$ 0
0
$ 0
0

Weidemann 4070CX100 Wheel Loader Spare Parts Catalog

Format: PDF (Printable Document)

File Language: it, es, en

File Pages: 452

File Size: 11.18 MB (Speed Download Link)

Brand: Weidemann

Model: 4070CX100 Wheel Loader

Serial No: … – 032009

Type of Document: Spare Parts Catalog

Categories: ,

$ 45

Share:

Weidemann 4070CX100 Wheel Loader Spare Parts Catalog

Weidemann 4070CX100 Wheel Loader Spare Parts Catalog (… – 032009) (it, es, en)

A 4070CX100 is a compact wheel loader that spends its days loading pallets, feeding mixers, and shuttling material around yards and construction sites. This spare parts catalog is what I keep open whenever I’m rebuilding a joint, chasing a hydraulic leak, or sorting out damage after an impact. For example, if a loader arm pin seizes and takes the seals with it, this book lets me break down that assembly on paper first, so I can order every bushing, shim, and O-ring in one shot instead of tearing it down twice.

Applications & Use Cases

  • Trace assemblies from the bucket back through the linkage to confirm the exact pins, bushings, and wear plates before ordering.
  • Isolate hydraulic components around a leaking cylinder or valve block and verify every seal and backup ring.
  • Compare part revisions when the machine has mid-series updates, so you don’t mix old and new style hardware.
  • Check fasteners and small hardware that are easy to overlook—grease nipples, circlips, washers, and spacers.
  • Prepare a full parts pick-list before a major teardown, cutting downtime once the machine is in the shop.

FAQ

Q: Can I use this catalog on a tablet in the field?

A: Yes, it’s practical to zoom into the exploded views on a tablet to identify parts while the loader is parked.

Q: Is it worth printing sections of this catalog?

A: Many techs print the relevant pages so they can mark notes, circle items, and keep them with the work order.

Safety Note

Always verify parts against the machine’s identification plate and lock out the loader safely before starting any work.

📘 Show Index

Weidemann 4070CX100 Wheel Loader Index:

  • INDICE DEI CONTENUTI ÍNDICE CONTENTS
  • 1 SERVICE KIT KIT DE SERVICIO SERVICE KIT
    • 1.1 GRUPPO DI MANUTENZIONI JUEGO MANTENIMIENTO MAINTENANCE KIT
    • 1.2 USURA PORZIONE LA PIEZA EL DESGASTE WEAR PARTS
  • 2 ACCESSORI MOTORE ACCESORIOS MOTRIZ ENGINE ATTACHMENTS PARTS
    • 2.1 MOTORE MOTOR ENGINE
    • 2.2 IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE DEL COMBUSTIBI SISTEMA DE ALIMENTACIÓN FUEL SYSTEM
    • 2.3 IMPIANTO DI SCARICO DEI GAS (<09.2007) SISTEMA DE GAS DE ESCAPE (<09.2007) EXHAUST COMPONENTS (<09.2007)
    • 2.4 IMPIANTO DI SCARICO DEI GAS (>10.2007) SISTEMA DE GAS DE ESCAPE (>10.2007) EXHAUST COMPONENTS (>10.2007)
    • 2.5 COMANDO A GAS ACCIONAMIENTO DE ACELERADOR SPEED ACTUATING
  • 3 MOTORE 1104C-44T MOTOR 1104C-44T ENGINE 1104C-44T
    • 3.1 BLOCCO CILINDRI BLOQUE DE CILINDRO CYLINDER BLOCK
    • 3.2 GUARNIZIONE D’ALBERO A GOMITO GUARNICIÓN DE CIGÜEÑAL SEAL CRANKSHAFT
    • 3.3 ALBERO MOTORE ÁRBOL CIGÜEÑAL CRANK SHAFT
    • 3.4 PISTONE ÉMBOLO PISTON
    • 3.5 FUSTO DELLA BIELLA BIELA CONNECTING ROD
    • 3.6 BLOCCO CILINDRI BLOQUE DE CILINDRO CYLINDER BLOCK
    • 3.7 BRACCIO DELL’ATTUATORE BRAZO DEL EJE DE BALANCÍN ROCKER ARM
    • 3.8 ALBERO A CAMME ÁRBOL DE LEVAS CAMSHAFT
    • 3.9 POMPA DI ALIMENTAZIONE DI CARBURANTE BOMBA DE COMBUSTIBLE FUEL PUMP
    • 3.10 TUBO DI ALIMENTAZIONE DI CARBURANTE TUBO DE COMBUSTIBLE FUEL LINE
    • 3.11 UGELLO D’INIEZIONE TOBERA INYECTORA INJECTION NOZZLE
    • 3.12 S. MORSETTO SOPORTE MANGUITO BRACKET CLAMP
    • 3.13 TRASDUTTORE DI PRESSIONE TRANSMISOR DE REVOLUCIONES PRESSURE SENSOR
    • 3.14 TUBAZIONE TUBERÍA PIPE LINE
    • 3.15 CONDOTTO TUBERÍA DE ACEITE OIL LINE
    • 3.16 TAPPO TAPÓN PLUG
    • 3.17 CORONA DENTATA CORONA DENTADA RING GEAR
    • 3.18 STARTER ARRANCADOR STARTER MOTOR
    • 3.19 SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO SISTEMA DE ENFRIAMIENTO COOLING SYSTEM
    • 3.20 COPPA DELL’OLIO CUBETA DE ACEITE OIL SUMP
    • 3.21 ASTINA DI LIVELLO DELL’OLIO VARILLA DEL NIVEL DE ACEITE OILDIP STICK
    • 3.22 RETICELLA FILTRANTE PER L’OLIO CRIBA DE ACEITE OIL SCREEN
    • 3.23 TAPPO DELLA VALVOLA TAPA DE VÁLVULA VALVE COVER
    • 3.24 TAPPO DELLA VALVOLA TAPA DE VÁLVULA VALVE COVER
    • 3.25 VENTILAZIONE DESAIREACIÓN VENTING
    • 3.26 BOCCHETTONE DI RIEMPIMENTO TUBULADURA DE LLENADO FILLER PIPE
    • 3.27 RADIATORE DELL’OLIO RADIADOR DE ACEITE OIL COOLER
    • 3.28 FILTRO DELL’OLIO FILTRO DE ACEITE OIL FILTER
    • 3.29 ALBERO MOTORE ÁRBOL CIGÜEÑAL CRANK SHAFT
    • 3.30 POMPA D’ACQUA BOMBA DE AGUA WATER PUMP
    • 3.31 DINAMO DÍNAMO PARA ALUMBRADO GENERATOR
    • 3.32 SCATOLA DE CONTROLLO CAJA DE CONTROL CONTROLHOUSING
    • 3.33 SCATOLA DE CONTROLLO CAJA DE CONTROL CONTROLHOUSING
    • 3.34 SCATOLA DE CONTROLLO CAJA DE CONTROL CONTROLHOUSING
    • 3.35 COPERTURA CUBIERTA COVER
    • 3.36 TAPPO TAPÓN DE CIERRE LOCK PLUG
    • 3.29 ALBERO MOTORE ÁRBOL CIGÜEÑAL CRANK SHAFT
    • 3.30 POMPA D’ACQUA BOMBA DE AGUA WATER PUMP
    • 3.31 DINAMO DÍNAMO PARA ALUMBRADO GENERATOR
    • 3.32 SCATOLA DE CONTROLLO CAJA DE CONTROL CONTROLHOUSING
    • 3.33 SCATOLA DE CONTROLLO CAJA DE CONTROL CONTROLHOUSING
    • 3.34 SCATOLA DE CONTROLLO CAJA DE CONTROL CONTROLHOUSING
    • 3.35 COPERTURA CUBIERTA COVER
    • 3.36 TAPPO TAPÓN DE CIERRE LOCK PLUG
    • 3.45 POMPA DELL’OLIO BOMBA DE ENGRASE ACEITE OIL PUMP
    • 3.46 TURBOCOMPRESSORE TURBOCARGADOR TURBOCHARGER
    • 3.47 CONDOTTO CONDUCTO PIPE LINE
    • 3.48 CONDOTTO TUBERÍA DE ACEITE OIL LINE
    • 3.49 CURVA DI TUBO ARCO TUBULAR PIPE BOW
    • 3.50 GIUNZIONE CONEXIÓN CONNECTION
    • 3.51 COLLETTORE DI ASPIRAZIONE TUBERÍA DE EVACUACIÓN EXHAUST MANIFOLD
    • 3.52 COPERTURA CUBIERTA COVER
    • 3.53 POMPA PER VUOTO BOMBA DE VACÍO VACCUM PUMP
    • 3.54 CONDOTTO CONDUCTO PIPE LINE
    • 3.55 CANDELA A INCANDESCENZA BUJÍA INCANDESCENTE GLOW PLUG
    • 3.56 TAPPO A VITE TAPA ROSCADA LOCK SCREW
    • 3.57 INTERRUTTORE INTERRUPTOR SWITCH
    • 3.58 INTERRUTTORE INTERRUPTOR SWITCH
    • 3.59 FILTRO DEL CARBURANTE FILTRO DE COMBUSTIBLE FUEL FILTER
  • 4 MOTORE 1104D-44T MOTOR 1104D-44T ENGINE 1104D-44T
    • 4.1 BLOCCO CILINDRI BLOQUE DE CILINDRO CYLINDER BLOCK
    • 4.2 GUARNIZIONE D’ALBERO A GOMITO GUARNICIÓN DE CIGÜEÑAL SEAL CRANKSHAFT
    • 4.3 ALBERO MOTORE (<Engine Number U056074T) ÁRBOL CIGÜEÑAL (<Engine Number U056074T) CRANK SHAFT (<Engine Number U056074T)
    • 4.4 ALBERO MOTORE (>Engine Number U056075T) ÁRBOL CIGÜEÑAL (>Engine Number U056075T) CRANK SHAFT (>Engine Number U056075T)
    • 4.5 PISTONE ÉMBOLO PISTON
    • 4.6 FUSTO DELLA BIELLA BIELA CONNECTING ROD
    • 4.7 BLOCCO CILINDRI BLOQUE DE CILINDRO CYLINDER BLOCK
    • 4.8 BRACCIO DELL’ATTUATORE BRAZO DEL EJE DE BALANCÍN ROCKER ARM
    • 4.9 ALBERO A CAMME ÁRBOL DE LEVAS CAMSHAFT
    • 4.10 POMPA DI ALIMENTAZIONE DI CARBURANTE BOMBA DE COMBUSTIBLE FUEL PUMP
    • 4.11 TUBO DI ALIMENTAZIONE DI CARBURANTE TUBO DE COMBUSTIBLE FUEL LINE
    • 4.12 UGELLO D’INIEZIONE TOBERA INYECTORA INJECTION NOZZLE
    • 4.13 S. MORSETTO SOPORTE MANGUITO BRACKET CLAMP
    • 4.14 TRASDUTTORE DI PRESSIONE TRANSMISOR DE REVOLUCIONES PRESSURE SENSOR
    • 4.15 TAPPO TAPÓN PLUG
    • 4.16 CONDOTTO TUBERÍA DE ACEITE OIL LINE
    • 4.17 CORONA DENTATA CORONA DENTADA RING GEAR
    • 4.18 STARTER ARRANCADOR STARTER MOTOR
    • 4.19 SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO SISTEMA DE ENFRIAMIENTO COOLING SYSTEM
    • 4.20 CINGHIA TRAPEZOIDALE CORREA TRAPEZOIDAL V-BELT
    • 4.21 COPPA DELL’OLIO CUBETA DE ACEITE OIL SUMP
    • 4.22 ASTINA DI LIVELLO DELL’OLIO VARILLA DEL NIVEL DE ACEITE OILDIP STICK
    • 4.23 RETICELLA FILTRANTE PER L’OLIO CRIBA DE ACEITE OIL SCREEN
    • 4.24 TAPPO DELLA VALVOLA TAPA DE VÁLVULA VALVE COVER
    • 4.25 TAPPO DELLA VALVOLA TAPA DE VÁLVULA VALVE COVER
    • 4.26 VENTILAZIONE DESAIREACIÓN VENTING
    • 4.27 BOCCHETTONE DI RIEMPIMENTO TUBULADURA DE LLENADO FILLER PIPE
    • 4.28 RADIATORE DELL’OLIO RADIADOR DE ACEITE OIL COOLER
    • 4.29 FILTRO DELL’OLIO FILTRO DE ACEITE OIL FILTER
    • 4.30 PULEGGIA POLEA BELT PULLEY
    • 4.31 POMPA D’ACQUA BOMBA DE AGUA WATER PUMP
    • 4.32 DINAMO DÍNAMO PARA ALUMBRADO GENERATOR
    • 4.33 SCATOLA DE CONTROLLO CAJA DE CONTROL CONTROLHOUSING
    • 4.34 SCATOLA DE CONTROLLO CAJA DE CONTROL CONTROLHOUSING
    • 4.35 SCATOLA DE CONTROLLO CAJA DE CONTROL CONTROLHOUSING
    • 4.36 COPERTURA CUBIERTA COVER
    • 4.37 TAPPO TAPÓN DE CIERRE LOCK PLUG
    • 4.38 POMPA DELL’OLIO BOMBA DE ENGRASE ACEITE OIL PUMP
    • 4.39 TURBOCOMPRESSORE TURBOCARGADOR TURBOCHARGER
    • 4.40 CONDOTTO TUBERÍA DE ACEITE OIL LINE
    • 4.41 COLLETTORE DI ASPIRAZIONE TUBERÍA DE EVACUACIÓN EXHAUST MANIFOLD
    • 4.42 GIUNZIONE CONEXIÓN CONNECTION
    • 4.43 CURVA DI TUBO ARCO TUBULAR PIPE BOW
    • 4.44 COPERTURA CUBIERTA COVER
    • 4.45 POMPA DI ALIMENTAZIONE DI CARBURANTE BOMBA DE COMBUSTIBLE FUEL PUMP
    • 4.46 CONDOTTO (NL38847) CONDUCTO (NL38847) PIPE LINE (NL38847)
    • 4.47 TUBO DI ALIMENTAZIONE DI CARBURANTE (NL75581 < Engine Number U202619) TUBO DE COMBUSTIBLE (NL75581 < Engine Number U202619) FUEL LINE (NL75581 < Engine Number U202619)
    • 4.48 TUBO DI ALIMENTAZIONE DI CARBURANTE (NL75581 > Engine Number U202620) TUBO DE COMBUSTIBLE (NL75581 > Engine Number U202620) FUEL LINE (NL75581 > Engine Number U202620)
    • 4.49 CONDOTTO CONDUCTO PIPE LINE
    • 4.50 TUBAZIONE TUBERÍA PIPE LINE
    • 4.51 CANDELA A INCANDESCENZA BUJÍA INCANDESCENTE GLOW PLUG
    • 4.52 INTERRUTTORE INTERRUPTOR SWITCH
    • 4.53 TAPPO TAPÓN DE CIERRE LOCK PLUG
    • 4.54 INTERRUTTORE INTERRUPTOR SWITCH
    • 4.55 FILTRO DEL CARBURANTE FILTRO DE COMBUSTIBLE FUEL FILTER
    • 4.56 CONDOTTO CONDUCTO PIPE LINE
  • 5 RAFFREDDAMENTO REFRIGERACIÓN COOLING
    • 5.1 RAFFREDDAMENTO REFRIGERACIÓN COOLING
  • 6 TRASLAZIONE E MOTORE PROPULSIÓN DE MARCHA DRIVE UNIT
    • 6.1 TRASLAZIONE E MOTORE PROPULSIÓN DE MARCHA DRIVE UNIT
    • 6.2 POMPA A PORTATA VARIABILE BOMBA GRADUABLE DISPLACEMENT PUMP
    • 6.3 MOTORE DI REGOLAZIONE MOTOR REGULABLE DISPLACEMENT MOTOR
  • 7 ASSE AP-R EJE AP-R AXLES AP-R
    • 7.1 ASSE (Front & Rear) EJE (Front & Rear) AXLES (Front & Rear)
    • 7.2 SCATOLA PLANETARIA (Front) CAJA PLANETERIA (Front) PLANETARY HOUSING (Front)
    • 7.3 TRAZIONE, PRESA DI FORZA PROPULSIÓN DRIVE
    • 7.4 TUBO ASSIALE TUBO DE EJE AXLE PIPE
    • 7.5 TUBO ASSIALE TUBO DE EJE AXLE PIPE
    • 7.6 DIFFERENZIALE DIFERENCIAL DIFFERENTIAL
    • 7.7 FRENO FRENO BRAKE
    • 7.8 SCATOLA PLANETARIA (Rear) CAJA PLANETERIA (Rear) PLANETARY HOUSING (Rear)
    • 7.9 TRAZIONE, PRESA DI FORZA PROPULSIÓN DRIVE
    • 7.10 TUBO ASSIALE TUBO DE EJE AXLE PIPE
    • 7.11 TUBO ASSIALE TUBO DE EJE AXLE PIPE
    • 7.12 DIFFERENZIALE DIFERENCIAL DIFFERENTIAL
    • 7.13 SCATOLA DEL CAMBIO CAJA DE ENGRANAJES GEAR BOX HOUSING
    • 7.14 RIPARTITORE DI COPPIA TRANSMISIÓN DE TOMA DE FUERZA DISTRIBUTOR GEAR-BOX
  • 8 COMPLESSO DEL FRENO MONTAJE DE FRENO BRAKE ASSEMBLY
    • 8.1 FRENO FRENO BRAKE
  • 9 STERZO DIRECCIÓN STEERING UNIT
    • 9.1 STERZO DIRECCIÓN STEERING UNIT
  • 10 IDRAULICA DI LAVORO HIDRÁULICA DEL TRABAJO WORKING HYDRAULIC
    • 10.1 IDRAULICA DI LAVORO HIDRÁULICA DEL TRABAJO WORKING HYDRAULIC
    • 10.2 VALVOLA DI COMANDO VÁLVULA PILOTO CONTROL VALVE
    • 10.3 VALVOLA DI COMANDO (exploded view) VÁLVULA PILOTO (exploded view) CONTROL VALVE (exploded view)
    • 10.4 COMANDO UNIDAD DE CONTROL CONTROL
  • 11 ELETTRICO SISTEMA ELÉCTRICO ELECTRIC
    • 11.1 CABINA SISTEMA ELÉCTRICO CABINA CABIN ELECTRIC
    • 11.2 CHASSIS SISTEMA ELÉCTRICO CHASIS HARNESS WIRING CHASSIS
    • 11.3 PIANTONE DEL VOLANTE COLUMNA DE DIRECCIÓN STEERING COLUMN
    • 11.4 PIANTONE DEL VOLANTE COLUMNA DE DIRECCIÓN STEERING COLUMN
  • 12 PNEUMATICO NEUMÁTICO TYRE
    • 12.1 PNEUMATICO NEUMÁTICO TYRE
  • 13 TELAIO BASTIDOR FRAME
    • 13.1 TELAIO BASTIDOR FRAME
    • 13.2 SNODO DI PIEGATURA ARTICULACIÓN DE PANDEO PIVOT BLOCK
  • 14 RIVESTIMENTO REVESTIMIENTO TRIM
    • 14.1 COFANO MOTORE CUBIERTA DE MOTOR ENGINE HOOD
    • 14.2 COFANO MOTORE CUBIERTA DE MOTOR ENGINE HOOD
    • 14.3 S. I. COFANO MOTORE ESTERA ABSORBENTE CUBIERTA DE MOTOR BONNET INSULATING MAT
  • 15 IMPIANTO DI CARICAMENTO/BRACCIO PRINCIPA SISTEMA DE CARGA/BRAZO DE ELEVACIO+BALAC LOADING SYSTEM/ARMSYSTEM
    • 15.1 IMPIANTO DI CARICAMENTO/BRACCIO PRINCIPA SISTEMA DE CARGA/BRAZO DE ELEVACIO+BALAC LOADING SYSTEM/ARMSYSTEM
  • 16 CABINA CABINA DEL CONDUCTOR CABIN
    • 16.1 CABINA (cabin LK116 complete) CABINA DEL CONDUCTOR (cabin LK116 complete) CABIN (cabin LK116 complete)
    • 16.2 PEDALE (frame I) PEDAL (frame I) PEDAL (frame I)
    • 16.3 RIVESTIMENTO (frame II) REVESTIMIENTO (frame II) TRIM (frame II)
    • 16.4 RIVESTIMENTO (frame III) REVESTIMIENTO (frame III) TRIM (frame III)
    • 16.5 RIVESTIMENTO REVESTIMIENTO TRIM
    • 16.6 TRAVERSA TRANSVERSAL TRAVERSE
    • 16.7 PORTIERA DELLA CABINA PUERTA DE CABINA CAB DOOR
    • 16.8 PARABREZZA CRISTAL DELANTERA FRONT WINDOW
    • 16.9 LUNOTTO POSTERIORE CRISTAL TRASERO REAR WINDOW
    • 16.10 EQUIPAGGIAMENTO SPECIALE MODELO ESPECIAL SPECIAL DESIGN
    • 16.11 SEDILE MSG 85/S722 (MSG 85/722) ASIENTO MSG 85/S722 (MSG 85/722) SEAT MSG 85/S722 (MSG 85/722)
    • 16.12 FODERA FUNDA SLIP-COVER
    • 16.13 IDRAULICA HIDRÁULICA HYDRAULICS
  • 17 RISCALDAMENTO CALEFACCIÓN HEATING
    • 17.1 RISCALDAMENTO CALEFACCIÓN HEATING
  • 18 OPZIONE OPCIÓN OPTION
    • 18.1 KIT RICOSTRUCZIONE KIT EQUIPAMIENTO RETROFIT KIT
    • 18.2 COATING RECUBRIMIENTO COATING
    • 18.3 CLIMATIZZATORE SISTEMA DE ACONDICIONAMIENTO DE AIRE AIR CONDITION SYSTEM
    • 18.4 S. TARGA SOPORTE PLACA DE MATRÍCULA BRACKET IMMATRICULATION PLATE
    • 18.5 CASSETTA UTENSILI CAJA DE HERRAMIENTAS TOOL BOX
    • 18.6 ATTREZZATTURA DI INCH DISPOSITIVO INCH INCHING DEVICE
    • 18.7 UNITÀ DI AZIONAMENTO PARALLELA UNIDAD QUE CONDUCE PARALELA PARALLEL DRIVING UNIT
    • 18.8 IDRAULICA HIDRÁULICA HYDRAULICS
    • 18.9 IMPIANTO DI LUBRIFICAZIONE CENTRALIZZATO (Spare parts – lubrication line) SISTEMA CENTRALIZADO DE LUBRICACIÓN (Spare parts – lubrication line) CENTRAL GREASING DIVICE (Spare parts – lubrication line)
    • 18.10 POMPA DEL LUBRIFICANTE ((Electric) Central lubrication system) BOMBA DE ENGRASE ((Electric) Central lubrication system) LUBRICATION PUMP ((Electric) Central lubrication system)
  • 19 ACCESSORI ACCESORIO ACCESSORIES
    • 19.1 EARTH SHOVEL PALA DE TRACTOR EARTH SHOVEL
    • 19.2 CROCODILE TEETH PINZAS DE COCODRILO CROCODILE TEETH
    • 19.3 FORCA PER PALLET HORQUILLA DE PALETAS PALLET FORKS

Weidemann

Latest Product

0
    0
    Your Cart
    Your cart is emptyReturn to Shop