$ 0
0
$ 0
0

Weidemann T5522 Telehandler Spare Parts Catalog

Format: PDF (Printable Document)

File Language: it, es, en

File Pages: 838

File Size: 36.24 MB (Speed Download Link)

Brand: Weidemann

Model: T5522 Telehandler

Book No: TL48

Serial No: – 3069005

Type of Document: Spare Parts Catalog

Categories: ,

$ 45

Share:

Weidemann T5522 Telehandler Spare Parts Catalog

Weidemann T5522 Telehandler Spare Parts Catalog (TL48) (- 3069005) (it, es, en)

The T5522 telehandler spends its life loading pallets, shifting bulk material and stacking in tight yards, barns, and construction sites. This parts catalog is what I use to pin down the exact components on your machine before I pick up a wrench or place an order. If a boom section is seeping oil or a steering joint has play, I’ll open this book to trace the exploded view, verify every seal, bushing, and bolt, and make sure we’re getting the right revision for your specific T5522.

Applications & Use Cases

  • Identify correct part variants when Weidemann has updated cylinders, hoses, or brackets across different production runs.
  • Use exploded diagrams to see how subassemblies stack together, so nothing is missed during strip-down and reassembly.
  • Confirm small hardware like shims, snap rings, and O-rings that are easy to overlook but stop leaks and looseness.
  • Cross-check service kits for scheduled maintenance, ensuring filters and wear items match your machine build.
  • Plan repairs ahead of time by listing all gaskets and fasteners needed, avoiding mid-job parts runs.

FAQ

Q: Can I use this catalog on a tablet in the workshop?

A: Yes, it’s practical to zoom into diagrams on a tablet, then print only the pages you need for greasy work.

Q: Does this help if my T5522 has had previous repairs or modifications?

A: It does; you can compare what’s on the machine to the original layout and spot non-standard or missing parts.

Safety Note

Always verify parts against the machine’s ID plate and follow the official service procedures before starting any repair.

📘 Show Index

Weidemann T5522 Telehandler Index:

  • INDICE DEI CONTENUTI ÍNDICE CONTENTS
  • 1 SERVICE KIT KIT DE SERVICIO SERVICE KIT
    • 1.1 GRUPPO DI MANUTENZIONI (engine 404D-22) JUEGO MANTENIMIENTO (engine 404D-22) MAINTENANCE KIT (engine 404D-22)
    • 1.2 GRUPPO DI MANUTENZIONI (engine 404F-E22TA) JUEGO MANTENIMIENTO (engine 404F-E22TA) MAINTENANCE KIT (engine 404F-E22TA)
    • 1.3 USURA PORZIONE (engine 404D-22) LA PIEZA EL DESGASTE (engine 404D-22) WEAR PARTS (engine 404D-22)
    • 1.4 USURA PORZIONE (engine 404F-E22TA) LA PIEZA EL DESGASTE (engine 404F-E22TA) WEAR PARTS (engine 404F-E22TA)
    • 1.5 LUBRIFICAZIONE LUBRICACIÓN LUBRICATION
    • 1.6 DI SCARICO DELL’OLIO DRENAJE DE ACEITE OIL DRAIN
    • 1.7 TAPPO TAPÓN DE CIERRE LOCK PLUG
  • 2 ACCESSORI MOTORE ACCESORIOS MOTRIZ ENGINE ATTACHMENTS PARTS
    • 2.1 IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE DEL COMBUSTIBI (engine 404D-22) SISTEMA DE ALIMENTACIÓN (engine 404D-22) FUEL SYSTEM (engine 404D-22)
    • 2.2 IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE DEL COMBUSTIBI (engine 404F-E22TA CRDI) SISTEMA DE ALIMENTACIÓN (engine 404F-E22TA CRDI) FUEL SYSTEM (engine 404F-E22TA CRDI)
    • 2.3 FISSAGGIO (engine 404D-22) FIJACIÓN (engine 404D-22) MOUNTING (engine 404D-22)
    • 2.4 FISSAGGIO (engine 404F-E22TA CRDI) FIJACIÓN (engine 404F-E22TA CRDI) MOUNTING (engine 404F-E22TA CRDI)
    • 2.5 FISSAGGIO FIJACIÓN RECIPIENTE MOUNTING
    • 2.6 FILTRO DEL CARBURANTE (engine 404D-22) FILTRO DE COMBUSTIBLE (engine 404D-22) FUEL FILTER (engine 404D-22)
    • 2.7 FILTRO DEL CARBURANTE (engine 404F-E22TA CRDI) FILTRO DE COMBUSTIBLE (engine 404F-E22TA CRDI) FUEL FILTER (engine 404F-E22TA CRDI)
    • 2.8 SERBATOIO DEL CARBURANTE DEPÓSITO DE GASOLINA FUEL TANK
    • 2.9 SOSPENSIONE DEL MOTORE SUSPENSIÓN DEL MOTOR ENGINE BEDDING
    • 2.10 SCATOLA DELLA FRIZIONE (20KM/H engine 404D-22) CAJA DE EMBRAGUE (20KM/H engine 404D-22) CLUTCH HOUSING (20KM/H engine 404D-22)
    • 2.11 CORPO FRIZIONE (30KM/H engine 404D-22) CAJA DE EMBRAGUE (30KM/H engine 404D-22) CLUTCH HOUSING (30KM/H engine 404D-22)
    • 2.12 CORPO FRIZIONE CAJA DE EMBRAGUE CLUTCH HOUSING
    • 2.13 FILTRO DELL’ARIA FILTRO DE AIRE AIR CLEANER
    • 2.14 FILTRO DELL’ARIA (engine 404D-22) FILTRO DE AIRE (engine 404D-22) AIR CLEANER (engine 404D-22)
    • 2.15 IMPIANTO DI SCARICO DEI GAS (engine 404D-22) SISTEMA DE GAS DE ESCAPE (engine 404D-22) EXHAUST SYSTEM (engine 404D-22)
    • 2.16 (engine 404F-E22TA CRDI) (engine 404F-E22TA CRDI) (engine 404F-E22TA CRDI)
    • 2.17 IMPIANTO DI SCARICO DEI GAS (engine 404F-E22TA CRDI) SISTEMA DE GAS DE ESCAPE (engine 404F-E22TA CRDI) EXHAUST COMPONENTS (engine 404F-E22TA CRDI)
    • 2.18 PALA DEL VENTILATORE (engine 404D-22) ALA DEL VENTILADOR (engine 404D-22) PROPELLER (engine 404D-22)
    • 2.19 PALA DEL VENTILATORE (engine 404F-E22TA CRDI) ALA DEL VENTILADOR (engine 404F-E22TA CRDI) PROPELLER (engine 404F-E22TA CRDI)
  • 3 MOTORE 404D-22 MOTOR 404D-22 ENGINE 404D-22
    • 3.1 MOTORE MOTOR ENGINE
    • 3.2 BLOCCO CILINDRI BLOQUE DE CILINDRO CYLINDER BLOCK
    • 3.3 PIASTRA FRONTALE PLANCHA FRENTE FRONT PLATE
    • 3.4 BEARING SET JUEGO DE COJINETES BEARING SET
    • 3.5 GUARNIZIONE D’ALBERO A GOMITO GUARNICIÓN DE CIGÜEÑAL SEAL CRANKSHAFT
    • 3.6 TESTATA TESTERA DE CILINDRO CYLINDER HEAD
    • 3.7 GUARNIZIONE DELLA TESTATA JUNTA TESTERA DE CILINDRO CYLINDER HEAD GASKET
    • 3.8 BRACCIO DELL’ATTUATORE BRAZO DEL EJE DE BALANCÍN ROCKER ARM
    • 3.9 ENGINE OIL PUMP BOMBA DE ACEITE DEL MOTOR ENGINE OIL PUMP
    • 3.10 CONDOTTO TUBERÍA DE ACEITE OIL LINE
    • 3.11 VALVOLA LIMITATRICE DELLA PRESSIONE VÁLVULA DE LIMITADOR DE PRESIÓN PRESSURE LIMIT RELIEFVALVE
    • 3.12 SCATOLA DE CONTROLLO CAJA DE CONTROL CONTROLHOUSING
    • 3.13 GASKET JUNTA DE ESTANQUEIDAD GASKET
    • 3.14 SCATOLA DE CONTROLLO (PTO) CAJA DE CONTROL (PTO) CONTROLHOUSING (PTO)
    • 3.15 SCATOLA DI GUARNIZIONE (PTO) CAJA DE JUNTA (PTO) HOUSING SEAL (PTO)
    • 3.16 CONTROLLO DEL NUMERO DI GIRI CONTROL DE NÚMERO DE REVOLUCIONES RPM CONTROL
    • 3.17 ALBERO A CAMME ÁRBOL DE LEVAS CAMSHAFT
    • 3.18 POMPA DI INIEZIONE BOMBA INYECTORA INJECTION PUMP
    • 3.19 TUBAZIONE DI INIEZIONE CONDUCTO DE INYECCIÓN INJECTION LINE
    • 3.20 UGELLO D’INIEZIONE TOBERA INYECTORA INJECTION NOZZLE
    • 3.21 T. DI PERDITA DELL’OLIO TUBERÍA DE ACEITE DE FUGA LEAKOIL LINE
    • 3.22 CONTROLLO UNIDAD DE CONTROL CONTROL UNIT
    • 3.23 CONTROLLO DEL MOTORE (Electronic throttle & stop control) CONTROL DE MOTOR (Electronic throttle & stop control) ENGINE CONTROL (Electronic throttle & stop control)
    • 3.24 CORONA DENTATA CORONA DENTADA RING GEAR
    • 3.25 STARTER ARRANCADOR STARTER MOTOR
    • 3.26 SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO SISTEMA DE ENFRIAMIENTO COOLING SYSTEM
    • 3.27 COPPA DELL’OLIO CUBETA DE ACEITE OIL SUMP
    • 3.28 ASTINA DI LIVELLO DELL’OLIO VARILLA DEL NIVEL DE ACEITE OILDIP STICK
    • 3.29 BOCCHETTONE DI RIEMPIMENTO TUBULADURA DE LLENADO FILLER PIPE
    • 3.30 FILTRO DELL’OLIO FILTRO DE ACEITE OIL FILTER
    • 3.31 PULEGGIA POLEA BELT PULLEY
    • 3.32 POMPA D’ACQUA BOMBA DE AGUA WATER PUMP
    • 3.33 TERMOSTATO TERMOSTATO THERMOSTAT
    • 3.34 DINAMO DÍNAMO PARA ALUMBRADO GENERATOR
    • 3.35 CINGHIA TRAPEZOIDALE CORREA TRAPEZOIDAL V-BELT
    • 3.36 COLLETTORE DI ASPIRAZIONE TUBERÍA DE EVACUACIÓN EXHAUST MANIFOLD
    • 3.37 FILTRO DI CONDUZIONE CONDUCTO DE FILTRO CONDUIT FILTER
    • 3.38 COPERTURA CUBIERTA COVER
    • 3.39 TAPPO DELLA VALVOLA TAPA DE VÁLVULA VALVE COVER
    • 3.40 POMPA DI ALIMENTAZIONE DI CARBURANTE BOMBA DE COMBUSTIBLE FUEL PUMP
    • 3.41 CANDELA A INCANDESCENZA BUJÍA INCANDESCENTE GLOW PLUG
    • 3.42 OCCHIELLO OJO EYE
    • 3.43 INTERRUTTORE DELLA PRESSIONE DELL’OLIO INTERRUPTOR PRESIÓN DE ACEITE OIL PRESSURE SWITCH
    • 3.44 DATORE DELLA TEMPERATURA CAPTADOR DE TEMPERATURA TEMPERATURE SENSOR
    • 3.45 CONTROLLO DEL NUMERO DI GIRI CONTROL DE NÚMERO DE REVOLUCIONES RPM CONTROL
  • 4 MOTORE 404F-E22TA CRDI MOTOR 404F-E22TA CRDI ENGINE 404F-E22TA CRDI
    • 4.1 MOTORE MOTOR ENGINE
    • 4.2 BLOCCO CILINDRI BLOQUE DE CILINDRO CYLINDER BLOCK
    • 4.3 GIUNTO PER TUBI FLESSIBILI ENLACE DE TUBES HOSE CONNECTION
    • 4.4 GUARNIZIONE D’ALBERO A GOMITO GUARNICIÓN DE CIGÜEÑAL SEAL CRANKSHAFT
    • 4.5 CONDOTTO TUBERÍA DE ACEITE OIL LINE
    • 4.6 VALVOLA LIMITATRICE DELLA PRESSIONE VÁLVULA DE LIMITADOR DE PRESIÓN PRESSURE LIMIT RELIEFVALVE
    • 4.7 ENGINE OIL PUMP BOMBA DE ACEITE DEL MOTOR ENGINE OIL PUMP
    • 4.8 ALBERO MOTORE ÁRBOL CIGÜEÑAL CRANK SHAFT
    • 4.9 PISTONE ÉMBOLO PISTON
    • 4.10 BEARING SET JUEGO DE COJINETES BEARING SET
    • 4.11 TESTATA TESTERA DE CILINDRO CYLINDER HEAD
    • 4.12 GUARNIZIONE DELLA TESTATA JUNTA TESTERA DE CILINDRO CYLINDER HEAD GASKET
    • 4.13 BRACCIO DELL’ATTUATORE BRAZO DEL EJE DE BALANCÍN ROCKER ARM
    • 4.14 ALBERO A CAMME ÁRBOL DE LEVAS CAMSHAFT
    • 4.15 APPARECCHIATURA DI CONTROLLO APARATO DE CONTOL CONTROL UNIT
    • 4.16 UGELLO D’INIEZIONE TOBERA INYECTORA INJECTION NOZZLE
    • 4.17 T. DI PERDITA DELL’OLIO TUBERÍA DE ACEITE DE FUGA LEAKOIL LINE
    • 4.18 TUBAZIONE DI INIEZIONE CONDUCTO DE INYECCIÓN INJECTION LINE
    • 4.19 POMPA PRESSIONE BOMBA DE PRESIO PRESSURE PUMP
    • 4.20 PIPE TUBO PIPE
    • 4.21 SENSORE (speed sensor) SENSOR (speed sensor) SENSOR (speed sensor)
    • 4.22 CORONA DENTATA CORONA DENTADA RING GEAR
    • 4.23 STARTER ARRANCADOR STARTER MOTOR
    • 4.24 PULEGGIA POLEA BELT PULLEY
    • 4.25 COPPA DELL’OLIO CUBETA DE ACEITE OIL SUMP
    • 4.26 TAPPO DI SCARICO DELL’OLIO TORNILLO DE VACIADO DEL ACEITE OILDRAIN PLUG
    • 4.27 ASTINA DI LIVELLO DELL’OLIO VARILLA DEL NIVEL DE ACEITE OILDIP STICK
    • 4.28 CAPPELLO CUBIERTA COVER
    • 4.29 PULEGGIA POLEA BELT PULLEY
    • 4.30 POMPA D’ACQUA BOMBA DE AGUA WATER PUMP
    • 4.31 SCATOLA DEL TERMOSTATO CAJA DEL TERMOSTATO THERMOSTAT HOUSING
    • 4.32 RADIATORE DELL’OLIO RADIADOR DE ACEITE OIL COOLER
    • 4.33 GIUNTO PER TUBI FLESSIBILI ENLACE DE TUBES HOSE CONNECTION
    • 4.34 ADATTATORE DEL VENTILATORE ADAPTADOR VENTILADOR ADAPTER VENTILATOR
    • 4.35 DINAMO DÍNAMO PARA ALUMBRADO GENERATOR
    • 4.36 CINGHIA TRAPEZOIDALE CORREA TRAPEZOIDAL V-BELT
    • 4.37 SCATOLA DE CONTROLLO CAJA DE CONTROL CONTROLHOUSING
    • 4.38 SCATOLA DI GUARNIZIONE CAJA DE JUNTA HOUSING SEAL
    • 4.39 SENSORE (speed sensor) SENSOR (speed sensor) SENSOR (speed sensor)
    • 4.40 TURBOCOMPRESSORE TURBOCARGADOR TURBOCHARGER
    • 4.41 CONDOTTO TUBERÍA DE ACEITE OIL LINE
    • 4.42 T. DI PERDITA DELL’OLIO TUBERÍA DE ACEITE DE FUGA LEAKOIL LINE
    • 4.43 COLLETTORE DI ASPIRAZIONE TUBERÍA DE ASPIRACIÓN SUCTION MANIFOLD
    • 4.44 COMANDO A GAS ACCIONAMIENTO DE ACELERADOR SPEED ACTUATING
    • 4.45 COLLETTORE DI ASPIRAZIONE TUBERÍA DE ASPIRACIÓN SUCTION MANIFOLD
    • 4.46 COLLETTORE DI SCARICO TUBERÍA DE EVACUACIÓN EXHAUST MANIFOLD
    • 4.47 RADIATORE RADIADOR COOLER
    • 4.48 VENTILAZIONE DESAIREACIÓN VENTING
    • 4.49 FILTRO DI AERAZIONE FILTRO DE DESAIREACIÓN VENTING FILTER
    • 4.50 VENTILAZIONE DESAIREACIÓN VENTING
    • 4.51 FILTRO DEL CARBURANTE FILTRO DE COMBUSTIBLE FUEL FILTER
    • 4.52 VALVOLA LIMITATRICE DELLA PRESSIONE VÁLVULA DE LIMITADOR DE PRESIÓN PRESSURE LIMIT RELIEFVALVE
    • 4.53 FILTRO ANTIFULIGGINI FILTRO DE HOLLÍN SOOT FILTER
    • 4.54 CONSOLE DPF CONSOLA DPF CONSOLE DPF
    • 4.55 CANDELA A INCANDESCENZA BUJÍA INCANDESCENTE GLOW PLUG
    • 4.56 SEPARATORE DELL’ACQUA SEPARADOR DE AGUA WATER SEPERATOR
    • 4.57 POMPA DI ALIMENTAZIONE DI CARBURANTE BOMBA DE COMBUSTIBLE FUEL PUMP
    • 4.58 F.D.C. MOTORE MAZO DE CABLES MOTOR WIRING HARNESS ENGINE
    • 4.59 INTERRUTTORE DELLA PRESSIONE DELL’OLIO INTERRUPTOR PRESIÓN DE ACEITE OIL PRESSURE SWITCH
  • 5 RAFFREDDAMENTO REFRIGERACIÓN COOLING
    • 5.1 IMPIANTO FRIGORIFERO, IMPIANTO DI REFRIG (Engine 404D-22) SISTEMA FRIGORÍFICO (Engine 404D-22) COOLING SYSTEM (Engine 404D-22)
    • 5.2 IMPIANTO FRIGORIFERO, IMPIANTO DI REFRIG (Engine 404D-22) SISTEMA FRIGORÍFICO (Engine 404D-22) COOLING SYSTEM (Engine 404D-22)
    • 5.3 RACCORDO DEL RADIATORE (Engine 404D-22) CONEXIÓN RADIADOR (Engine 404D-22) COOLER CONNECTION (Engine 404D-22)
    • 5.4 RACCORDO DEL RADIATORE (Engine 404D-22 30Km/h) CONEXIÓN RADIADOR (Engine 404D-22 30Km/h) COOLER CONNECTION (Engine 404D-22 30Km/h)
    • 5.5 IMPIANTO FRIGORIFERO, IMPIANTO DI REFRIG (Engine 404F-E22TA CRDI) SISTEMA FRIGORÍFICO (Engine 404F-E22TA CRDI) COOLING SYSTEM (Engine 404F-E22TA CRDI)
    • 5.6 TUBI ARIA DI RAFFREDDAMENTO (Engine 404F-E22TA CRDI) AIRE DE REFRIGERACIÓN TUBERÍA (Engine 404F-E22TA CRDI) TUBING COOLER AIR (Engine 404F-E22TA CRDI)
    • 5.7 IMPIANTO FRIGORIFERO, IMPIANTO DI REFRIG (Engine 404F-E22TA CRDI) SISTEMA FRIGORÍFICO (Engine 404F-E22TA CRDI) COOLING SYSTEM (Engine 404F-E22TA CRDI)
    • 5.8 RACCORDO DEL RADIATORE (Engine 404F-E22TA CRDI) CONEXIÓN RADIADOR (Engine 404F-E22TA CRDI) COOLER CONNECTION (Engine 404F-E22TA CRDI)
  • 6 TRASLAZIONE E MOTORE PROPULSIÓN DE MARCHA DRIVE UNIT
    • 6.1 TRASLAZIONE E MOTORE PROPULSIÓN DE MARCHA DRIVE UNIT
    • 6.2 TRASLAZIONE E MOTORE (20km/h) PROPULSIÓN DE MARCHA (20km/h) DRIVE UNIT (20km/h)
    • 6.3 VITE POMPA A PORTATA VARIABILE (20km/h) ATORNILLADO BOMBA GRADUABLE (20km/h) SCREW JOINT DISPLACEMENT PUMP (20km/h)
    • 6.4 POMPA A PORTATA VARIABILE (20km/h exploded view) BOMBA GRADUABLE (20km/h exploded view) DISPLACEMENT PUMP (20km/h exploded view)
    • 6.5 VITE MOTORE DI REGOLAZIONE (20km/h) ATORNILLADO MOTOR REGULABLE (20km/h) SCREW JOINT DISPLACEMENT MOTOR (20km/h)
    • 6.6 MOTORE DI REGOLAZIONE (20km/h exploded view) MOTOR REGULABLE (20km/h exploded view) DISPLACEMENT MOTOR (20km/h exploded view)
    • 6.7 TRASLAZIONE E MOTORE (30km/h) PROPULSIÓN DE MARCHA (30km/h) DRIVE UNIT (30km/h)
    • 6.8 VITE POMPA A PORTATA VARIABILE (30km/h) ATORNILLADO BOMBA GRADUABLE (30km/h) SCREW JOINT DISPLACEMENT PUMP (30km/h)
    • 6.9 POMPA A PORTATA VARIABILE (30km/h exploded view) BOMBA GRADUABLE (30km/h exploded view) DISPLACEMENT PUMP (30km/h exploded view)
    • 6.10 VITE MOTORE DI REGOLAZIONE (30km/h) ATORNILLADO MOTOR REGULABLE (30km/h) SCREW JOINT DISPLACEMENT MOTOR (30km/h)
    • 6.11 MOTORE DI REGOLAZIONE (30km/h exploded view) MOTOR REGULABLE (30km/h exploded view) DISPLACEMENT MOTOR (30km/h exploded view)
    • 6.12 SERBATOIO IDRAULICO (<Serial No.:3063312) DEPÓSITO HIDRAÚLICO (<Serial No.:3063312) HYDRAULIC TANK (<Serial No.:3063312)
    • 6.13 SERBATOIO IDRAULICO (>Serial No.:3063313) DEPÓSITO HIDRAÚLICO (>Serial No.:3063313) HYDRAULIC TANK (>Serial No.:3063313)
    • 6.14 FILTRO IDRAULICA FILTRO HIDRAULICO HYDRAULIC OILFILTER
    • 6.15 FILTRO A DESPRESSIONE DI RITORNO FILTRO DE ASPIRACIÓN DE RETORNO REFLUX SUCTION FILTER
    • 6.16 DISPOSITIVO DI DIFFERENZIALE BLOQUEO DE DIFERENCIADA DIFFERENTIAL LOCK
    • 6.17 VITE DELLA VALVOLA CONGIUNTA ATORNILLE LA VÁLVULA CONJUNTA SCREW JOINT VALVE
    • 6.18 VALVOLA ELETTROMAGNETICA VÁLVULA MAGNÉTICA SOLENOID VALVE
    • 6.19 ATTREZZATTURA DI INCH DISPOSITIVO INCH INCHING DEVICE
    • 6.20 VALVOLA INCHING VÁLVULA DE INCH INCHING VALVE
    • 6.21 ATTREZZATTURA DI INCH DISPOSITIVO INCH INCHING DEVICE
    • 6.22 FISSAGGIO FIJACIÓN MOUNTING
    • 6.23 TUBO DI ASPIRAZIONE TUBO ASPIRADOR SUCTION TUBE
    • 6.24 TUBAZIONE – CORSA DI RITORNO TUBERÍA DE REFLUJO PIPE LINE BACKFLOW
  • 7 ASSE EJE AXLES
    • 7.1 ASSE (Complete) EJE (Complete) AXLES (Complete)
    • 7.2 COLLEGAMENTO DELL’ASSE (axle fixture) ACCESORIO DEL ÁRBOL (axle fixture) AXLE ATTACHMENT (axle fixture)
    • 7.3 ALBERO CARDANICO (cardan shaft) ÁRBOL DE CARDÁN (cardan shaft) CARDAN SHAFT (cardan shaft)
    • 7.4 TUBO ASSIALE (without diff. lock) TUBO DE EJE (without diff. lock) AXLE PIPE (without diff. lock)
    • 7.5 TUBO ASSIALE (differential lock 100%) TUBO DE EJE (differential lock 100%) AXLE PIPE (differential lock 100%)
    • 7.6 TRAZIONE, PRESA DI FORZA (front) PROPULSIÓN (front) DRIVE (front)
    • 7.7 TUBO ASSIALE (without diff. lock) TUBO DE EJE (without diff. lock) AXLE PIPE (without diff. lock)
    • 7.8 TUBO ASSIALE (differential lock 100%) TUBO DE EJE (differential lock 100%) AXLE PIPE (differential lock 100%)
    • 7.9 TRAZIONE, PRESA DI FORZA (rear) PROPULSIÓN (rear) DRIVE (rear)
    • 7.10 RIPARTITORE DI COPPIA (rear 20kmh) TRANSMISIÓN DE TOMA DE FUERZA (rear 20kmh) DISTRIBUTOR GEAR-BOX (rear 20kmh)
    • 7.11 RIPARTITORE DI COPPIA (rear 30kmh) TRANSMISIÓN DE TOMA DE FUERZA (rear 30kmh) DISTRIBUTOR GEAR-BOX (rear 30kmh)
    • 7.12 RIPARTITORE DI COPPIA (rear 30kmh) TRANSMISIÓN DE TOMA DE FUERZA (rear 30kmh) DISTRIBUTOR GEAR-BOX (rear 30kmh)
    • 7.13 DIFFERENZIALE (front+rear axle) DIFERENCIAL (front+rear axle) DIFFERENTIAL (front+rear axle)
    • 7.14 DIFFERENZIALE (100% diff. lock) DIFERENCIAL (100% diff. lock) DIFFERENTIAL (100% diff. lock)
    • 7.15 DISPOSITIVO DI DIFFERENZIALE (operation diff lock) BLOQUEO DE DIFERENCIADA (operation diff lock) DIFFERENTIAL LOCK (operation diff lock)
    • 7.16 SNODO A CROCIERA (front+rear axle) ARTICULACIÓN EN CRUZ (front+rear axle) CROSS UNION (front+rear axle)
    • 7.17 CILINDRO DELLO STERZO (front+rear axle) CILINDRO DE DIRECCIÓN (front+rear axle) STEERING CYLINDER (front+rear axle)
    • 7.18 M. RUOTA (front+rear axle) CUBO DE LA RUEDA (front+rear axle) WHEEL HUB (front+rear axle)
    • 7.19 RIDUTTORE (front+rear axle) ENGRANAJE DESMULTIPLICADOR (front+rear axle) REDUCTION GEAR BOX (front+rear axle)
  • 8 COMPLESSO DEL FRENO MONTAJE DE FRENO BRAKE ASSEMBLY
    • 8.1 FRENO IDRAULICO FRENO HIDRÁULICA HAYDRAULIC BRAKE
    • 8.2 FRENO FRENO BRAKE
    • 8.3 CILINDRO DEL FRENO PRINCIPALE CILINDRO PRINCIPAL DEL FRENO MASTERBRAKE CYLINDER
    • 8.4 CILINDRO DEL FRENO PRINCIPALE CILINDRO PRINCIPAL DEL FRENO MASTERBRAKE CYLINDER
    • 8.5 PEDALE DEL FRENO PEDAL DE FRENADO BRAKE PEDAL
    • 8.6 FRENO DI STAZIONAMENTO FRENO DE ESTACIONAMIENTO PARKING BRAKE
  • 9 STERZO DIRECCIÓN STEERING UNIT
    • 9.1 STERZO (standard) DIRECCIÓN (standard) STEERING UNIT (standard)
    • 9.2 STERZO (option) DIRECCIÓN (option) STEERING UNIT (option)
    • 9.3 STERZO IDROSTATICO DIRECCIÓN HIDROSTÁTICA HYDROSTATIC STEERING
    • 9.4 STERZO IDROSTATICO DIRECCIÓN HIDROSTÁTICA HYDROSTATIC STEERING
    • 9.5 PIANTONE DEL VOLANTE (fixed) COLUMNA DE DIRECCIÓN (fixed) STEERING COLUMN (fixed)
    • 9.6 PIANTONE DEL VOLANTE (adjustable) COLUMNA DE DIRECCIÓN (adjustable) STEERING COLUMN (adjustable)
    • 9.7 VOLANTE VOLANTE STEERING WHEEL
  • 10 IDRAULICA DI LAVORO HIDRÁULICA DEL TRABAJO WORKING HYDRAULIC
    • 10.1 TUBO DI ASPIRAZIONE TUBO ASPIRADOR SUCTION TUBE
    • 10.2 IDRAULICA DI LAVORO HIDRÁULICA DEL TRABAJO WORKING HYDRAULIC
    • 10.3 TUBO DI ASPIRAZIONE TUBO ASPIRADOR SUCTION TUBE
    • 10.4 IDRAULICA DI LAVORO HIDRÁULICA DEL TRABAJO WORKING HYDRAULIC
    • 10.5 COMANDO UNIDAD DE CONTROL CONTROL
    • 10.6 COMANDO UNIDAD DE CONTROL CONTROL
    • 10.7 IDRAULICA DI LAVORO HIDRÁULICA DEL TRABAJO WORKING HYDRAULIC
    • 10.8 IDRAULICA DI LAVORO HIDRÁULICA DEL TRABAJO WORKING HYDRAULIC
    • 10.9 CIRCUITO DI COMANDO TERZO (only by control valve seriell) CIRCUITO ELECTRÓNICO DE CONTROL (only by control valve seriell) ELECTRICAL CONTROL CIRCUIT (only by control valve seriell)
    • 10.10 CIRCUITO DI COMANDO TERZO (only by control valve parallel) CIRCUITO ELECTRÓNICO DE CONTROL (only by control valve parallel) ELECTRICAL CONTROL CIRCUIT (only by control valve parallel)
    • 10.11 CIRCUITO DI COMANDO TERZO CIRCUITO ELECTRÓNICO DE CONTROL ELECTRICAL CONTROL CIRCUIT
    • 10.12 IDRAULICA DI LAVORO HIDRÁULICA DEL TRABAJO WORKING HYDRAULIC
    • 10.13 MOTORE IDRAULICO MOTOR HIDRÁULICO HYDRAULIC MOTOR
    • 10.14 TUBAZIONE DI RITORNO CONDUCTO DE RETORNO REFLUX LINE
    • 10.15 IDRAULICA DI LAVORO HIDRÁULICA DEL TRABAJO WORKING HYDRAULIC
    • 10.16 TUBAZIONE DI RITORNO CONDUCTO DE RETORNO REFLUX LINE
    • 10.17 THREE-POINT REAR RECEPTACLE RECEPTÁCULO TRASERO DE 3 PUNTOS THREE-POINT REAR RECEPTACLE
    • 10.18 CIRCUITO DI COMANDO AGGIUNTIVO CIRCUITO DE MANDO ADICIONAL SUPPL. CONTROL CIRCUIT
    • 10.19 CILINDRO SOLLEVAMENTO BRACCIO CILINDRO ELEVADOR LIFT CYLINDER
    • 10.20 CILINDRO SCORREVOLE (<04/2018) CILINDRO EMPUJADOR (<04/2018) EXTENSION CYLINDER (<04/2018)
    • 10.21 CILINDRO SCORREVOLE (>04/2018) CILINDRO EMPUJADOR (>04/2018) EXTENSION CYLINDER (>04/2018)
    • 10.22 CILINDRO DI COMPENSAZIONE CILINDRO DE COMPENSACIÓN REGULATION RAM
    • 10.23 CILINDRO RIBALTABILE CILINDRO VOLCADOR TILT RAM
    • 10.24 VITE DELLA VALVOLA CONGIUNTA ATORNILLE LA VÁLVULA CONJUNTA SCREW JOINT VALVE
    • 10.25 VALVOLA (exploded view) VÁLVULA (exploded view) VALVE (exploded view)
    • 10.26 FISSAGGIO FIJACIÓN MOUNTING
    • 10.27 VITE DELLA VALVOLA CONGIUNTA (HDS21/4) ATORNILLE LA VÁLVULA CONJUNTA (HDS21/4) SCREW JOINT VALVE (HDS21/4)
    • 10.28 VALVOLA DI COMANDO (HDS21/4 exploded view) VÁLVULA PILOTO (HDS21/4 exploded view) CONTROL VALVE (HDS21/4 exploded view)
    • 10.29 VITE DELLA VALVOLA CONGIUNTA (HDS21/5) ATORNILLE LA VÁLVULA CONJUNTA (HDS21/5) SCREW JOINT VALVE (HDS21/5)
    • 10.30 VITE DELLA VALVOLA CONGIUNTA (HDS21/5) ATORNILLE LA VÁLVULA CONJUNTA (HDS21/5) SCREW JOINT VALVE (HDS21/5)
    • 10.31 VALVOLA DI COMANDO (HDS21/5 exploded view) VÁLVULA PILOTO (HDS21/5 exploded view) CONTROL VALVE (HDS21/5 exploded view)
    • 10.32 VITE DELLA VALVOLA CONGIUNTA (HDS21/6) ATORNILLE LA VÁLVULA CONJUNTA (HDS21/6) SCREW JOINT VALVE (HDS21/6)
    • 10.33 VALVOLA DI COMANDO (HDS21/6 exploded view) VÁLVULA PILOTO (HDS21/6 exploded view) CONTROL VALVE (HDS21/6 exploded view)
    • 10.34 VITE DELLA VALVOLA CONGIUNTA (HDS21/7) ATORNILLE LA VÁLVULA CONJUNTA (HDS21/7) SCREW JOINT VALVE (HDS21/7)
    • 10.35 VITE DELLA VALVOLA CONGIUNTA (HDS21/7) ATORNILLE LA VÁLVULA CONJUNTA (HDS21/7) SCREW JOINT VALVE (HDS21/7)
    • 10.36 VALVOLA DI COMANDO (HDS21/7 exploded view) VÁLVULA PILOTO (HDS21/7 exploded view) CONTROL VALVE (HDS21/7 exploded view)
    • 10.37 VITE DELLA VALVOLA CONGIUNTA (HDS21/8) ATORNILLE LA VÁLVULA CONJUNTA (HDS21/8) SCREW JOINT VALVE (HDS21/8)
    • 10.38 VALVOLA DI COMANDO (HDS21/8 exploded view) VÁLVULA PILOTO (HDS21/8 exploded view) CONTROL VALVE (HDS21/8 exploded view)
    • 10.39 CHIUSURA A VITE SMORZATORE DI PULSAZIONI ATORNILLADO AMORTIGUADOR DE PULSACIONES SCREW JOINT PULSATION DAMPER
    • 10.40 SMORZATORE DI PULSAZIONI (exploded view) AMORTIGUADOR DE PULSACIONES (exploded view) PULSATION DAMPER (exploded view)
    • 10.41 CHIUSURA A VITE FILTRO A PRESSIONE ATORNILLADO FILTRO A PRESIÓN SCREW JOINT PRESSURE FILTER
    • 10.42 FILTRO APRESSIONE (exploded view) FILTRO DE ALTA PRESIÓN (exploded view) HIGH PRESSURE FILTER (exploded view)
    • 10.43 MOTORE IDRAULICO MOTOR HIDRÁULICO HYDRAULIC MOTOR
    • 10.44 MOTORE IDRAULICO MOTOR HIDRÁULICO HYDRAULIC MOTOR
    • 10.45 VALVOLA VÁLVULA ANTI SWING BACK VALVE
    • 10.46 VALVOLA (exploded view) VÁLVULA (exploded view) ANTI SWING BACK VALVE (exploded view)
    • 10.47 CIRCUITO DI COMANDO TERZO (3/4 control circuit) CIRCUITO ELECTRÓNICO DE CONTROL (3/4 control circuit) ELECTRICAL CONTROL CIRCUIT (3/4 control circuit)
    • 10.48 VITE DELLA VALVOLA CONGIUNTA ATORNILLE LA VÁLVULA CONJUNTA SCREW JOINT VALVE
    • 10.49 VALVOLA PRIORITARIA (exploded view) VÁLVULA DE PRIORIDAD (exploded view) PRIORITY VALVE (exploded view)
    • 10.50 DISTRIBUTORE (exploded view) VÁLVULA DISTRIBUIDORA (exploded view) DRIVE VALVE (exploded view)
    • 10.51 DISTRIBUTORE VÁLVULA DISTRIBUIDORA DRIVE VALVE
    • 10.52 DISTRIBUTORE (valve 5/2 exploded view) VÁLVULA DISTRIBUIDORA (valve 5/2 exploded view) DRIVE VALVE (valve 5/2 exploded view)
    • 10.53 INNESTO RAPIDO (exploded view) ACOPLAMIENTO DE CIERRE RÁPIDO (exploded view) QUICK LOCK COUPLING (exploded view)
    • 10.54 PARTE ANNESSE DELLA POMPA COMPONENTES ADICIONALES BOMBA MOUNTING SET PUMP
    • 10.55 POMPA A INGRANAGGI (25cm³ Standard) BOMBA DE ENGRANAJES (25cm³ Standard) GEAR PUMP (25cm³ Standard)
    • 10.56 POMPA A INGRANAGGI (25cm³ Silence) BOMBA DE ENGRANAJES (25cm³ Silence) GEAR PUMP (25cm³ Silence)
    • 10.57 PARTE ANNESSE DELLA POMPA (19ccm) COMPONENTES ADICIONALES BOMBA (19ccm) MOUNTING SET PUMP (19ccm)
    • 10.58 POMPA A INGRANAGGI (19ccm PTO Perkins) BOMBA DE ENGRANAJES (19ccm PTO Perkins) GEAR PUMP (19ccm PTO Perkins)
    • 10.59 CIRCUITO DI COMANDO TERZO CIRCUITO ELECTRÓNICO DE CONTROL ELECTRICAL CONTROL CIRCUIT
    • 10.60 DISTRIBUTORE VÁLVULA DISTRIBUIDORA DRIVE VALVE
  • 11 ELETTRICO SISTEMA ELÉCTRICO ELECTRIC
    • 11.1 CRUSCOTTO PANEL DE INSTRUMENTOS INSTRUMENT PANEL
    • 11.2 ELETTRICO SISTEMA ELÉCTRICO ELECTRIC
    • 11.3 ILLUMINAZIONE LUZ LIGHTING
    • 11.4 ILLUMINAZIONE DI LAVORO LUZ DEL TRABAJO WORKING LIGHTING
    • 11.5 ILLUMINAZIONE DI LAVORO (LED 2000Lm) LUZ DEL TRABAJO (LED 2000Lm) WORKING LIGHTING (LED 2000Lm)
    • 11.6 PRERISCALDAMENTO DEL MOTORE CALENTAMIENTO PREVIO DE MOTOR ENGINE PRE HEATING
    • 11.7 PEDALE DELL’ACCELERATORE (engine 404D-22) ACELERADOR DE PEDAL (engine 404D-22) ACCELERATOR PEDAL (engine 404D-22)
    • 11.8 PEDALE DELL’ACCELERATORE (engine 404F-22) ACELERADOR DE PEDAL (engine 404F-22) ACCELERATOR PEDAL (engine 404F-22)
    • 11.9 SUPPORTO PEDALE SOPORTE PEDAL BRACKET PEDAL
    • 11.10 CABLAGGIO PRINCIPALE ARNÉS PRINCIPAL MAIN HARNESS
    • 11.11 FASCIO DI CABLAGGIO MAZO DE CABLES WIRING HARNESS
    • 11.12 RELÈ RELÉ RELAY
    • 11.13 CABLAGGIO PRINCIPALE ARNÉS PRINCIPAL MAIN HARNESS
    • 11.14 FASCIO DI CABLAGGIO MAZO DE CABLES WIRING HARNESS
    • 11.15 FASCIO DI CABLAGGIO MAZO DE CABLES WIRING HARNESS
    • 11.16 CAVO PRINCIPALE (engine 404D-22) SISTEMA ELÉCTRICO CABLE PRINCIPAL (engine 404D-22) MAIN HARNESS (engine 404D-22)
    • 11.17 CAVO PRINCIPALE (engine 404F-22) SISTEMA ELÉCTRICO CABLE PRINCIPAL (engine 404F-22) MAIN HARNESS (engine 404F-22)
    • 11.18 FASCIO DI CABLAGGIO (engine 404D-22) MAZO DE CABLES (engine 404D-22) WIRING HARNESS (engine 404D-22)
    • 11.19 FASCIO DI CABLAGGIO (engine 404F-22) MAZO DE CABLES (engine 404F-22) WIRING HARNESS (engine 404F-22)
    • 11.20 SENSORE DI CARICO (Serial No. >3075367) SENSOR DE CARGA (Serial No. >3075367) LOAD SENSOR (Serial No. >3075367)
    • 11.21 SENSOR MODALITÀ DI STERZATA SENSOR DEL MODO DEL MANEJO STEERING MODE SENSOR
    • 11.22 BATTERIA BATERÍA BATTERY
    • 11.23 SEZIONATORE DELLA BATTERIA SECCIONADOR DE BATERÍA SHUT OFF SWITCH
    • 11.24 SEZIONATORE DELLA BATTERIA SECCIONADOR DE BATERÍA SHUT OFF SWITCH
    • 11.25 CABLE-SET CABLE- JUEGO CABLE-SET
    • 11.26 FASCIO DI CABLAGGIO MAZO DE CABLES WIRING HARNESS
    • 11.27 F.D.C. SEGNALE ACUSTICO MAZO DE CABLES CLAXON WIRING HARNESS HORN
    • 11.28 CAVO DELL’ADATTATORE CABLE ADAPTADOR CABLE ADAPTER
    • 11.29 VANO MOTORE ELETTRICO COMPARTIMIENTO DEL MOTOR ELÉCTRICO ELECTRICAL ENGINE COMPARTMENT
  • 12 PNEUMATICO NEUMÁTICO TYRE
    • 12.1 PNEUMATICO (10.5/80-18 AS) NEUMÁTICO (10.5/80-18 AS) TYRE (10.5/80-18 AS)
    • 12.2 PNEUMATICO (425/50-18 AS) NEUMÁTICO (425/50-18 AS) TYRE (425/50-18 AS)
    • 12.3 PNEUMATICO (325/70-18 AS) NEUMÁTICO (325/70-18 AS) TYRE (325/70-18 AS)
    • 12.4 PNEUMATICO (15.5/55-18 EM) NEUMÁTICO (15.5/55-18 EM) TYRE (15.5/55-18 EM)
    • 12.5 PNEUMATICO (12.0/75-18 MPT) NEUMÁTICO (12.0/75-18 MPT) TYRE (12.0/75-18 MPT)
  • 13 TELAIO BASTIDOR FRAME
    • 13.1 TELAIO BASTIDOR FRAME
    • 13.2 VASCA DEL MOTORE TINA DEL MOTOR ENGINE TUB
    • 13.3 PESI PESO WEIGHTS
    • 13.4 FISSAGGIO FIJACIÓN MOUNTING
    • 13.5 FRIZIONE ACOPLAMIENTO SELF-SECURING COUPLING
    • 13.6 FISSAGGIO FIJACIÓN MOUNTING
    • 13.7 FRIZIONE DEL RIMORCHIO ACOPLAMIENTO DE REMOLQUE TRAILER HITCH
    • 13.8 FISSAGGIO FIJACIÓN MOUNTING
    • 13.9 ACCOPPIAMENTO AUTO-INTOPPO EL ACOPLAMIENTO AUTOMÁTICO DE ENGANCHE COUPLING AUTO-HITCH
    • 13.10 DISPOSITIVO DI TRAINO DISPOSITIVO DE REMOLQUE TOWING DEVICE
    • 13.11 DISPOSITIVO DI TRAINO DISPOSITIVO DE REMOLQUE TOWING DEVICE
    • 13.12 FISSAGGIO FIJACIÓN MOUNTING
    • 13.13 FRIZIONE DI POSTO (<Serial No.: 3071727) EMBRAGUE DE LA GRADUACIÓN (<Serial No.: 3071727) RANKING CLUTCH (<Serial No.: 3071727)
    • 13.14 FRIZIONE DI POSTO (>Serial No.: 3071728) EMBRAGUE DE LA GRADUACIÓN (>Serial No.: 3071728) RANKING CLUTCH (>Serial No.: 3071728)
    • 13.15 FISSAGGIO FIJACIÓN MOUNTING
    • 13.16 TESTINA ROTANTE CABEZA ESFÉRICA BALL HEAD
    • 13.17 SPECCHIETTO RETROVISORE ESPEJO RETROVISOR REARVIEW MIRROR
    • 13.18 THREE-POINT REAR RECEPTACLE RECEPTÁCULO TRASERO DE 3 PUNTOS THREE-POINT REAR RECEPTACLE
    • 13.19 S. TARGA SOPORTE PLACA DE MATRÍCULA BRACKET IMMATRICULATION PLATE
    • 13.20 S. TARGA SOPORTE PLACA DE MATRÍCULA BRACKET IMMATRICULATION PLATE
    • 13.21 SUPPORTO SOPORTE BRACKET
    • 13.22 CHIAVETTA SPESSORATO CALCE WHEEL CHOCK
  • 14 RIVESTIMENTO REVESTIMIENTO TRIM
    • 14.1 COFANO MOTORE CUBIERTA DE MOTOR ENGINE HOOD
    • 14.2 COPERTURA DEL TELAIO CUBIERTA BASTIDOR FRAME COVER
    • 14.3 COPERTURA DEL SERBATOIO CUBIERTA TANQUE TANK COVER
  • 15 IMPIANTO DI CARICAMENTO/BRACCIO PRINCIPA SISTEMA DE CARGA/BRAZO DE ELEVACIO+BALAC LOADING SYSTEM/ARMSYSTEM
    • 15.1 BILANCIERE TELESCOPIC BALANCÍN TELESCOPIC TELESCOPIC STICK
    • 15.2 BRACCIO DI GUIDA BRAZO DE GUÍA GUIDE ARM
    • 15.3 BRACCIO DI SPINTA BRAZO EMPUJADOR EXTENSION ARM
    • 15.4 STAFFA PERNO DI BLOCCAGGIO SOPORTE PERNO DE CERRADURA BRACKET LOCKING PIN
    • 15.5 PIASTRA A CAMBIO RAPIDO (WM-MECH.) PLANCHA DE CAMBIO RÁPIDO (WM-MECH.) QUICKHITCH PLATE (WM-MECH.)
    • 15.6 PIASTRA A CAMBIO RAPIDO (WM-HYDR.) PLANCHA DE CAMBIO RÁPIDO (WM-HYDR.) QUICKHITCH PLATE (WM-HYDR.)
    • 15.7 PIASTRA A CAMBIO RAPIDO (EUROKAT) PLANCHA DE CAMBIO RÁPIDO (EUROKAT) QUICKHITCH PLATE (EUROKAT)
    • 15.8 PIASTRA A CAMBIO RAPIDO (KRAMER) PLANCHA DE CAMBIO RÁPIDO (KRAMER) QUICKHITCH PLATE (KRAMER)
    • 15.9 PIASTRA A CAMBIO RAPIDO (COMPACT-MECH.) PLANCHA DE CAMBIO RÁPIDO (COMPACT-MECH.) QUICKHITCH PLATE (COMPACT-MECH.)
    • 15.10 PIASTRA A CAMBIO RAPIDO (COMPACT-HYDR.<Serial Nr.) PLANCHA DE CAMBIO RÁPIDO (COMPACT-HYDR.<Serial Nr.) QUICKHITCH PLATE (COMPACT-HYDR.<Serial Nr.)
    • 15.11 PIASTRA A CAMBIO RAPIDO (COMPACT-HYDR.>Serial Nr.) PLANCHA DE CAMBIO RÁPIDO (COMPACT-HYDR.>Serial Nr.) QUICKHITCH PLATE (COMPACT-HYDR.>Serial Nr.)
    • 15.12 PIASTRA A CAMBIO RAPIDO (SMS-HYDR.) PLANCHA DE CAMBIO RÁPIDO (SMS-HYDR.) QUICKHITCH PLATE (SMS-HYDR.)
    • 15.13 STRUMENTO INDICATORE INSTRUMENTO INDICADOR INDICATOR INSTRUMENT
  • 16 STANDARD CABIN (Standard) CABINA ESTÁNDAR (Standard) STANDARD CABIN (Standard)
    • 16.1 CABINA (complete) CABINA DEL CONDUCTOR (complete) CABIN (complete)
    • 16.2 TELAIO DELLA CABINA BASTIDOR DE CABINA CAB FRAME
    • 16.3 TELAIO DELLA CABINA BASTIDOR DE CABINA CAB FRAME
    • 16.4 PORTIERA DELLA CABINA PUERTA DE CABINA CAB DOOR
    • 16.5 LUNOTTO POSTERIORE CRISTAL TRASERO REAR WINDOW
    • 16.6 VETRAI CRISTALES CABIN WINDOWS
    • 16.7 CUSCINETTO CABINA RIBALTABILE APOYO CABINA CUSHION CABIN
    • 16.8 RIVESTIMENTO REVESTIMIENTO TRIM
    • 16.9 RIVESTIMENTO REVESTIMIENTO TRIM
    • 16.10 C. DEL SEDE CONSOLA ASIENTO SEAT CONSOLE
    • 16.11 SEDILE MSG 20 ASIENTO MSG 20 SEAT MSG 20
    • 16.12 FISSAGGIO FIJACIÓN MOUNTING
    • 16.13 SEDILE MSG 95/722 (airsprung) ASIENTO MSG 95/722 (airsprung) SEAT MSG 95/722 (airsprung)
    • 16.14 SEDILE MSG 95/722 (airsprung and seat heater) ASIENTO MSG 95/722 (airsprung and seat heater) SEAT MSG 95/722 (airsprung and seat heater)
    • 16.15 FODERA FUNDA SLIP-COVER
    • 16.16 SUPPORTO PEDALE SOPORTE PEDAL BRACKET PEDAL
    • 16.17 INDICAZIONE (<SerialNo.:3052202) RÓTULO EXPLICATIVO (<SerialNo.:3052202) INDICATION LABEL (<SerialNo.:3052202)
    • 16.18 INDICAZIONE (>SerialNo.:3052203) RÓTULO EXPLICATIVO (>SerialNo.:3052203) INDICATION LABEL (>SerialNo.:3052203)
  • 17 OPTION CABIN (option cab. increase) CABINA OPCIÓN (option cab. increase) OPTION CABIN (option cab. increase)
    • 17.1 TELAIO DELLA CABINA BASTIDOR DE CABINA CAB FRAME
    • 17.2 STERZO DIRECCIÓN STEERING UNIT
    • 17.3 IDRAULICA DI LAVORO HIDRÁULICA DEL TRABAJO WORKING HYDRAULIC
    • 17.4 COMANDO UNIDAD DE CONTROL CONTROL
    • 17.5 DISPOSITIVO DI DIFFERENZIALE BLOQUEO DE DIFERENCIADA DIFFERENTIAL LOCK
    • 17.6 TRASLAZIONE E MOTORE PROPULSIÓN DE MARCHA DRIVE UNIT
    • 17.7 STERZO DIRECCIÓN STEERING UNIT
    • 17.8 TRASLAZIONE E MOTORE PROPULSIÓN DE MARCHA DRIVE UNIT
    • 17.9 RISCALDAMENTO CALEFACCIÓN HEATING
    • 17.10 IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE DEL COMBUSTIBI (engine 404D-22) SISTEMA DE ALIMENTACIÓN (engine 404D-22) FUEL SYSTEM (engine 404D-22)
    • 17.11 IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE DEL COMBUSTIBI (engine 404F-E22TA CRDI) SISTEMA DE ALIMENTACIÓN (engine 404F-E22TA CRDI) FUEL SYSTEM (engine 404F-E22TA CRDI)
    • 17.12 TUBO DI ASPIRAZIONE TUBO ASPIRADOR SUCTION TUBE
    • 17.13 SERBATOIO IDRAULICO DEPÓSITO HIDRAÚLICO HYDRAULIC TANK
  • 18 RISCALDAMENTO/CLIMATIZZATORE CALEFACCIÓN/SISTEMA DE ACONDICIONAMIENTO HEATING/AIR CONDITION SYSTEM
    • 18.1 RISCALDAMENTO (Heating) CALEFACCIÓN (Heating) HEATING (Heating)
    • 18.2 RISCALDAMENTO/CLIMATIZZATORE (Heating/AC with Attaching parts) CALEFACCIÓN/SISTEMA DE ACONDICIONAMIENTO (Heating/AC with Attaching parts) HEATING/AIR CONDITION SYSTEM (Heating/AC with Attaching parts)
    • 18.3 REGOLAZIONE ROTATIVA (Heating regulation) REGULACIÓN GIRATORIA (Heating regulation) SLEWING REGULATION (Heating regulation)
    • 18.4 FILTRO DELL’ARIA (Air Filter Attaching parts) FILTRO DE AIRE (Air Filter Attaching parts) AIR CLEANER (Air Filter Attaching parts)
    • 18.5 CLIMATIZZATORE (AC) SISTEMA DE ACONDICIONAMIENTO DE AIRE (AC) AIR CONDITION SYSTEM (AC)
    • 18.6 CONDENSATORE CLIMATIZZAZIONE (AC-Condensator) SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO (AC-Condensator) CONDENSER AIRCONDITION (AC-Condensator)
    • 18.7 FISSAGGIO (Fixation AC-Condensator) FIJACIÓN (Fixation AC-Condensator) MOUNTING (Fixation AC-Condensator)
    • 18.8 ESSICCATOIO AD ARIA (AC-Dryer) SECADOR DEL AIRE (AC-Dryer) AIR DRYER (AC-Dryer)
    • 18.9 COMPRESSORE CLIMATIZZAZIONE (AC-Compressor) COMPRESOR SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO (AC-Compressor) COMPRESSOR AIRCONDITION (AC-Compressor)
    • 18.10 PARTI MONTAGE COMPRESSORE (<Serial No.:3040185) PARTES MONTAJE COMPRESOR (<Serial No.:3040185) MONTAGE PARTS COMPRESSOR (<Serial No.:3040185)
    • 18.11 PARTI MONTAGE COMPRESSORE (>Serial No.:3040186 or1000455559 mounted) PARTES MONTAJE COMPRESOR (>Serial No.:3040186 or1000455559 mounted) MONTAGE PARTS COMPRESSOR (>Serial No.:3040186 or1000455559 mounted)
  • 19 OPZIONE OPCIÓN OPTION
    • 19.1 KIT RICOSTRUCZIONE KIT EQUIPAMIENTO RETROFIT KIT
    • 19.2 CASSETTA UTENSILI CAJA DE HERRAMIENTAS TOOL BOX
    • 19.3 GRUPPO DEI UTENSILI JUEGO DE HERRAMIENTAS TOOL KIT
    • 19.4 INGRASSATORE A SIRINGA ACEITERA A PRESIÓN GREASE PRESS
    • 19.5 BORSA BOLSA BAG
    • 19.6 IMPIANTO DI LUBRIFICAZIONE CENTRALIZZATO (Spare parts – lubrication line) SISTEMA CENTRALIZADO DE LUBRICACIÓN (Spare parts – lubrication line) CENTRAL GREASING DIVICE (Spare parts – lubrication line)
    • 19.7 POMPA DEL LUBRIFICANTE ((Electric) Central lubrication system) BOMBA DE ENGRASE ((Electric) Central lubrication system) LUBRICATION PUMP ((Electric) Central lubrication system)
    • 19.8 SISTEMA DI LUBRIFICAZIONE DEGLI ACCESSOR SISTEMA DE ENGRASE DE LAS PIEZAS DE FIJA ATTACHMENT PARTS LUBRICATION SYSTEM
  • 20 ACCESSORI ACCESORIO ACCESSORIES
    • 20.1 CROCODILE TEETH PINZAS DE COCODRILO CROCODILE TEETH
    • 20.2 FORCA PER PALLET HORQUILLA DE PALETAS PALLET FORKS
  • 21 DOCUMENTAZIONE DELLE MACCHINE DOCUMENTACIÓN DE MÁQUINAS MACHINE DOCS.
    • 21.1 DOCUMENTAZIONE DELLE MACCHINE DOCUMENTACIÓN DE MÁQUINAS MACHINE DOCS.
    • 21.2 ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA STICKER

Weidemann

Latest Product

0
    0
    Your Cart
    Your cart is emptyReturn to Shop