$ 0
0
$ 0
0

Weidemann 1350CX45 Kabine Wheel Loader Spare Parts Catalog

Format: PDF (Printable Document)

File Language: it, es, en

File Pages: 522

File Size: 18.67 MB (Speed Download Link)

Brand: Weidemann

Model: 1350CX45 Kabi- Wheel Loader

Book No: 1350

Type of Document: Spare Parts Catalog

Categories: ,

$ 45

Share:

Weidemann 1350CX45 Kabine Wheel Loader Spare Parts Catalog

Weidemann 1350CX45 Kabi- Wheel Loader Spare Parts Catalog (1350) (it, es, en)

The Weidemann 1350CX45 Kabine wheel loader usually lives in tight farm yards, feed alleys, and construction sites, shuttling material all day. This parts catalog is what I use when I’m tearing into one of these machines and need to be certain I’m ordering the right bits the first time. If, for example, you’ve bent a loader linkage or cracked a cab glass and find a damaged seal or bushing behind it, this book lets you see the full exploded view so you don’t miss the small hardware that actually keeps it all tight and safe.

Applications & Use Cases

  • Trace assemblies from the bucket back through the loader arms and pins to confirm every washer, shim, and bushing before placing a parts order.
  • Isolate cab components—glass, hinges, latches, wiper parts—so you don’t guess between similar-looking versions.
  • Verify hydraulic line routing and fittings when replacing hoses, to avoid crossing circuits or ordering the wrong thread type.
  • Confirm seal kits and bearings during axle or hub work, catching small O-rings and snap rings that are easy to overlook.
  • Compare revision changes when a mid-series update means there are two different versions of the same component in the field.

FAQ

Q: Can I use this catalog on a tablet in the workshop?

A: Yes, it’s well suited for a tablet or laptop; you can zoom into the exploded views right next to the machine while you strip parts.

Q: Is it still worth printing pages from this catalog?

A: Many techs print the relevant diagrams and parts lists for a job, mark them up with notes or quantities, then file them with the work order.

Safety Note

Always verify parts visually against the machine before installation and follow the official safety procedures when working on raised or pressurized systems.

📘 Show Index

Weidemann 1350CX45 Kabi- Wheel Loader Index:

  • INDICE DEI CONTENUTI ÍNDICE CONTENTS
  • 1 SERVICE KIT KIT DE SERVICIO SERVICE KIT
    • 1.1 GRUPPO DI MANUTENZIONI (<Serial No. 3022656) JUEGO MANTENIMIENTO (<Serial No. 3022656) MAINTENANCE KIT (<Serial No. 3022656)
    • 1.2 GRUPPO DI MANUTENZIONI (>Serial-No. 3022657) JUEGO MANTENIMIENTO (>Serial-No. 3022657) MAINTENANCE KIT (>Serial-No. 3022657)
    • 1.3 USURA PORZIONE LA PIEZA EL DESGASTE WEAR PARTS
  • 2 ACCESSORI MOTORE ACCESORIOS MOTRIZ ENGINE ATTACHMENTS PARTS
    • 2.1 MOTORE MOTOR ENGINE
    • 2.2 COMANDO A GAS ACCIONAMIENTO DE ACELERADOR SPEED ACTUATING
    • 2.3 IMPIANTO DI SCARICO DEI GAS (<07.2008) SISTEMA DE GAS DE ESCAPE (<07.2008) EXHAUST COMPONENTS (<07.2008)
    • 2.4 IMPIANTO DI SCARICO DEI GAS (>07.2008) SISTEMA DE GAS DE ESCAPE (>07.2008) EXHAUST COMPONENTS (>07.2008)
    • 2.5 IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE DEL COMBUSTIBI (<Serial No. 3022656) SISTEMA DE ALIMENTACIÓN (<Serial No. 3022656) FUEL SYSTEM (<Serial No. 3022656)
    • 2.6 IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE DEL COMBUSTIBI (>Serial-No. 3022657) SISTEMA DE ALIMENTACIÓN (>Serial-No. 3022657) FUEL SYSTEM (>Serial-No. 3022657)
  • 3 MOTORE 404C-22 MOTOR 404C-22 ENGINE 404C-22
    • 3.1 BLOCCO CILINDRI BLOQUE DE CILINDRO CYLINDER BLOCK
    • 3.2 ALBERO MOTORE ÁRBOL CIGÜEÑAL CRANK SHAFT
    • 3.3 FUSTO DELLA BIELLA BIELA CONNECTING ROD
    • 3.4 PISTONE ÉMBOLO PISTON
    • 3.5 TESTATA TESTERA DE CILINDRO CYLINDER HEAD
    • 3.6 BRACCIO DELL’ATTUATORE BRAZO DEL EJE DE BALANCÍN ROCKER ARM
    • 3.7 SCATOLA DE CONTROLLO CAJA DE CONTROL CONTROLHOUSING
    • 3.8 GASKET JUNTA DE ESTANQUEIDAD GASKET
    • 3.9 COMANDO UNIDAD DE CONTROL CONTROL
    • 3.10 ALBERO A CAMME ÁRBOL DE LEVAS CAMSHAFT
    • 3.11 POMPA D’INIEZIONE BOMBA INYECTORA INJECTION PUMP
    • 3.12 TUBO DI ALIMENTAZIONE DI CARBURANTE TUBO DE COMBUSTIBLE FUEL LINE
    • 3.13 CONDOTTO CONDUCTO PIPE LINE
    • 3.14 CANDELA A INCANDESCENZA BUJÍA INCANDESCENTE GLOW PLUG
    • 3.15 SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO SISTEMA DE ENFRIAMIENTO COOLING SYSTEM
    • 3.16 PALA DEL VENTILATORE (7Bl. Ø340) ALA DEL VENTILADOR (7Bl. Ø340) PROPELLER (7Bl. Ø340)
    • 3.17 PALA DEL VENTILATORE (6Bl. Ø390) ALA DEL VENTILADOR (6Bl. Ø390) PROPELLER (6Bl. Ø390)
    • 3.18 TAPPO TAPÓN PLUG
    • 3.19 PULEGGIA POLEA BELT PULLEY
    • 3.20 COPPA DELL’OLIO CUBETA DE ACEITE OIL SUMP
    • 3.21 ASTINA DI LIVELLO DELL’OLIO VARILLA DEL NIVEL DE ACEITE OILDIP STICK
    • 3.22 CONDOTTO TUBERÍA DE ACEITE OIL LINE
    • 3.23 POMPA DELL’OLIO BOMBA DE ENGRASE ACEITE OIL PUMP
    • 3.24 COPERTURA CUBIERTA COVER
    • 3.25 CORONA DENTATA CORONA DENTADA RING GEAR
    • 3.26 STARTER ARRANCADOR STARTER MOTOR
    • 3.27 COLLETTORE DI ASPIRAZIONE TUBERÍA DE EVACUACIÓN EXHAUST MANIFOLD
    • 3.28 FILTRO DI CONDUZIONE CONDUCTO DE FILTRO CONDUIT FILTER
    • 3.29 GENERATORE GENERADOR GENERATOR
    • 3.30 TRAZIONE, PRESA DI FORZA PROPULSIÓN DRIVE
    • 3.31 INTERRUTTORE INTERRUPTOR SWITCH
    • 3.32 TAPPO DELLA VALVOLA TAPA DE VÁLVULA VALVE COVER
  • 4 MOTORE 404D-22 MOTOR 404D-22 ENGINE 404D-22
    • 4.1 MOTORE 404D-22 MOTOR 404D-22 ENGINE 404D-22
    • 4.2 BLOCCO CILINDRI BLOQUE DE CILINDRO CYLINDER BLOCK
    • 4.3 PIASTRA FRONTALE PLANCHA FRENTE FRONT PLATE
    • 4.4 ALBERO MOTORE ÁRBOL CIGÜEÑAL CRANK SHAFT
    • 4.5 BEARING SET JUEGO DE COJINETES BEARING SET
    • 4.6 PISTONE ÉMBOLO PISTON
    • 4.7 GUARNIZIONE D’ALBERO A GOMITO GUARNICIÓN DE CIGÜEÑAL SEAL CRANKSHAFT
    • 4.8 TESTATA TESTERA DE CILINDRO CYLINDER HEAD
    • 4.9 GUARNIZIONE DELLA TESTATA JUNTA TESTERA DE CILINDRO CYLINDER HEAD GASKET
    • 4.10 BRACCIO DELL’ATTUATORE BRAZO DEL EJE DE BALANCÍN ROCKER ARM
    • 4.11 ENGINE OIL PUMP (previous version) BOMBA DE ACEITE DEL MOTOR (previous version) ENGINE OIL PUMP (previous version)
    • 4.12 ENGINE OIL PUMP (new version) BOMBA DE ACEITE DEL MOTOR (new version) ENGINE OIL PUMP (new version)
    • 4.13 CONDOTTO TUBERÍA DE ACEITE OIL LINE
    • 4.14 VALVOLA LIMITATRICE DELLA PRESSIONE VÁLVULA DE LIMITADOR DE PRESIÓN PRESSURE LIMIT RELIEFVALVE
    • 4.15 SCATOLA DE CONTROLLO (with PTO) CAJA DE CONTROL (with PTO) CONTROLHOUSING (with PTO)
    • 4.16 GASKET (with PTO) JUNTA DE ESTANQUEIDAD (with PTO) GASKET (with PTO)
    • 4.17 SCATOLA DE CONTROLLO (without PTO) CAJA DE CONTROL (without PTO) CONTROLHOUSING (without PTO)
    • 4.18 GASKET (without PTO) JUNTA DE ESTANQUEIDAD (without PTO) GASKET (without PTO)
    • 4.19 CONTROLLO DEL NUMERO DI GIRI CONTROL DE NÚMERO DE REVOLUCIONES RPM CONTROL
    • 4.20 CONTROLLO DEL NUMERO DI GIRI CONTROL DE NÚMERO DE REVOLUCIONES RPM CONTROL
    • 4.21 ALBERO A CAMME ÁRBOL DE LEVAS CAMSHAFT
    • 4.22 POMPA DI INIEZIONE BOMBA INYECTORA INJECTION PUMP
    • 4.23 TUBAZIONE DI INIEZIONE CONDUCTO DE INYECCIÓN INJECTION LINE
    • 4.24 UGELLO D’INIEZIONE TOBERA INYECTORA INJECTION NOZZLE
    • 4.25 T. DI PERDITA DELL’OLIO TUBERÍA DE ACEITE DE FUGA LEAKOIL LINE
    • 4.26 CORONA DENTATA CORONA DENTADA RING GEAR
    • 4.27 STARTER ARRANCADOR STARTER MOTOR
    • 4.28 SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO SISTEMA DE ENFRIAMIENTO COOLING SYSTEM
    • 4.29 PALA DEL VENTILATORE (6Bl. Ø390) ALA DEL VENTILADOR (6Bl. Ø390) PROPELLER (6Bl. Ø390)
    • 4.30 PALA DEL VENTILATORE (7Bl. Ø340) ALA DEL VENTILADOR (7Bl. Ø340) PROPELLER (7Bl. Ø340)
    • 4.31 COPPA DELL’OLIO CUBETA DE ACEITE OIL SUMP
    • 4.32 ASTINA DI LIVELLO DELL’OLIO VARILLA DEL NIVEL DE ACEITE OILDIP STICK
    • 4.33 BOCCHETTONE DI RIEMPIMENTO TUBULADURA DE LLENADO FILLER PIPE
    • 4.34 FILTRO DELL’OLIO FILTRO DE ACEITE OIL FILTER
    • 4.35 PULEGGIA POLEA BELT PULLEY
    • 4.36 POMPA D’ACQUA BOMBA DE AGUA WATER PUMP
    • 4.37 TERMOSTATO TERMOSTATO THERMOSTAT
    • 4.38 GENERATORE GENERADOR GENERATOR
    • 4.39 CINGHIA TRAPEZOIDALE CORREA TRAPEZOIDAL V-BELT
    • 4.40 COPERTURA CUBIERTA COVER
    • 4.41 COLLETTORE DI ASPIRAZIONE TUBERÍA DE EVACUACIÓN EXHAUST MANIFOLD
    • 4.42 FILTRO DI CONDUZIONE CONDUCTO DE FILTRO CONDUIT FILTER
    • 4.43 TAPPO DELLA VALVOLA TAPA DE VÁLVULA VALVE COVER
    • 4.44 CANDELA A INCANDESCENZA BUJÍA INCANDESCENTE GLOW PLUG
    • 4.45 OCCHIELLO OJO EYE
    • 4.46 MAGNETE DI ARRESTO MAGNETO DE DESCONEXIÓN SHUT OFF SOLENOID
    • 4.47 INTERRUTTORE DELLA PRESSIONE DELL’OLIO INTERRUPTOR PRESIÓN DE ACEITE OIL PRESSURE SWITCH
    • 4.48 DATORE DELLA TEMPERATURA (More poles) CAPTADOR DE TEMPERATURA (More poles) TEMPERATURE SENSOR (More poles)
    • 4.49 DATORE DELLA TEMPERATURA (1Pole) CAPTADOR DE TEMPERATURA (1Pole) TEMPERATURE SENSOR (1Pole)
  • 5 RAFFREDDAMENTO REFRIGERACIÓN COOLING
    • 5.1 RAFFREDDAMENTO REFRIGERACIÓN COOLING
  • 6 TRASLAZIONE E MOTORE PROPULSIÓN DE MARCHA DRIVE UNIT
    • 6.1 TRASLAZIONE E MOTORE (<08.2010) PROPULSIÓN DE MARCHA (<08.2010) DRIVE UNIT (<08.2010)
    • 6.2 TRASLAZIONE E MOTORE (>08.2010) PROPULSIÓN DE MARCHA (>08.2010) DRIVE UNIT (>08.2010)
    • 6.3 POMPA A PORTATA VARIABILE BOMBA GRADUABLE DISPLACEMENT PUMP
    • 6.4 MOTORE DI REGOLAZIONE MOTOR REGULABLE DISPLACEMENT MOTOR
  • 7 ASSE EJE AXLES
    • 7.1 ASSE ANTERIORE (< 11.2009) EJE DELANTERO (< 11.2009) FRONT AXLE (< 11.2009)
    • 7.2 ASSE ANTERIORE (> 11.2009) EJE DELANTERO (> 11.2009) FRONT AXLE (> 11.2009)
    • 7.3 ASSE POSTERIORE (< 11.2009) EJE TRASERO (< 11.2009) REAR AXLE (< 11.2009)
    • 7.4 ASSE POSTERIORE (> 11.2009) EJE TRASERO (> 11.2009) REAR AXLE (> 11.2009)
    • 7.5 DISPOSITIVO DI DIFFERENZIALE BLOQUEO DE DIFERENCIADA DIFFERENTIAL LOCK
  • 8 FRENO FRENO BRAKE
    • 8.1 COMPLESSO DEL FRENO MONTAJE DE FRENO BRAKE ASSEMBLY
    • 8.2 FRENO FRENO BRAKE
  • 9 STERZO DIRECCIÓN STEERING UNIT
    • 9.1 STERZO DIRECCIÓN STEERING UNIT
  • 10 IDRAULICA DI LAVORO HIDRÁULICA DEL TRABAJO WORKING HYDRAULIC
    • 10.1 IDRAULICA DI LAVORO HIDRÁULICA DEL TRABAJO WORKING HYDRAULIC
    • 10.2 IDRAULICA DI LAVORO (>Serial-Nr.: 3006098) HIDRÁULICA DEL TRABAJO (>Serial-Nr.: 3006098) WORKING HYDRAULIC (>Serial-Nr.: 3006098)
    • 10.3 INSTALLAZIONE (Lowering brake valve) TUBERÍAS (Lowering brake valve) TUBING (Lowering brake valve)
    • 10.4 IDRAULICA DI LAVORO (HH) HIDRÁULICA DEL TRABAJO (HH) WORKING HYDRAULIC (HH)
    • 10.5 VALVOLA DI COMANDO VÁLVULA PILOTO CONTROL VALVE
    • 10.6 VALVOLA DI COMANDO VÁLVULA PILOTO CONTROL VALVE
    • 10.7 CILINDRO RIBALTABILE (Lowering brake valve) CILINDRO VOLCADOR (Lowering brake valve) TILT RAM (Lowering brake valve)
    • 10.8 CILINDRO SOLLEVAMENTO BRACCIO (Lowering brake valve (left)) CILINDRO ELEVADOR (Lowering brake valve (left)) LIFT CYLINDER (Lowering brake valve (left))
    • 10.9 CILINDRO SOLLEVAMENTO BRACCIO (Lowering brake valve (right)) CILINDRO ELEVADOR (Lowering brake valve (right)) LIFT CYLINDER (Lowering brake valve (right))
    • 10.10 PEDALE IDRAULICA AUSILIARIA (hydraulic connector rear) HIDRÁULICA SECUNDARIA (hydraulic connector rear) AUXILARY HYDRAULICS (hydraulic connector rear)
    • 10.11 INNESTO RAPIDO (Quick release fastener) ACOPLAMIENTO DE CIERRE RÁPIDO (Quick release fastener) QUICK LOCK COUPLING (Quick release fastener)
    • 10.12 VALVOLA ELETTROMAGNETICA (tool locking (1000243814)) VÁLVULA MAGNÉTICA (tool locking (1000243814)) SOLENOID VALVE (tool locking (1000243814))
  • 11 ELETTRICO (<Serial No. 3006097) SISTEMA ELÉCTRICO (<Serial No. 3006097) ELECTRIC (<Serial No. 3006097)
    • 11.1 ELETTRICO SISTEMA ELÉCTRICO ELECTRIC
    • 11.2 PIANTONE DEL VOLANTE COLUMNA DE DIRECCIÓN STEERING COLUMN
  • 12 ELETTRICO (>Serial No. 3006098) SISTEMA ELÉCTRICO (>Serial No. 3006098) ELECTRIC (>Serial No. 3006098)
    • 12.1 ELETTRICO (electric system 1) SISTEMA ELÉCTRICO (electric system 1) ELECTRIC (electric system 1)
    • 12.2 ELETTRICO (electric system 2) SISTEMA ELÉCTRICO (electric system 2) ELECTRIC (electric system 2)
    • 12.3 ELETTRICO (electric system cabin) SISTEMA ELÉCTRICO (electric system cabin) ELECTRIC (electric system cabin)
    • 12.4 PIANTONE DEL VOLANTE (E520 >Serial No.:3031388) COLUMNA DE DIRECCIÓN (E520 >Serial No.:3031388) STEERING COLUMN (E520 >Serial No.:3031388)
    • 12.5 STRUMENTO INDICATORE (LCD 404D-22) INSTRUMENTO INDICADOR (LCD 404D-22) INDICATOR INSTRUMENT (LCD 404D-22)
    • 12.6 CAVO PRINCIPALE (with Box) SISTEMA ELÉCTRICO CABLE PRINCIPAL (with Box) MAIN HARNESS (with Box)
    • 12.7 FASCIO DI CABLAGGIO ILLUMINAZIONE (with lighting) MAZO DE CABLES LUZ (with lighting) WIRING HARNESS LIGHTING (with lighting)
    • 12.8 FASCIO DI CABLAGGIO (standad) MAZO DE CABLES (standad) WIRING HARNESS (standad)
    • 12.9 ILLUMINAZIONE DI LAVORO LUZ DEL TRABAJO WORKING LIGHTING
    • 12.10 PRESA DI CORRENTE 230V TOMA-CORRIENTE 230V SOCKET 230V
    • 12.11 FASCIO DI CABLAGGIO (Harness differential lock) MAZO DE CABLES (Harness differential lock) WIRING HARNESS (Harness differential lock)
    • 12.12 FASCIO DI CABLAGGIO (hydraulik look) MAZO DE CABLES (hydraulik look) WIRING HARNESS (hydraulik look)
    • 12.13 FASCIO DI CABLAGGIO (Anti swing back valve) MAZO DE CABLES (Anti swing back valve) WIRING HARNESS (Anti swing back valve)
  • 13 PNEUMATICO NEUMÁTICO TYRE
    • 13.1 PNEUMATICO (<Serial No. 3022656) NEUMÁTICO (<Serial No. 3022656) TYRE (<Serial No. 3022656)
    • 13.2 PARAFANGO (>Serial-No. 3022657) ALERO (>Serial-No. 3022657) WHEEL COVER (>Serial-No. 3022657)
  • 14 TELAIO BASTIDOR FRAME
    • 14.1 TELAIO (<Serial No. 3022656) BASTIDOR (<Serial No. 3022656) FRAME (<Serial No. 3022656)
    • 14.2 SNODO DI PIEGATURA ARTICULACIÓN DE PANDEO PIVOT BLOCK
    • 14.3 TELAIO PARTE ANTERIORE (>Serial-No. 3022657) BASTIDOR PARTE DELANTERA (>Serial-No. 3022657) FRONT PART FRAME (>Serial-No. 3022657)
    • 14.4 PARTE PARTI POSTERIORI (>Serial-No. 3022657) BASTIDOR TRASERO (>Serial-No. 3022657) REAR PART CHASSIS (>Serial-No. 3022657)
    • 14.5 PESI PESO WEIGHTS
    • 14.6 O. DEL GRU OJO DE GRÚA HOIST EYE
    • 14.7 SPACER PLATE PLACA DE ESPACIADOR SPACER PLATE
  • 15 RIVESTIMENTO REVESTIMIENTO TRIM
    • 15.1 COFANO MOTORE (< 04.2010) CUBIERTA DE MOTOR (< 04.2010) ENGINE HOOD (< 04.2010)
    • 15.2 COFANO MOTORE (> 04.2010) CUBIERTA DE MOTOR (> 04.2010) ENGINE HOOD (> 04.2010)
    • 15.3 STUOIA ISOLANTE ESTERA AMORTIGUADORA INSULATING MAT
  • 16 IMPIANTO DI CARICAMENTO/BRACCIO PRINCIPA SISTEMA DE CARGA/BRAZO DE ELEVACIO+BALAC LOADING SYSTEM/ARMSYSTEM
    • 16.1 IMPIANTO DI CARICAMENTO/BRACCIO PRINCIPA (Lifting height standard) SISTEMA DE CARGA/BRAZO DE ELEVACIO+BALAC (Lifting height standard) LOADING SYSTEM/ARMSYSTEM (Lifting height standard)
    • 16.2 PIASTRA A CAMBIO RAPIDO (WM-HV/HT) PLANCHA DE CAMBIO RÁPIDO (WM-HV/HT) QUICKHITCH PLATE (WM-HV/HT)
    • 16.3 PIASTRA A CAMBIO RAPIDO (EUROKAT II HV/HT) PLANCHA DE CAMBIO RÁPIDO (EUROKAT II HV/HT) QUICKHITCH PLATE (EUROKAT II HV/HT)
    • 16.4 PIASTRA A CAMBIO RAPIDO (SMS HT) PLANCHA DE CAMBIO RÁPIDO (SMS HT) QUICKHITCH PLATE (SMS HT)
    • 16.5 IMPIANTO DI CARICAMENTO/BRACCIO PRINCIPA (Lifting height 3200mm) SISTEMA DE CARGA/BRAZO DE ELEVACIO+BALAC (Lifting height 3200mm) LOADING SYSTEM/ARMSYSTEM (Lifting height 3200mm)
  • 17 CABINA (<Serial No.:3022134) CABINA DEL CONDUCTOR (<Serial No.:3022134) CABIN (<Serial No.:3022134)
    • 17.1 PEDANA PLANCHA DE PASO STEP PLATE
    • 17.2 CABINA (complete) CABINA DEL CONDUCTOR (complete) CABIN (complete)
    • 17.3 TELAIO DELLA CABINA (frame I) BASTIDOR DE CABINA (frame I) CAB FRAME (frame I)
    • 17.4 TELAIO DELLA CABINA (frame II) BASTIDOR DE CABINA (frame II) CAB FRAME (frame II)
    • 17.5 RIVESTIMENTO (cover plates) REVESTIMIENTO (cover plates) TRIM (cover plates)
    • 17.6 PORTIERA DELLA CABINA PUERTA DE CABINA CAB DOOR
    • 17.7 LUNOTTO POSTERIORE CRISTAL TRASERO REAR WINDOW
    • 17.8 PARABREZZA CRISTAL DELANTERA FRONT WINDOW
    • 17.9 EQUIPAGGIAMENTO SPECIALE MODELO ESPECIAL SPECIAL DESIGN
    • 17.10 STUOIA ISOLANTE ESTERA AMORTIGUADORA INSULATING MAT
    • 17.11 SEDILE MSG 83/721 ASIENTO MSG 83/721 SEAT MSG 83/721
    • 17.12 SEDILE MSG 20 (<Serial Nr.:3024133) ASIENTO MSG 20 (<Serial Nr.:3024133) SEAT MSG 20 (<Serial Nr.:3024133)
    • 17.13 SEDILE MSG 20 (>Serial.Nr.:3024133) ASIENTO MSG 20 (>Serial.Nr.:3024133) SEAT MSG 20 (>Serial.Nr.:3024133)
    • 17.14 SEDILE S721 (>Serial Nr.:3024720 Leder/leather) ASIENTO S721 (>Serial Nr.:3024720 Leder/leather) SEAT S721 (>Serial Nr.:3024720 Leder/leather)
    • 17.15 SEDILE S721 (>Serial Nr.:3024556 Stoff/tissue) ASIENTO S721 (>Serial Nr.:3024556 Stoff/tissue) SEAT S721 (>Serial Nr.:3024556 Stoff/tissue)
    • 17.16 SOSPENSIONI MSG 83 (>Serial Nr.:3022692) SUSPENSIÓN MSG 83 (>Serial Nr.:3022692) SPRING ASSY MSG 83 (>Serial Nr.:3022692)
    • 17.17 FODERA FUNDA SLIP-COVER
  • 18 CABINA (>Serial No.:3022135) CABINA DEL CONDUCTOR (>Serial No.:3022135) CABIN (>Serial No.:3022135)
    • 18.1 PEDANA PLANCHA DE PASO STEP PLATE
    • 18.2 CABINA (complete) CABINA DEL CONDUCTOR (complete) CABIN (complete)
    • 18.3 TELAIO DELLA CABINA (LK103-1<Serial.Nr.:3026121) BASTIDOR DE CABINA (LK103-1<Serial.Nr.:3026121) CAB FRAME (LK103-1<Serial.Nr.:3026121)
    • 18.4 GRIGLIA DI PROTEZIONE (LK103-1<Serial.Nr.:3026121) REJILLA PROTECTORA (LK103-1<Serial.Nr.:3026121) PROTECTING SCREEN (LK103-1<Serial.Nr.:3026121)
    • 18.5 PARTE ANNESSE CABINA (LK103-1<Serial.Nr.:3026121) COMPONENTES DEL CABINA (LK103-1<Serial.Nr.:3026121) MOUNTING SET CABINE (LK103-1<Serial.Nr.:3026121)
    • 18.6 LUNOTTO POSTERIORE (LK103-1<Serial.Nr.:3026121) CRISTAL TRASERO (LK103-1<Serial.Nr.:3026121) REAR WINDOW (LK103-1<Serial.Nr.:3026121)
    • 18.7 PARABREZZA (LK103-1<Serial.Nr.:3026121) CRISTAL DELANTERA (LK103-1<Serial.Nr.:3026121) FRONT WINDOW (LK103-1<Serial.Nr.:3026121)
    • 18.8 PORTIERA DELLA CABINA (LK103-1<Serial.Nr.:3026121) PUERTA DE CABINA (LK103-1<Serial.Nr.:3026121) CAB DOOR (LK103-1<Serial.Nr.:3026121)
    • 18.9 TELAIO DELLA CABINA (LK103-2>Serial.Nr.:3026122) BASTIDOR DE CABINA (LK103-2>Serial.Nr.:3026122) CAB FRAME (LK103-2>Serial.Nr.:3026122)
    • 18.10 GRIGLIA DI PROTEZIONE (LK103-2>Serial.Nr.:3026122) REJILLA PROTECTORA (LK103-2>Serial.Nr.:3026122) PROTECTING SCREEN (LK103-2>Serial.Nr.:3026122)
    • 18.11 PARTE ANNESSE CABINA (LK103-2>Serial.Nr.:3026122) COMPONENTES DEL CABINA (LK103-2>Serial.Nr.:3026122) MOUNTING SET CABINE (LK103-2>Serial.Nr.:3026122)
    • 18.12 LUNOTTO POSTERIORE (LK103-2>Serial.Nr.:3026122) CRISTAL TRASERO (LK103-2>Serial.Nr.:3026122) REAR WINDOW (LK103-2>Serial.Nr.:3026122)
    • 18.13 PARABREZZA (LK103-2>Serial.Nr.:3026122) CRISTAL DELANTERA (LK103-2>Serial.Nr.:3026122) FRONT WINDOW (LK103-2>Serial.Nr.:3026122)
    • 18.14 TELAIO DELLA CABINA (LK103-2>Serial.Nr.:3036173) BASTIDOR DE CABINA (LK103-2>Serial.Nr.:3036173) CAB FRAME (LK103-2>Serial.Nr.:3036173)
    • 18.15 GRIGLIA DI PROTEZIONE (LK103-2>Serial.Nr.:3036173) REJILLA PROTECTORA (LK103-2>Serial.Nr.:3036173) PROTECTING SCREEN (LK103-2>Serial.Nr.:3036173)
    • 18.16 PARTE ANNESSE CABINA (LK103-2>Serial.Nr.:3036173) COMPONENTES DEL CABINA (LK103-2>Serial.Nr.:3036173) MOUNTING SET CABINE (LK103-2>Serial.Nr.:3036173)
    • 18.17 EQUIPAGGIAMENTO SPECIALE (LK103-2>Serial.Nr.:3036173) MODELO ESPECIAL (LK103-2>Serial.Nr.:3036173) SPECIAL DESIGN (LK103-2>Serial.Nr.:3036173)
    • 18.18 TELAIO DELLA CABINA (LK103-2>Serial.Nr.:3036173) BASTIDOR DE CABINA (LK103-2>Serial.Nr.:3036173) CAB FRAME (LK103-2>Serial.Nr.:3036173)
    • 18.19 GRIGLIA DI PROTEZIONE (LK103-2>Serial.Nr.:3036173) REJILLA PROTECTORA (LK103-2>Serial.Nr.:3036173) PROTECTING SCREEN (LK103-2>Serial.Nr.:3036173)
    • 18.20 PORTIERA DELLA CABINA (LK103-2>Serial.Nr.:3026122) PUERTA DE CABINA (LK103-2>Serial.Nr.:3026122) CAB DOOR (LK103-2>Serial.Nr.:3026122)
    • 18.21 S. I. CABINA (LK103-1+2) ESTERA ABSORBENTE CABINA (LK103-1+2) INSULATING MAT CABINE (LK103-1+2)
    • 18.22 EQUIPAGGIAMENTO SPECIALE (LK103-1+2) MODELO ESPECIAL (LK103-1+2) SPECIAL DESIGN (LK103-1+2)
    • 18.23 SEDILE MSG 83/721 (MSG 83/721) ASIENTO MSG 83/721 (MSG 83/721) SEAT MSG 83/721 (MSG 83/721)
    • 18.24 SEDILE MSG 20 (MSG 20) ASIENTO MSG 20 (MSG 20) SEAT MSG 20 (MSG 20)
    • 18.25 SEDILE S721 (>Serial Nr.:3024556 with heating) ASIENTO S721 (>Serial Nr.:3024556 with heating) SEAT S721 (>Serial Nr.:3024556 with heating)
    • 18.26 SEDILE S721 (>Serial Nr.:3024720) ASIENTO S721 (>Serial Nr.:3024720) SEAT S721 (>Serial Nr.:3024720)
    • 18.27 SOSPENSIONI MSG 93 (>Serial Nr.:3024556 air suspension) SUSPENSIÓN MSG 93 (>Serial Nr.:3024556 air suspension) SPRING ASSY MSG 93 (>Serial Nr.:3024556 air suspension)
    • 18.28 SOSPENSIONI MSG 83 (>Serial Nr.:3022663) SUSPENSIÓN MSG 83 (>Serial Nr.:3022663) SPRING ASSY MSG 83 (>Serial Nr.:3022663)
    • 18.29 FODERA FUNDA SLIP-COVER
  • 19 RISCALDAMENTO CALEFACCIÓN HEATING
    • 19.1 RISCALDAMENTO (LK103-2 Cab.No.<148027) CALEFACCIÓN (LK103-2 Cab.No.<148027) HEATING (LK103-2 Cab.No.<148027)
    • 19.2 RISCALDAMENTO (LK103-2 Cab.No.>148028) CALEFACCIÓN (LK103-2 Cab.No.>148028) HEATING (LK103-2 Cab.No.>148028)
  • 20 OPZIONE OPCIÓN OPTION
    • 20.1 KIT RICOSTRUCZIONE KIT EQUIPAMIENTO RETROFIT KIT
    • 20.2 COATING RECUBRIMIENTO COATING
    • 20.3 CASSETTA UTENSILI CAJA DE HERRAMIENTAS TOOL BOX
    • 20.4 S. TARGA SOPORTE PLACA DE MATRÍCULA BRACKET IMMATRICULATION PLATE
    • 20.5 PRERISCALDAMENTO DEL MOTORE CALENTAMIENTO PREVIO DE MOTOR ENGINE PRE HEATING
    • 20.6 TUBAZIONE DI RITORNO (Free flow return) CONDUCTO DE RETORNO (Free flow return) REFLUX LINE (Free flow return)
    • 20.7 IDRAULICA (damping loading system) HIDRÁULICA (damping loading system) HYDRAULICS (damping loading system)
    • 20.8 CIRCUITO DI COMANDO AGGIUNTIVO (front >3022446) CIRCUITO DE MANDO ADICIONAL (front >3022446) SUPPL. CONTROL CIRCUIT (front >3022446)
    • 20.9 CIRCUITO DI COMANDO AGGIUNTIVO (rear >3022446) CIRCUITO DE MANDO ADICIONAL (rear >3022446) SUPPL. CONTROL CIRCUIT (rear >3022446)
    • 20.10 PEDALE IDRAULICA AUSILIARIA (reversing valve front) HIDRÁULICA SECUNDARIA (reversing valve front) AUXILARY HYDRAULICS (reversing valve front)
    • 20.11 FRIZIONE DEL RIMORCHIO (>3023171) ACOPLAMIENTO DE REMOLQUE (>3023171) TRAILER HITCH (>3023171)
    • 20.12 SUPPORTO (>3023171) SOPORTE (>3023171) BRACKET (>3023171)
    • 20.13 ESTINTORE (>Serial.Nr: 3031322) EXTINTOR (>Serial.Nr: 3031322) FIRE EXTINGUISHER (>Serial.Nr: 3031322)
  • 21 ACCESSORI ACCESORIO ACCESSORIES
    • 21.1 EARTH SHOVEL PALA DE TRACTOR EARTH SHOVEL
    • 21.2 CROCODILE TEETH PINZAS DE COCODRILO CROCODILE TEETH
    • 21.3 FORCA PER PALLET HORQUILLA DE PALETAS PALLET FORKS
  • 22 DOCUMENTAZIONE DELLE MACCHINE DOCUMENTACIÓN DE MÁQUINAS MACHINE DOCS.
    • 22.1 ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA STICKER
    • 22.2 DOCUMENTAZIONE DELLE MACCHINE DOCUMENTACIÓN DE MÁQUINAS MACHINE DOCS.

Weidemann

Latest Product

0
    0
    Your Cart
    Your cart is emptyReturn to Shop