$ 0
0
$ 0
0

Weidemann 5080 Wheel Loader Spare Parts Catalog

Format: PDF (Printable Document)

File Language: it, es, en

File Pages: 718

File Size: 23.58 MB (Speed Download Link)

Brand: Weidemann

Model: 5080 Wheel Loader

Book No: RL70

Type of Document: Spare Parts Catalog

Categories: ,

$ 45

Share:

Weidemann 5080 Wheel Loader Spare Parts Catalog

Weidemann 5080 Wheel Loader Spare Parts Catalog (RL70) (it, es, en)

The Weidemann 5080 wheel loader usually spends its life in yards, farms, and construction sites, shifting bulk material and loading trucks all day. This parts catalog is what I’d keep open when I’m stripping a joint or rebuilding a linkage and need to be sure every washer, seal, and pin goes back right. If, for example, you bend a lift cylinder rod or crack a loader linkage, this book lets you trace the complete assembly, confirm the exact revision, and order the correct replacement parts without guesswork.

Applications & Use Cases

  • Identify correct part variations when there were mid‑series updates, so you don’t end up with a pin or bushing that almost fits.
  • Use the exploded views to see how brackets, spacers, and shims stack, making reassembly faster and cleaner.
  • Verify all seals, O-rings, and small hardware during a cylinder or valve overhaul, avoiding repeat leaks.
  • Cross-check service kits before a scheduled maintenance so everything needed is on hand.
  • Trace hose routing and mounting hardware after damage, ensuring clamps and guards go back where they belong.

FAQ

Q: Can I use this catalog on a tablet in the workshop?

A: Yes, it works well on a tablet; you can zoom in on the diagrams to read part callouts clearly.

Q: Is it worth printing sections of this catalog?

A: Printing key assemblies is handy; you can mark them up with notes and keep them next to the machine while you work.

Safety Note

Always isolate the machine, relieve stored pressure, and follow Weidemann’s safety instructions before removing or installing any parts.

📘 Show Index

Weidemann 5080 Wheel Loader Index:

  • INDICE DEI CONTENUTI ÍNDICE CONTENTS
  • 1 SERVICE KIT KIT DE SERVICIO SERVICE KIT
    • 1.1 GRUPPO DI MANUTENZIONI JUEGO MANTENIMIENTO MAINTENANCE KIT
    • 1.2 USURA PORZIONE LA PIEZA EL DESGASTE WEAR PARTS
    • 1.3 LUBRIFICAZIONE LUBRICACIÓN LUBRICATION
    • 1.4 DI SCARICO DELL’OLIO DRENAJE DE ACEITE OIL DRAIN
    • 1.5 TAPPO TAPÓN DE CIERRE LOCK PLUG
  • 2 ACCESSORI MOTORE ACCESORIOS MOTRIZ ENGINE ATTACHMENTS PARTS
    • 2.1 C. DEL MOTORE PIE DE PARADA ENGINE LODGING
    • 2.2 FRIZIONE ACOPLAMIENTO COUPLING
    • 2.3 IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE DEL COMBUSTIBI SISTEMA DE ALIMENTACIÓN FUEL SYSTEM
    • 2.4 SERBATOIO DEL CARBURANTE DEPÓSITO DE GASOLINA FUEL TANK
    • 2.5 INTERMITTENZA DEL SERBATOIO DI GAS CAPTADOR DEL DEPÓSITO DIESEL FUEL TRANSMITTER
    • 2.6 FILTRO DELL’ARIA FILTRO DE AIRE AIR CLEANER
    • 2.7 CONDOTTO DEL GAS DI SCARICO TUBO DE ESCAPE EXHAUST PIPE
    • 2.8 TUBO DI MANDATA (diesel particulate filter) CONDUCCIÓN A PRESIÓN (diesel particulate filter) PRESSURE LEAD (diesel particulate filter)
    • 2.9 PALA DEL VENTILATORE (<Serial No.:3033500) ALA DEL VENTILADOR (<Serial No.:3033500) PROPELLER (<Serial No.:3033500)
    • 2.10 PALA DEL VENTILATORE (>Serial No.:3033501) ALA DEL VENTILADOR (>Serial No.:3033501) PROPELLER (>Serial No.:3033501)
  • 3 MOTORE 854E MOTOR 854E ENGINE 854E
    • 3.1 MOTORE 854E MOTOR 854E ENGINE 854E
    • 3.2 BLOCCO CILINDRI BLOQUE DE CILINDRO CYLINDER BLOCK
    • 3.3 ALBERO MOTORE ÁRBOL CIGÜEÑAL CRANK SHAFT
    • 3.4 NASTRO PIATTO CORREA PLANA FLAT BELT
    • 3.5 FILTRO DEL CARBURANTE FILTRO DE COMBUSTIBLE FUEL FILTER
    • 3.6 PISTONE (Pistons and Connecting Rods) ÉMBOLO (Pistons and Connecting Rods) PISTON (Pistons and Connecting Rods)
    • 3.7 TESTATA TESTERA DE CILINDRO CYLINDER HEAD
    • 3.8 TESTATA TESTERA DE CILINDRO CYLINDER HEAD
    • 3.9 BRACCIO DELL’ATTUATORE BRAZO DEL EJE DE BALANCÍN ROCKER ARM
    • 3.10 ALBERO A CAMME ÁRBOL DE LEVAS CAMSHAFT
    • 3.11 UGELLO D’INIEZIONE TOBERA INYECTORA INJECTION NOZZLE
    • 3.12 POMPA DI ALIMENTAZIONE DI CARBURANTE BOMBA DE COMBUSTIBLE FUEL PUMP
    • 3.13 SENSORE (Crankshaft Speed) SENSOR (Crankshaft Speed) SENSOR (Crankshaft Speed)
    • 3.14 SENSORE (Temperature) SENSOR (Temperature) SENSOR (Temperature)
    • 3.15 SENSORE (Electronic) SENSOR (Electronic) SENSOR (Electronic)
    • 3.16 APPARECCHIATURA DI CONTROLLO APARATO DE CONTOL CONTROL UNIT
    • 3.17 CORONA DENTATA CORONA DENTADA RING GEAR
    • 3.18 STARTER ARRANCADOR STARTER MOTOR
    • 3.19 COPPA DELL’OLIO CUBETA DE ACEITE OIL SUMP
    • 3.20 RETICELLA FILTRANTE PER L’OLIO CRIBA DE ACEITE OIL SCREEN
    • 3.21 ASTINA DI LIVELLO DELL’OLIO VARILLA DEL NIVEL DE ACEITE OILDIP STICK
    • 3.22 VENTILAZIONE DESAIREACIÓN VENTING
    • 3.23 TAPPO DELLA VALVOLA TAPA DE VÁLVULA VALVE COVER
    • 3.24 BOCCHETTONE DI RIEMPIMENTO TUBULADURA DE LLENADO FILLER PIPE
    • 3.25 VALVOLA DI MANDATA (oil pressure relief valve) VÁLVULA DE PRESIÓN (oil pressure relief valve) PRESSURE VALVE (oil pressure relief valve)
    • 3.26 RADIATORE DELL’OLIO RADIADOR DE ACEITE OIL COOLER
    • 3.27 SCATOLA DEL FILTRO CUERPO DEL FILTRO FILTER HOUSING
    • 3.28 PULEGGIA POLEA BELT PULLEY
    • 3.29 POMPA D’ACQUA BOMBA DE AGUA WATER PUMP
    • 3.30 SCATOLA DEL TERMOSTATO CAJA DEL TERMOSTATO THERMOSTAT HOUSING
    • 3.31 DISTANZIATORE DISTANCIADOR ASPAS VENTILADOR FAN SPACER
    • 3.32 DINAMO DÍNAMO PARA ALUMBRADO GENERATOR
    • 3.33 SCATOLA DE CONTROLLO CAJA DE CONTROL CONTROLHOUSING
    • 3.34 ADATTATORE ADAPTADOR PROPULSIÓN AUXILIAR ADAPTER
    • 3.35 POMPA DELL’OLIO BOMBA DE ENGRASE ACEITE OIL PUMP
    • 3.36 TURBOCOMPRESSORE TURBOCARGADOR TURBOCHARGER
    • 3.37 COLLETTORE DI ASPIRAZIONE TUBERÍA DE ASPIRACIÓN SUCTION MANIFOLD
    • 3.38 COLLETTORE DI ASPIRAZIONE TUBERÍA DE EVACUACIÓN EXHAUST MANIFOLD
    • 3.39 RIDUZIONE REDUCCIÓN REDUCTION
    • 3.40 CONDOTTO DI SCARICO CONDUCCIÓN DE GAS DE ESCAPE EXHAUST PIPE
    • 3.41 SENSORE (Differential Pressure) SENSOR (Differential Pressure) SENSOR (Differential Pressure)
    • 3.42 FILTRO ANTIFULIGGINI FILTRO DE HOLLÍN SOOT FILTER
    • 3.43 ELEMENTO DEL FILTRO DI RICAMBIO (DPF Exchange part) FILTRO DE REPUESTO (DPF Exchange part) FILTER ELEMENT (DPF Exchange part)
    • 3.44 TUBO DI ASPIRAZIONE TUBO ASPIRADOR SUCTION TUBE
    • 3.45 TUBO DI ALIMENTAZIONE DI CARBURANTE TUBO DE COMBUSTIBLE FUEL LINE
    • 3.46 TUBO DI ALIMENTAZIONE DI CARBURANTE TUBO DE COMBUSTIBLE FUEL LINE
    • 3.47 FILTRO DEL CARBURANTE FILTRO DE COMBUSTIBLE FUEL FILTER
    • 3.48 CANDELA A INCANDESCENZA BUJÍA INCANDESCENTE GLOW PLUG
    • 3.49 O. DEL GRU (Engine Lifting system) OJO DE GRÚA (Engine Lifting system) HOIST EYE (Engine Lifting system)
    • 3.50 F.D.C. MOTORE MAZO DE CABLES MOTOR WIRING HARNESS ENGINE
    • 3.51 PEZZO DELL’ADATTATORE (Application Miscellaneous & Auxiliaries) PIEZA DE ADAPTADOR (Application Miscellaneous & Auxiliaries) ADAPTER PIECE (Application Miscellaneous & Auxiliaries)
  • 4 RAFFREDDAMENTO REFRIGERACIÓN COOLING
    • 4.1 RADIATORE RADIADOR COOLER
    • 4.2 CHIUSURA A VITE ATORNILLADO SCREW JOINT
    • 4.3 CHIUSURA A VITE (optimized cooling) ATORNILLADO (optimized cooling) SCREW JOINT (optimized cooling)
    • 4.4 TUBI COOLER (water <Serieal No.:3033035) TUBO DE CABLEADO (water <Serieal No.:3033035) TUBING COOLER (water <Serieal No.:3033035)
    • 4.5 TUBI COOLER (water >Serieal No.:3033036 <3035862) TUBO DE CABLEADO (water >Serieal No.:3033036 <3035862) TUBING COOLER (water >Serieal No.:3033036 <3035862)
    • 4.6 TUBI COOLER (water >Serieal No.:3035863) TUBO DE CABLEADO (water >Serieal No.:3035863) TUBING COOLER (water >Serieal No.:3035863)
    • 4.7 TUBI ARIA DI RAFFREDDAMENTO (air) AIRE DE REFRIGERACIÓN TUBERÍA (air) TUBING COOLER AIR (air)
  • 5 TRASLAZIONE E MOTORE PROPULSIÓN DE MARCHA DRIVE UNIT
    • 5.1 VITE POMPA A PORTATA VARIABILE (attachments) ATORNILLADO BOMBA GRADUABLE (attachments) SCREW JOINT DISPLACEMENT PUMP (attachments)
    • 5.2 POMPA A PORTATA VARIABILE (exploded view <Serial No.:3040837) BOMBA GRADUABLE (exploded view <Serial No.:3040837) DISPLACEMENT PUMP (exploded view <Serial No.:3040837)
    • 5.3 POMPA A PORTATA VARIABILE (exploded view >Serial No.:3040838) BOMBA GRADUABLE (exploded view >Serial No.:3040838) DISPLACEMENT PUMP (exploded view >Serial No.:3040838)
    • 5.4 VITE MOTORE DI REGOLAZIONE (attachments) ATORNILLADO MOTOR REGULABLE (attachments) SCREW JOINT DISPLACEMENT MOTOR (attachments)
    • 5.5 MOTORE DI REGOLAZIONE (exploded view) MOTOR REGULABLE (exploded view) DISPLACEMENT MOTOR (exploded view)
    • 5.6 INSTALLAZIONE TRAZIONE IDRAULICA TUBERIAS DE TRACCION HIDRAULICA TUBING TRACTION DRIVE HYDRAULIC
    • 5.7 SERBATOIO IDRAULICO DEPÓSITO HIDRAÚLICO HYDRAULIC TANK
    • 5.8 FILTRO A DESPRESSIONE DI RITORNO FILTRO DE ASPIRACIÓN DE RETORNO REFLUX SUCTION FILTER
    • 5.9 ATTREZZATTURA DI INCH (<Serial No.: 3041173) DISPOSITIVO INCH (<Serial No.: 3041173) INCHING DEVICE (<Serial No.: 3041173)
    • 5.10 VITE DELLA VALVOLA CONGIUNTA (<Serial No.: 3041173) ATORNILLE LA VÁLVULA CONJUNTA (<Serial No.: 3041173) SCREW JOINT VALVE (<Serial No.: 3041173)
    • 5.11 ATTREZZATTURA DI INCH (>Serial No.: 3041174) DISPOSITIVO INCH (>Serial No.: 3041174) INCHING DEVICE (>Serial No.: 3041174)
    • 5.12 VITE DELLA VALVOLA CONGIUNTA (>Serial No.: 3041174) ATORNILLE LA VÁLVULA CONJUNTA (>Serial No.: 3041174) SCREW JOINT VALVE (>Serial No.: 3041174)
    • 5.13 VALVOLA ELETTROMAGNETICA (Valve Handinchung) VÁLVULA MAGNÉTICA (Valve Handinchung) SOLENOID VALVE (Valve Handinchung)
    • 5.14 S. VALVOLA (Inchvalve >Serial No.:3037013) SOPORTE VÁLVULA (Inchvalve >Serial No.:3037013) BRACKET VALVE (Inchvalve >Serial No.:3037013)
  • 6 ASSE EJE AXLES
    • 6.1 ALBERO CARDANICO ÁRBOL DE CARDÁN CARDAN SHAFT
    • 6.2 DISPOSITIVO DI DIFFERENZIALE BLOQUEO DE DIFERENCIADA DIFFERENTIAL LOCK
    • 6.3 VALVOLA ELETTROMAGNETICA VÁLVULA MAGNÉTICA SOLENOID VALVE
    • 6.4 ASSE (Front and Rear Axle cpl.) EJE (Front and Rear Axle cpl.) AXLES (Front and Rear Axle cpl.)
    • 6.5 TRAZIONE, PRESA DI FORZA PROPULSIÓN DRIVE
    • 6.6 DIFFERENZIALE DIFERENCIAL DIFFERENTIAL
    • 6.7 TUBO ASSIALE TUBO DE EJE AXLE PIPE
    • 6.8 TUBO ASSIALE (Left) TUBO DE EJE (Left) AXLE PIPE (Left)
    • 6.9 TUBO ASSIALE (Right) TUBO DE EJE (Right) AXLE PIPE (Right)
    • 6.10 SCATOLA PLANETARIA CAJA PLANETERIA PLANETARY HOUSING
    • 6.11 FRENO A DISCO FRENO DE DISCOS DISK BRAKE
    • 6.12 FRENO FRENO DE SERVICIO SERVICE BRAKE
    • 6.13 FRENO DI STAZIONAMENTO FRENO DE ESTACIONAMIENTO PARKING BRAKE
    • 6.14 LAMIERA DI PROTEZIONE (Disc brakes Protection) GUARDABARRO (Disc brakes Protection) PROTECTION PLATE (Disc brakes Protection)
    • 6.15 TRAZIONE, PRESA DI FORZA PROPULSIÓN DRIVE
    • 6.6 DIFFERENZIALE DIFERENCIAL DIFFERENTIAL
    • 6.7 TUBO ASSIALE TUBO DE EJE AXLE PIPE
    • 6.9 TUBO ASSIALE (Left) TUBO DE EJE (Left) AXLE PIPE (Left)
    • 6.8 TUBO ASSIALE (Right) TUBO DE EJE (Right) AXLE PIPE (Right)
    • 6.10 SCATOLA PLANETARIA CAJA PLANETERIA PLANETARY HOUSING
    • 6.21 SCATOLA DEL CAMBIO CAJA DE ENGRANAJES GEAR BOX HOUSING
    • 6.22 RIPARTITORE DI COPPIA TRANSMISIÓN DE TOMA DE FUERZA DISTRIBUTOR GEAR-BOX
  • 7 COMPLESSO DEL FRENO MONTAJE DE FRENO BRAKE ASSEMBLY
    • 7.1 COMPLESSO DEL FRENO MONTAJE DE FRENO BRAKE ASSEMBLY
  • 8 STERZO DIRECCIÓN STEERING UNIT
    • 8.1 VOLANTE VOLANTE STEERING WHEEL
    • 8.2 CILINDRO DELLO STERZO CILINDRO DE DIRECCIÓN STEERING CYLINDER
    • 8.3 PERNO DEL FUSO A SNODO PERNO CILINDRO DIRECCIONAL STEERINGRAM PIN
    • 8.4 TUBI CILINDRO DELLO STERZO TUBO CILINDRO DE DIRECCIÓN TUBING STEERING CYLINDER
    • 8.5 PIANTONE DEL VOLANTE COLUMNA DE DIRECCIÓN STEERING COLUMN
    • 8.6 POMPA A INGRANAGGI (36cm³ (Silence)) BOMBA DE ENGRANAJES (36cm³ (Silence)) GEAR PUMP (36cm³ (Silence))
    • 8.7 POMPA A INGRANAGGI (40ccm) BOMBA DE ENGRANAJES (40ccm) GEAR PUMP (40ccm)
    • 8.8 POMPA A INGRANAGGI (45cm³) BOMBA DE ENGRANAJES (45cm³) GEAR PUMP (45cm³)
    • 8.9 PARTE ANNESSE DELLA POMPA COMPONENTES ADICIONALES BOMBA MOUNTING SET PUMP
    • 8.10 STERZO IDROSTATICO DIRECCIÓN HIDROSTÁTICA HYDROSTATIC STEERING
    • 8.11 FILTRO APRESSIONE FILTRO DE ALTA PRESIÓN HIGH PRESSURE FILTER
    • 8.12 CHIUSURA A VITE FILTRO A PRESSIONE (High pressure filter) ATORNILLADO FILTRO A PRESIÓN (High pressure filter) SCREW JOINT PRESSURE FILTER (High pressure filter)
    • 8.13 VALVOLA PRIORITARIA VÁLVULA DE PRIORIDAD PRIORITY VALVE
    • 8.14 COLLEGAMENTO VALVOLA PRIORITARIA (priority valve) CONEXIÓN VÁLVULA DE PRIORIDAD (priority valve) SCREW JOINT PRIORITY VALVE (priority valve)
    • 8.15 TUBI STERZO TUBERIAS DE DIRECCIÓN TUBING STEERING UNIT
  • 9 IDRAULICA DI LAVORO HIDRÁULICA DEL TRABAJO WORKING HYDRAULIC
    • 9.1 CILINDRO RIBALTABILE (Standard) CILINDRO VOLCADOR (Standard) TILT RAM (Standard)
    • 9.2 CILINDRO RIBALTABILE (Lowering brake valve) CILINDRO VOLCADOR (Lowering brake valve) TILT RAM (Lowering brake valve)
    • 9.3 CILINDRO SOLLEVAMENTO BRACCIO (Standard) CILINDRO ELEVADOR (Standard) LIFT CYLINDER (Standard)
    • 9.4 CILINDRO SOLLEVAMENTO BRACCIO (Lowering brake valve cyl. right) CILINDRO ELEVADOR (Lowering brake valve cyl. right) LIFT CYLINDER (Lowering brake valve cyl. right)
    • 9.5 CILINDRO SOLLEVAMENTO BRACCIO (Lowering brake valve cyl. left) CILINDRO ELEVADOR (Lowering brake valve cyl. left) LIFT CYLINDER (Lowering brake valve cyl. left)
    • 9.6 IDRAULICA DI LAVORO (Load Arm Standard) HIDRÁULICA DEL TRABAJO (Load Arm Standard) WORKING HYDRAULIC (Load Arm Standard)
    • 9.7 IDRAULICA DI LAVORO (Load Arm Lowering brake valve) HIDRÁULICA DEL TRABAJO (Load Arm Lowering brake valve) WORKING HYDRAULIC (Load Arm Lowering brake valve)
    • 9.8 IDRAULICA DI LAVORO (DN16) HIDRÁULICA DEL TRABAJO (DN16) WORKING HYDRAULIC (DN16)
    • 9.9 ACCOPPIAMENTO A VITE (DN16 screwed) ACOPLAMIENTO ROSCADO (DN16 screwed) SCREW COUPLING (DN16 screwed)
    • 9.10 ACCOPPIAMENTO A INNESTO (DN16 Leakage oil free) ACOPLAMIENTO DE ENCHUFE (DN16 Leakage oil free) PLUG COUPLING (DN16 Leakage oil free)
    • 9.11 IDRAULICA DI LAVORO (front carriage – control valve) HIDRÁULICA DEL TRABAJO (front carriage – control valve) WORKING HYDRAULIC (front carriage – control valve)
    • 9.12 CHIUSURA A VITE AVVITABILE (HDS21/1) ATORNILLADO DE ENROSQUE (HDS21/1) SCREW CONNECTION (HDS21/1)
    • 9.13 VALVOLA DI COMANDO (HDS21/1 exploded view) VÁLVULA PILOTO (HDS21/1 exploded view) CONTROL VALVE (HDS21/1 exploded view)
    • 9.14 CHIUSURA A VITE AVVITABILE (HDS21/2) ATORNILLADO DE ENROSQUE (HDS21/2) SCREW CONNECTION (HDS21/2)
    • 9.15 VALVOLA DI COMANDO (HDS21/2 exploded view) VÁLVULA PILOTO (HDS21/2 exploded view) CONTROL VALVE (HDS21/2 exploded view)
    • 9.16 CHIUSURA A VITE AVVITABILE (HDS21/3) ATORNILLADO DE ENROSQUE (HDS21/3) SCREW CONNECTION (HDS21/3)
    • 9.17 VALVOLA DI COMANDO (HDS21/3 exploded view) VÁLVULA PILOTO (HDS21/3 exploded view) CONTROL VALVE (HDS21/3 exploded view)
    • 9.18 CHIUSURA A VITE AVVITABILE (HDS21/4 3.control circuit) ATORNILLADO DE ENROSQUE (HDS21/4 3.control circuit) SCREW CONNECTION (HDS21/4 3.control circuit)
    • 9.19 CHIUSURA A VITE AVVITABILE (HDS21/4 4.control circuit) ATORNILLADO DE ENROSQUE (HDS21/4 4.control circuit) SCREW CONNECTION (HDS21/4 4.control circuit)
    • 9.20 VALVOLA DI COMANDO (HDS21/4 exploded view) VÁLVULA PILOTO (HDS21/4 exploded view) CONTROL VALVE (HDS21/4 exploded view)
    • 9.21 VALVOLA DI COMANDO (HDS34/4) VÁLVULA PILOTO (HDS34/4) CONTROL VALVE (HDS34/4)
    • 9.22 CHIUSURA A VITE AVVITABILE (HDS34/4) ATORNILLADO DE ENROSQUE (HDS34/4) SCREW CONNECTION (HDS34/4)
    • 9.23 S. VALVOLA SOPORTE VÁLVULA BRACKET VALVE
    • 9.24 ACCUMULATORE A PRESSIONE (pulsation damping) ACUMULADOR DE PRESIÓN (pulsation damping) PRESSURE ACCUMULATOR (pulsation damping)
    • 9.25 ATTENUAZIONE VIBRAZIONI (Loading arm damping) ABSORBEDOR VIBRACIÓN (Loading arm damping) ATTENUATION ABSORBER (Loading arm damping)
    • 9.26 VALVOLA (exploded view) VÁLVULA (exploded view) ANTI SWING BACK VALVE (exploded view)
    • 9.27 VALVOLA ELETTROMAGNETICA (Valve roadblock) VÁLVULA MAGNÉTICA (Valve roadblock) SOLENOID VALVE (Valve roadblock)
    • 9.28 VITE DELLA VALVOLA CONGIUNTA (Valve roadblock) ATORNILLE LA VÁLVULA CONJUNTA (Valve roadblock) SCREW JOINT VALVE (Valve roadblock)
    • 9.29 FISSAGGIO (Valve roadblock) FIJACIÓN (Valve roadblock) MOUNTING (Valve roadblock)
    • 9.30 TUBO COLLETTORE TUBO COLECTOR MANIFOLD
    • 9.31 CHIUSURA A VITE TUBO COLLETTORE ATORNILLADO CON TUBO COLECTOR MANIFOLD CONNECTION
    • 9.32 VALVOLA (HDS21) VÁLVULA (HDS21) VALVE (HDS21)
    • 9.33 VALVOLA (HDS34) VÁLVULA (HDS34) VALVE (HDS34)
    • 9.34 COMANDO (Pre control HDS21/34<Serial No.: 3041173) UNIDAD DE CONTROL (Pre control HDS21/34<Serial No.: 3041173) CONTROL (Pre control HDS21/34<Serial No.: 3041173)
    • 9.35 COMANDO (Pre control HDS21/34>Serial No.: 3041174) UNIDAD DE CONTROL (Pre control HDS21/34>Serial No.: 3041174) CONTROL (Pre control HDS21/34>Serial No.: 3041174)
    • 9.36 VALVOLA DELLA RIDUZIONE DELLA PRESSIONE VÁLVULA DE REDUCTOR DE PRESIÓN PRESSURE REDUCT.VALVE
    • 9.37 PEDALE IDRAULICA AUSILIARIA (Pressure relief HDS21) HIDRÁULICA SECUNDARIA (Pressure relief HDS21) AUXILARY HYDRAULICS (Pressure relief HDS21)
    • 9.38 PEDALE IDRAULICA AUSILIARIA (Pressure relief HDS34) HIDRÁULICA SECUNDARIA (Pressure relief HDS34) AUXILARY HYDRAULICS (Pressure relief HDS34)
    • 9.39 CIRCUITO DI COMANDO AGGIUNTIVO (4th control circuit front) CIRCUITO DE MANDO ADICIONAL (4th control circuit front) SUPPL. CONTROL CIRCUIT (4th control circuit front)
    • 9.40 TUBAZIONE DI RITORNO (front) CONDUCTO DE RETORNO (front) REFLUX LINE (front)
    • 9.41 TUBAZIONE DI RITORNO (rear) CONDUCTO DE RETORNO (rear) REFLUX LINE (rear)
    • 9.42 T. DI PERDITA DELL’OLIO (front) TUBERÍA DE ACEITE DE FUGA (front) LEAKOIL LINE (front)
    • 9.43 CIRCUITO DI COMANDO AGGIUNTIVO (6/2 directional control valve) CIRCUITO DE MANDO ADICIONAL (6/2 directional control valve) SUPPL. CONTROL CIRCUIT (6/2 directional control valve)
    • 9.44 CIRCUITO DI COMANDO AGGIUNTIVO (PTO – HDS21/1) CIRCUITO DE MANDO ADICIONAL (PTO – HDS21/1) SUPPL. CONTROL CIRCUIT (PTO – HDS21/1)
    • 9.45 CIRCUITO DI COMANDO AGGIUNTIVO (PTO – HDS21/2) CIRCUITO DE MANDO ADICIONAL (PTO – HDS21/2) SUPPL. CONTROL CIRCUIT (PTO – HDS21/2)
    • 9.46 ACCOPPIAMENTO A INNESTO (3rd control circuit rear RED) ACOPLAMIENTO DE ENCHUFE (3rd control circuit rear RED) PLUG COUPLING (3rd control circuit rear RED)
    • 9.47 ACCOPPIAMENTO A INNESTO (4th control circuit rear GREEN) ACOPLAMIENTO DE ENCHUFE (4th control circuit rear GREEN) PLUG COUPLING (4th control circuit rear GREEN)
    • 9.48 POMPA A INGRANAGGI (PTO) BOMBA DE ENGRANAJES (PTO) GEAR PUMP (PTO)
    • 9.49 PARTE ANNESSE DELLA POMPA (PTO) COMPONENTES ADICIONALES BOMBA (PTO) MOUNTING SET PUMP (PTO)
    • 9.50 CHIUSURA A VITE AVVITABILE (HDS34/4LS Option Variable Pump 150L) ATORNILLADO DE ENROSQUE (HDS34/4LS Option Variable Pump 150L) SCREW CONNECTION (HDS34/4LS Option Variable Pump 150L)
    • 9.51 RADIATORE DELL’OLIO (Addition) RADIADOR DE ACEITE (Addition) OIL COOLER (Addition)
    • 9.52 CHIUSURA A VITE (Additional oil cooler) ATORNILLADO (Additional oil cooler) SCREW JOINT (Additional oil cooler)
    • 9.53 TUBI COOLER (Addition) TUBO DE CABLEADO (Addition) TUBING COOLER (Addition)
    • 9.54 PEDALE IDRAULICA AUSILIARIA (Throttle control working plattform) HIDRÁULICA SECUNDARIA (Throttle control working plattform) AUXILARY HYDRAULICS (Throttle control working plattform)
  • 10 IDRAULICA DI LAVORO (Load Sensing) HIDRÁULICA DEL TRABAJO (Load Sensing) WORKING HYDRAULIC (Load Sensing)
    • 10.1 VITE POMPA A PORTATA VARIABILE (attachments) ATORNILLADO BOMBA GRADUABLE (attachments) SCREW JOINT DISPLACEMENT PUMP (attachments)
    • 10.2 POMPA A PORTATA VARIABILE (exploded view) BOMBA GRADUABLE (exploded view) DISPLACEMENT PUMP (exploded view)
    • 10.3 IDRAULICA DI LAVORO (DN25 for TYP RL70 <Serial No.: 3041561) HIDRÁULICA DEL TRABAJO (DN25 for TYP RL70 <Serial No.: 3041561) WORKING HYDRAULIC (DN25 for TYP RL70 <Serial No.: 3041561)
    • 10.4 IDRAULICA DI LAVORO (DN25 for TYP RL70 >Serial No.: 3041562) HIDRÁULICA DEL TRABAJO (DN25 for TYP RL70 >Serial No.: 3041562) WORKING HYDRAULIC (DN25 for TYP RL70 >Serial No.: 3041562)
    • 10.5 CHIUSURA A VITE AVVITABILE (HDS34/4 LS) ATORNILLADO DE ENROSQUE (HDS34/4 LS) SCREW CONNECTION (HDS34/4 LS)
    • 10.6 VALVOLA DI COMANDO (HDS34/4 LS) VÁLVULA PILOTO (HDS34/4 LS) CONTROL VALVE (HDS34/4 LS)
    • 10.7 FILTRO APRESSIONE FILTRO DE ALTA PRESIÓN HIGH PRESSURE FILTER
    • 10.8 CHIUSURA A VITE FILTRO A PRESSIONE (high pressure filter) ATORNILLADO FILTRO A PRESIÓN (high pressure filter) SCREW JOINT PRESSURE FILTER (high pressure filter)
    • 10.9 VALVOLA PRIORITARIA VÁLVULA DE PRIORIDAD PRIORITY VALVE
    • 10.10 COLLEGAMENTO VALVOLA PRIORITARIA (priority valve) CONEXIÓN VÁLVULA DE PRIORIDAD (priority valve) SCREW JOINT PRIORITY VALVE (priority valve)
    • 10.11 POMPA A INGRANAGGI (22,5ccm) BOMBA DE ENGRANAJES (22,5ccm) GEAR PUMP (22,5ccm)
    • 10.12 PARTE ANNESSE DELLA POMPA COMPONENTES ADICIONALES BOMBA MOUNTING SET PUMP
    • 10.13 INSTALLAZIONE (standard) TUBERÍAS (standard) TUBING (standard)
    • 10.14 INSTALLAZIONE (option rear hydraulic HDS21) TUBERÍAS (option rear hydraulic HDS21) TUBING (option rear hydraulic HDS21)
    • 10.15 TUBAZIONE DI RITORNO CONDUCTO DE RETORNO REFLUX LINE
    • 10.16 PEDALE IDRAULICA AUSILIARIA (Pressure relief HDS34) HIDRÁULICA SECUNDARIA (Pressure relief HDS34) AUXILARY HYDRAULICS (Pressure relief HDS34)
  • 11 ELETTRICO SISTEMA ELÉCTRICO ELECTRIC
    • 11.1 PIANTONE DEL VOLANTE (elektrik) COLUMNA DE DIRECCIÓN (elektrik) STEERING COLUMN (elektrik)
    • 11.2 PIANTONE DEL VOLANTE (attaching parts) COLUMNA DE DIRECCIÓN (attaching parts) STEERING COLUMN (attaching parts)
    • 11.3 CAVO PRINCIPALE SISTEMA ELÉCTRICO CABLE PRINCIPAL MAIN HARNESS
    • 11.4 FASCIO DI CABLAGGIO (main fuse) MAZO DE CABLES (main fuse) WIRING HARNESS (main fuse)
    • 11.5 FASCIO DI CABLAGGIO (4pol) MAZO DE CABLES (4pol) WIRING HARNESS (4pol)
    • 11.6 CABLAGGIO LUCE IMBRACATURA POSTERIORI (rear) LUZ TRASERA ARNÉS DE CABLEADO (rear) WIRING HARNESS REAR LIGHT (rear)
    • 11.7 CAVO RADIATORE DELL’OLIO (hydraulic-oil cooler) CABLE RADIADOR DE ACEITE (hydraulic-oil cooler) CABLE OILCOOLER (hydraulic-oil cooler)
    • 11.8 FASCIO DI CABLAGGIO (electrical socket front) MAZO DE CABLES (electrical socket front) WIRING HARNESS (electrical socket front)
    • 11.9 FASCIO DI CABLAGGIO (electrical socket rear) MAZO DE CABLES (electrical socket rear) WIRING HARNESS (electrical socket rear)
    • 11.10 CABINA SISTEMA ELÉCTRICO CABINA CABIN ELECTRIC
    • 11.11 JOYSTICK (<Serial No.: 3034821) JOYSTICK (<Serial No.: 3034821) JOYSTICK (<Serial No.: 3034821)
    • 11.12 JOYSTICK (>Serial No.: 3034822) JOYSTICK (>Serial No.: 3034822) JOYSTICK (>Serial No.: 3034822)
    • 11.13 ILLUMINAZIONE LUZ LIGHTING
    • 11.14 ILLUMINAZIONE DI LAVORO LUZ DEL TRABAJO WORKING LIGHTING
    • 11.15 PORTAFUSIBILE SOPORTE FUSIBLES FUSE HOLDER
    • 11.16 PEDALE DELL’ACCELERATORE ACELERADOR DE PEDAL ACCELERATOR PEDAL
    • 11.17 PRESA DI CORRENTE 230V (cabin) TOMA-CORRIENTE 230V (cabin) SOCKET 230V (cabin)
    • 11.18 PRESA DEL RIMORCHIO (connection front) CAJA DE ENCHUFE DE REMOLQUE (connection front) TRAILER SOCKET (connection front)
    • 11.19 S. SEZIONATORE DELLE BATTERIE SOPORTE SECCIONADOR DE LA BATERÍA BRACKET BATTERY SWITCH
    • 11.20 SEZIONATORE DELLA BATTERIA (2x250A) SECCIONADOR DE BATERÍA (2x250A) SHUT OFF SWITCH (2x250A)
    • 11.21 CABLE-SET CABLE- JUEGO CABLE-SET
    • 11.22 SEZIONATORE DELLA BATTERIA (350A) SECCIONADOR DE BATERÍA (350A) SHUT OFF SWITCH (350A)
    • 11.23 CABLE-SET CABLE- JUEGO CABLE-SET
    • 11.24 BATTERIA BATERÍA BATTERY
    • 11.25 F.D.C. VALVOLA (hydraulic connection HDS-21) MAZO DE CABLES VÁLVULA (hydraulic connection HDS-21) WIRING HARNESS VALVE (hydraulic connection HDS-21)
    • 11.26 FASCIO DI CABLAGGIO (3.control circuit rear) MAZO DE CABLES (3.control circuit rear) WIRING HARNESS (3.control circuit rear)
    • 11.27 FASCIO DI CABLAGGIO (tool lock) MAZO DE CABLES (tool lock) WIRING HARNESS (tool lock)
    • 11.28 FASCIO DI CABLAGGIO (Lowering brake valve <Serial No.:3034578) MAZO DE CABLES (Lowering brake valve <Serial No.:3034578) WIRING HARNESS (Lowering brake valve <Serial No.:3034578)
    • 11.29 FASCIO DI CABLAGGIO (Lowering brake valve >Serial No.:3034579) MAZO DE CABLES (Lowering brake valve >Serial No.:3034579) WIRING HARNESS (Lowering brake valve >Serial No.:3034579)
    • 11.30 FASCIO DI CABLAGGIO (high flow) MAZO DE CABLES (high flow) WIRING HARNESS (high flow)
    • 11.31 F.D.C. SEDE (driver’s seat) MAZO DE CABLES ASIENTO (driver’s seat) WIRING HARNESS SEAT (driver’s seat)
    • 11.32 FASCIO DI CABLAGGIO (Handinchung) MAZO DE CABLES (Handinchung) WIRING HARNESS (Handinchung)
    • 11.33 PRERISCALDAMENTO DEL MOTORE CALENTAMIENTO PREVIO DE MOTOR ENGINE PRE HEATING
    • 11.34 MANETTA DI GAS (hand throttle) ACELERADOR A MANO (hand throttle) HAND GAS (hand throttle)
    • 11.35 SUPPORTO (Motor control) SOPORTE (Motor control) BRACKET (Motor control)
  • 12 PNEUMATICO NEUMÁTICO TYRE
    • 12.1 PNEUMATICO (fender front 380x 970 R=500) NEUMÁTICO (fender front 380x 970 R=500) TYRE (fender front 380x 970 R=500)
    • 12.2 PNEUMATICO (fender front 310x 970 R=500) NEUMÁTICO (fender front 310x 970 R=500) TYRE (fender front 310x 970 R=500)
    • 12.3 PNEUMATICO (fender front 440x 995 R=750) NEUMÁTICO (fender front 440x 995 R=750) TYRE (fender front 440x 995 R=750)
    • 12.4 PNEUMATICO (fender front 526×1004 R=664) NEUMÁTICO (fender front 526×1004 R=664) TYRE (fender front 526×1004 R=664)
    • 12.5 PARAFANGO (fender rear 332×1780 R=540) ALERO (fender rear 332×1780 R=540) WHEEL COVER (fender rear 332×1780 R=540)
    • 12.6 FILTRO GUARDAFANGOS DUST CATCH
  • 13 TELAIO BASTIDOR FRAME
    • 13.1 TELAIO PARTE ANTERIORE (<Serial No.: 3040512) BASTIDOR PARTE DELANTERA (<Serial No.: 3040512) FRONT PART FRAME (<Serial No.: 3040512)
    • 13.2 TELAIO PARTE ANTERIORE (>Serial No.: 3040513) BASTIDOR PARTE DELANTERA (>Serial No.: 3040513) FRONT PART FRAME (>Serial No.: 3040513)
    • 13.3 PARTE PARTI POSTERIORI BASTIDOR TRASERO REAR PART CHASSIS
    • 13.4 SNODO DI PIEGATURA (<Serial No.: 3040512) ARTICULACIÓN DE PANDEO (<Serial No.: 3040512) PIVOT BLOCK (<Serial No.: 3040512)
    • 13.5 SNODO DI PIEGATURA (>Serial No.: 3040513) ARTICULACIÓN DE PANDEO (>Serial No.: 3040513) PIVOT BLOCK (>Serial No.: 3040513)
    • 13.6 S. TUBO FLESSIBILE SOPORTE MANGUERA BRACKET HOSE
    • 13.7 ACCOPPIAMENTO DEL RIMORCHIO (attachment) ACOPLADOR DEL ACOPLADO (attachment) TRAILER COUPLING (attachment)
    • 13.8 FRIZIONE DI POSTO (<Serial No.:3073634 Even mountains coupl) EMBRAGUE DE LA GRADUACIÓN (<Serial No.:3073634 Even mountains coupl) RANKING CLUTCH (<Serial No.:3073634 Even mountains coupl)
    • 13.9 FRIZIONE (>Serial No.:3073635 Even mountains coupl) ACOPLAMIENTO (>Serial No.:3073635 Even mountains coupl) SELF-SECURING COUPLING (>Serial No.:3073635 Even mountains coupl)
    • 13.10 FRIZIONE DEL RIMORCHIO (Tow Bar Swivel) ACOPLAMIENTO DE REMOLQUE (Tow Bar Swivel) TRAILER HITCH (Tow Bar Swivel)
    • 13.11 DISPOSITIVO DI TRAINO (Towing device) DISPOSITIVO DE REMOLQUE (Towing device) TOWING DEVICE (Towing device)
    • 13.12 ACCOPPIAMENTO AUTO-INTOPPO (Auto-Hitch) EL ACOPLAMIENTO AUTOMÁTICO DE ENGANCHE (Auto-Hitch) COUPLING AUTO-HITCH (Auto-Hitch)
    • 13.13 ACCOPPIAMENTO AUTO-INTOPPO (attachment Auto-Hitch) EL ACOPLAMIENTO AUTOMÁTICO DE ENGANCHE (attachment Auto-Hitch) COUPLING AUTO-HITCH (attachment Auto-Hitch)
    • 13.14 PESO AGGIUNTIVO (Additional soil weight) CARGA ADICIONAL (Additional soil weight) SUPPLEMENT WEIGHT (Additional soil weight)
  • 14 RIVESTIMENTO REVESTIMIENTO TRIM
    • 14.1 COFANO MOTORE CUBIERTA DE MOTOR ENGINE HOOD
    • 14.2 S. I. COFANO MOTORE ESTERA ABSORBENTE CUBIERTA DE MOTOR BONNET INSULATING MAT
    • 14.3 CERNIERA COFANO BISAGRA HINGE
    • 14.4 CHIUSURA DEL COFANO MOTORE CERRADURA DE CUBIERTA DE MOTOR BONNET LOCK
    • 14.5 AMMORTIZZATORE PNEUMATICO (A GAS) MUELLE DE ACELERADOR GAS STRUT
    • 14.6 LOCKING PLATE BLOQUEO DE LA PLACA LOCKING PLATE
    • 14.7 LAMIERA REGOLABILE CHAPA DE AJUSTE SPACER
  • 15 IMPIANTO DI CARICAMENTO/BRACCIO PRINCIPA SISTEMA DE CARGA/BRAZO DE ELEVACIO+BALAC LOADING SYSTEM/ARMSYSTEM
    • 15.1 IMPIANTO DI CARICAMENTO/BRACCIO PRINCIPA SISTEMA DE CARGA/BRAZO DE ELEVACIO+BALAC LOADING SYSTEM/ARMSYSTEM
    • 15.2 PIASTRA A CAMBIO RAPIDO (WM-HV/RL) PLANCHA DE CAMBIO RÁPIDO (WM-HV/RL) QUICKHITCH PLATE (WM-HV/RL)
    • 15.3 PIASTRA A CAMBIO RAPIDO (EUROKAT II) PLANCHA DE CAMBIO RÁPIDO (EUROKAT II) QUICKHITCH PLATE (EUROKAT II)
    • 15.4 PIASTRA A CAMBIO RAPIDO (SMS-HV) PLANCHA DE CAMBIO RÁPIDO (SMS-HV) QUICKHITCH PLATE (SMS-HV)
  • 16 CABINA LK116-1 CABINA DEL CONDUCTOR LK116-1 CABIN LK116-1
    • 16.1 CABINA (Cabin LK116-1 complete) CABINA DEL CONDUCTOR (Cabin LK116-1 complete) CABIN (Cabin LK116-1 complete)
    • 16.2 PEDALE (Cabin LK116-1) PEDAL (Cabin LK116-1) PEDAL (Cabin LK116-1)
    • 16.3 RIVESTIMENTO DELLA CABINA (Cabin LK116-1) REVESTIMIENTO DE CABINA (Cabin LK116-1) CAB TRIM (Cabin LK116-1)
    • 16.4 RIVESTIMENTO DELLA CABINA (Cabin LK116-1) REVESTIMIENTO DE CABINA (Cabin LK116-1) CAB TRIM (Cabin LK116-1)
    • 16.5 RIVESTIMENTO DELLA CABINA (Cabin LK116-1) REVESTIMIENTO DE CABINA (Cabin LK116-1) CAB TRIM (Cabin LK116-1)
    • 16.6 TRAVERSA (Cabin LK116-1) TRANSVERSAL (Cabin LK116-1) TRAVERSE (Cabin LK116-1)
    • 16.7 PORTIERA DELLA CABINA (Cabin LK116-1) PUERTA DE CABINA (Cabin LK116-1) CAB DOOR (Cabin LK116-1)
    • 16.8 PARABREZZA (Cabin LK116-1) CRISTAL DELANTERA (Cabin LK116-1) FRONT WINDOW (Cabin LK116-1)
    • 16.9 LUNOTTO POSTERIORE (Cabin LK116-1) CRISTAL TRASERO (Cabin LK116-1) REAR WINDOW (Cabin LK116-1)
    • 16.10 PARTE ANNESSE CABINA (Cabin LK116-1 >Kab.226218) COMPONENTES DEL CABINA (Cabin LK116-1 >Kab.226218) MOUNTING SET CABINE (Cabin LK116-1 >Kab.226218)
    • 16.11 RIVESTIMENTO DELLA CABINA (Cabin LK116-1 >Kab.226218) REVESTIMIENTO DE CABINA (Cabin LK116-1 >Kab.226218) CAB TRIM (Cabin LK116-1 >Kab.226218)
    • 16.12 RIVESTIMENTO DELLA CABINA (Cabin LK116-1 >Kab.226218) REVESTIMIENTO DE CABINA (Cabin LK116-1 >Kab.226218) CAB TRIM (Cabin LK116-1 >Kab.226218)
    • 16.13 RIVESTIMENTO DELLA CABINA (Cabin LK116-1 >Kab.226218) REVESTIMIENTO DE CABINA (Cabin LK116-1 >Kab.226218) CAB TRIM (Cabin LK116-1 >Kab.226218)
    • 16.14 TRAVERSA (Cabin LK116-1 >Kab.226218) TRANSVERSAL (Cabin LK116-1 >Kab.226218) TRAVERSE (Cabin LK116-1 >Kab.226218)
    • 16.15 PORTIERA DELLA CABINA (Cabin LK116-1 >Kab.226218) PUERTA DE CABINA (Cabin LK116-1 >Kab.226218) CAB DOOR (Cabin LK116-1 >Kab.226218)
    • 16.16 PARABREZZA (Cabin LK116-1 >Kab.226218) CRISTAL DELANTERA (Cabin LK116-1 >Kab.226218) FRONT WINDOW (Cabin LK116-1 >Kab.226218)
    • 16.17 LUNOTTO POSTERIORE (Cabin LK116-1 >Kab.226218) CRISTAL TRASERO (Cabin LK116-1 >Kab.226218) REAR WINDOW (Cabin LK116-1 >Kab.226218)
    • 16.18 EQUIPAGGIAMENTO SPECIALE MODELO ESPECIAL SPECIAL DESIGN
    • 16.19 RADIO APARATO DE RADIO RADIO
    • 16.20 CABINA INCLINARE IDRAULICA CABINA BASCULANTE HIDRÁULICA HYDRAULICS TILTING CABIN
    • 16.21 MONTAGGIO CABINA CABINA DE MONTAJE CABIN MOUNTING
    • 16.22 SEDILE S722 (Stoff/tissue) ASIENTO S722 (Stoff/tissue) SEAT S722 (Stoff/tissue)
    • 16.23 SOSPENSIONI MSG 95AL-06 SUSPENSIÓN MSG 95AL-06 SPRING ASSY MSG 95AL-06
    • 16.24 SEDILE S732-12 (Stoff/tissue with heating) ASIENTO S732-12 (Stoff/tissue with heating) SEAT S732-12 (Stoff/tissue with heating)
    • 16.25 UNA PARTE PIÙ INFERIORE, ARIA-SEDE (MSG 95AL-04) UNA PARTE INFERIOR, AIRE-SEDE (MSG 95AL-04) LOWER PART, AIR-SEAT (MSG 95AL-04)
    • 16.26 FODERA FUNDA SLIP-COVER
    • 16.27 ETTICHETTA ADESIVA (Multifunction lever) ETIQUETA ADHESIVA (Multifunction lever) STICKER (Multifunction lever)
  • 17 RISCALDAMENTO/CLIMATIZZATORE CALEFACCIÓN/SISTEMA DE ACONDICIONAMIENTO HEATING/AIR CONDITION SYSTEM
    • 17.1 RISCALDAMENTO CALEFACCIÓN HEATING
    • 17.2 CLIMATIZZATORE SISTEMA DE ACONDICIONAMIENTO DE AIRE AIR CONDITION SYSTEM
    • 17.3 CONDENSATORE CLIMATIZZAZIONE (attachment) SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO (attachment) CONDENSER AIRCONDITION (attachment)
    • 17.4 CONDENSATORE CLIMATIZZAZIONE SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO CONDENSER AIRCONDITION
    • 17.5 ESSICCATOIO AD ARIA SECADOR DEL AIRE AIR DRYER
    • 17.6 COMPRESSORE CLIMATIZZAZIONE (attaching parts) COMPRESOR SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO (attaching parts) COMPRESSOR AIRCONDITION (attaching parts)
    • 17.7 COMPRESSORE CLIMATIZZAZIONE COMPRESOR SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO COMPRESSOR AIRCONDITION
    • 17.8 VAPORIZZATORE EVAPORADOR EVAPORATOR
  • 18 OPZIONE OPCIÓN OPTION
    • 18.1 KIT RICOSTRUCZIONE KIT EQUIPAMIENTO RETROFIT KIT
    • 18.2 COATING RECUBRIMIENTO COATING
    • 18.3 S. TARGA SOPORTE PLACA DE MATRÍCULA BRACKET IMMATRICULATION PLATE
    • 18.4 CASSETTA UTENSILI CAJA DE HERRAMIENTAS TOOL BOX
    • 18.5 INDICATORE (Working height indication) INSTRUMENTO INDICADOR (Working height indication) INDICATOR (Working height indication)
    • 18.6 IMPIANTO DI LUBRIFICAZIONE CENTRALIZZATO (Spare parts – lubrication line) SISTEMA CENTRALIZADO DE LUBRICACIÓN (Spare parts – lubrication line) CENTRAL GREASING DIVICE (Spare parts – lubrication line)
    • 18.7 POMPA DEL LUBRIFICANTE ((Electric) Central lubrication system) BOMBA DE ENGRASE ((Electric) Central lubrication system) LUBRICATION PUMP ((Electric) Central lubrication system)
  • 19 ACCESSORI ACCESORIO ACCESSORIES
    • 19.1 EARTH SHOVEL PALA DE TRACTOR EARTH SHOVEL
    • 19.2 CROCODILE TEETH (1900mm) PINZAS DE COCODRILO (1900mm) CROCODILE TEETH (1900mm)
    • 19.3 CROCODILE TEETH (1500mm/1700mm) PINZAS DE COCODRILO (1500mm/1700mm) CROCODILE TEETH (1500mm/1700mm)
    • 19.4 FORCA PER PALLET HORQUILLA DE PALETAS PALLET FORKS
  • 20 DOCUMENTAZIONE DELLE MACCHINE DOCUMENTACIÓN DE MÁQUINAS MACHINE DOCS.
    • 20.1 ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA STICKER
    • 20.2 ETTICHETTA ADESIVA (Multifunction lever) ETIQUETA ADHESIVA (Multifunction lever) STICKER (Multifunction lever)
    • 20.3 DOCUMENTAZIONE DELLE MACCHINE DOCUMENTACIÓN DE MÁQUINAS MACHINE DOCS.
    • 20.4 INDICAZIONE (Quick Reference Regeneration DPF) RÓTULO EXPLICATIVO (Quick Reference Regeneration DPF) INDICATION LABEL (Quick Reference Regeneration DPF)

Weidemann

Latest Product

0
    0
    Your Cart
    Your cart is emptyReturn to Shop