDICIONAMIENTO (attachments) HEATING/AIR CONDITION SYSTEM (attachments)
- 21.4 CONDENSATORE CLIMATIZZAZIONE SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO CONDENSER AIRCONDITION
- 21.5 ESSICCATOIO AD ARIA SECADOR DEL AIRE AIR DRYER
- 21.6 COMPRESSORE CLIMATIZZAZIONE COMPRESOR SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO COMPRESSOR AIRCONDITION
- 21.7 CONDENSATORE CLIMATIZZAZIONE (mounting 404D-22 + 404F-22 + TD2011) SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO (mounting 404D-22 + 404F-22 + TD2011) CONDENSER AIRCONDITION (mounting 404D-22 + 404F-22 + TD2011)
- 21.8 CONDENSATORE CLIMATIZZAZIONE (mounting TCD2.9) SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO (mounting TCD2.9) CONDENSER AIRCONDITION (mounting TCD2.9)
- 21.9 COMPRESSORE CLIMATIZZAZIONE (attachments 404D-22) COMPRESOR SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO (attachments 404D-22) COMPRESSOR AIRCONDITION (attachments 404D-22)
- 21.10 COMPRESSORE CLIMATIZZAZIONE (attachments 404F-22) COMPRESOR SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO (attachments 404F-22) COMPRESSOR AIRCONDITION (attachments 404F-22)
- 21.11 COMPRESSORE CLIMATIZZAZIONE (attachment TD2011) COMPRESOR SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO (attachment TD2011) COMPRESSOR AIRCONDITION (attachment TD2011)
- 21.12 COMPRESSORE CLIMATIZZAZIONE (attachments TCD2.9) COMPRESOR SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO (attachments TCD2.9) COMPRESSOR AIRCONDITION (attachments TCD2.9)
- 21.13 INSTALLAZIONE (air conditioner 404D-22 + 404F-22) TUBERÍAS (air conditioner 404D-22 + 404F-22) TUBING (air conditioner 404D-22 + 404F-22)
- 21.14 INSTALLAZIONE (air conditioner TD2011) TUBERÍAS (air conditioner TD2011) TUBING (air conditioner TD2011)
- 21.15 INSTALLAZIONE (air conditioner TCD2.9) TUBERÍAS (air conditioner TCD2.9) TUBING (air conditioner TCD2.9)
- 22 OPZIONE OPCIÓN OPTION
- 22.1 KIT RICOSTRUCZIONE KIT EQUIPAMIENTO RETROFIT KIT
- 22.2 COATING RECUBRIMIENTO COATING
- 22.3 S. TARGA (<Serial.No: 3034441) SOPORTE PLACA DE MATRÍCULA (<Serial.No: 3034441) BRACKET IMMATRICULATION PLATE (<Serial.No: 3034441)
- 22.4 S. TARGA (>Serial.No: 3034442) SOPORTE PLACA DE MATRÍCULA (>Serial.No: 3034442) BRACKET IMMATRICULATION PLATE (>Serial.No: 3034442)
- 22.5 CASSETTA UTENSILI CAJA DE HERRAMIENTAS TOOL BOX
- 22.6 INDICATORE (Working height indication) INSTRUMENTO INDICADOR (Working height indication) INDICATOR (Working height indication)
- 23 ACCESSORI ACCESORIO ACCESSORIES
- 23.1 EARTH SHOVEL PALA DE TRACTOR EARTH SHOVEL
- 23.2 CROCODILE TEETH PINZAS DE COCODRILO CROCODILE TEETH
- 23.3 FORCA PER PALLET HORQUILLA DE PALETAS PALLET FORKS
- 24 DOCUMENTAZIONE DELLE MACCHINE DOCUMENTACIÓN DE MÁQUINAS MACHINE DOCS.
- 24.1 ETTICHETTA ADESIVA (Machine Standard Sticker) ETIQUETA ADHESIVA (Machine Standard Sticker) STICKER (Machine Standard Sticker)
- 24.2 ETTICHETTA ADESIVA (Multifunction lever) ETIQUETA ADHESIVA (Multifunction lever) STICKER (Multifunction lever)
- 24.3 ETTICHETTA ADESIVA (Fuse assignment) ETIQUETA ADHESIVA (Fuse assignment) STICKER (Fuse assignment)
- 24.4 DOCUMENTAZIONE DELLE MACCHINE DOCUMENTACIÓN DE MÁQUINAS MACHINE DOCS.
- 24.5 INDICAZIONE (Quick Reference Regeneration DPF) RÓTULO EXPLICATIVO (Quick Reference Regeneration DPF) INDICATION LABEL (Quick Reference Regeneration DPF)
Weidemann