$ 0
0
$ 0
0

Weidemann 5080T T4F Telescopic Loader Spare Parts Catalog

Format: PDF (Printable Document)

File Language: it, es, en

File Pages: 1086

File Size: 41.70 MB (Speed Download Link)

Brand: Weidemann

Model: 5080T T4F Telescopic Loader

Book No: RL70

Type of Document: Spare Parts Catalog

Categories: ,

$ 45

Share:

Weidemann 5080T T4F Telescopic Loader Spare Parts Catalog

Weidemann 5080T T4F Telescopic Loader Spare Parts Catalog (RL70) (it, es, en)

This telescopic loader usually lives in tight farmyards, feed alleys, and construction sites, loading material all day in dust, mud, and manure. This parts catalog is what I use to pinpoint the exact components on a 5080T T4F before I touch a wrench or place a parts order. Say the boom won’t hold height and we suspect a leaking cylinder or worn pivot bushings—this book lets me trace that assembly, see every seal and sleeve, and make sure I don’t miss a small O-ring or special washer.

Applications & Use Cases

  • Verify the correct revision of pins, bushings, and cylinders when the machine has mid-series updates.
  • Use exploded views to trace hydraulic lines and fittings so you order the right hose ends and adapters.
  • Confirm all seals, shims, and snap rings needed when rebuilding a joint, not just the obvious big parts.
  • Cross-check optional equipment variations (buckets, hitches, auxiliary circuits) before ordering attachments parts.
  • Match service kit contents to your machine so filters and wear items arrive as a complete, usable set.

FAQ

Q: Can I use this on a tablet in the workshop?

A: Yes, it’s practical to zoom in on diagrams on a tablet, which helps read small callouts next to the machine.

Q: Is it worth printing pages?

A: Many techs print the specific assemblies they’re working on, mark them up with notes, then keep them in the job folder.

Safety Note

Always verify part numbers against the machine’s ID plate and follow the official service procedures before installation.

📘 Show Index

Weidemann 5080T T4F Telescopic Loader Index:

  • INDICE DEI CONTENUTI ÍNDICE CONTENTS
  • 1 SERVICE KIT KIT DE SERVICIO SERVICE KIT
    • 1.1 GRUPPO DI MANUTENZIONI (55KW) JUEGO MANTENIMIENTO (55KW) MAINTENANCE KIT (55KW)
    • 1.2 GRUPPO DI MANUTENZIONI (90KW) JUEGO MANTENIMIENTO (90KW) MAINTENANCE KIT (90KW)
    • 1.3 USURA PORZIONE LA PIEZA EL DESGASTE WEAR PARTS
    • 1.4 LUBRIFICAZIONE LUBRICACIÓN LUBRICATION
    • 1.5 DI SCARICO DELL’OLIO DRENAJE DE ACEITE OIL DRAIN
    • 1.6 TAPPO TAPÓN DE CIERRE LOCK PLUG
  • 2 ACCESSORI MOTORE ACCESORIOS MOTRIZ ENGINE ATTACHMENTS PARTS
    • 2.1 C. DEL MOTORE PIE DE PARADA ENGINE LODGING
    • 2.2 FRIZIONE (20km) ACOPLAMIENTO (20km) COUPLING (20km)
    • 2.3 FRIZIONE (30/40km) ACOPLAMIENTO (30/40km) COUPLING (30/40km)
    • 2.4 IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE DEL COMBUSTIBI SISTEMA DE ALIMENTACIÓN FUEL SYSTEM
    • 2.5 SERBATOIO DEL CARBURANTE (<Serial No.: 3051553) DEPÓSITO DE GASOLINA (<Serial No.: 3051553) FUEL TANK (<Serial No.: 3051553)
    • 2.6 SERBATOIO DEL CARBURANTE (>Serial No.: 3051554) DEPÓSITO DE GASOLINA (>Serial No.: 3051554) FUEL TANK (>Serial No.: 3051554)
    • 2.7 INTERMITTENZA DEL SERBATOIO DI GAS CAPTADOR DEL DEPÓSITO DIESEL FUEL TRANSMITTER
    • 2.8 FILTRO DELL’ARIA FILTRO DE AIRE AIR CLEANER
    • 2.9 VENTILAZIONE (crankcase 55KW) DESAIREACIÓN (crankcase 55KW) VENTING (crankcase 55KW)
    • 2.10 VENTILAZIONE (crankcase 90KW) DESAIREACIÓN (crankcase 90KW) VENTING (crankcase 90KW)
    • 2.11 INSTALLAZIONE (cooling DEF 90KW) TUBERÍAS (cooling DEF 90KW) TUBING (cooling DEF 90KW)
    • 2.12 INSTALLAZIONE (DEF-System 90KW) TUBERÍAS (DEF-System 90KW) TUBING (DEF-System 90KW)
    • 2.13 SUPPORTO (heater DEF) SOPORTE (heater DEF) BRACKET (heater DEF)
    • 2.14 CONDOTTO DEL GAS DI SCARICO (55KW) TUBO DE ESCAPE (55KW) EXHAUST PIPE (55KW)
    • 2.15 CONDOTTO DEL GAS DI SCARICO (90KW) TUBO DE ESCAPE (90KW) EXHAUST PIPE (90KW)
    • 2.16 TUBO DI MANDATA (55KW DPF) CONDUCCIÓN A PRESIÓN (55KW DPF) PRESSURE LEAD (55KW DPF)
    • 2.17 SUPPORTO DPF (90KW) SOPORTE DPF (90KW) BRACKET DPF (90KW)
    • 2.18 PALA DEL VENTILATORE ALA DEL VENTILADOR PROPELLER
  • 3 MOTORE 854F (55KW <Serial No.: 3060904) MOTOR 854F (55KW <Serial No.: 3060904) ENGINE 854F (55KW <Serial No.: 3060904)
    • 3.1 MOTORE 854F MOTOR 854F ENGINE 854F
    • 3.2 BLOCCO CILINDRI BLOQUE DE CILINDRO CYLINDER BLOCK
    • 3.3 ALBERO MOTORE ÁRBOL CIGÜEÑAL CRANK SHAFT
    • 3.4 PISTONE ÉMBOLO PISTON
    • 3.5 TESTATA TESTERA DE CILINDRO CYLINDER HEAD
    • 3.6 TESTATA TESTERA DE CILINDRO CYLINDER HEAD
    • 3.7 BRACCIO DELL’ATTUATORE BRAZO DEL EJE DE BALANCÍN ROCKER ARM
    • 3.8 ALBERO A CAMME ÁRBOL DE LEVAS CAMSHAFT
    • 3.9 ALBERO A CAMME ÁRBOL DE LEVAS CAMSHAFT
    • 3.10 UGELLO D’INIEZIONE TOBERA INYECTORA INJECTION NOZZLE
    • 3.11 POMPA DI ALIMENTAZIONE DI CARBURANTE BOMBA DE COMBUSTIBLE FUEL PUMP
    • 3.12 SENSORE (Crankshaft Speed) SENSOR (Crankshaft Speed) SENSOR (Crankshaft Speed)
    • 3.13 SENSORE SENSOR SENSOR
    • 3.14 SENSORE SENSOR SENSOR
    • 3.15 CONTROLLO UNIDAD DE CONTROL CONTROL UNIT
    • 3.16 CORONA DENTATA CORONA DENTADA RING GEAR
    • 3.17 STARTER ARRANCADOR STARTER MOTOR
    • 3.18 NASTRO PIATTO CORREA PLANA FLAT BELT
    • 3.19 COPPA DELL’OLIO CUBETA DE ACEITE OIL SUMP
    • 3.20 RETICELLA FILTRANTE PER L’OLIO CRIBA DE ACEITE OIL SCREEN
    • 3.21 ASTINA DI LIVELLO DELL’OLIO VARILLA DEL NIVEL DE ACEITE OILDIP STICK
    • 3.22 VENTILAZIONE DESAIREACIÓN VENTING
    • 3.23 TAPPO DELLA VALVOLA TAPA DE VÁLVULA VALVE COVER
    • 3.24 BOCCHETTONE DI RIEMPIMENTO TUBULADURA DE LLENADO FILLER PIPE
    • 3.25 VALVOLA DI MANDATA VÁLVULA DE PRESIÓN PRESSURE VALVE
    • 3.26 RADIATORE DELL’OLIO RADIADOR DE ACEITE OIL COOLER
    • 3.27 SCATOLA DEL FILTRO CUERPO DEL FILTRO FILTER HOUSING
    • 3.28 PULEGGIA POLEA BELT PULLEY
    • 3.29 POMPA D’ACQUA BOMBA DE AGUA WATER PUMP
    • 3.30 SCATOLA DEL TERMOSTATO CAJA DEL TERMOSTATO THERMOSTAT HOUSING
    • 3.31 DINAMO DÍNAMO PARA ALUMBRADO GENERATOR
    • 3.32 POMPA DELL’OLIO BOMBA DE ENGRASE ACEITE OIL PUMP
    • 3.33 SCATOLA DE CONTROLLO CAJA DE CONTROL CONTROLHOUSING
    • 3.34 COPERCHIO CUBIERTA COVER
    • 3.35 TURBOCOMPRESSORE TURBOCARGADOR TURBOCHARGER
    • 3.36 COLLETTORE DI ASPIRAZIONE TUBERÍA DE ASPIRACIÓN SUCTION MANIFOLD
    • 3.37 COLLETTORE DI ASPIRAZIONE TUBERÍA DE EVACUACIÓN EXHAUST MANIFOLD
    • 3.38 RIDUZIONE REDUCCIÓN REDUCTION
    • 3.39 CONDOTTO DI SCARICO CONDUCCIÓN DE GAS DE ESCAPE EXHAUST PIPE
    • 3.40 SENSORE SENSOR SENSOR
    • 3.41 FILTRO ANTIFULIGGINI FILTRO DE HOLLÍN SOOT FILTER
    • 3.42 ELEMENTO DEL FILTRO DI RICAMBIO FILTRO DE REPUESTO FILTER ELEMENT
    • 3.43 TUBO DI ASPIRAZIONE TUBO ASPIRADOR SUCTION TUBE
    • 3.44 TUBO DI ALIMENTAZIONE DI CARBURANTE TUBO DE COMBUSTIBLE FUEL LINE
    • 3.45 TUBO DI ALIMENTAZIONE DI CARBURANTE TUBO DE COMBUSTIBLE FUEL LINE
    • 3.46 FILTRO DEL CARBURANTE FILTRO DE COMBUSTIBLE FUEL FILTER
    • 3.47 CANDELA A INCANDESCENZA BUJÍA INCANDESCENTE GLOW PLUG
    • 3.48 O. DEL GRU OJO DE GRÚA HOIST EYE
    • 3.49 F.D.C. MOTORE MAZO DE CABLES MOTOR WIRING HARNESS ENGINE
    • 3.50 FILTRO DEL CARBURANTE FILTRO DE COMBUSTIBLE FUEL FILTER
    • 3.51 PEZZO DELL’ADATTATORE PIEZA DE ADAPTADOR ADAPTER PIECE
  • 4 MOTORE 854F (90KW) MOTOR 854F (90KW) ENGINE 854F (90KW)
    • 4.1 MOTORE 854F (90KW) MOTOR 854F (90KW) ENGINE 854F (90KW)
    • 4.2 BLOCCO CILINDRI BLOQUE DE CILINDRO CYLINDER BLOCK
    • 4.3 ALBERO MOTORE ÁRBOL CIGÜEÑAL CRANK SHAFT
    • 4.4 PISTONE ÉMBOLO PISTON
    • 4.5 TESTATA TESTERA DE CILINDRO CYLINDER HEAD
    • 4.6 ARIA CHE SUCCHIA DENTRO AIRE QUE ASPIRA ADENTRO AIR SUCKING IN
    • 4.7 ALBERO ÁRBOL SHAFT
    • 4.8 ALBERO A CAMME ÁRBOL DE LEVAS CAMSHAFT
    • 4.9 UGELLO D’INIEZIONE TOBERA INYECTORA INJECTION NOZZLE
    • 4.10 POMPA DI INIEZIONE BOMBA INYECTORA INJECTION PUMP
    • 4.11 SENSORE (Crankshaft Speed) SENSOR (Crankshaft Speed) SENSOR (Crankshaft Speed)
    • 4.12 SENSORE (AIR PRESSURE/TEMPERATURE/ÖL/AIR TEMP) SENSOR (AIR PRESSURE/TEMPERATURE/ÖL/AIR TEMP) SENSOR (AIR PRESSURE/TEMPERATURE/ÖL/AIR TEMP)
    • 4.13 SENSORE (TEMPERATURE SENSOR) SENSOR (TEMPERATURE SENSOR) SENSOR (TEMPERATURE SENSOR)
    • 4.14 APPARECCHIATURA DI CONTROLLO APARATO DE CONTOL CONTROL UNIT
    • 4.15 CORONA DENTATA CORONA DENTADA RING GEAR
    • 4.16 STARTER ARRANCADOR STARTER MOTOR
    • 4.17 NASTRO PIATTO CORREA PLANA FLAT BELT
    • 4.18 COPPA DELL’OLIO CUBETA DE ACEITE OIL SUMP
    • 4.19 RETICELLA FILTRANTE PER L’OLIO CRIBA DE ACEITE OIL SCREEN
    • 4.20 ASTINA DI LIVELLO DELL’OLIO VARILLA DEL NIVEL DE ACEITE OILDIP STICK
    • 4.21 VENTILAZIONE DESAIREACIÓN VENTING
    • 4.22 TAPPO DELLA VALVOLA TAPA DE VÁLVULA VALVE COVER
    • 4.23 BOCCHETTONE DI RIEMPIMENTO TUBULADURA DE LLENADO FILLER PIPE
    • 4.24 VALVOLA DI MANDATA VÁLVULA DE PRESIÓN PRESSURE VALVE
    • 4.25 RADIATORE DELL’OLIO RADIADOR DE ACEITE OIL COOLER
    • 4.26 SCATOLA DEL FILTRO CUERPO DEL FILTRO FILTER HOUSING
    • 4.27 PULEGGIA POLEA BELT PULLEY
    • 4.28 POMPA D’ACQUA BOMBA DE AGUA WATER PUMP
    • 4.29 SCATOLA DEL TERMOSTATO CAJA DEL TERMOSTATO THERMOSTAT HOUSING
    • 4.30 DINAMO DÍNAMO PARA ALUMBRADO GENERATOR
    • 4.31 SCATOLA DE CONTROLLO CAJA DE CONTROL CONTROLHOUSING
    • 4.32 COPERCHIO CUBIERTA COVER
    • 4.33 POMPA DELL’OLIO BOMBA DE ENGRASE ACEITE OIL PUMP
    • 4.34 TURBOCOMPRESSORE TURBOCARGADOR TURBO CHARGER
    • 4.35 COLLETTORE DI ASPIRAZIONE TUBERÍA DE ASPIRACIÓN SUCTION MANIFOLD
    • 4.36 COLLETTORE DI ASPIRAZIONE TUBERÍA DE EVACUACIÓN EXHAUST MANIFOLD
    • 4.37 RIDUZIONE REDUCCIÓN REDUCTION
    • 4.38 CONDOTTO DI SCARICO CONDUCCIÓN DE GAS DE ESCAPE EXHAUST PIPE
    • 4.39 SENSORE SENSOR SENSOR
    • 4.40 FILTRO ANTIFULIGGINI FILTRO DE HOLLÍN SOOT FILTER
    • 4.41 CATALIZZATORE REACTOR CATALÍTICO CATALYSATOR
    • 4.42 POMPA BOMBA PUMP
    • 4.43 SERBATOIO DEL DEF DEPÓSITO DE DEF DEF TANK
    • 4.44 INSTALLAZIONE (DEF-System) TUBERÍAS (DEF-System) TUBING (DEF-System)
    • 4.45 VALVOLA DELL’ACQUA VÁLVULA DE AGUA WATER VALVE
    • 4.46 CONDOTTO DEL GAS DI SCARICO TUBO DE ESCAPE EXHAUST PIPE
    • 4.47 CONDOTTO DEL GAS DI SCARICO TUBO DE ESCAPE EXHAUST PIPE
    • 4.48 TUBO DI ASPIRAZIONE TUBO ASPIRADOR SUCTION TUBE
    • 4.49 TUBO DI ALIMENTAZIONE DI CARBURANTE TUBO DE COMBUSTIBLE FUEL LINE
    • 4.50 TUBO DI ALIMENTAZIONE DI CARBURANTE TUBO DE COMBUSTIBLE FUEL LINE
    • 4.51 FILTRO DEL CARBURANTE FILTRO DE COMBUSTIBLE FUEL FILTER
    • 4.52 CANDELA A INCANDESCENZA BUJÍA INCANDESCENTE GLOW PLUG
    • 4.53 F.D.C. MOTORE MAZO DE CABLES MOTOR WIRING HARNESS ENGINE
    • 4.54 FILTRO DEL CARBURANTE FILTRO DE COMBUSTIBLE FUEL FILTER
    • 4.55 PEZZO DELL’ADATTATORE PIEZA DE ADAPTADOR ADAPTER PIECE
  • 5 RAFFREDDAMENTO REFRIGERACIÓN COOLING
    • 5.1 RADIATORE RADIADOR COOLER
    • 5.2 CHIUSURA A VITE (cooling) ATORNILLADO (cooling) SCREW JOINT (cooling)
    • 5.3 TUBI COOLER (water) TUBO DE CABLEADO (water) TUBING COOLER (water)
    • 5.4 TUBI ARIA DI RAFFREDDAMENTO (air) AIRE DE REFRIGERACIÓN TUBERÍA (air) TUBING COOLER AIR (air)
    • 5.5 RADIATORE DELL’OLIO (Addition oil cooler 30km + 40km) RADIADOR DE ACEITE (Addition oil cooler 30km + 40km) OIL COOLER (Addition oil cooler 30km + 40km)
  • 6 TRASLAZIONE E MOTORE PROPULSIÓN DE MARCHA DRIVE UNIT
    • 6.1 VITE POMPA A PORTATA VARIABILE (20km) ATORNILLADO BOMBA GRADUABLE (20km) SCREW JOINT DISPLACEMENT PUMP (20km)
    • 6.2 POMPA A PORTATA VARIABILE (20km explosed view) BOMBA GRADUABLE (20km explosed view) DISPLACEMENT PUMP (20km explosed view)
    • 6.3 VITE POMPA A PORTATA VARIABILE (30km) ATORNILLADO BOMBA GRADUABLE (30km) SCREW JOINT DISPLACEMENT PUMP (30km)
    • 6.4 POMPA A PORTATA VARIABILE (30km explosed view) BOMBA GRADUABLE (30km explosed view) DISPLACEMENT PUMP (30km explosed view)
    • 6.5 VITE POMPA A PORTATA VARIABILE (40km) ATORNILLADO BOMBA GRADUABLE (40km) SCREW JOINT DISPLACEMENT PUMP (40km)
    • 6.6 POMPA A PORTATA VARIABILE (40km explosed view) BOMBA GRADUABLE (40km explosed view) DISPLACEMENT PUMP (40km explosed view)
    • 6.7 VITE MOTORE DI REGOLAZIONE (20km + 30km) ATORNILLADO MOTOR REGULABLE (20km + 30km) SCREW JOINT DISPLACEMENT MOTOR (20km + 30km)
    • 6.8 MOTORE DI REGOLAZIONE (20km + 30km explosed view) MOTOR REGULABLE (20km + 30km explosed view) DISPLACEMENT MOTOR (20km + 30km explosed view)
    • 6.9 VITE MOTORE DI REGOLAZIONE (40km) ATORNILLADO MOTOR REGULABLE (40km) SCREW JOINT DISPLACEMENT MOTOR (40km)
    • 6.10 MOTORE DI REGOLAZIONE (40km explosed view) MOTOR REGULABLE (40km explosed view) DISPLACEMENT MOTOR (40km explosed view)
    • 6.11 INSTALLAZIONE TRAZIONE IDRAULICA (20km + 30km) TUBERIAS DE TRACCION HIDRAULICA (20km + 30km) TUBING TRACTION DRIVE HYDRAULIC (20km + 30km)
    • 6.12 INSTALLAZIONE TRAZIONE IDRAULICA (40km) TUBERIAS DE TRACCION HIDRAULICA (40km) TUBING TRACTION DRIVE HYDRAULIC (40km)
    • 6.13 TUBO COLLETTORE (Addition oil cooler) TUBO COLECTOR (Addition oil cooler) MANIFOLD (Addition oil cooler)
    • 6.14 SERBATOIO IDRAULICO DEPÓSITO HIDRAÚLICO HYDRAULIC TANK
    • 6.15 FILTRO A DESPRESSIONE DI RITORNO FILTRO DE ASPIRACIÓN DE RETORNO REFLUX SUCTION FILTER
    • 6.16 ATTREZZATTURA DI INCH DISPOSITIVO INCH INCHING DEVICE
    • 6.17 S. VALVOLA (Inchvalve) SOPORTE VÁLVULA (Inchvalve) BRACKET VALVE (Inchvalve)
    • 6.18 VITE DELLA VALVOLA CONGIUNTA (screwing 2/2 way valve) ATORNILLE LA VÁLVULA CONJUNTA (screwing 2/2 way valve) SCREW JOINT VALVE (screwing 2/2 way valve)
    • 6.19 VALVOLA ELETTROMAGNETICA (2/2 way valve) VÁLVULA MAGNÉTICA (2/2 way valve) SOLENOID VALVE (2/2 way valve)
  • 7 ASSE MT-L II EJE MT-L II AXLES MT-L II
    • 7.1 ALBERO CARDANICO ÁRBOL DE CARDÁN CARDAN SHAFT
    • 7.2 DISPOSITIVO DI DIFFERENZIALE BLOQUEO DE DIFERENCIADA DIFFERENTIAL LOCK
    • 7.3 VALVOLA ELETTROMAGNETICA VÁLVULA MAGNÉTICA SOLENOID VALVE
    • 7.4 PROTEZIONE DELL’ALBERO CARDANICO PROTECCIÓN DE EJE DEL CARDÁN CARDAN SHAFT PROTECTION
    • 7.5 LAMIERA DI PROTEZIONE (Disc brakes Protection) GUARDABARRO (Disc brakes Protection) PROTECTION PLATE (Disc brakes Protection)
    • 7.6 ASSE (Front + Rear Axle MT-L 3025 II 20+30km/h) EJE (Front + Rear Axle MT-L 3025 II 20+30km/h) AXLES (Front + Rear Axle MT-L 3025 II 20+30km/h)
    • 7.7 TRAZIONE, PRESA DI FORZA PROPULSIÓN DRIVE
    • 7.8 DIFFERENZIALE DIFERENCIAL DIFFERENTIAL
    • 7.9 TUBO ASSIALE TUBO DE EJE AXLE PIPE
    • 7.10 TUBO ASSIALE (Left) TUBO DE EJE (Left) AXLE PIPE (Left)
    • 7.11 TUBO ASSIALE (Right) TUBO DE EJE (Right) AXLE PIPE (Right)
    • 7.12 SCATOLA PLANETARIA CAJA PLANETERIA PLANETARY HOUSING
    • 7.13 FRENO A DISCO FRENO DE DISCOS DISK BRAKE
    • 7.14 FRENO FRENO DE SERVICIO SERVICE BRAKE
    • 7.15 FRENO DI STAZIONAMENTO FRENO DE ESTACIONAMIENTO PARKING BRAKE
    • 7.16 TRAZIONE, PRESA DI FORZA PROPULSIÓN DRIVE
    • 7.8 DIFFERENZIALE DIFERENCIAL DIFFERENTIAL
    • 7.9 TUBO ASSIALE TUBO DE EJE AXLE PIPE
    • 7.11 TUBO ASSIALE (Left) TUBO DE EJE (Left) AXLE PIPE (Left)
    • 7.10 TUBO ASSIALE (Right) TUBO DE EJE (Right) AXLE PIPE (Right)
    • 7.12 SCATOLA PLANETARIA CAJA PLANETERIA PLANETARY HOUSING
    • 7.22 SCATOLA DEL CAMBIO CAJA DE ENGRANAJES GEAR BOX HOUSING
    • 7.23 RIPARTITORE DI COPPIA TRANSMISIÓN DE TOMA DE FUERZA DISTRIBUTOR GEAR-BOX
    • 7.24 ASSE (Front + Rear Axle MT-L 3025 II 40km/h) EJE (Front + Rear Axle MT-L 3025 II 40km/h) AXLES (Front + Rear Axle MT-L 3025 II 40km/h)
    • 7.25 TRAZIONE, PRESA DI FORZA PROPULSIÓN DRIVE
    • 7.8 DIFFERENZIALE DIFERENCIAL DIFFERENTIAL
    • 7.9 TUBO ASSIALE TUBO DE EJE AXLE PIPE
    • 7.10 TUBO ASSIALE (Left) TUBO DE EJE (Left) AXLE PIPE (Left)
    • 7.11 TUBO ASSIALE (Right) TUBO DE EJE (Right) AXLE PIPE (Right)
    • 7.12 SCATOLA PLANETARIA CAJA PLANETERIA PLANETARY HOUSING
    • 7.13 FRENO A DISCO FRENO DE DISCOS DISK BRAKE
    • 7.14 FRENO FRENO DE SERVICIO SERVICE BRAKE
    • 7.15 FRENO DI STAZIONAMENTO FRENO DE ESTACIONAMIENTO PARKING BRAKE
    • 7.34 TRAZIONE, PRESA DI FORZA PROPULSIÓN DRIVE
    • 7.8 DIFFERENZIALE DIFERENCIAL DIFFERENTIAL
    • 7.9 TUBO ASSIALE TUBO DE EJE AXLE PIPE
    • 7.10 TUBO ASSIALE (Right) TUBO DE EJE (Right) AXLE PIPE (Right)
    • 7.11 TUBO ASSIALE (Left) TUBO DE EJE (Left) AXLE PIPE (Left)
    • 7.12 SCATOLA PLANETARIA CAJA PLANETERIA PLANETARY HOUSING
    • 7.40 SCATOLA DEL CAMBIO CAJA DE ENGRANAJES GEAR BOX HOUSING
    • 7.41 RIPARTITORE DI COPPIA TRANSMISIÓN DE TOMA DE FUERZA DISTRIBUTOR GEAR-BOX
  • 8 COMPLESSO DEL FRENO MONTAJE DE FRENO BRAKE ASSEMBLY
    • 8.1 COMPLESSO DEL FRENO MONTAJE DE FRENO BRAKE ASSEMBLY
  • 9 STERZO DIRECCIÓN STEERING UNIT
    • 9.1 VOLANTE VOLANTE STEERING WHEEL
    • 9.2 CILINDRO DELLO STERZO CILINDRO DE DIRECCIÓN STEERING CYLINDER
    • 9.3 PERNO DEL FUSO A SNODO PERNO CILINDRO DIRECCIONAL STEERINGRAM PIN
    • 9.4 TUBI CILINDRO DELLO STERZO TUBO CILINDRO DE DIRECCIÓN TUBING STEERING CYLINDER
    • 9.5 PIANTONE DEL VOLANTE COLUMNA DE DIRECCIÓN STEERING COLUMN
    • 9.6 POMPA A INGRANAGGI (45ccm (Silence)) BOMBA DE ENGRANAJES (45ccm (Silence)) GEAR PUMP (45ccm (Silence))
    • 9.7 POMPA A INGRANAGGI (55ccm (Silence)) BOMBA DE ENGRANAJES (55ccm (Silence)) GEAR PUMP (55ccm (Silence))
    • 9.8 PARTE ANNESSE DELLA POMPA COMPONENTES ADICIONALES BOMBA MOUNTING SET PUMP
    • 9.9 STERZO IDROSTATICO DIRECCIÓN HIDROSTÁTICA HYDROSTATIC STEERING
    • 9.10 FILTRO APRESSIONE FILTRO DE ALTA PRESIÓN HIGH PRESSURE FILTER
    • 9.11 CHIUSURA A VITE FILTRO A PRESSIONE (High pressure filter) ATORNILLADO FILTRO A PRESIÓN (High pressure filter) SCREW JOINT PRESSURE FILTER (High pressure filter)
    • 9.12 VALVOLA PRIORITARIA VÁLVULA DE PRIORIDAD PRIORITY VALVE
    • 9.13 COLLEGAMENTO VALVOLA PRIORITARIA (priority valve) CONEXIÓN VÁLVULA DE PRIORIDAD (priority valve) SCREW JOINT PRIORITY VALVE (priority valve)
    • 9.14 TUBI STERZO TUBERIAS DE DIRECCIÓN TUBING STEERING UNIT
  • 10 IDRAULICA DI LAVORO HIDRÁULICA DEL TRABAJO WORKING HYDRAULIC
    • 10.1 CILINDRO RIBALTABILE (<Serial No: 3053825 (Ø12L)) CILINDRO VOLCADOR (<Serial No: 3053825 (Ø12L)) TILT RAM (<Serial No: 3053825 (Ø12L))
    • 10.2 CILINDRO RIBALTABILE (>Serial No: 3053826 (Ø15L)) CILINDRO VOLCADOR (>Serial No: 3053826 (Ø15L)) TILT RAM (>Serial No: 3053826 (Ø15L))
    • 10.3 CILINDRO SOLLEVAMENTO BRACCIO CILINDRO ELEVADOR LIFT CYLINDER
    • 10.4 CILINDRO DI COMPENSAZIONE CILINDRO DE COMPENSACIÓN REGULATION RAM
    • 10.5 CILINDRO SCORREVOLE (<Serial No: 3048585) CILINDRO EMPUJADOR (<Serial No: 3048585) EXTENSION CYLINDER (<Serial No: 3048585)
    • 10.6 CILINDRO SCORREVOLE (>Serial No: 3048586) CILINDRO EMPUJADOR (>Serial No: 3048586) EXTENSION CYLINDER (>Serial No: 3048586)
    • 10.7 VALVOLA ELETTROMAGNETICA (reel in stop) VÁLVULA MAGNÉTICA (reel in stop) SOLENOID VALVE (reel in stop)
    • 10.8 IDRAULICA DI LAVORO (Tele load arm <Serial No: 3053825 (Ø12L)) HIDRÁULICA DEL TRABAJO (Tele load arm <Serial No: 3053825 (Ø12L)) WORKING HYDRAULIC (Tele load arm <Serial No: 3053825 (Ø12L))
    • 10.9 IDRAULICA DI LAVORO (Tele load arm >Serial No: 3053826 (Ø15L)) HIDRÁULICA DEL TRABAJO (Tele load arm >Serial No: 3053826 (Ø15L)) WORKING HYDRAULIC (Tele load arm >Serial No: 3053826 (Ø15L))
    • 10.10 INNESTO RAPIDO ACOPLAMIENTO DE CIERRE RÁPIDO QUICK LOCK COUPLING
    • 10.11 PEDALE IDRAULICA AUSILIARIA (Faster coupling 4.compartment) HIDRÁULICA SECUNDARIA (Faster coupling 4.compartment) AUXILARY HYDRAULICS (Faster coupling 4.compartment)
    • 10.12 IDRAULICA DI LAVORO (front carriage – control valve) HIDRÁULICA DEL TRABAJO (front carriage – control valve) WORKING HYDRAULIC (front carriage – control valve)
    • 10.13 CHIUSURA A VITE AVVITABILE (HDS21/1) ATORNILLADO DE ENROSQUE (HDS21/1) SCREW CONNECTION (HDS21/1)
    • 10.14 VALVOLA DI COMANDO (HDS21/1 exploded view) VÁLVULA PILOTO (HDS21/1 exploded view) CONTROL VALVE (HDS21/1 exploded view)
    • 10.15 CHIUSURA A VITE AVVITABILE (HDS21/2) ATORNILLADO DE ENROSQUE (HDS21/2) SCREW CONNECTION (HDS21/2)
    • 10.16 VALVOLA DI COMANDO (HDS21/2 exploded view) VÁLVULA PILOTO (HDS21/2 exploded view) CONTROL VALVE (HDS21/2 exploded view)
    • 10.17 CHIUSURA A VITE AVVITABILE (HDS21/4 Tele) ATORNILLADO DE ENROSQUE (HDS21/4 Tele) SCREW CONNECTION (HDS21/4 Tele)
    • 10.18 VALVOLA DI COMANDO (HDS21/4 exploded view) VÁLVULA PILOTO (HDS21/4 exploded view) CONTROL VALVE (HDS21/4 exploded view)
    • 10.19 CHIUSURA A VITE AVVITABILE (HDS34/4 Tele) ATORNILLADO DE ENROSQUE (HDS34/4 Tele) SCREW CONNECTION (HDS34/4 Tele)
    • 10.20 VALVOLA DI COMANDO (HDS34/4 exploded view) VÁLVULA PILOTO (HDS34/4 exploded view) CONTROL VALVE (HDS34/4 exploded view)
    • 10.21 S. VALVOLA SOPORTE VÁLVULA BRACKET VALVE
    • 10.22 ARMORTIZZATORE DI VIBRAZIONI (pulsation damping) AMORTIGUADOR DE OSCILACIONES (pulsation damping) SHOCK ABSORBER (pulsation damping)
    • 10.23 ATTENUAZIONE VIBRAZIONI (Loading arm damping) ABSORBEDOR VIBRACIÓN (Loading arm damping) ATTENUATION ABSORBER (Loading arm damping)
    • 10.24 VALVOLA (exploded view) VÁLVULA (exploded view) ANTI SWING BACK VALVE (exploded view)
    • 10.25 VALVOLA ELETTROMAGNETICA (Valve roadblock) VÁLVULA MAGNÉTICA (Valve roadblock) SOLENOID VALVE (Valve roadblock)
    • 10.26 VITE DELLA VALVOLA CONGIUNTA (Valve roadblock) ATORNILLE LA VÁLVULA CONJUNTA (Valve roadblock) SCREW JOINT VALVE (Valve roadblock)
    • 10.27 FISSAGGIO (Valve roadblock) FIJACIÓN (Valve roadblock) MOUNTING (Valve roadblock)
    • 10.28 TUBO COLLETTORE TUBO COLECTOR MANIFOLD
    • 10.29 CHIUSURA A VITE TUBO COLLETTORE ATORNILLADO CON TUBO COLECTOR MANIFOLD CONNECTION
    • 10.30 VALVOLA (HDS21) VÁLVULA (HDS21) VALVE (HDS21)
    • 10.31 VALVOLA (HDS34) VÁLVULA (HDS34) VALVE (HDS34)
    • 10.32 COMANDO (Pre control HDS21) UNIDAD DE CONTROL (Pre control HDS21) CONTROL (Pre control HDS21)
    • 10.33 COMANDO (Pre control HDS34) UNIDAD DE CONTROL (Pre control HDS34) CONTROL (Pre control HDS34)
    • 10.34 VALVOLA DELLA RIDUZIONE DELLA PRESSIONE (Balance cylinder HDS34/4) VÁLVULA DE REDUCTOR DE PRESIÓN (Balance cylinder HDS34/4) PRESSURE REDUCTION VALVE (Balance cylinder HDS34/4)
    • 10.35 VALVOLA LIMITATRICE DELLA PRESSIONE VÁLVULA DE LIMITADOR DE PRESIÓN PRESSURE LIMIT RELIEFVALVE
    • 10.36 PEDALE IDRAULICA AUSILIARIA (Pressure relief HDS21) HIDRÁULICA SECUNDARIA (Pressure relief HDS21) AUXILARY HYDRAULICS (Pressure relief HDS21)
    • 10.37 PEDALE IDRAULICA AUSILIARIA (Pressure relief HDS34) HIDRÁULICA SECUNDARIA (Pressure relief HDS34) AUXILARY HYDRAULICS (Pressure relief HDS34)
    • 10.38 CIRCUITO DI COMANDO AGGIUNTIVO (6/2 directional control valve) CIRCUITO DE MANDO ADICIONAL (6/2 directional control valve) SUPPL. CONTROL CIRCUIT (6/2 directional control valve)
    • 10.39 CIRCUITO DI COMANDO AGGIUNTIVO (PTO – HDS21/1) CIRCUITO DE MANDO ADICIONAL (PTO – HDS21/1) SUPPL. CONTROL CIRCUIT (PTO – HDS21/1)
    • 10.40 CIRCUITO DI COMANDO AGGIUNTIVO (PTO – HDS21/2) CIRCUITO DE MANDO ADICIONAL (PTO – HDS21/2) SUPPL. CONTROL CIRCUIT (PTO – HDS21/2)
    • 10.41 POMPA A INGRANAGGI (PTO) BOMBA DE ENGRANAJES (PTO) GEAR PUMP (PTO)
    • 10.42 PARTE ANNESSE DELLA POMPA (PTO) COMPONENTES ADICIONALES BOMBA (PTO) MOUNTING SET PUMP (PTO)
    • 10.43 TUBAZIONE DI RITORNO (Option rear Hydraulic Connection) CONDUCTO DE RETORNO (Option rear Hydraulic Connection) REFLUX LINE (Option rear Hydraulic Connection)
    • 10.44 ACCOPPIAMENTO A INNESTO (3rd control circuit rear RED) ACOPLAMIENTO DE ENCHUFE (3rd control circuit rear RED) PLUG COUPLING (3rd control circuit rear RED)
    • 10.45 ACCOPPIAMENTO A INNESTO (4th control circuit rear GREEN) ACOPLAMIENTO DE ENCHUFE (4th control circuit rear GREEN) PLUG COUPLING (4th control circuit rear GREEN)
    • 10.46 RADIATORE DELL’OLIO (Addition) RADIADOR DE ACEITE (Addition) OIL COOLER (Addition)
    • 10.47 CHIUSURA A VITE (Additional oil cooler) ATORNILLADO (Additional oil cooler) SCREW JOINT (Additional oil cooler)
    • 10.48 TUBI COOLER (Addition) TUBO DE CABLEADO (Addition) TUBING COOLER (Addition)
    • 10.49 CIRCUITO DI COMANDO TERZO (4.control circuit (leak-free coupling)) CIRCUITO ELECTRÓNICO DE CONTROL (4.control circuit (leak-free coupling)) ELECTRICAL CONTROL CIRCUIT (4.control circuit (leak-free coupling))
    • 10.50 CIRCUITO DI COMANDO TERZO (4.control circuit (SVK plug-in coupling)) CIRCUITO ELECTRÓNICO DE CONTROL (4.control circuit (SVK plug-in coupling)) ELECTRICAL CONTROL CIRCUIT (4.control circuit (SVK plug-in coupling))
    • 10.51 PEDALE IDRAULICA AUSILIARIA (Throttle control working plattform) HIDRÁULICA SECUNDARIA (Throttle control working plattform) AUXILARY HYDRAULICS (Throttle control working plattform)
  • 11 IDRAULICA DI LAVORO (Load Sensing) HIDRÁULICA DEL TRABAJO (Load Sensing) WORKING HYDRAULIC (Load Sensing)
    • 11.1 VITE POMPA A PORTATA VARIABILE (attachments) ATORNILLADO BOMBA GRADUABLE (attachments) SCREW JOINT DISPLACEMENT PUMP (attachments)
    • 11.2 POMPA A PORTATA VARIABILE (exploded view) BOMBA GRADUABLE (exploded view) DISPLACEMENT PUMP (exploded view)
    • 11.3 CHIUSURA A VITE AVVITABILE (HDS34/4 LS) ATORNILLADO DE ENROSQUE (HDS34/4 LS) SCREW CONNECTION (HDS34/4 LS)
    • 11.4 CHIUSURA A VITE AVVITABILE (HDS34/4 LS hydraulic connection rear) ATORNILLADO DE ENROSQUE (HDS34/4 LS hydraulic connection rear) SCREW CONNECTION (HDS34/4 LS hydraulic connection rear)
    • 11.5 VALVOLA DI COMANDO (HDS34/4 LS <Serial No: 3062283) VÁLVULA PILOTO (HDS34/4 LS <Serial No: 3062283) CONTROL VALVE (HDS34/4 LS <Serial No: 3062283)
    • 11.6 VALVOLA DI COMANDO (HDS34/4 LS >Serial No: 3062284) VÁLVULA PILOTO (HDS34/4 LS >Serial No: 3062284) CONTROL VALVE (HDS34/4 LS >Serial No: 3062284)
    • 11.7 FILTRO APRESSIONE FILTRO DE ALTA PRESIÓN HIGH PRESSURE FILTER
    • 11.8 CHIUSURA A VITE FILTRO A PRESSIONE (high pressure filter) ATORNILLADO FILTRO A PRESIÓN (high pressure filter) SCREW JOINT PRESSURE FILTER (high pressure filter)
    • 11.9 VALVOLA PRIORITARIA VÁLVULA DE PRIORIDAD PRIORITY VALVE
    • 11.10 COLLEGAMENTO VALVOLA PRIORITARIA (priority valve) CONEXIÓN VÁLVULA DE PRIORIDAD (priority valve) SCREW JOINT PRIORITY VALVE (priority valve)
    • 11.11 POMPA A INGRANAGGI (22,5ccm) BOMBA DE ENGRANAJES (22,5ccm) GEAR PUMP (22,5ccm)
    • 11.12 PARTE ANNESSE DELLA POMPA COMPONENTES ADICIONALES BOMBA MOUNTING SET PUMP
    • 11.13 TUBI POMPA A PORTATA VARIABILE (standard) TUBO DE BOMBA GRADUABLE (standard) TUBING DISPLACEMENT PUMP (standard)
    • 11.14 INSTALLAZIONE (option rear hydraulic HDS21) TUBERÍAS (option rear hydraulic HDS21) TUBING (option rear hydraulic HDS21)
  • 12 ELETTRICO SISTEMA ELÉCTRICO ELECTRIC
    • 12.1 PIANTONE DEL VOLANTE (elektric parts) COLUMNA DE DIRECCIÓN (elektric parts) STEERING COLUMN (elektric parts)
    • 12.2 PIANTONE DEL VOLANTE (attaching parts) COLUMNA DE DIRECCIÓN (attaching parts) STEERING COLUMN (attaching parts)
    • 12.3 FASCIO DI CABLAGGIO (electrical socket 3_7 pole front) MAZO DE CABLES (electrical socket 3_7 pole front) WIRING HARNESS (electrical socket 3_7 pole front)
    • 12.4 FASCIO DI CABLAGGIO (electrical socket 3_7 pole rear) MAZO DE CABLES (electrical socket 3_7 pole rear) WIRING HARNESS (electrical socket 3_7 pole rear)
    • 12.5 BORDO DEI INTERRUTTORI LISTÓN DE INTERRUPTORES SWITCH STRAP
    • 12.6 STRUMENTO UNIVERSALE (Typ 909-WM) INSTRUMENTO COMBINADO (Typ 909-WM) COMBIINSTRUMENT (Typ 909-WM)
    • 12.7 JOYSTICK JOYSTICK JOYSTICK
    • 12.8 ILLUMINAZIONE LUZ LIGHTING
    • 12.9 ILLUMINAZIONE DI LAVORO LUZ DEL TRABAJO WORKING LIGHTING
    • 12.10 ILLUMINAZIONE DI LAVORO (LED 2000Lm) LUZ DEL TRABAJO (LED 2000Lm) WORKING LIGHTING (LED 2000Lm)
    • 12.11 PEDALE DELL’ACCELERATORE (electrical) ACELERADOR DE PEDAL (electrical) ACCELERATOR PEDAL (electrical)
    • 12.12 PRESA DI CORRENTE 230V (cabin) TOMA-CORRIENTE 230V (cabin) SOCKET 230V (cabin)
    • 12.13 PRESA DEL RIMORCHIO (connection front 3_7 pole) CAJA DE ENCHUFE DE REMOLQUE (connection front 3_7 pole) TRAILER SOCKET (connection front 3_7 pole)
    • 12.14 SEZIONATORE DELLA BATTERIA (2x250A) SECCIONADOR DE BATERÍA (2x250A) SHUT OFF SWITCH (2x250A)
    • 12.15 SEZIONATORE DELLA BATTERIA (350A) SECCIONADOR DE BATERÍA (350A) SHUT OFF SWITCH (350A)
    • 12.16 S. SEZIONATORE DELLE BATTERIE SOPORTE SECCIONADOR DE LA BATERÍA BRACKET BATTERY SWITCH
    • 12.17 RELÈ (Battery disconnect 1 compartment) RELÉ (Battery disconnect 1 compartment) RELAY (Battery disconnect 1 compartment)
    • 12.18 RELÈ (Battery disconnect 2 compartment) RELÉ (Battery disconnect 2 compartment) RELAY (Battery disconnect 2 compartment)
    • 12.19 BATTERIA BATERÍA BATTERY
    • 12.20 F.D.C. VALVOLA (hydraulic connection HDS-21) MAZO DE CABLES VÁLVULA (hydraulic connection HDS-21) WIRING HARNESS VALVE (hydraulic connection HDS-21)
    • 12.21 FASCIO DI CABLAGGIO (electrical socket 3 pole rear) MAZO DE CABLES (electrical socket 3 pole rear) WIRING HARNESS (electrical socket 3 pole rear)
    • 12.22 FASCIO DI CABLAGGIO (tool lock) MAZO DE CABLES (tool lock) WIRING HARNESS (tool lock)
    • 12.23 FASCIO DI CABLAGGIO (Lowering brake valve) MAZO DE CABLES (Lowering brake valve) WIRING HARNESS (Lowering brake valve)
    • 12.24 F.D.C. SEDE (driver’s seat) MAZO DE CABLES ASIENTO (driver’s seat) WIRING HARNESS SEAT (driver’s seat)
    • 12.25 PRERISCALDAMENTO DEL MOTORE CALENTAMIENTO PREVIO DE MOTOR ENGINE PRE HEATING
    • 12.26 MANETTA DI GAS (hand throttle) ACELERADOR A MANO (hand throttle) HAND GAS (hand throttle)
    • 12.27 SENSORE KIT DI MONTAGGIO (sensor load display) SENSOR KIT DE MONTAJE (sensor load display) SENSOR MOUNTING KIT (sensor load display)
    • 12.28 FASCIO DI CABLAGGIO (load display) MAZO DE CABLES (load display) WIRING HARNESS (load display)
    • 12.29 SENSORE (tilt sensor <Serial No.: 3065610) SENSOR (tilt sensor <Serial No.: 3065610) SENSOR (tilt sensor <Serial No.: 3065610)
    • 12.30 SENSORE (tilt sensor >Serial No.: 3065611) SENSOR (tilt sensor >Serial No.: 3065611) SENSOR (tilt sensor >Serial No.: 3065611)
    • 12.31 CAVO PRINCIPALE (Tele load arm) SISTEMA ELÉCTRICO CABLE PRINCIPAL (Tele load arm) MAIN HARNESS (Tele load arm)
    • 12.32 CAVO PRINCIPALE (tool lock) SISTEMA ELÉCTRICO CABLE PRINCIPAL (tool lock) MAIN HARNESS (tool lock)
    • 12.33 CAVO PRINCIPALE (tool lock with change-over valve) SISTEMA ELÉCTRICO CABLE PRINCIPAL (tool lock with change-over valve) MAIN HARNESS (tool lock with change-over valve)
    • 12.34 CABLAGGIO LUCE IMBRACATURA POSTERIORI LUZ TRASERA ARNÉS DE CABLEADO WIRING HARNESS REAR LIGHT
    • 12.35 PORTAFUSIBILE SOPORTE FUSIBLES FUSE HOLDER
    • 12.36 FASCIO DI CABLAGGIO (immobilizer) MAZO DE CABLES (immobilizer) WIRING HARNESS (immobilizer)
    • 12.37 ANTIFURTO IMMOBILIZZATORE BLOQUEO DE ARRANQUE DRIVE LOCK
    • 12.38 FASCIO DI CABLAGGIO SCATOLA PORTA-FUSIBI (Flat fuse main fuse) MAZO DE CABLES CAJA DE FUSIBLES (Flat fuse main fuse) WIRING HARNESS FUSE BOX (Flat fuse main fuse)
    • 12.39 ACCESSORI EDP (Optionscontroller2 Hydr trailer brake) SISTEMA ELÉCTRICO ACCESORIO (Optionscontroller2 Hydr trailer brake) ELECTRIC ACCESSORIES (Optionscontroller2 Hydr trailer brake)
    • 12.40 ACCESSORI EDP (Optionscontroller1 High Flow) SISTEMA ELÉCTRICO ACCESORIO (Optionscontroller1 High Flow) ELECTRIC ACCESSORIES (Optionscontroller1 High Flow)
    • 12.41 SUPPORTO (Optionscontroller) SOPORTE (Optionscontroller) BRACKET (Optionscontroller)
    • 12.42 FASCIO DI CABLAGGIO SCATOLA PORTA-FUSIBI (MEGA 125A main fuse) MAZO DE CABLES CAJA DE FUSIBLES (MEGA 125A main fuse) WIRING HARNESS FUSE BOX (MEGA 125A main fuse)
    • 12.43 FASCIO DI CABLAGGIO PROIETTORE DI LAVORO MAZO DE CABLES LÁMPARA DE FARO WIRING HARNESS LIGHT
    • 12.44 FASCIO DI CABLAGGIO (main fuse 4 pole) MAZO DE CABLES (main fuse 4 pole) WIRING HARNESS (main fuse 4 pole)
    • 12.45 SPINA RILASCIO ENCHUFE DE LANZAMIENTO RELEASE PLUG
    • 12.46 CONDOTTO CAVI (Cable holder rear chassis) GUIADO DE CABLE (Cable holder rear chassis) CABLE GUIDE (Cable holder rear chassis)
    • 12.47 CAVO PRINCIPALE (75/90KW) SISTEMA ELÉCTRICO CABLE PRINCIPAL (75/90KW) MAIN HARNESS (75/90KW)
    • 12.48 CAVO PRINCIPALE (55KW) SISTEMA ELÉCTRICO CABLE PRINCIPAL (55KW) MAIN HARNESS (55KW)
    • 12.49 PRESA DI CORRENTE (electrical socket 14 pole) CAJA DE ENCHUFE (electrical socket 14 pole) SOCKET (electrical socket 14 pole)
    • 12.50 FASCIO DI CABLAGGIO (4. Control circuit Tele) MAZO DE CABLES (4. Control circuit Tele) WIRING HARNESS (4. Control circuit Tele)
    • 12.51 FASCIO DI CABLAGGIO (Handinchung) MAZO DE CABLES (Handinchung) WIRING HARNESS (Handinchung)
    • 12.52 CAVO RADIATORE DELL’OLIO CABLE RADIADOR DE ACEITE CABLE OILCOOLER
    • 12.53 CAVO PRINCIPALE (tool lock with change-over valve) SISTEMA ELÉCTRICO CABLE PRINCIPAL (tool lock with change-over valve) MAIN HARNESS (tool lock with change-over valve)
    • 12.54 CAVO PRINCIPALE (tool lock) SISTEMA ELÉCTRICO CABLE PRINCIPAL (tool lock) MAIN HARNESS (tool lock)
    • 12.55 CAVO DELL’ADATTATORE (adjustment pump) CABLE ADAPTADOR (adjustment pump) CABLE ADAPTER (adjustment pump)
    • 12.56 FASCIO DI CABLAGGIO (electrical socket 3 pole rear) MAZO DE CABLES (electrical socket 3 pole rear) WIRING HARNESS (electrical socket 3 pole rear)
    • 12.57 INTERRUTORE A PRESSIONE (pressure relief) PRESÓSTATO (pressure relief) PRESSURE SWITCH (pressure relief)
  • 13 PNEUMATICO NEUMÁTICO TYRE
    • 13.1 PNEUMATICO (fender front 380x 970 R=500) NEUMÁTICO (fender front 380x 970 R=500) TYRE (fender front 380x 970 R=500)
    • 13.2 PNEUMATICO (fender front 310x 970 R=500) NEUMÁTICO (fender front 310x 970 R=500) TYRE (fender front 310x 970 R=500)
    • 13.3 PNEUMATICO (fender front 440x 995 R=750) NEUMÁTICO (fender front 440x 995 R=750) TYRE (fender front 440x 995 R=750)
    • 13.4 PNEUMATICO (fender front 526×1004 R=664) NEUMÁTICO (fender front 526×1004 R=664) TYRE (fender front 526×1004 R=664)
    • 13.5 PARAFANGO (fender rear 332×1780 R=540) ALERO (fender rear 332×1780 R=540) WHEEL COVER (fender rear 332×1780 R=540)
    • 13.6 FILTRO GUARDAFANGOS DUST CATCH
  • 14 TELAIO BASTIDOR FRAME
    • 14.1 TELAIO PARTE ANTERIORE BASTIDOR PARTE DELANTERA FRONT PART FRAME
    • 14.2 PARTE PARTI POSTERIORI BASTIDOR TRASERO REAR PART CHASSIS
    • 14.3 SUPPORTO (90KW DEF tank / pump) SOPORTE (90KW DEF tank / pump) BRACKET (90KW DEF tank / pump)
    • 14.4 PROTEZIONE CONTRO LO SPORCO (90KW DEF tank) PROTECCION CONTRA ENSUCIAMIENTO (90KW DEF tank) DIRT PROTECTION (90KW DEF tank)
    • 14.5 LAMIERA DI TENUTA (Cooler guard down) CHAPA DE JUNTA (Cooler guard down) SEAL PLATE (Cooler guard down)
    • 14.6 SNODO DI PIEGATURA ARTICULACIÓN DE PANDEO PIVOT BLOCK
    • 14.7 S. TUBO FLESSIBILE SOPORTE MANGUERA BRACKET HOSE
    • 14.8 ACCOPPIAMENTO DEL RIMORCHIO (Attachment) ACOPLADOR DEL ACOPLADO (Attachment) TRAILER COUPLING (Attachment)
    • 14.9 FRIZIONE DI POSTO (<Serial No.:3073634 Even mountains coupl) EMBRAGUE DE LA GRADUACIÓN (<Serial No.:3073634 Even mountains coupl) RANKING CLUTCH (<Serial No.:3073634 Even mountains coupl)
    • 14.10 FRIZIONE (>Serial No.:3073635 Even mountains coupl) ACOPLAMIENTO (>Serial No.:3073635 Even mountains coupl) SELF-SECURING COUPLING (>Serial No.:3073635 Even mountains coupl)
    • 14.11 FRIZIONE DEL RIMORCHIO (Tow Bar Swivel) ACOPLAMIENTO DE REMOLQUE (Tow Bar Swivel) TRAILER HITCH (Tow Bar Swivel)
    • 14.12 DISPOSITIVO DI TRAINO (Towing device) DISPOSITIVO DE REMOLQUE (Towing device) TOWING DEVICE (Towing device)
    • 14.13 ACCOPPIAMENTO AUTO-INTOPPO (Auto-Hitch) EL ACOPLAMIENTO AUTOMÁTICO DE ENGANCHE (Auto-Hitch) COUPLING AUTO-HITCH (Auto-Hitch)
    • 14.14 ACCOPPIAMENTO AUTO-INTOPPO (attachment Auto-Hitch) EL ACOPLAMIENTO AUTOMÁTICO DE ENGANCHE (attachment Auto-Hitch) COUPLING AUTO-HITCH (attachment Auto-Hitch)
    • 14.15 FRIZIONE DEL RIMORCHIO (height adjustable) ACOPLAMIENTO DE REMOLQUE (height adjustable) TRAILER HITCH (height adjustable)
    • 14.16 S. FRIZIONE (height adjustable) SOPORTE EMBRAGUE (height adjustable) BRACKET (height adjustable)
    • 14.17 PESO AGGIUNTIVO (Additional soil weight) CARGA ADICIONAL (Additional soil weight) SUPPLEMENT WEIGHT (Additional soil weight)
  • 15 RIVESTIMENTO REVESTIMIENTO TRIM
    • 15.1 COFANO MOTORE (Standard) CUBIERTA DE MOTOR (Standard) ENGINE HOOD (Standard)
    • 15.2 COFANO MOTORE (A/C) CUBIERTA DE MOTOR (A/C) ENGINE HOOD (A/C)
    • 15.3 S. I. COFANO MOTORE ESTERA ABSORBENTE CUBIERTA DE MOTOR BONNET INSULATING MAT
    • 15.4 CERNIERA COFANO (<Serial No.: 3070326) BISAGRA (<Serial No.: 3070326) HINGE (<Serial No.: 3070326)
    • 15.5 CERNIERA COFANO (>Serial No.: 3070327) BISAGRA (>Serial No.: 3070327) HINGE (>Serial No.: 3070327)
    • 15.6 CHIUSURA DEL COFANO MOTORE CERRADURA DE CUBIERTA DE MOTOR BONNET LOCK
    • 15.7 AMMORTIZZATORE PNEUMATICO (A GAS) MUELLE DE ACELERADOR GAS STRUT
    • 15.8 LOCKING PLATE BLOQUEO DE LA PLACA LOCKING PLATE
    • 15.9 LAMIERA REGOLABILE CHAPA DE AJUSTE SPACER
  • 16 IMPIANTO DI CARICAMENTO/BRACCIO PRINCIPA SISTEMA DE CARGA/BRAZO DE ELEVACIO+BALAC LOADING SYSTEM/ARMSYSTEM
    • 16.1 BILANCIERE TELESCOPIC (Telescoping outer arm) BALANCÍN TELESCOPIC (Telescoping outer arm) TELESCOPIC STICK (Telescoping outer arm)
    • 16.2 BILANCIERE TELESCOPIC (Telescopic inner arm) BALANCÍN TELESCOPIC (Telescopic inner arm) TELESCOPIC STICK (Telescopic inner arm)
    • 16.3 PIASTRA A CAMBIO RAPIDO (WM-HV) PLANCHA DE CAMBIO RÁPIDO (WM-HV) QUICKHITCH PLATE (WM-HV)
    • 16.4 PIASTRA A CAMBIO RAPIDO (EURO-HV (leak-free coupling)) PLANCHA DE CAMBIO RÁPIDO (EURO-HV (leak-free coupling)) QUICKHITCH PLATE (EURO-HV (leak-free coupling))
    • 16.5 PIASTRA A CAMBIO RAPIDO (EURO-HV (SVK plug-in coupling)) PLANCHA DE CAMBIO RÁPIDO (EURO-HV (SVK plug-in coupling)) QUICKHITCH PLATE (EURO-HV (SVK plug-in coupling))
    • 16.6 PIASTRA A CAMBIO RAPIDO (Matbro) PLANCHA DE CAMBIO RÁPIDO (Matbro) QUICKHITCH PLATE (Matbro)
    • 16.7 PIASTRA A CAMBIO RAPIDO (VOLVO <Serial No.: 3055236) PLANCHA DE CAMBIO RÁPIDO (VOLVO <Serial No.: 3055236) QUICKHITCH PLATE (VOLVO <Serial No.: 3055236)
    • 16.8 PIASTRA A CAMBIO RAPIDO (VOLVO >Serial No.: 3055237) PLANCHA DE CAMBIO RÁPIDO (VOLVO >Serial No.: 3055237) QUICKHITCH PLATE (VOLVO >Serial No.: 3055237)
    • 16.9 PIASTRA A CAMBIO RAPIDO (COMPACT FRAME HYDR <Serial No.: 3048402) PLANCHA DE CAMBIO RÁPIDO (COMPACT FRAME HYDR <Serial No.: 3048402) QUICKHITCH PLATE (COMPACT FRAME HYDR <Serial No.: 3048402)
    • 16.10 PIASTRA A CAMBIO RAPIDO (COMPACT FRAME HYDR >Serial No.: 3048403) PLANCHA DE CAMBIO RÁPIDO (COMPACT FRAME HYDR >Serial No.: 3048403) QUICKHITCH PLATE (COMPACT FRAME HYDR >Serial No.: 3048403)
    • 16.11 PIASTRA A CAMBIO RAPIDO (KRAMER-HV) PLANCHA DE CAMBIO RÁPIDO (KRAMER-HV) QUICKHITCH PLATE (KRAMER-HV)
    • 16.12 PIASTRA A CAMBIO RAPIDO (SMS-HV) PLANCHA DE CAMBIO RÁPIDO (SMS-HV) QUICKHITCH PLATE (SMS-HV)
  • 17 CABINA LK116-2 CABINA DEL CONDUCTOR LK116-2 CABIN LK116-2
    • 17.1 CABINA (Standard/AC) CABINA DEL CONDUCTOR (Standard/AC) CABIN (Standard/AC)
    • 17.2 PEDALE (Standard) PEDAL (Standard) PEDAL (Standard)
    • 17.3 RIVESTIMENTO DELLA CABINA (Standard) REVESTIMIENTO DE CABINA (Standard) CAB TRIM (Standard)
    • 17.4 RIVESTIMENTO DELLA CABINA (Standard) REVESTIMIENTO DE CABINA (Standard) CAB TRIM (Standard)
    • 17.5 RIVESTIMENTO DELLA CABINA (Standard) REVESTIMIENTO DE CABINA (Standard) CAB TRIM (Standard)
    • 17.6 TRAVERSA (Standard) TRANSVERSAL (Standard) TRAVERSE (Standard)
    • 17.7 PORTIERA DELLA CABINA (Standard) PUERTA DE CABINA (Standard) CAB DOOR (Standard)
    • 17.8 PARABREZZA (Standard) CRISTAL DELANTERA (Standard) FRONT WINDOW (Standard)
    • 17.9 LUNOTTO POSTERIORE (Standard) CRISTAL TRASERO (Standard) REAR WINDOW (Standard)
    • 17.10 PEDALE (Cabin LK116-2 >Kab.226218) PEDAL (Cabin LK116-2 >Kab.226218) PEDAL (Cabin LK116-2 >Kab.226218)
    • 17.11 RIVESTIMENTO DELLA CABINA (Cabin LK116-2 >Kab.226218) REVESTIMIENTO DE CABINA (Cabin LK116-2 >Kab.226218) CAB TRIM (Cabin LK116-2 >Kab.226218)
    • 17.12 RIVESTIMENTO DELLA CABINA (Cabin LK116-2 >Kab.226218) REVESTIMIENTO DE CABINA (Cabin LK116-2 >Kab.226218) CAB TRIM (Cabin LK116-2 >Kab.226218)
    • 17.13 RIVESTIMENTO DELLA CABINA (Cabin LK116-2 >Kab.226218) REVESTIMIENTO DE CABINA (Cabin LK116-2 >Kab.226218) CAB TRIM (Cabin LK116-2 >Kab.226218)
    • 17.14 TRAVERSA (Cabin LK116-2 >Kab.226218) TRANSVERSAL (Cabin LK116-2 >Kab.226218) TRAVERSE (Cabin LK116-2 >Kab.226218)
    • 17.15 PORTIERA DELLA CABINA (Cabin LK116-2 >Kab.226218) PUERTA DE CABINA (Cabin LK116-2 >Kab.226218) CAB DOOR (Cabin LK116-2 >Kab.226218)
    • 17.16 PARABREZZA (Cabin LK116-2 >Kab.226218) CRISTAL DELANTERA (Cabin LK116-2 >Kab.226218) FRONT WINDOW (Cabin LK116-2 >Kab.226218)
    • 17.17 LUNOTTO POSTERIORE (Cabin LK116-2 >Kab.226218) CRISTAL TRASERO (Cabin LK116-2 >Kab.226218) REAR WINDOW (Cabin LK116-2 >Kab.226218)
    • 17.18 PEDALE (Cab AC LK116-2 >Kab.226218) PEDAL (Cab AC LK116-2 >Kab.226218) PEDAL (Cab AC LK116-2 >Kab.226218)
    • 17.19 RIVESTIMENTO DELLA CABINA (Cab AC LK116-2 >Kab.226218) REVESTIMIENTO DE CABINA (Cab AC LK116-2 >Kab.226218) CAB TRIM (Cab AC LK116-2 >Kab.226218)
    • 17.20 RIVESTIMENTO DELLA CABINA (Cab AC LK116-2 >Kab.226218) REVESTIMIENTO DE CABINA (Cab AC LK116-2 >Kab.226218) CAB TRIM (Cab AC LK116-2 >Kab.226218)
    • 17.21 RIVESTIMENTO DELLA CABINA (Cab AC LK116-2 >Kab.226218) REVESTIMIENTO DE CABINA (Cab AC LK116-2 >Kab.226218) CAB TRIM (Cab AC LK116-2 >Kab.226218)
    • 17.22 TRAVERSA (Cab AC LK116-2 >Kab.226218) TRANSVERSAL (Cab AC LK116-2 >Kab.226218) TRAVERSE (Cab AC LK116-2 >Kab.226218)
    • 17.23 PORTIERA DELLA CABINA (Cab AC LK116-2 >Kab.226218) PUERTA DE CABINA (Cab AC LK116-2 >Kab.226218) CAB DOOR (Cab AC LK116-2 >Kab.226218)
    • 17.24 PARABREZZA (Cab AC LK116-2 >Kab.226218) CRISTAL DELANTERA (Cab AC LK116-2 >Kab.226218) FRONT WINDOW (Cab AC LK116-2 >Kab.226218)
    • 17.25 LUNOTTO POSTERIORE (Cab AC LK116-2 >Kab.226218) CRISTAL TRASERO (Cab AC LK116-2 >Kab.226218) REAR WINDOW (Cab AC LK116-2 >Kab.226218)
    • 17.26 EQUIPAGGIAMENTO SPECIALE MODELO ESPECIAL SPECIAL DESIGN
    • 17.27 RADIO APARATO DE RADIO RADIO
    • 17.28 SPECCHIETTO RETROVISORE ESPEJO RETROVISOR REARVIEW MIRROR
    • 17.29 CABINA INCLINARE IDRAULICA CABINA BASCULANTE HIDRÁULICA HYDRAULICS TILTING CABIN
    • 17.30 MONTAGGIO CABINA CABINA DE MONTAJE CABIN MOUNTING
    • 17.31 SEDILE S722 (Stoff/tissue) ASIENTO S722 (Stoff/tissue) SEAT S722 (Stoff/tissue)
    • 17.32 SOSPENSIONI MSG 95AL-06 SUSPENSIÓN MSG 95AL-06 SPRING ASSY MSG 95AL-06
    • 17.33 SEDILE S732-12 (Stoff/tissue with heating) ASIENTO S732-12 (Stoff/tissue with heating) SEAT S732-12 (Stoff/tissue with heating)
    • 17.34 UNA PARTE PIÙ INFERIORE, ARIA-SEDE (MSG 95AL-04) UNA PARTE INFERIOR, AIRE-SEDE (MSG 95AL-04) LOWER PART, AIR-SEAT (MSG 95AL-04)
    • 17.35 FODERA FUNDA SLIP-COVER
    • 17.36 ETTICHETTA ADESIVA (Multifunction lever) ETIQUETA ADHESIVA (Multifunction lever) STICKER (Multifunction lever)
  • 18 RISCALDAMENTO/CLIMATIZZATORE CALEFACCIÓN/SISTEMA DE ACONDICIONAMIENTO HEATING/AIR CONDITION SYSTEM
    • 18.1 RISCALDAMENTO CALEFACCIÓN HEATING
    • 18.2 VAPORIZZATORE EVAPORADOR EVAPORATOR
    • 18.3 INSTALLAZIONE (air conditioner <Serial No.: 3055226) TUBERÍAS (air conditioner <Serial No.: 3055226) TUBING (air conditioner <Serial No.: 3055226)
    • 18.4 INSTALLAZIONE (air conditioner >Serial No.: 3055227) TUBERÍAS (air conditioner >Serial No.: 3055227) TUBING (air conditioner >Serial No.: 3055227)
    • 18.5 CONDENSATORE CLIMATIZZAZIONE (attachment) SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO (attachment) CONDENSER AIRCONDITION (attachment)
    • 18.6 CONDENSATORE CLIMATIZZAZIONE SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO CONDENSER AIRCONDITION
    • 18.7 ESSICCANTE DEL FILTRO SECADOR DEL FILTRO FILTER DRYER
    • 18.8 COMPRESSORE CLIMATIZZAZIONE (attachment) COMPRESOR SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO (attachment) COMPRESSOR AIRCONDITION (attachment)
    • 18.9 COMPRESSORE CLIMATIZZAZIONE COMPRESOR SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO COMPRESSOR AIRCONDITION
    • 18.10 ELEMENTO DI COMANDO (air conditioner) ELEMENTO DE CONTROL (air conditioner) CONTROL ELEMENT (air conditioner)
  • 19 OPZIONE OPCIÓN OPTION
    • 19.1 KIT RICOSTRUCZIONE KIT EQUIPAMIENTO RETROFIT KIT
    • 19.2 COATING RECUBRIMIENTO COATING
    • 19.3 S. TARGA SOPORTE PLACA DE MATRÍCULA BRACKET IMMATRICULATION PLATE
    • 19.4 CASSETTA UTENSILI CAJA DE HERRAMIENTAS TOOL BOX
    • 19.5 INDICATORE (Working height indication) INSTRUMENTO INDICADOR (Working height indication) INDICATOR (Working height indication)
    • 19.6 IMPIANTO DI LUBRIFICAZIONE CENTRALIZZATO (Spare parts – lubrication line) SISTEMA CENTRALIZADO DE LUBRICACIÓN (Spare parts – lubrication line) CENTRAL GREASING DIVICE (Spare parts – lubrication line)
    • 19.7 POMPA DEL LUBRIFICANTE ((Electric) Central lubrication system) BOMBA DE ENGRASE ((Electric) Central lubrication system) LUBRICATION PUMP ((Electric) Central lubrication system)
  • 20 ACCESSORI ACCESORIO ACCESSORIES
    • 20.1 EARTH SHOVEL PALA DE TRACTOR EARTH SHOVEL
    • 20.2 CROCODILE TEETH PINZAS DE COCODRILO CROCODILE TEETH
    • 20.3 FORCA PER PALLET HORQUILLA DE PALETAS PALLET FORKS
  • 21 DOCUMENTAZIONE DELLE MACCHINE DOCUMENTACIÓN DE MÁQUINAS MACHINE DOCS.
    • 21.1 ETTICHETTA ADESIVA (55KW) ETIQUETA ADHESIVA (55KW) STICKER (55KW)
    • 21.2 ETTICHETTA ADESIVA (75/90KW) ETIQUETA ADHESIVA (75/90KW) STICKER (75/90KW)
    • 21.3 ETTICHETTA ADESIVA (Multifunction lever) ETIQUETA ADHESIVA (Multifunction lever) STICKER (Multifunction lever)
    • 21.4 DOCUMENTAZIONE DELLE MACCHINE DOCUMENTACIÓN DE MÁQUINAS MACHINE DOCS.
    • 21.5 INDICAZIONE (Quick Reference Regeneration DPF) RÓTULO EXPLICATIVO (Quick Reference Regeneration DPF) INDICATION LABEL (Quick Reference Regeneration DPF)

Weidemann

Latest Product

0
    0
    Your Cart
    Your cart is emptyReturn to Shop