Weidemann 1370 P33, P43, P45, P48, P50 Wheel Loader Parts Catalog (5056137005)
These Weidemann 1370 loaders spend their life in tight farm yards, feed alleys, and construction sites, loading bulk material and shuttling pallets all day. This parts catalog is what I pull up when I’m rebuilding a boom section, chasing a hydraulic leak, or matching up a worn pivot pin. It lets you see the whole assembly exploded, so you can spot every seal, shim, and bushing that needs to be ordered, not just the obvious big pieces. For example, if a lift cylinder is weeping, I’ll use this book to trace the exact cylinder version and verify the correct seal kit and mounting hardware before I even touch a wrench.
Applications & Use Cases
- Identify correct part variants between P33, P43, P45, P48, and P50 so you don’t mix up brackets or cylinders.
- Trace assemblies in exploded views to catch small items like O-rings, snap rings, and spacers that are easy to miss.
- Verify hardware sizes and locations when reassembling axles, steering joints, or loader arms.
- Compare old and updated component designs to avoid ordering outdated or incompatible parts.
- Plan a full repair kit before downtime by grouping all related parts for a given subassembly.
FAQ
Q: Can I use this catalog on a tablet in the workshop?
A: Yes, it works well digitally; you can zoom into the diagrams to read part callouts and keep greasy hands off paper.
Q: Is it worth printing pages from this catalog?
A: Many techs print only the relevant exploded views and parts lists to keep at the machine while stripping and reassembling.
Safety Note
Always verify part numbers and component orientation here before installation to avoid failures that could lead to injury.
📘 Show Index
Weidemann 1370 P33, P43, P45, P48, P50 Wheel Loader Index:
- Ersatzteilliste 1370 P33/43/45/48/50 / Spare parts list 1370 P33/43/45/48/50 / Spare parts list 1370 P33/43/45/48/50 /
- Inhaltsverzeichnis
- Inhaltsverzeichnis / Table of contents 1370 / Índice 1370 / Table des matières 1370
- Filtersatz P33 / Filter kit P33 / Kit de filtro P33 / Trousse de filtres P33
- Filtersatz P43/48 / Filter kit P43/48 / Kit de filtro P43/48 / Trousse de filtres P43/48
- Filtersatz P45/50 / Filter kit P45/50 / Kit de filtro P45/50 / Trousse de filtres P45/50
- Vorder und Hinterwagen bis 10.2002 / Car front and rear up to 10-2002 / Auto, delant. y trasera hasta 10-2002 / Avant et arrière de l’automobile jusqu’à 10-2002
- Vorder und Hinterwagen ab 10.2002 / Car front and rear from 10-2002 onwards / Auto, delant. y trasera desde 10-2002 / Avant et arrière de l’automobile de 10-2002 et au-delà
- Mittelgelenk / Central link / Enlace central / Lien central
- Trittplatte bis 10.2002 / Step board up to 10-2002 / Estribo hasta 10-2002 / Marchepied jusqu’à 10-2002
- Trittplatte ab 10.2002 / Step board from 10-2002 onwards / Estribo desde 10-2002 / Marchepied de 10-2002 et au-delà
- Sitz MSG 83/S721 / Seat MSG 83/S721 / Asientos MSG 83/S721 / Siège MSG 83/S721
- Motorhaube / Bonnet / Capó / Bonnet
- Dämmatten / Silencing foam / Espuma silenciadora / Mousse insonorisante
- Ladeschwinge MV (915) / Loading rocker MV (915) / Brazo de carga MV (915) / Culbuteur de chargement MV (915)
- Ladeschwinge MV HH (918) / Loading rocker MV HH (918) / Brazo de carga MV HH (918) / Culbuteur de chargement MV HH (918)
- Ladeschwinge HV (920) / Loading rocker HV (920) / Brazo de carga HV (920) / Culbuteur de chargement HV (920)
- Ladeschwinge HV HH (921) / Loading rocker HV HH (921) / Brazo de carga HV HH (921) / Culbuteur de chargement HV HH (921)
- Motor P33/34 / Engine P33/34 / Motor P33/34 / Moteur P33/34
- Motor P43 / Engine P43 / Motor P43 / Moteur P43
- Motor P48 / Engine P48 / Motor P48 / Moteur P48
- Motor P45/50 / Engine P45/50 / Motor P45/50 / Moteur P45/50
- Motor P33 m. Schnellgang / Engine P33 with overdrive / Motor P33 con sobremarcha / Moteur P33 avec surmultiplicateur
- Motor P43 m. Schnellgang / Engine P43 with overdrive / Motor P43 con sobremarcha / Moteur P43 avec surmultiplicateur
- Motor P45/50 m. Schnellgang / Engine P45/50 with overdrive / Motor P45/50 con sobremarcha / Moteur P45/50 avec surmultiplicateur
- Auspuff und Luftfilter P33/P43/48 / Exhaust and air filter P33/P43/48 / Escape y filtro de aire P33/P43/48 / Echappement et filtre à air P33/P43/48
- Auspuff und Luftfilter P33/P34 ab 10.2002 / Exhaust and air filter P33/P34 from 10-2002 onwards / Escape y filtro aire P33/P34 desde 10-2002 / Echappement et filtre à air P33/P34 de 10-2002 et au-delà
- Gasbetätigung und Drehzahlverstellung bis 10.2002 / Gas control and RPM setting up to 10-2002 / Ctrol de gas y ajuste RPM hasta 10-2002 / Contrôle de carburant et paramètres tours/min. jusqu’à 10-2002
- Gasbetätigung und Drehzahlverstellung ab 10.2002 / Gas control and RPM setting from 10-2002 onwards / Ctrol de gas y ajuste RPM desde 10-2002 / Contrôle de carburant et paramètres tours/min. de 10-2002 et au-delà
- Inchbetätigung P33 /P43 / Inching operation P33 /P43 / Operación marcha lenta P33/P43 / Opération pas-à-pas jusqu’à P33 /P43
- Inchbetätigung P33 SG / P43 SG P48 / Inching operation P33 SG / P43 SG P48 / Operación marcha lenta P33 SG / P43 SG P48 / Opération pas-à-pas jusqu’à P33 SG / P43 SG P48
- Kraftstoffanlage bis 12.2001 / Fuel system up to 12-2001 / Sistema de combustible hasta 12-2001 / Système de carburant jusqu’à 12-2001
- Kraftstoffanlage ab 12.2001 / Fuel system from 12-2001 onwards / Sistema de combustible desde 12-2001 / Système de carburant de 12-2001 et au-delà
- Elektrische Anlage ohne Beleuchtung (WDM002) / Electrical system without lighting (WDM002) / Sistema eléctrico sin iluminación (WDM002) / Système électrique sans éclairage (WDM002)
- Elektrische Anlage mit Beleuchtung (WDM002) / Electrical system with lighting (WDM002) / Sistema eléctrico con iluminación (WDM002) / Système électrique avec éclairage (WDM002)
- Elektrische Anlage mit Beleuchtung (WDM001) / Electrical system with lighting (WDM001) / Sistema eléctrico con iluminación (WDM001) / Système électrique avec éclairage (WDM001)
- Elektrische Anlage mit Beleuchtung (WDM001) / Electrical system with lighting (WDM001) / Sistema eléctrico con iluminación (WDM001) / Système électrique avec éclairage (WDM001)
- Armaturenlenksäule starr WDM002 / Steering column with instrument panel WDM002 / Columna dirección c/ panel de instrum. WDM002 / Colonne de direction avec panneau d’instruments WDM002
- Stromlaufplan starre Lenksäule / Wiring diagram right steering column / Diagrama de cableado colum.direcc.derecha / Diagramme de filage colonne de direction droite
- Armaturenlenksäule verstellbar WDM001 / Steering column with instrument panel WDM001 / Columna dirección c/ panel de instrum. WDM001 / Colonne de direction avec panneau d’instruments WDM001
- Stromlaufplan Beleuchtung / Wiring diagram illumination / Diagrama de cableado iluminación / Diagramme de filage de éclairage
- Hydrauliklaufplan ohne SG. / Hydraulics diagram without overdrive / Diagrama hidráulico sin sobremarcha / Diagramme hydraulique sans surmultiplicateur
- Hydrauliklaufplan mit SG. / Hydraulics diagram with overdrive / Diagrama hidráulico con sobremarcha / Diagramme hydraulique avec surmultiplicateur
- Verstellpumpe o.SG / Variable delivery pump without overdrive / Bomba distrib.variable sin sobremarcha / Pompe à débit variable sans surmultiplicateur
- Verstellpumpe P33 m.SG / Variable delivery pump P33 with overdrive / Bomba distrib.variable P33 con sobremarcha / Pompe à débit variable P33 avec surmultiplicateur
- Verstellpumpe P43 m.SG / Variable delivery pump P43 with overdrive / Bomba distrib.variable P43 con sobremarcha / Pompe à débit variable P43 avec surmultiplicateur
- Fahrhydraulik P33 / Drive hydraulics P33 / Hidráulica de accionamiento P33 / Entraînement hydraulique P33
- Fahrhydraulik P33 m. SG / Drive hydraulics P33 with overdrive / Hidráulica de accionamiento P33 c/sobremarcha / Entraînement hydraulique P33 avec surmultiplicateur
- Fahrhydraulik P43 / Drive hydraulics P43 / Hidráulica de accionamiento P43 / Entraînement hydraulique P43
- Fahrhydraulik P45/50 / Drive hydraulics P45/50 / Hidráulica de accionamiento P45/50 / Entraînement hydraulique P45/50
- Fahrhydraulik P48/P43 m. SG / Drive hydraulics P48/P43 with overdrive / Hidráulica de accionamiento P48/P43 c/ sobremarcha / Entraînement hydraulique P48/P43 avec surmultiplicateur
- Fahrhydraulik P45/50 m. SG / Drive hydraulics P45/50 with overdrive / Hidráulica de accionamiento P45/50 c/ sobremarcha / Entraînement hydraulique P45/50 avec surmultiplicateur
- Lenkhydraulik P33 / Steering hydraulics P33 / Hidráulica de dirección P33 / Système hydraulique de direction P33
- Lenkhydraulik P43/48 / Steering hydraulics P43/48 / Hidráulica de dirección P43/48 / Système hydraulique de direction P43/48
- Hydraulikanlage MV / Hydraulic system MV / Sistema hidráulico MV / Système hydraulique MV
- Hydraulikanlage MV HH / Hydraulic system MV HH / Sistema hidráulico MV HH / Système hydraulique MV HH
- Hydraulikanlage HV / Hydraulic system HV / Sistema hidráulico HV / Système hydraulique HV
- Hydraulikanlage HV HH / Hydraulic system HV HH / Sistema hidráulico HV HH / Système hydraulique HV HH
- Kreuzsteuerventil HV 07 / Cross control valve HV 07 / Válvula de control superior HV 07 / Valve de croisement de commande HV 07
- Kreuzsteuerventil SDS 100 / Cross control valve SDS 100 / Válvula de control superior SDS 100 / Valve de croisement de commande SDS 100
- Bremsanlage bis 10.2002 / Brake system up to 10-2002 / Sistema de frenos hasta 10-2002 / Système de freinage jusqu’à 10-2002
- Bremsanlage ab 10.2002 / Brake system from 10-2002 onwards / Sistema de frenos desde 10-2002 / Système de freinage 10-2002 et au-delà
- Vorderachse S 86 / Front axle S 86 / Eje frontal S 86 / Essieu avant S 86
- Vorderachse S 86 m.SG / Front axle S 86 with overdrive / Eje frontal S 86 con sobremarcha / Essieu avant S 86 avec surmultiplicateur
- Vorderachse S106 / Front axle S106 / Eje frontal S106 / Essieu avant S106
- Vorderachse S106 m. SG / Front axle S106 with overdrive / Eje frontal S106 c/ sobremarcha / Essieu avant S106 avec surmultiplicateur*
- Hinterachse S 86 / Rear axle S 86 / Eje trasero S 86 / Essieu arrière S 86
- Hinterachse S 86 m.SG / Rear axle S 86 with overdrive / Eje trasero S 86 con sobremarcha / Essieu arrière S 86 avec surmultiplicateur
- Hinterachse S106 / Rear axle S106 / Eje trasero S106 / Essieu arrière S106
- Hinterachse S106 m. SG / Rear axle S106 with overdrive / Eje trasero S106 con sobremarcha / Essieu arrière S106 avec surmultiplicateur
- Erdschaufel / Earth shovel / Pala de tractor / Pelle à terre
- Palettengabel / Pallet fork / Horquilla para paletas / Fourche à palette
- Krokodilgebiss / Crocodile teeth / Pinzas de cocodrilo / Dents crocodile
Weidemann