Weidemann 4204 D-D Wheel Loader Parts Catalog (5056420405)
On a Weidemann 4204 D/D working in yards, barns, or tight construction sites, this parts catalog is what I’d keep open when the loader’s down and I need the right bits the first time. It helps you match the exact version of arms, pins, seals, and hoses on your machine so you don’t order parts that almost fit. If, for example, you’ve got play in the loader linkage or a leaking cylinder, this book lets you trace the assembly, see every washer and bushing in order, and rebuild it without missing the small hardware.
Applications & Use Cases
- Identify correct part variants when there were design updates, so you don’t get the wrong bucket pins or cylinder style.
- Use exploded views to see how linkages, hubs, and steering joints stack together before you strip them down.
- Confirm all seals, shims, and bushings during a rebuild so nothing gets left out on reassembly.
- Cross-check service kits against what’s actually on your machine to verify completeness.
- Plan downtime by printing the needed pages and marking every part to order before you tear into it.
FAQ
Q: Can I use this catalog on a tablet in the workshop?
A: Yes, it’s practical to zoom into the diagrams on a tablet; many techs keep it open beside the machine while comparing parts.
Q: Is it still worth printing pages if I have the digital file?
A: For bigger jobs, printing the relevant diagrams lets you lay them on the bench, tick off parts as you remove them, and keep them clean in a sleeve.
Safety Note
Always lock out, support, and relieve system pressures before removing or installing any components identified in this catalog.
📘 Show Index
Weidemann 4204 D-D Wheel Loader Index:
- Ersatzteilliste 4204 D/D / / /
- Inhaltsverzeichnis / / /
- 4204 D/D
- Servicesatz / Service kit / Trousse de service / Kit de servicio
- Vorder und Hinterwagen / Car front and rear / Avant et arrière de l’automobile / Auto, delant. y trasera
- Mittelgelenk / Central link / Lien central / Enlace central
- Trittplatte / Step board / Marchepied / Estribo
- Dämmatten Trittplatte / Silencing foam for Step board / Mousse insonorisante pour planchette / Espuma silenciadora para estribo
- Kabine / Cabin / Cabine / Cabina
- Kippvorrichtung / Tipping device / Dispositif de bascule / Dispositivo de inclinación
- Heizung / Heating / Chauffage / Calefacción
- Motorhaube / Bonnet / Bonnet / Capó
- Dämmatten Motorhaube / Silencing foam for Bonnet / Mousse insonorisante pour Bonnet / Espuma silenciadora para capó
- Ladeschwinge / Loading rocker / Culbuteur de chargement / Brazo de carga
- Motor / Engine / Moteur / Motor
- Auspuff und Luftfilter / Exhaust and air filter / Echappement et filtre à air / Escape y filtro de aire
- Gasbetätgung / Gas control / Contrôle de carburant / Control de gas
- Kraftstoffanlage / Fuel system / Système de carburant / Sistema de combustible
- Elektrische Anlage / Electrical system / Système électrique / Sistema eléctrico
- Armaturenlenksäule / Steering column with instrument panel / Colonne de direction avec panneau d’instruments / Columna dirección c/ panel de instrum.
- Hydrauliklaufplan / Hydraulics diagram / Diagramme hydraulique / Diagrama hidráulico
- Ölpumpe / Oil pump / Pompe à huile / Bomba de aceite
- Fahrhydraulik / Drive hydraulics / Entraînement hydraulique / Hidráulica de accionamiento
- Lenkhydraulik bis 06.2001 / Steering hydraulics up to 06-2001 / Système hydraulique de direction jusqu’à 06-2001 / Hidráulica de dirección hasta 06-2001
- Lenkhydraulik ab 06.2001 / Steering hydraulics from 06-2000 onwards / Système hydraulique de direction de 06-2000 et au-delà / Hidráulica de dirección desde 06-2000
- Hydraulikanlage / Hydraulic system / Système hydraulique / Sistema hidráulico
- Bremsanlage / Brake system / Système de freinage / Sistema de frenos
- Vorderachse / Front axle / Essieu avant / Eje frontal
- Hinterachse / Rear axle / Essieu arrière / Eje trasero
- Vorder-Achse ZF 4472 025 006 PA 1422
- Abtrieb / Driving mechanism / Mécanisme de conduite / Mecanismo de accionamiento
- Antrieb / Driving mechanism / Mécanisme de conduite / Mecanismo de accionamiento
- Achsbrücke 1 / Axle bridge 1 / Pont d’essieu 1 / Puente del eje 1
- Achsbrücke 2 / Axle bridge 2 / Pont d’essieu 2 / Puente del eje 2
- Differential / Differential gear / Engrenage différentiel / Engranaje del diferencial
- Bremse / Brake – / Frein / Freno
- Hinter-Achse ZF 4472 025 008 PA 1422
- Abtrieb / Driving mechanism / Mécanisme de conduite / Mecanismo de accionamiento
- Antrieb / Driving mechanism / Mécanisme de conduite / Mecanismo de accionamiento
- Achsbrücke 1 / Axle bridge 1 / Pont d’essieu 1 / Puente del eje 1
- Achsbrücke 2 / Axle bridge 2 / Pont d’essieu 2 / Puente del eje 2
- Differential / Differential gear / Engrenage différentiel / Engranaje del diferencial
- Gehäuse / Housing / Enveloppe / Carcasa
- Verteilergetriebe / Distributor gear box / Boîte de vitesse du distributeur / Distribuidor caja de cambios
- Erdschaufel / Earth shovel / Pelle à terre / Pala de tractor
- Unischaufel / Universal shovel / Pelle universelle / Pala universal
- Palettengabel / Pallet fork / Fourche à palette / Horquilla para paletas
Weidemann