$ 0
0
$ 0
0

Weidemann 1240CX35 Wheel Loader Spare Parts Catalog

Format: PDF (Printable Document)

File Language: it, es, en

File Pages: 580

File Size: 18.40 MB (Speed Download Link)

Brand: Weidemann

Model: 1240CX35 Wheel Loader

Type of Document: Spare Parts Catalog

Categories: ,

$ 45

Share:

Weidemann 1240CX35 Wheel Loader Spare Parts Catalog

Weidemann 1240CX35 Wheel Loader Spare Parts Catalog (it, es, en)

On a Weidemann 1240CX35 that spends its life loading pallets, feeding livestock, or shifting bulk material in dirt and manure, this parts catalog is what I’d keep open on the bench. It lets you trace every assembly on the machine and match what you see in front of you to the correct part numbers. For example, if a lift cylinder starts leaking, you can use the exploded view to verify every seal, bushing, and snap ring in that cylinder before you place an order, so you don’t tear it down twice.

Applications & Use Cases

  • Identify correct part variants when there are multiple versions of a hose, pin, or cylinder for different machine builds.
  • Use exploded diagrams to see how components stack together, so you can reassemble correctly after a repair.
  • Confirm small hardware like O-rings, shims, and spacers that are easy to overlook in the field.
  • Build accurate parts orders ahead of a service job to cut downtime and avoid repeat trips to the dealer.
  • Cross-check service kits against your machine to verify every filter and gasket matches your configuration.

FAQ

Q: Can I use this catalog on a tablet in the workshop?

A: Yes, it’s practical to zoom in on the diagrams on a tablet, then print only the pages you need for greasy teardown work.

Q: Does this help if my loader has had previous modifications?

A: It does; you compare what’s on the machine to the drawings, then use the closest matching assembly to narrow down compatible parts.

Safety Note

Always verify parts and assemblies with the machine safely blocked, de-energized, and pressure-free before disassembly.

📘 Show Index

Weidemann 1240CX35 Wheel Loader Index:

  • INDICE DEI CONTENUTI ÍNDICE CONTENTS
  • 1 SERVICE KIT KIT DE SERVICIO SERVICE KIT
    • 1.1 GRUPPO DI MANUTENZIONI (403-15) JUEGO MANTENIMIENTO (403-15) MAINTENANCE KIT (403-15)
    • 1.2 GRUPPO DI MANUTENZIONI (404-15) JUEGO MANTENIMIENTO (404-15) MAINTENANCE KIT (404-15)
    • 1.3 USURA PORZIONE (403-15) LA PIEZA EL DESGASTE (403-15) WEAR PARTS (403-15)
    • 1.4 USURA PORZIONE (404-15) LA PIEZA EL DESGASTE (404-15) WEAR PARTS (404-15)
  • 2 ACCESSORI MOTORE ACCESORIOS MOTRIZ ENGINE ATTACHMENTS PARTS
    • 2.1 MOTORE (403D-15) MOTOR (403D-15) ENGINE (403D-15)
    • 2.2 MOTORE (404D-15) MOTOR (404D-15) ENGINE (404D-15)
    • 2.3 COMANDO A GAS (404C-15) ACCIONAMIENTO DE ACELERADOR (404C-15) SPEED ACTUATING (404C-15)
    • 2.4 COMANDO A GAS (404D-15) ACCIONAMIENTO DE ACELERADOR (404D-15) SPEED ACTUATING (404D-15)
    • 2.5 IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE DEL COMBUSTIBI SISTEMA DE ALIMENTACIÓN FUEL SYSTEM
    • 2.6 IMPIANTO DI SCARICO DEI GAS (<9.2006 engine 403-15) SISTEMA DE GAS DE ESCAPE (<9.2006 engine 403-15) EXHAUST COMPONENTS (<9.2006 engine 403-15)
    • 2.7 IMPIANTO DI SCARICO DEI GAS (>10.2006 engine 403-15) SISTEMA DE GAS DE ESCAPE (>10.2006 engine 403-15) EXHAUST COMPONENTS (>10.2006 engine 403-15)
    • 2.8 IMPIANTO DI SCARICO DEI GAS (<9.2006 engine 404-15) SISTEMA DE GAS DE ESCAPE (<9.2006 engine 404-15) EXHAUST COMPONENTS (<9.2006 engine 404-15)
    • 2.9 IMPIANTO DI SCARICO DEI GAS (>10.2006 engine 404-15) SISTEMA DE GAS DE ESCAPE (>10.2006 engine 404-15) EXHAUST COMPONENTS (>10.2006 engine 404-15)
  • 3 MOTORE 403C-15 (403C-15) MOTOR 403C-15 (403C-15) ENGINE 403C-15 (403C-15)
    • 3.1 BLOCCO CILINDRI BLOQUE DE CILINDRO CYLINDER BLOCK
    • 3.2 PISTONE ÉMBOLO PISTON
    • 3.3 FUSTO DELLA BIELLA BIELA CONNECTING ROD
    • 3.4 BLOCCO CILINDRI BLOQUE DE CILINDRO CYLINDER BLOCK
    • 3.5 BLOCCO CILINDRI BLOQUE DE CILINDRO CYLINDER BLOCK
    • 3.6 BRACCIO DELL’ATTUATORE BRAZO DEL EJE DE BALANCÍN ROCKER ARM
    • 3.7 SCATOLA DE CONTROLLO CAJA DE CONTROL CONTROLHOUSING
    • 3.8 SCATOLA DE CONTROLLO CAJA DE CONTROL CONTROLHOUSING
    • 3.9 SCATOLA DE CONTROLLO CAJA DE CONTROL CONTROLHOUSING
    • 3.10 COMANDO UNIDAD DE CONTROL CONTROL
    • 3.11 ALBERO A CAMME ÁRBOL DE LEVAS CAMSHAFT
    • 3.12 POMPA DI INIEZIONE BOMBA INYECTORA INJECTION PUMP
    • 3.13 TUBO DI ALIMENTAZIONE DI CARBURANTE TUBO DE COMBUSTIBLE FUEL LINE
    • 3.14 UGELLO D’INIEZIONE TOBERA INYECTORA INJECTION NOZZLE
    • 3.15 CANDELA A INCANDESCENZA BUJÍA INCANDESCENTE GLOW PLUG
    • 3.16 SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO SISTEMA DE ENFRIAMIENTO COOLING SYSTEM
    • 3.17 PALA DEL VENTILATORE ALA DEL VENTILADOR PROPELLER
    • 3.18 TAPPO TAPÓN PLUG
    • 3.19 COPPA DELL’OLIO CUBETA DE ACEITE OIL SUMP
    • 3.20 ASTINA DI LIVELLO DELL’OLIO VARILLA DEL NIVEL DE ACEITE OILDIP STICK
    • 3.21 CONDOTTO TUBERÍA DE ACEITE OIL LINE
    • 3.22 POMPA DELL’OLIO BOMBA DE ENGRASE ACEITE OIL PUMP
    • 3.23 COPERTURA CUBIERTA COVER
    • 3.24 FILTRO DEL CARBURANTE FILTRO DE COMBUSTIBLE FUEL FILTER
    • 3.25 CORONA DENTATA CORONA DENTADA RING GEAR
    • 3.26 STARTER ARRANCADOR STARTER MOTOR
    • 3.27 COLLETTORE DI ASPIRAZIONE TUBERÍA DE EVACUACIÓN EXHAUST MANIFOLD
    • 3.28 FILTRO DI CONDUZIONE CONDUCTO DE FILTRO CONDUIT FILTER
    • 3.29 GENERATORE (55A) GENERADOR (55A) GENERATOR (55A)
    • 3.30 GENERATORE (65A) GENERADOR (65A) GENERATOR (65A)
    • 3.31 ALBERO MOTORE ÁRBOL CIGÜEÑAL CRANK SHAFT
    • 3.32 INTERRUTTORE (Connectors AMP) INTERRUPTOR (Connectors AMP) SWITCH (Connectors AMP)
    • 3.33 INTERRUTTORE (Connectors Deutsch) INTERRUPTOR (Connectors Deutsch) SWITCH (Connectors Deutsch)
    • 3.34 COPERTURA CUBIERTA COVER
    • 3.35 TENUTA JUNTA SEAL
  • 4 MOTORE 403D-15 (403D-15) MOTOR 403D-15 (403D-15) ENGINE 403D-15 (403D-15)
    • 4.1 BLOCCO CILINDRI BLOQUE DE CILINDRO CYLINDER BLOCK
    • 4.2 GASKET JUNTA DE ESTANQUEIDAD GASKET
    • 4.3 GUARNIZIONE D’ALBERO A GOMITO GUARNICIÓN DE CIGÜEÑAL SEAL CRANKSHAFT
    • 4.4 TESTATA TESTERA DE CILINDRO CYLINDER HEAD
    • 4.5 GUARNIZIONE DELLA TESTATA JUNTA TESTERA DE CILINDRO CYLINDER HEAD GASKET
    • 4.6 BRACCIO DELL’ATTUATORE BRAZO DEL EJE DE BALANCÍN ROCKER ARM
    • 4.7 ENGINE OIL PUMP BOMBA DE ACEITE DEL MOTOR ENGINE OIL PUMP
    • 4.8 CONDOTTO TUBERÍA DE ACEITE OIL LINE
    • 4.9 ALBERO MOTORE ÁRBOL CIGÜEÑAL CRANK SHAFT
    • 4.10 PISTONE ÉMBOLO PISTON
    • 4.11 VALVOLA LIMITATRICE DELLA PRESSIONE VÁLVULA DE LIMITADOR DE PRESIÓN PRESSURE LIMIT RELIEFVALVE
    • 4.12 SCATOLA DE CONTROLLO (with PTO) CAJA DE CONTROL (with PTO) CONTROLHOUSING (with PTO)
    • 4.13 GASKET (with PTO) JUNTA DE ESTANQUEIDAD (with PTO) GASKET (with PTO)
    • 4.14 SCATOLA DE CONTROLLO (without PTO) CAJA DE CONTROL (without PTO) CONTROLHOUSING (without PTO)
    • 4.15 ALBERO A CAMME ÁRBOL DE LEVAS CAMSHAFT
    • 4.16 POMPA DI INIEZIONE BOMBA INYECTORA INJECTION PUMP
    • 4.17 TUBAZIONE DI INIEZIONE CONDUCTO DE INYECCIÓN INJECTION LINE
    • 4.18 UGELLO D’INIEZIONE TOBERA INYECTORA INJECTION NOZZLE
    • 4.19 T. DI PERDITA DELL’OLIO TUBERÍA DE ACEITE DE FUGA LEAKOIL LINE
    • 4.20 CORONA DENTATA CORONA DENTADA RING GEAR
    • 4.21 STARTER ARRANCADOR STARTER MOTOR
    • 4.22 COPPA DELL’OLIO CUBETA DE ACEITE OIL SUMP
    • 4.23 ASTINA DI LIVELLO DELL’OLIO VARILLA DEL NIVEL DE ACEITE OILDIP STICK
    • 4.24 BOCCHETTONE DI RIEMPIMENTO TUBULADURA DE LLENADO FILLER PIPE
    • 4.25 FILTRO DELL’OLIO FILTRO DE ACEITE OIL FILTER
    • 4.26 PULEGGIA POLEA BELT PULLEY
    • 4.27 TERMOSTATO TERMOSTATO THERMOSTAT
    • 4.28 POMPA D’ACQUA BOMBA DE AGUA WATER PUMP
    • 4.29 PULEGGIA POLEA BELT PULLEY
    • 4.30 DINAMO DÍNAMO PARA ALUMBRADO GENERATOR
    • 4.31 CINGHIA TRAPEZOIDALE CORREA TRAPEZOIDAL V-BELT
    • 4.32 COPERTURA CUBIERTA COVER
    • 4.33 TAPPO DELLA VALVOLA TAPA DE VÁLVULA VALVE COVER
    • 4.34 COLLETTORE DI ASPIRAZIONE TUBERÍA DE EVACUACIÓN EXHAUST MANIFOLD
    • 4.35 FILTRO DI CONDUZIONE CONDUCTO DE FILTRO CONDUIT FILTER
    • 4.36 CANDELA A INCANDESCENZA BUJÍA INCANDESCENTE GLOW PLUG
    • 4.37 VALVOLA DEL MAGNETE DI ARRESTO VÁLVULA DEL MAGNETO DE DESCONEXIÓN SHUT OFF VALVE
    • 4.38 INTERRUTTORE DELLA PRESSIONE DELL’OLIO INTERRUPTOR PRESIÓN DE ACEITE OIL PRESSURE SWITCH
    • 4.39 DATORE DELLA TEMPERATURA CAPTADOR DE TEMPERATURA TEMPERATURE SENSOR
    • 4.40 CONTROLLO DEL NUMERO DI GIRI CONTROL DE NÚMERO DE REVOLUCIONES RPM CONTROL
    • 4.41 CONTROLLO DEL NUMERO DI GIRI CONTROL DE NÚMERO DE REVOLUCIONES RPM CONTROL
  • 5 MOTORE 404C-15 (404C-15) MOTOR 404C-15 (404C-15) ENGINE 404C-15 (404C-15)
    • 5.1 BLOCCO CILINDRI BLOQUE DE CILINDRO CYLINDER BLOCK
    • 5.2 GUARNIZIONE D’ALBERO A GOMITO GUARNICIÓN DE CIGÜEÑAL SEAL CRANKSHAFT
    • 5.3 PISTONE ÉMBOLO PISTON
    • 5.4 FUSTO DELLA BIELLA BIELA CONNECTING ROD
    • 5.5 ALBERO MOTORE ÁRBOL CIGÜEÑAL CRANK SHAFT
    • 5.6 TESTATA TESTERA DE CILINDRO CYLINDER HEAD
    • 5.7 BRACCIO DELL’ATTUATORE BRAZO DEL EJE DE BALANCÍN ROCKER ARM
    • 5.8 SCATOLA DE CONTROLLO CAJA DE CONTROL CONTROLHOUSING
    • 5.9 SCATOLA DE CONTROLLO CAJA DE CONTROL CONTROLHOUSING
    • 5.10 COMANDO UNIDAD DE CONTROL CONTROL
    • 5.11 PISTONE ÉMBOLO PISTON
    • 5.12 ALBERO A CAMME ÁRBOL DE LEVAS CAMSHAFT
    • 5.13 POMPA DI ALIMENTAZIONE DI CARBURANTE BOMBA DE COMBUSTIBLE FUEL PUMP
    • 5.14 TUBO DI ALIMENTAZIONE DI CARBURANTE TUBO DE COMBUSTIBLE FUEL LINE
    • 5.15 UGELLO D’INIEZIONE TOBERA INYECTORA INJECTION NOZZLE
    • 5.16 CANDELA DI INCANDESCENZA BUJÍA INCANDESCENTE GLOW PLUG
    • 5.17 SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO SISTEMA DE ENFRIAMIENTO COOLING SYSTEM
    • 5.18 COPPA DELL’OLIO CUBETA DE ACEITE OIL SUMP
    • 5.19 ASTINA DI LIVELLO DELL’OLIO VARILLA DEL NIVEL DE ACEITE OILDIP STICK
    • 5.20 FILTRO DELL’OLIO FILTRO DE ACEITE OIL FILTER
    • 5.21 CONDOTTO TUBERÍA DE ACEITE OIL LINE
    • 5.22 BOCCHETTONE DI RIEMPIMENTO TUBULADURA DE LLENADO FILLER PIPE
    • 5.23 POMPA DELL’OLIO BOMBA DE ENGRASE ACEITE OIL PUMP
    • 5.24 LASTRA DI COPERTURA PLANCHA COBERTORA COVER PLATE
    • 5.25 FILTRO DEL CARBURANTE FILTRO DE COMBUSTIBLE FUEL FILTER
    • 5.26 FILTRO DI CONDUZIONE CONDUCTO DE FILTRO CONDUIT FILTER
    • 5.27 CORONA DENTATA CORONA DENTADA RING GEAR
    • 5.28 STARTER ARRANCADOR STARTER MOTOR
    • 5.29 COLLETTORE DI ASPIRAZIONE TUBERÍA DE EVACUACIÓN EXHAUST MANIFOLD
    • 5.30 DINAMO DÍNAMO PARA ALUMBRADO GENERATOR
    • 5.31 TRAZIONE, PRESA DI FORZA PROPULSIÓN DRIVE
    • 5.32 TAPPO DELLA VALVOLA TAPA DE VÁLVULA VALVE COVER
    • 5.33 TENUTA DEL COLLETTORE DI SCARICO JUNTA DE MÚLTIPLE DE ADMISIÓN EXH.MANIFOLD GASKET
  • 6 MOTORE 404D-15 (404D-15) MOTOR 404D-15 (404D-15) ENGINE 404D-15 (404D-15)
    • 6.1 BLOCCO CILINDRI BLOQUE DE CILINDRO CYLINDER BLOCK
    • 6.2 BLOCCO CILINDRI BLOQUE DE CILINDRO CYLINDER BLOCK
    • 6.3 GUARNIZIONE D’ALBERO A GOMITO GUARNICIÓN DE CIGÜEÑAL SEAL CRANKSHAFT
    • 6.4 TESTATA TESTERA DE CILINDRO CYLINDER HEAD
    • 6.5 GUARNIZIONE DELLA TESTATA JUNTA TESTERA DE CILINDRO CYLINDER HEAD GASKET
    • 6.6 BRACCIO DELL’ATTUATORE BRAZO DEL EJE DE BALANCÍN ROCKER ARM
    • 6.7 ENGINE OIL PUMP BOMBA DE ACEITE DEL MOTOR ENGINE OIL PUMP
    • 6.8 CONDOTTO TUBERÍA DE ACEITE OIL LINE
    • 6.9 VALVOLA LIMITATRICE DELLA PRESSIONE VÁLVULA DE LIMITADOR DE PRESIÓN PRESSURE LIMIT RELIEFVALVE
    • 6.10 GASKET JUNTA DE ESTANQUEIDAD GASKET
    • 6.11 SCATOLA DE CONTROLLO CAJA DE CONTROL CONTROLHOUSING
    • 6.12 CONTROLLO DEL NUMERO DI GIRI CONTROL DE NÚMERO DE REVOLUCIONES RPM CONTROL
    • 6.13 CONTROLLO DEL NUMERO DI GIRI CONTROL DE NÚMERO DE REVOLUCIONES RPM CONTROL
    • 6.14 CONTROLLO DEL NUMERO DI GIRI CONTROL DE NÚMERO DE REVOLUCIONES RPM CONTROL
    • 6.15 ALBERO A CAMME ÁRBOL DE LEVAS CAMSHAFT
    • 6.16 POMPA DI INIEZIONE BOMBA INYECTORA INJECTION PUMP
    • 6.17 TUBAZIONE DI INIEZIONE CONDUCTO DE INYECCIÓN INJECTION LINE
    • 6.18 UGELLO D’INIEZIONE TOBERA INYECTORA INJECTION NOZZLE
    • 6.19 T. DI PERDITA DELL’OLIO TUBERÍA DE ACEITE DE FUGA LEAKOIL LINE
    • 6.20 CORONA DENTATA CORONA DENTADA RING GEAR
    • 6.21 STARTER ARRANCADOR STARTER MOTOR
    • 6.22 PALA DEL VENTILATORE ALA DEL VENTILADOR PROPELLER
    • 6.23 POMPA D’ACQUA (Observe the design of the Water pump) BOMBA DE AGUA (Observe the design of the Water pump) WATER PUMP (Observe the design of the Water pump)
    • 6.24 POMPA D’ACQUA (Observe the design of the Water pump) BOMBA DE AGUA (Observe the design of the Water pump) WATER PUMP (Observe the design of the Water pump)
    • 6.25 COPPA DELL’OLIO CUBETA DE ACEITE OIL SUMP
    • 6.26 ASTINA DI LIVELLO DELL’OLIO VARILLA DEL NIVEL DE ACEITE OILDIP STICK
    • 6.27 BOCCHETTONE DI RIEMPIMENTO TUBULADURA DE LLENADO FILLER PIPE
    • 6.28 FILTRO DELL’OLIO FILTRO DE ACEITE OIL FILTER
    • 6.29 PULEGGIA POLEA BELT PULLEY
    • 6.30 TERMOSTATO TERMOSTATO THERMOSTAT
    • 6.31 GENERATORE (< Engine Nr. 018136T 40A) GENERADOR (< Engine Nr. 018136T 40A) GENERATOR (< Engine Nr. 018136T 40A)
    • 6.32 GENERATORE (> Engine Nr. 018137T 65A) GENERADOR (> Engine Nr. 018137T 65A) GENERATOR (> Engine Nr. 018137T 65A)
    • 6.33 CINGHIA TRAPEZOIDALE (> Engine Nr. 018137T (65A)) CORREA TRAPEZOIDAL (> Engine Nr. 018137T (65A)) V-BELT (> Engine Nr. 018137T (65A))
    • 6.34 COPERTURA CUBIERTA COVER
    • 6.35 TAPPO DELLA VALVOLA TAPA DE VÁLVULA VALVE COVER
    • 6.36 COLLETTORE DI ASPIRAZIONE TUBERÍA DE EVACUACIÓN EXHAUST MANIFOLD
    • 6.37 FILTRO DI CONDUZIONE CONDUCTO DE FILTRO CONDUIT FILTER
    • 6.38 CANDELA A INCANDESCENZA BUJÍA INCANDESCENTE GLOW PLUG
    • 6.39 PISTONE ÉMBOLO PISTON
    • 6.40 MAGNETE DI ARRESTO MAGNETO DE DESCONEXIÓN SHUT OFF SOLENOID
    • 6.41 INTERRUTTORE DELLA PRESSIONE DELL’OLIO INTERRUPTOR PRESIÓN DE ACEITE OIL PRESSURE SWITCH
    • 6.42 INTERRUTTORE DI TEMPERATURA INTERRUPTOR DE TEMPERATURA TEMPERATURE SWITCH
    • 6.43 ALBERO MOTORE ÁRBOL CIGÜEÑAL CRANK SHAFT
  • 7 RAFFREDDAMENTO REFRIGERACIÓN COOLING
    • 7.1 RAFFREDDAMENTO (403C/D-11 < 02.2008) REFRIGERACIÓN (403C/D-11 < 02.2008) COOLING (403C/D-11 < 02.2008)
    • 7.2 RAFFREDDAMENTO (403C/D-11 > 02.2008) REFRIGERACIÓN (403C/D-11 > 02.2008) COOLING (403C/D-11 > 02.2008)
    • 7.3 RAFFREDDAMENTO (403C/D-15 < 02.2008) REFRIGERACIÓN (403C/D-15 < 02.2008) COOLING (403C/D-15 < 02.2008)
    • 7.4 RAFFREDDAMENTO (403C/D-15 > 02.2008) REFRIGERACIÓN (403C/D-15 > 02.2008) COOLING (403C/D-15 > 02.2008)
    • 7.5 RAFFREDDAMENTO (404C/D-15 < 02.2008) REFRIGERACIÓN (404C/D-15 < 02.2008) COOLING (404C/D-15 < 02.2008)
    • 7.6 RAFFREDDAMENTO (404C/D-15 > 02.2008) REFRIGERACIÓN (404C/D-15 > 02.2008) COOLING (404C/D-15 > 02.2008)
  • 8 TRASLAZIONE E MOTORE PROPULSIÓN DE MARCHA DRIVE UNIT
    • 8.1 TRASLAZIONE E MOTORE PROPULSIÓN DE MARCHA DRIVE UNIT
    • 8.2 POMPA A PORTATA VARIABILE BOMBA GRADUABLE DISPLACEMENT PUMP
  • 9 ASSE EJE AXLES
    • 9.1 ASSE ANTERIORE (K80 Ø45) EJE DELANTERO (K80 Ø45) FRONT AXLE (K80 Ø45)
    • 9.2 ASSE ANTERIORE (K90 Ø45) EJE DELANTERO (K90 Ø45) FRONT AXLE (K90 Ø45)
    • 9.3 ASSE POSTERIORE (K80 Ø45) EJE TRASERO (K80 Ø45) REAR AXLE (K80 Ø45)
    • 9.4 ASSE POSTERIORE (K90 Ø45) EJE TRASERO (K90 Ø45) REAR AXLE (K90 Ø45)
    • 9.5 ASSE ANTERIORE (K80 Ø55) EJE DELANTERO (K80 Ø55) FRONT AXLE (K80 Ø55)
    • 9.6 ASSE POSTERIORE (K80 Ø55) EJE TRASERO (K80 Ø55) REAR AXLE (K80 Ø55)
    • 9.7 ASSE ANTERIORE (K90 Ø55) EJE DELANTERO (K90 Ø55) FRONT AXLE (K90 Ø55)
    • 9.8 ASSE POSTERIORE (K90 Ø55) EJE TRASERO (K90 Ø55) REAR AXLE (K90 Ø55)
  • 10 FRENO FRENO BRAKE
    • 10.1 COMPLESSO DEL FRENO MONTAJE DE FRENO BRAKE ASSEMBLY
    • 10.2 COMPLESSO DEL FRENO (with redirection) MONTAJE DE FRENO (with redirection) BRAKE ASSEMBLY (with redirection)
    • 10.3 COMPLESSO DEL FRENO (front and back) MONTAJE DE FRENO (front and back) BRAKE ASSEMBLY (front and back)
    • 10.4 COMPLESSO DEL FRENO (>08.2010) MONTAJE DE FRENO (>08.2010) BRAKE ASSEMBLY (>08.2010)
  • 11 STERZO DIRECCIÓN STEERING UNIT
    • 11.1 STERZO DIRECCIÓN STEERING UNIT
    • 11.2 STERZO IDROSTATICO DIRECCIÓN HIDROSTÁTICA HYDROSTATIC STEERING
  • 12 IDRAULICA DI LAVORO HIDRÁULICA DEL TRABAJO WORKING HYDRAULIC
    • 12.1 IDRAULICA DI LAVORO (<09.2010) HIDRÁULICA DEL TRABAJO (<09.2010) WORKING HYDRAULIC (<09.2010)
    • 12.2 IDRAULICA DI LAVORO (>09.2010) HIDRÁULICA DEL TRABAJO (>09.2010) WORKING HYDRAULIC (>09.2010)
    • 12.3 VALVOLA DI COMANDO VÁLVULA PILOTO CONTROL VALVE
    • 12.4 VALVOLA DI COMANDO VÁLVULA PILOTO CONTROL VALVE
    • 12.5 VALVOLA ELETTROMAGNETICA (tool locking (1000243814)) VÁLVULA MAGNÉTICA (tool locking (1000243814)) SOLENOID VALVE (tool locking (1000243814))
  • 13 ELETTRICO (<Serial No. 3006079) SISTEMA ELÉCTRICO (<Serial No. 3006079) ELECTRIC (<Serial No. 3006079)
    • 13.1 ELETTRICO (standard) SISTEMA ELÉCTRICO (standard) ELECTRIC (standard)
    • 13.2 ELETTRICO (lighting) SISTEMA ELÉCTRICO (lighting) ELECTRIC (lighting)
    • 13.3 PIANTONE DEL VOLANTE (standard) COLUMNA DE DIRECCIÓN (standard) STEERING COLUMN (standard)
    • 13.4 PIANTONE DEL VOLANTE (lighting) COLUMNA DE DIRECCIÓN (lighting) STEERING COLUMN (lighting)
  • 14 ELETTRICO (>Serial No. 3006080) SISTEMA ELÉCTRICO (>Serial No. 3006080) ELECTRIC (>Serial No. 3006080)
    • 14.1 ELETTRICO (standard) SISTEMA ELÉCTRICO (standard) ELECTRIC (standard)
    • 14.2 ELETTRICO (Opt.) SISTEMA ELÉCTRICO (Opt.) ELECTRIC (Opt.)
    • 14.3 PIANTONE DEL VOLANTE (E514) COLUMNA DE DIRECCIÓN (E514) STEERING COLUMN (E514)
    • 14.4 PIANTONE DEL VOLANTE (E515) COLUMNA DE DIRECCIÓN (E515) STEERING COLUMN (E515)
    • 14.5 DIODO DI BLOCCAGGIO (protective circuit COBO) DIODO DE BLOQUEO (protective circuit COBO) BLOCK DIODE (protective circuit COBO)
    • 14.6 CAVO PRINCIPALE (<Serial No. 3017793) SISTEMA ELÉCTRICO CABLE PRINCIPAL (<Serial No. 3017793) MAIN HARNESS (<Serial No. 3017793)
    • 14.7 CAVO PRINCIPALE (>Serial No. 3017794) SISTEMA ELÉCTRICO CABLE PRINCIPAL (>Serial No. 3017794) MAIN HARNESS (>Serial No. 3017794)
    • 14.8 FASCIO DI CABLAGGIO (standard) MAZO DE CABLES (standard) WIRING HARNESS (standard)
    • 14.9 FASCIO DI CABLAGGIO ILLUMINAZIONE (lighting) MAZO DE CABLES LUZ (lighting) WIRING HARNESS LIGHTING (lighting)
    • 14.10 PROIETTORE GIREVOLE DI RICONOSCIMENTO FARO ROTATORIO ROTATING BEACON
    • 14.11 FASCIO DI CABLAGGIO (LK152) MAZO DE CABLES (LK152) WIRING HARNESS (LK152)
  • 15 PNEUMATICO NEUMÁTICO TYRE
    • 15.1 PNEUMATICO NEUMÁTICOS TYRES
  • 16 TELAIO BASTIDOR FRAME
    • 16.1 TELAIO BASTIDOR FRAME
    • 16.2 SNODO DI PIEGATURA ARTICULACIÓN DE PANDEO PIVOT BLOCK
  • 17 RIVESTIMENTO REVESTIMIENTO TRIM
    • 17.1 COFANO MOTORE (˂Serial No.:3023501) CUBIERTA DE MOTOR (˂Serial No.:3023501) ENGINE HOOD (˂Serial No.:3023501)
    • 17.2 COFANO MOTORE (>Serial No.:3023502) CUBIERTA DE MOTOR (>Serial No.:3023502) ENGINE HOOD (>Serial No.:3023502)
    • 17.3 STUOIA ISOLANTE ESTERA AMORTIGUADORA INSULATING MAT
  • 18 IMPIANTO DI CARICAMENTO/BRACCIO PRINCIPA SISTEMA DE CARGA/BRAZO DE ELEVACIO+BALAC LOADING SYSTEM/ARMSYSTEM
    • 18.1 IMPIANTO DI CARICAMENTO/BRACCIO PRINCIPA (MV standard <08.2007) SISTEMA DE CARGA/BRAZO DE ELEVACIO+BALAC (MV standard <08.2007) LOADING SYSTEM/ARMSYSTEM (MV standard <08.2007)
    • 18.2 IMPIANTO DI CARICAMENTO/BRACCIO PRINCIPA (HV standard <08.2007) SISTEMA DE CARGA/BRAZO DE ELEVACIO+BALAC (HV standard <08.2007) LOADING SYSTEM/ARMSYSTEM (HV standard <08.2007)
    • 18.3 IMPIANTO DI CARICAMENTO/BRACCIO PRINCIPA (standard >08.2007) SISTEMA DE CARGA/BRAZO DE ELEVACIO+BALAC (standard >08.2007) LOADING SYSTEM/ARMSYSTEM (standard >08.2007)
    • 18.4 IMPIANTO DI CARICAMENTO/BRACCIO PRINCIPA (MV high lifting height <08.2007) SISTEMA DE CARGA/BRAZO DE ELEVACIO+BALAC (MV high lifting height <08.2007) LOADING SYSTEM/ARMSYSTEM (MV high lifting height <08.2007)
    • 18.5 IMPIANTO DI CARICAMENTO/BRACCIO PRINCIPA (HV high lifting height <08.2007) SISTEMA DE CARGA/BRAZO DE ELEVACIO+BALAC (HV high lifting height <08.2007) LOADING SYSTEM/ARMSYSTEM (HV high lifting height <08.2007)
    • 18.6 IMPIANTO DI CARICAMENTO/BRACCIO PRINCIPA (high lifting height >08.2007) SISTEMA DE CARGA/BRAZO DE ELEVACIO+BALAC (high lifting height >08.2007) LOADING SYSTEM/ARMSYSTEM (high lifting height >08.2007)
    • 18.7 PIASTRA A CAMBIO RAPIDO (WM-HV/HT) PLANCHA DE CAMBIO RÁPIDO (WM-HV/HT) QUICKHITCH PLATE (WM-HV/HT)
    • 18.8 PIASTRA A CAMBIO RAPIDO (EUROKAT II HV/HT) PLANCHA DE CAMBIO RÁPIDO (EUROKAT II HV/HT) QUICKHITCH PLATE (EUROKAT II HV/HT)
    • 18.9 PIASTRA A CAMBIO RAPIDO (SMS HT) PLANCHA DE CAMBIO RÁPIDO (SMS HT) QUICKHITCH PLATE (SMS HT)
  • 19 PEDANA PLANCHA DE PASO STEP PLATE
    • 19.1 ROLL BAR BALDACCHINO (<03.2010) GUARDIA DE PLANCHADO (<03.2010) ROLL BAR CANOPY (<03.2010)
    • 19.2 PEDANA PLANCHA DE PASO STEP PLATE
    • 19.3 TETTOIA (>03.2010 LK152) TECHO PROTCTOR (>03.2010 LK152) PROTECTING ROOF (>03.2010 LK152)
    • 19.4 PORTIERA (LK152/Canppy foldable) PUERTA (LK152/Canppy foldable) DOOR (LK152/Canppy foldable)
    • 19.5 CRISTALLO/LASTRA DI VETRO (LK152 panes) CRISTAL (LK152 panes) GLASS WINDOW (LK152 panes)
    • 19.6 TETTOIA TECHO PROTCTOR PROTECTING ROOF
    • 19.7 SEDILE MSG 20 (MSG 20) ASIENTO MSG 20 (MSG 20) SEAT MSG 20 (MSG 20)
    • 19.8 SEDILE DI GUIDA A SOSPENSIONE PN (MSG 75G/521) ASIENTO DEL CONDUCTOR DE RESORTE (MSG 75G/521) AIRSUSP.SEAT (MSG 75G/521)
    • 19.9 FODERA FUNDA SLIP-COVER
  • 20 OPZIONE OPCIÓN OPTION
    • 20.1 KIT RICOSTRUCZIONE KIT EQUIPAMIENTO RETROFIT KIT
    • 20.2 COATING RECUBRIMIENTO COATING
    • 20.3 CASSETTA UTENSILI CAJA DE HERRAMIENTAS TOOL BOX
    • 20.4 S. TARGA SOPORTE PLACA DE MATRÍCULA BRACKET IMMATRICULATION PLATE
    • 20.5 PESO AGGIUNTIVO CARGA ADICIONAL SUPPLEMENT WEIGHT
    • 20.6 TUBAZIONE DI RITORNO CONDUCTO DE RETORNO REFLUX LINE
    • 20.7 BORSA BOLSA BAG
  • 21 ACCESSORI ACCESORIO ACCESSORIES
    • 21.1 EARTH SHOVEL PALA DE TRACTOR EARTH SHOVEL
    • 21.2 CROCODILE TEETH PINZAS DE COCODRILO CROCODILE TEETH
    • 21.3 FORCA PER PALLET HORQUILLA DE PALETAS PALLET FORKS
  • 22 DOCUMENTAZIONE DELLE MACCHINE DOCUMENTACIÓN DE MÁQUINAS MACHINE DOCS.
    • 22.1 ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA STICKER
    • 22.2 DOCUMENTAZIONE DELLE MACCHINE DOCUMENTACIÓN DE MÁQUINAS MACHINE DOCS.

Weidemann

Latest Product

0
    0
    Your Cart
    Your cart is emptyReturn to Shop