Format : PDF (Document imprimable)
Langue du fichier : Français
Nombre de pages : 292
Taille du fichier : 36.87 MB (Lien de téléchargement rapide)
Marque : GEHL
Modèle : 650, 750, T750
N° de livre : 50940676
Date de publication : 10-21
Type de document : Manuel D’utilisation De La Chargeuse Articulée
$ 40
Listes de contrôle pour la livraison………………………………………………………………………………………………i
Introduction………………………………………………………………………………………………………………………………..7
Symbole de sécurité……………………………………………………………………………………………………………………………… 7
Contenu et utilisation de ce manuel ………………………………………………………………………………………………………… 7
Symbole de sécurité et termes de mise en garde ……………………………………………………………………………………… 8
Symbole de signalisation de sécurité ………………………………………………………………………………………………… 8
Termes de mise en garde………………………………………………………………………………………………………………… 8
Orientation de la machine ……………………………………………………………………………………………………………………… 8
Utilisation correcte de la machine …………………………………………………………………………………………………………… 8
Service après-vente et enregistrement ……………………………………………………………………………………………………. 9
Numéros de modèle et de série de la machine …………………………………………………………………………………… 9
Numéros de série des composants …………………………………………………………………………………………………… 9
Identification des composants ………………………………………………………………………………………………………………. 10
Machines non télescopiques ………………………………………………………………………………………………………….. 10
Machines télescopiques ………………………………………………………………………………………………………………… 11
Accessoires ……………………………………………………………………………………………………………………………………….. 12
Utilisation des accessoires …………………………………………………………………………………………………………………… 12
Informations sur les vibrations………………………………………………………………………………………………………………. 13
Mesure des vibrations et actions …………………………………………………………………………………………………….. 13
Niveaux des vibrations ………………………………………………………………………………………………………………….. 14
Extincteur ………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 14
Informations sur le constructeur ……………………………………………………………………………………………………………. 14
Symboles de signalement et d’opération ……………………………………………………………………………………………….. 15
Sécurité ……………………………………………………………………………………………………………………………………17
Symbole de sécurité et termes de mise en garde ……………………………………………………………………………………. 17
symbole de signalisation de sécurité……………………………………………………………………………………………….. 17
Termes de mise en garde………………………………………………………………………………………………………………. 17
Procédure obligatoire d’arrêt de sécurité ……………………………………………………………………………………………….. 18
Avant le démarrage…………………………………………………………………………………………………………………………….. 18
Pendant le fonctionnement de la machine ……………………………………………………………………………………………… 20
Disposition pour la stabilité/éviter les accidents de renversement et de basculement…………………………………… 22
Machines télescopiques………………………………………………………………………………………………………………………. 24
Stabilité des chargeuses articulées……………………………………………………………………………………………………….. 24
Effet de l’abaissement du bras de charge sur la stabilité ……………………………………………………………………. 25
Effet de la sortie télescope du bras de charge sur la stabilité (machines télescopiques uniquement)……….. 25
Effet d’un sol inégal ou instable sur la stabilité………………………………………………………………………………….. 25
Effet du déplacement de la machine sur la stabilité …………………………………………………………………………… 26
Effet du mouvement de charge sur la stabilité ………………………………………………………………………………….. 26
Usages avec équipements de manutention de charges …………………………………………………………………………… 26
Stationnement de la machine……………………………………………………………………………………………………………….. 27
Courant électrique ………………………………………………………………………………………………………………………………. 27
Mesures de sécurité pour la maintenance et la révision …………………………………………………………………………… 27
Risques liés à la batterie ……………………………………………………………………………………………………………………… 29
Risques d’incendie ……………………………………………………………………………………………………………………………… 29
Équipements de sécurité supplémentaires …………………………………………………………………………………………….. 30
Exposition à la silice cristalline ……………………………………………………………………………………………………………… 31
Transport de la machine………………………………………………………………………………………………………………………. 31
Levage de la machine par grue…………………………………………………………………………………………………………….. 31
Chargement et transport de la machine…………………………………………………………………………………………………. 32
Étiquettes de sécurité………………………………………………………………………………………………………………………….. 32
Application de nouvelles étiquettes …………………………………………………………………………………………………. 32
placements des étiquettes de sécurité de type ANSI et courantes …………………………………………………………35
Emplacements des étiquettes de sécurité de type ISO……………………………………………………………………………..40
Spécifications …………………………………………………………………………………………………………………………..45
Types et capacités des fluides et lubrifiants …………………………………………………………………………………………….45
Charges utiles et capacités……………………………………………………………………………………………………………………47
Machines non télescopiques……………………………………………………………………………………………………………47
Machines télescopiques………………………………………………………………………………………………………………….48
Dimensions …………………………………………………………………………………………………………………………………………51
Machines non télescopiques……………………………………………………………………………………………………………51
Machines télescopiques………………………………………………………………………………………………………………….53
Poids………………………………………………………………………………………………………………………………………………….55
Tableau des liquides de refroidissement …………………………………………………………………………………………………55
Roues/Pneumatiques …………………………………………………………………………………………………………………………..56
Moteur………………………………………………………………………………………………………………………………………………..56
Système hydraulique ……………………………………………………………………………………………………………………………57
Système hydraulique d’entraînement ……………………………………………………………………………………………….57
Système hydraulique de travail………………………………………………………………………………………………………..57
Niveaux de puissance sonore et de pression (machines non télescopiques) ……………………………………………….57
Niveaux de puissance sonore et de pression (machines télescopiques) ……………………………………………………..57
Niveaux des vibrations………………………………………………………………………………………………………………………….58
Matériaux courants et densités………………………………………………………………………………………………………………59
Signaux et commandes …………………………………………………………………………………………………………….61
Affichage multifonction………………………………………………………………………………………………………………………….63
Symboles de l’affichage multifonction……………………………………………………………………………………………….64
Écrans de l’affichage multifonction …………………………………………………………………………………………………..66
Clavier de commande…………………………………………………………………………………………………………………………..72
Tableau de commutation ………………………………………………………………………………………………………………………73
Alertes sonores ……………………………………………………………………………………………………………………………..74
Indicateurs de niveau/charge des machines télescopiques (machines télescopiques)…………………………………..74
Indicateur d’angle du bras de charge (machines télescopiques)…………………………………………………………..74
Indicateur de sortie télescope du bras de charge (machines télescopiques Amérique du Nord
uniquement) ……………………………………………………………………………………………………………………………….74
Indicateur de moment de charge longitudinal (LLMI) (machines télescopiques UE uniquement) ………………75
Indicateur de niveau latéral (machines télescopiques) ………………………………………………………………………..75
Contacteur à clé…………………………………………………………………………………………………………………………………..76
Siège/accoudoir de l’opérateur ………………………………………………………………………………………………………………76
Manipulateur multifonction…………………………………………………………………………………………………………………….77
Commande d’inclinaison du bras de charge/accessoire………………………………………………………………………77
Contacteur des commandes d’allongement/rentrée du bras de charge télescopique
(machines télescopiques)……………………………………………………………………………………………………………..77
Commandes du mode flottant des machines non télescopiques…………………………………………………………..78
Commandes du mode flottant de levage des machines non télescopiques ……………………………………………79
Commutateur de direction de déplacement ……………………………………………………………………………………….79
Bouton de sélection de la gamme de vitesses de déplacement ……………………………………………………………80
Bouton de blocage de différentiel …………………………………………………………………………………………………….80
Commutateur des commandes hydrauliques auxiliaires ……………………………………………………………………..81
Frein de stationnement …………………………………………………………………………………………………………………………81
Réglage et entretien du frein de stationnement ………………………………………………………………………………….81
Levier de commande (Option) ……………………………………………………………………………………………………………….82
Commandes d’accélération …………………………………………………………………………………………………………………..82
Sommaire
Imprimé aux États-Unis 3 50940676/B1021
Commandes de déplacement ………………………………………………………………………………………………………………. 83
Commutateur de direction de déplacement………………………………………………………………………………………. 83
Pédale de déplacement…………………………………………………………………………………………………………………. 83
Pédale de frein/approche lente……………………………………………………………………………………………………….. 84
Volant …………………………………………………………………………………………………………………………………………. 84
Sélection de vitesse de déplacement rapide/lente …………………………………………………………………………………… 85
Vitesse constante (Option) …………………………………………………………………………………………………………………… 85
Blocage de différentiel…………………………………………………………………………………………………………………………. 86
Abaissement du bras de charge moteur arrêté……………………………………………………………………………………….. 86
Machines non télescopiques ………………………………………………………………………………………………………….. 86
Machines télescopiques ………………………………………………………………………………………………………………… 86
Verrouillage de transport du système hydraulique …………………………………………………………………………………… 86
Montage d’accessoire …………………………………………………………………………………………………………………………. 87
Attelage à fixation rapide ……………………………………………………………………………………………………………….. 87
Système hydraulique auxiliaire……………………………………………………………………………………………………………… 87
Décompression du circuit auxiliaire …………………………………………………………………………………………………. 87
Commande du système hydraulique auxiliaire………………………………………………………………………………….. 88
Bouton Hydraglide™ (Option) ………………………………………………………………………………………………………………. 89
Bouton d’inversion de la rotation du ventilateur de refroidissement……………………………………………………………. 89
Chauffage/climatisation de la cabine (CVC)……………………………………………………………………………………………. 90
Bouton des éclairages de travail …………………………………………………………………………………………………………… 90
Bouton des feux du bras de charge (machines télescopiques uniquement)………………………………………………… 91
Gyrophare (option) ……………………………………………………………………………………………………………………………… 91
Lave-glace et essuie-glace du pare-brise et dégivrage…………………………………………………………………………….. 92
Bouton de l’essuie-glace du pare-brise ……………………………………………………………………………………………. 92
Bouton du lave-glace du pare-brise…………………………………………………………………………………………………. 92
Réservoir de liquide du lave-glace ………………………………………………………………………………………………….. 92
Commutateur vitre arrière/lave-glace ………………………………………………………………………………………………. 92
Interrupteur dégivrage vitre arrière ………………………………………………………………………………………………….. 92
Prise d’alimentation accessoire 12V ……………………………………………………………………………………………………… 93
Connexions d’alimentation d’accessoires 12V externes (Option) ………………………………………………………………. 93
Commandes d’alimentation d’accessoires 12V…………………………………………………………………………………. 93
Faisceau d’extension d’alimentation d’accessoires 12V externes………………………………………………………… 94
Interrupteur du coupe batterie ………………………………………………………………………………………………………………. 94
Utilisation …………………………………………………………………………………………………………………………………95
Vérifications opérationnelles ………………………………………………………………………………………………………………… 95
Vérifications avant le démarrage …………………………………………………………………………………………………….. 95
Vérifications pendant l’utilisation de la machine ………………………………………………………………………………… 96
Vérifications pour le stationnement …………………………………………………………………………………………………. 96
Avant d’utiliser la machine……………………………………………………………………………………………………………………. 97
Accès à la cabine et descente………………………………………………………………………………………………………… 97
Porte de la cabine (Option)…………………………………………………………………………………………………………….. 97
Verrous de la fenêtre de la cabine…………………………………………………………………………………………………… 98
Sortie d’urgence …………………………………………………………………………………………………………………………… 98
Arrêt vitre droite ……………………………………………………………………………………………………………………………. 99
Réglage du siège de l’opérateur……………………………………………………………………………………………………… 99
Réglage de la hauteur de l’accoudoir …………………………………………………………………………………………….. 100
Ceinture de sécurité ………………………………………………………………………………………………………………………….. 101
Attacher et détacher la ceinture de sécurité ……………………………………………………………………………………. 101
Plafonnier ………………………………………………………………………………………………………………………………………… 101
Démarrage du moteur ……………………………………………………………………………………………………………………….. 102
Démarrage à froid……………………………………………………………………………………………………………………….. 104
Après le démarrage …………………………………………………………………………………………………………………….. 104
Réchauffage du moteur……………………………………………………………………………………………………………………… 104
Période de rodage…………………………………………………………………………………………………………………………….. 105
Arrêt du moteur ………………………………………………………………………………………………………………………………… 105
Calage du moteur ………………………………………………………………………………………………………………………………105
Système de verrouillage de sécurité (Hydraloc™) ………………………………………………………………………………….105
Test du système de verrouillage de sécurité ……………………………………………………………………………………105
Déplacement……………………………………………………………………………………………………………………………………..106
Modes de vitesse de déplacement rapide/lent et option 3 vitesses……………………………………………………..109
Utilisation du blocage de différentiel ……………………………………………………………………………………………….109
Utilisation de la vitesse constante (Option)…………………………………………………………………………………………….110
Utilisation d’un problème de déplacement (modes limités et sûrs)……………………………………………………… 111
Avertisseur de recul (Option) …………………………………………………………………………………………………………111
Considérations particulières pour les machines télescopiques …………………………………………………………………112
Utilisation du bras de charge télescopique ………………………………………………………………………………………112
Indicateur de moment de charge longitudinal (LLMI) – machines télescopiques UE uniquement…………….113
Utilisation du bras de charge ……………………………………………………………………………………………………………….114
Position de déplacement du bras de charge…………………………………………………………………………………….114
Opération d’inclinaison du bras de charge/accessoire ………………………………………………………………………115
Descente du bras de charge moteur hors tension (machines non télescopiques) …………………………………115
Utilisation du mode flottant des machines non télescopiques (levage et inclinaison)……………………………..116
Utilisation du mode flottant de levage des machines télescopiques…………………………………………………….117
Allongement/rentrée du bras de charge (machines télescopiques uniquement) ……………………………………118
Support de levage et d’inclinaison du bras de charge (machines non télescopiques uniquement) ………………..120
Engager le support du bras de charge…………………………………………………………………………………………….120
Désengager le support de bras de charge……………………………………………………………………………………….121
Engager le support d’inclinaison …………………………………………………………………………………………………….122
Désengager le support d’inclinaison ……………………………………………………………………………………………….123
Mise à niveau automatique et Return-To-Dig …………………………………………………………………………………………124
Mise à niveau automatique (levage du bras de charge) …………………………………………………………………….124
Return-To-Dig (descente du bras de charge) …………………………………………………………………………………..124
Système de contrôle Hydraglide™ (Option) …………………………………………………………………………………………..124
Utilisation du verrouillage de transport du système hydraulique ……………………………………………………………….125
Connexion et déconnexion des accessoires ………………………………………………………………………………………….126
Utilisation de l’attelage système Power-A-Tach®……………………………………………………………………………..126
Utilisation de l’attelage Euro-Style et à 4 points………………………………………………………………………………..128
Propulser les accessoires avec la fonction hydraulique …………………………………………………………………………..132
Raccordement des accessoires à commande hydraulique sur le circuit hydraulique auxiliaire………………..132
Déconnexion des accessoires à commande hydraulique du circuit hydraulique auxiliaire………………………134
Fonctionnement du système hydraulique auxiliaire …………………………………………………………………………..134
Connecteur à 14 broches (option) ………………………………………………………………………………………………………..136
Correspondances entre boutons et broches…………………………………………………………………………………….136
Utilisation des godets………………………………………………………………………………………………………………………….137
Conseils pour l’excavation …………………………………………………………………………………………………………….137
Consignes de sécurité pour l’utilisation des godets …………………………………………………………………………..137
Utilisation des godets standard………………………………………………………………………………………………………138
Utilisation des fourches à palettes ………………………………………………………………………………………………………..140
Consignes de sécurité pour l’utilisation des fourches à palettes …………………………………………………………140
Déplacement de charges à l’aide de fourches à palettes …………………………………………………………………..142
Procédures de régénération du filtre à particules diesel (FAP) …………………………………………………………………144
Régénération de réinitialisation………………………………………………………………………………………………………144
Régénération en stationnement……………………………………………………………………………………………………..145
Maintenance FAP ………………………………………………………………………………………………………………………..147
Après avoir utilisé la machine ………………………………………………………………………………………………………………147
Démarrage assisté……………………………………………………………………………………………………………………………..148
Levage de la machine à l’aide d’une grue ……………………………………………………………………………………………..149
Préparation du levage avec la grue ………………………………………………………………………………………………..150
Remorquage……………………………………………………………………………………………………………………………………..151
Précautions …………………………………………………………………………………………………………………………………151
Préparation …………………………………………………………………………………………………………………………………151
Procédure de remorquage …………………………………………………………………………………………………………….152
Après le remorquage ……………………………………………………………………………………………………………………152
Sommaire
Imprimé aux États-Unis 5 50940676/B1021
Chargement et transport de la machine sur un véhicule de transport……………………………………………………….. 153
Chargement et fixation de la machine ……………………………………………………………………………………………. 153
Maintenance……………………………………………………………………………………………………………………………157
Planning de maintenance…………………………………………………………………………………………………………………… 159
Vérification, nettoyage et inspection………………………………………………………………………………………………. 159
Détection de fuites………………………………………………………………………………………………………………………. 160
Lubrification et remplacement des filtres ………………………………………………………………………………………… 161
Vérification opérationnelle ……………………………………………………………………………………………………………. 161
Intervalles de maintenance ………………………………………………………………………………………………………………… 162
Lubrification générale ………………………………………………………………………………………………………………………… 163
Machines non télescopiques ………………………………………………………………………………………………………… 163
Machines télescopiques ………………………………………………………………………………………………………………. 164
Détail de la lubrification générale ………………………………………………………………………………………………….. 165
Maintenance du bras de charge télescopique (machines télescopiques uniquement) ………………………………… 169
Lubrification de la section du bras de charge télescopique……………………………………………………………….. 169
Remplacement des coussins d’usure du bras de charge télescopique……………………………………………….. 170
Calibrage LLMI (Machines télescopiques UE uniquement) …………………………………………………………………….. 170
Maintenance du moteur……………………………………………………………………………………………………………………… 172
Huile moteur ………………………………………………………………………………………………………………………………. 172
Filtres à air du moteur………………………………………………………………………………………………………………….. 175
Remplacement des composants du filtre à air du moteur …………………………………………………………………. 175
Système de refroidissement du moteur………………………………………………………………………………………….. 176
Maintenance de la courroie ………………………………………………………………………………………………………….. 179
Révision du FAP……………………………………………………………………………………………………………………………….. 181
Maintenance du système de carburant ………………………………………………………………………………………………… 181
Ajout de carburant ………………………………………………………………………………………………………………………. 182
Inspection et maintenance du séparateur d’eau………………………………………………………………………………. 182
Remplacement du filtre à carburant ………………………………………………………………………………………………. 184
Maintenance du système hydraulique………………………………………………………………………………………………….. 185
Vérification du niveau d’huile hydraulique ………………………………………………………………………………………. 185
Remplacement de l’huile hydraulique…………………………………………………………………………………………….. 186
Remplacement du filtre hydraulique ………………………………………………………………………………………………. 187
Maintenance des flexibles hydrauliques……………………………………………………………………………………………….. 189
Ponts à réducteurs dans les moyeux …………………………………………………………………………………………………… 190
Remplacement de l’huile du moyeu de roue du pont ……………………………………………………………………….. 190
Remplacement de l’huile du centre du pont ……………………………………………………………………………………. 191
Réservoir de liquide de frein……………………………………………………………………………………………………………….. 191
Contrôler/faire le plein du niveau du réservoir de liquide de frein ………………………………………………………. 191
Réglage et entretien du frein de stationnement …………………………………………………………………………………….. 192
Réglage du câble de frein de stationnement …………………………………………………………………………………… 192
Réglage du support de l’actionneur de frein de stationnement ………………………………………………………….. 193
Roues et pneumatiques …………………………………………………………………………………………………………………….. 194
Fixations des roues …………………………………………………………………………………………………………………….. 194
Pneus ……………………………………………………………………………………………………………………………………….. 194
Lubrification du moteur de déplacement ………………………………………………………………………………………………. 194
Système électrique……………………………………………………………………………………………………………………………. 195
Batterie ……………………………………………………………………………………………………………………………………… 195
Utilisation d’une batterie de renfort (démarrage assisté)…………………………………………………………………… 196
Fusibles et relais…………………………………………………………………………………………………………………………. 197
Résistance CAN …………………………………………………………………………………………………………………………. 199
Masses du châssis ……………………………………………………………………………………………………………………… 199
Remplacement des ampoules ………………………………………………………………………………………………………. 200
Fusibles, diodes et relais de connecteur à 14 broches (Option) ………………………………………………………… 204
Maintenance de CVC/climatisation ……………………………………………………………………………………………………… 206
Filtres CVC ………………………………………………………………………………………………………………………………… 206
Courroie du compresseur de climatisation ……………………………………………………………………………………… 207
Réservoir du lave-glace du pare-brise …………………………………………………………………………………………………. 207
Stockage à long terme………………………………………………………………………………………………………………………..208
Avant le stockage…………………………………………………………………………………………………………………………208
Après le stockage ………………………………………………………………………………………………………………………..208
Arrêt définitif / Déclassement……………………………………………………………………………………………………………….209
Avant la mise au rebut ………………………………………………………………………………………………………………….209
Mise au rebut ………………………………………………………………………………………………………………………………209
Journal de maintenance ……………………………………………………………………………………………………………………..210
Dépannage ……………………………………………………………………………………………………………………………..213
Recherche de pannes moteur ……………………………………………………………………………………………………………..213
Dépannage avec les voyants lumineux …………………………………………………………………………………………………214
Dépannage au niveau des joints et des flexibles…………………………………………………………………………………….215
Recherche de pannes hydrauliques ……………………………………………………………………………………………………..216
Dépannage au niveau du système de déplacement hydrostatique ……………………………………………………………218
Recherche de pannes électriques ………………………………………………………………………………………………………..219
Entrées/sorties électriques…………………………………………………………………………………………………………….220
Codes d’erreur …………………………………………………………………………………………………………………………………..220
Codes d’erreur MCU et clavier CAN ……………………………………………………………………………………………….220
Codes d’erreur DTC (Diagnostic Trouble Codes) du moteur Yanmar ………………………………………………….222
Codes d’erreur DTC (Diagnostic Trouble Codes) pour le moteur Deutz……………………………………………….229
Codes d’erreur du module de commande des déplacements …………………………………………………………….246
Codes d’erreur de la pompe et du moteur d’entraînement …………………………………………………………………248
Schémas…………………………………………………………………………………………………………………………………249
Schéma hydraulique – Standard (Machines non télescopiques)……………………………………………………………….249
Schéma hydraulique – avec système hydraulique auxiliaire à haut débit/2e et Hydraglide
(Machines non télescopiques)…………………………………………………………………………………………………………..250
Schéma hydraulique – Système hydraulique auxiliaire (Machines télescopiques) ………………………………………251
Schéma de principe électrique – Châssis (1 sur 3) …………………………………………………………………………………255
Schéma de principe électrique – Châssis (2 sur 3) …………………………………………………………………………………256
Schéma de principe électrique – Châssis – Épissures du tableau de commutation (3 sur 3) ………………………..257
Schéma de principe électrique – Châssis – Cadre arrière (1 sur 2) …………………………………………………………..258
Schéma de principe électrique – Châssis – Cadre arrière (2 sur 2) …………………………………………………………..259
Schéma de principe électrique – Châssis – Cadre avant/Phares (Machines non télescopiques)…………………..260
Schéma de principe électrique – Châssis – Cadre avant/Phares (Machines télescopiques) (1 sur 2) ……………261
Schéma de principe électrique – Châssis – Cadre avant/Phares (Machines télescopiques) (2 sur 2) ……………262
Schéma de principe électrique – ROPS/FOPS fermé ……………………………………………………………………………..263
Schéma de principe électrique – CVC…………………………………………………………………………………………………..264
Schéma de principe électrique – ROPS/FOPS ouvert …………………………………………………………………………….265
Schéma de principe électrique – Moteur série 600 (Yanmar 4TNV98CT-PGWLT) ……………………………………..266
Schéma de principe électrique – Moteur série 700 (Deutz TD3.6L4) (1 sur 2) ……………………………………………267
Schéma de principe électrique – Moteur série 700 (Deutz TD3.6L4) (2 sur 2) ……………………………………………268
Schéma de principe électrique – Circuits électriques auxiliaires ……………………………………………………………….269
Schéma de principe électrique – Connexion feux arrière …………………………………………………………………………270
Schéma de principe électrique – Circuit auxiliaire 14 broches ………………………………………………………………….271
Schéma de principe électrique – Cavaliers??? signal de tour/radio…………………………………………………………..272
Déclaration CE de conformité ………………………………………………………………………………………………….273
Index ………………………………………………………………………………………………………………………………………275
Spécifications de couple …………………………………………………………………………………………………………279
Valeurs de couple SAE …………………………………………………………………………………………………………………281